s了不起
A:Wow,'regood.
A:哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!
B:ickass.
B:是的!我就是厉害!
"kickass"除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,
你很气,就可以说:"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的屁股)。当「厉害」用时,就像上面例句一样用。
"kickass"还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可
以说:"Hahaha...Ikickedyourass."。觉得"ass"太难听的人,就用"butt"吧!【不管ass,还是butt,都是屁
股的意思。只不过butt比较正式一些。】
检查你的拉链
Hey,.
老兄啊!检查一下你的拉炼吧。
"XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。这
个选项的动作就叫"Check",也就是这里的XYZ的X所代表的。Y是Your,Z就是Zipper啰!
road.上路了.
A:Doyouwanttocomeinforsometea?
A:你要不要进来喝个茶呢?
B:No.I'yneedtohittheroad.
B:不了。我快迟到了,得上路了。
"runninglate"是快迟到了的意思。"Hittheroad"的"hit"有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次,你
就可以说"Hehitsthegymthreetimesaweek."。"Ireallyneedtohittheroad."还可以用说成"Ireally
needtogetgoing."。
t和朋友在一起,
A:Idon'emstocuralotthedays.
A:不知道最近Jack怎么搞的。他经常口出恶言。
B:Well,that'sjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.
B:嗯,交错了朋友就是这样啊!"hangout"是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指
异性朋友。
(两人)合得来
wetworeallyclick.
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧!不过click不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。【以前只知道clickthe
mou,真是鼠目寸光啊!】
差劲;糟透了
A:Guesswhat?We'vejustnowmisdthebus,andthenextonewon'tcomeforanother45minutes.
A:知道吗?我们刚好错过公车了;下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B:Thatsucks.B:真逊!"suck"是「差劲」的意思。"Thatmoviesucks."是「那部电影真是糟透了」的意
思。
omeZs小睡一下
A:ocatchsomeZs.
A:抱歉!我想小睡一下。
B:head.B:我以为你才刚睡醒。爱睡虫。漫画里的人睡觉,不是都画
"Z,Z,Z..."来表示吗?这里的"catchsomeZs"就是这样来的。"IhavetocatchsomeZs."也可以说"Ihave
totakeanap."或"Ineedtosnooze."。
ump上大号A:Wouldyoumindclosingthedoor?I'mtryingtotakeadumphere.
A:你可不可以把门关起来呢?我正在上大号。
B:Well,learntolockthedoornexttime.
B:那么下次学会把门锁起来吧!
"dump"是「丢掉」的意思,「丢」什么不必我解释了吧?「我要上厕所」(大小号都一样)可以说"Ineedto
utherestroom."或简单地说"Ineedtogo."。
p把声量调大
A:Hey!'tyoucrankitupsome?
A:嘿!这声量太小了。你把它调大一点好吗?
B:Noproblem.
B:没问题。
这里的「声量调大」也可以说"turnitup"。意思是一样的。cranky则是形容人暴躁、易生气。如:"Whyare
yousocrankytoday?Somethinghappened?"你今天怎么这么容易生气?发生什么事了吗?
!说吧!;有屁快放!
A:I'vegotaquestionforyou.
A:我想请问你一个问题。
B:Shoot!
B:说吧!
"Shoot!"除了当「说吧!」外,很多女孩子也用它来代替"Shit!",因为觉得后者听起来不雅。
ashot!试试看!"?
A:'tthinkI'mgoodenough,though.
A:要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。但我不认为自己够好。
B:Giveitashot!You'llneverknow.
B:试试看啊!没试怎么会知道!"cool"是「很棒」的意思。"You'llneverknow."是「你不知道(会怎么样」
的意思。
!(骗、吓...)到你了吧!
A:Mysisterjustnowcalledandsaidshe'smovinginwithus.
A:我姐姐刚刚打电话来,说她要搬进来跟我们一块儿住。
B:What?
B:什么!
A:Gotyou!
A:上当了吧!
"Getyou"是,「(骗、吓、捉弄...)到你了吧!」的意思。油画班上有一个同学有一次想捉弄我。趁我正要把
画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住。结果我闪得快,使他的恶计失败。我便哈
哈的对他说:"Haha..Youdidn'tgetme."。
-brainer不必花脑筋的事物
A:Howdoyouuthisprogram?Itlooksquitecomplicated.
A:你怎么样用这个软件呢?看起来蛮复杂的。
B:howyou.
B:不会!外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。我玩给你看!
"Lookscanbedeceiving."是「外表有时是会骗人的」的意思。也许你的竞争对方把自己抬高,表现出很
厉害的样子,你的朋友就可以说"ejustapapertiger."来安慰你。
e'sbuttoff很努力地(做一件事)
A:Ican'tbelieveallmyworkisgonejustlikethis.I'veworkedmybuttoffonthisallday.
A:我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!
B:Whathappened?Computercrashed?
B:怎么啦?计算机当了吗?
发现美语里不少口语都跟"butt"(屁屁)有关,像"kickass"、"kissass"(见本单元第一页)。这里的"workone's
buttoff"也是。还有一个"freezeone'sbuttoff"(冷得把屁屁冻僵)也是喔!
ound驱使(某人)
,'treallylikethetopic.
