新标准英语第三册

更新时间:2022-12-31 14:50:13 阅读: 评论:0


2022年12月31日发(作者:雅克罗格)

Languageinu

unpackingcomplexntences

1LookatthentencesfromthepassageSupermanandanswerthequestions.

1MyflyingdreamswerebelievableasalandscapebyDali,sorealthatIwouldawakewitha

suddenshock,abreathlessnofhavingtumbledlikeIcarusfromtheskyandcaughtmylfon

thesoftbed(c)WhohadthenofhavingtumbledlikeIcarus?

Thewriter,SylviaPlath.

(d)Whywouldshewakeupwithabreathlessn?

Becaushefeltshewasreallyflying.

(e)Whatdidthebreathlessnfeellike?

Itfeltlikeasuddenshock.

(f)Whydidshecatchherlfonthesoftbedjustintime?

Becaushefeltshewasfalling.

2Weevenfoundastand-inforavillaininSheldonFein,thesallowmamma’sboyonourblock

whowas

leftoutoftheboys’gamesbecauhecriedwheneveranybodytaggedhimandalwaysmanagedto

fall

downandskinhisfatknees.

(a)Whatdidwefind?

Wefoundsomeonewhocouldbeavillain.

(b)Whowasthestand-inforavillain?

SheldonFein.

(c)Whatwashelike?

Hewassallowandamamma’sboy.

(d)Wheredidhecomefrom?

Hecamefromtheirblock.

(e)Whywasheleftoutoftheboys’games?

Becauhealwayscriedandfellover.

(f)Whathappenedwhenhealwaysmanagedtofalldown?

Heskinnedhisknees.

2RewritethentencefromthepassageCulturalchildhoodsinadiagrambelow.

HehaswrittenhowaYanamamögirlixpectedtohelphermotherfromayoungageandbythe

ageoftenwillberunningahou.

He--haswritten--howaYanomamögirl

ixpectedtohelphermother--fromayoungageand

bytheageoften---willberunningahou

3Completethentenceswiththecorrectformofsuitableexpressionsfromthecollocationbox.

Sometimesmorethanonecollocationispossible.

1TheAustralianbushfiresblazedforveraldaysbeforetheywerebroughtundercontrol.

2AsachildRuth’slongdarkhairtumbleddownherback.

3Hecomesfromaveryclo-knit/tight-knitfamilywiththreebrothersandtwosisters.

4Iremembermyfatherudtoknithisbrows/eyebrowstogetherwhenhewasthinkinghard

aboutsomething.

time.

(a)Whatwerebelievable?

Herdreamsaboutflyingwerebelievable.

(b)Howrealwerethey?

Theywereveryreal.

6Didyouknitthatjumper/hatyourlf?It’sreallybeautiful!

7I’mwatchingthefinancialmarkets–Ithinkthepricesofstockswilltumblequitesoon.

4TranslatetheparagraphsintoChine.

1MyflyingdreamswerebelievableasalandscapebyDali,sorealthatIwouldawakewitha

suddenshock,abreathlessnofhavingtumbledlikeIcarusfromtheskyandcaughtmylfon

ightlyadventuresinspacebeganwhenSupermanstartedinvading

tocomeroaringbyinhisshiningbluesuitwith

hiscapewhistlinginthewind,lookingremarkablylikemyUncleFrankwhowaslivingwith

agicwhirlingofhiscapeIcouldhearthewingsofahundredagulls,the

motorsofathousandplanes.

我的飞行梦像达利的风景画那么真实可信,以致于自己常常会在一阵惊吓中醒来,好像伊卡

罗斯那样从空中摔下来,虽然发现自己刚好掉到软软的床上,但也被吓得喘不过气来。当超

人开始侵入我的梦乡,并教给我飞行的技巧之后,我每夜的太空冒险便开始了。超人身着耀

眼的蓝色衣服,肩披随风飕飕作响的斗篷,经常从我身边呼啸而过。他长得太像我的舅舅弗

兰克了,舅舅那会儿正跟妈妈和我住在一起。当超人的斗篷神奇地旋转时,我好像能听见上

百只海鸥的振翅声,上千架飞机的马达轰鸣声。

2Incontrast,childrenonthePacificislandofTonga,studiedbyHelenMorton,areregularly

eenasbeingclortomadpeoplethanadults

becautheylackthehighlyprizedqualityofsocialcompetence(orpotoastheTonganscallit).

Theyareregularlytoldoffforbeingclumsyandachildwhofallsovermaybelaughedat,shouted

at,enarethoughtofasmischievous;theycryorwanttofeedsimplybecauthey

arenaughty,andbeatingsareattheirmostverebetweentheagesofthreeandfivewhenchildren

sbelievethatsocialcompetencecanonlybeachieved

throughdisciplineandphysicalpunishment,andtreattheirchildreninwaysthathaveemedvery

harshtooutsiders.(☞这段话里有多处被动用法,有些译成中文时仍保留被动态,有些则应

该变成主动,否则译文就不通顺。)

相反,根据海伦·莫顿的研究,太平洋岛国汤加的儿童经常挨父母和哥哥姐姐的打。人们认

为儿童和成年人相比更像疯子,因为他们缺乏被大家看重的社会能力(汤加人称之为poto)。

小孩子经常因为笨手笨脚而挨骂,他们连摔跤都会被嘲笑、呵斥,甚至被打。人们认为儿童

很顽皮,都是因为淘气他们才哭闹,或者要东西吃。在大人看来,三至五岁的儿童尤其任性,

因此他们打这个年龄段的孩子也打得最狠。父母们相信,只有靠训导和体罚才能使孩子获得

社会能力,所以他们用一种在外人看来非常严厉的方式对待孩子。

5TranslatetheparagraphsintoEnglish.

1在火车站上,有一位老人给我讲述了他参加解放战争的经历,那些战斗故事对我有着极大

的吸引力。后来他上了车,列车从我身边隆隆地开走了。可那些故事仍然是那么清晰可见,

对于英雄们的壮举,我钦佩不已。(fascination;roar;marvelat)

Attherailwaystation,anoldmantoldmehixperienceintheLiberationWar,thefighting

gotuponthetrainanditroaredpastme.

ButthestoriesweresorealanddefinitethatIgreatlymarvelledatthecourageousdeedsoftho

warheroes.

2行之有效的环保政策不仅能创造良好的生态环境,还能大大降低能源消耗。回顾这个地区

近年来的发展情况,我们惊喜地发现地区政府强制实行的环保政策不但没有受到任何批评,

还促使居民增强了环保意识,尽其所能节约能源。(consumption;impo;takeexceptionto;

prompt)

Effectiveenvironmentalpolicymightbringaboutagoodenvironment,aswellasreducingenergy

gbackontherecentdevelopmentofthisregion,wefind,toourpleasant

surpri,thatlittleexceptionhasbeentakentotheenvironmentalpolicyofthelocalgovernment,

andthepolicyhasalsoraidtheenvironmentalawarenessofthelocalresidentsandprompted

themtosaveenergyaspossibleastheycould.

本文发布于:2022-12-31 14:50:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/66116.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:bec中级真题
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图