A:Gary,你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。
B:Hey,I'uldn'tbepushingmearoundlikethis.
B:嘿!我是在帮你忙耶!你不应该这样指使我喔!
「把一个人推来推去」应该和「指使」很容易联想吧!
ff不理;默视
A:taboutIan'sobscenespeechtowardsyou?
A:你跟Lambert先生提过Ian对你讲的猥亵的话吗?
B:Yes,buthebrusheditoffasifitwerenotabigdealtohim.
B:有!但他轻轻带过(不理),好象他觉得那并没有什么!"brushaway(aside)"也是「不理」的意思。
如"Hebrushedasideourobjection."(他无视我们的反对)。
ound颐指气使
A:Oh!No.I'vegotassignedtoworkwithMarvinforourgroupproject.
A:噢!不!我被分配跟Marvin一起做团体作业。
B:Ooh!Iheardthathelovetobosspeoplearound.
B:唉呀!我听说他很爱指使人的。
"bossaround"和"pusharound"都是「指使人」的意思。说一个人爱命令人也可以说"Heisverybossy."。
,boy!乖乖!唉呀!真是!
A:Guesswhat?Wefirstgotaflattire,andnowmycellphoneisdead.
A:你猜怎么了?首先我门的车爆胎了,现在我的行动电话又没电了。
B:Oh,boy!B:唉!"flattire"是「爆胎」的意思」。
"Oh,boy!"是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说"Oh,girl"还是别的,因为他们也不知
道。
o必定
A:Danforgothismap?
A:Dan忘了带地图了吗?
B:Yep!Andhe'sboundtolohisway.
B:是的!他铁定要迷路了。
"boundto"是必定的意思。「你死定了!」就可以说"You'reboundtodie."。
都准备妥当
rreadyyet?
A:我的车好了吗?
B:Yep!Wejustneedtogetthispaperworkdoneandyou'llbeallt.
B:是的!我们只要把这份「文书工作」完成,你就一切都准备妥当了!
第一次听到老美这样对我说时,我才刚来美国一个月。我到修车厂提领我的车的时候,付完修车费后,老板
对我说"'reallt."。结果一脸狐疑地看着他说"Pardon?"。老板便微笑的向我解释那是表示我的车
已经都修好了,我已经一切都完成了。有时,你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说"Areyouall
t?"。意思是问你是否想买的东西都找到了。"paperwork"是指像「契约」、「证明」等等之类的文书表格。
A:Oh!this?
A:噢!不!我的电视和音响都不见了。谁干的?
B:I'sshouldbehereanytime.
B:我已经报警了。**应该随时会来。
美国人在口语里很少用"policeman"来表示「**」。这里报警的电话号码是"911"。有时候,美国人也用
"911"来表示「紧急的事」。
玄;可怕的
A:rninghecameinwearingthe
sameclotheshehadoninmydream!
A:我昨晚梦见我和Keith大吵了一顿。今天早上,他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
B:That'sspooky!
B:真玄!
"spooky"就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得「恐怖」的意思
e.(照相时)笑一个
美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是「抿嘴」笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(但
不是绝对)。试着讲"chee"这个字,你的牙齿是不是露出来了呢?
使困扰;使不开心
'atingyou?You'vebeensoquietallmorning.
A:什么事让你不开心呢?你整个早上都不说话。
B:Ibombedinmyfinalexam.B:我的期末考砸了!
"What'atingyou?"是个很常听到的俚语。当你觉得某个人好象为某事所困扰,以致整个人不大对劲,就
可以用这句话来问他,到底发生什么事了。"bomb"是个很有意思的字,因为可以表示「完全的失败」,也
可以表示「作得很好」。要看当时的情形来决定。
(something)up让(一件事物)变得有趣些
A:Whatdoyouthinkofthis?A:你觉得这怎么样?
B:It'ouwanttoaddmoregraphicstojazzitup.
B:有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。
"jazz(something)up"是使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些。好比有人在一个冗长的会议里作些说
些笑话之类的事,企图让大家从昏迷中醒来,就可以说"Hetriedtojazzthemeetingup."
saretied我无能为力
A:n,tathome.
A:Chapman先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。
B:AllofthescoresmustbegiventotheofficebyFriday,
saretied!.
B:所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校),所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定,我
无能为力。
"Myhandsaretied."在这里并不是真正「手被绑起来」的意思,而是指「没办法」的意思。好比电话响了,
你很忙不能接,也可以说:"Canyougetit?Myhandaretied."(我很忙,你能接一下吗?"。
ndles**圈、中广、胖的腰围
A:You'dbetterlotholovehandlesfast.I'mtiredofhavingsomuchtoholdonto.
A:你最好快把你的肥肚子减掉。我对老是有这么多(肥肉)在那里让我可以抓着觉得很烦。
B:IthinkIlookfine,mydear.
B:亲爱的,我觉得我看起来很好啊!
上面的对话可能是一些太太会对发福的先生所讲的,这太太也毒了点吧?
ut累惨了
A:I'mworking70hoursthisweek.I'mtotallymaxedout.
A:我这星期工作七十个小时。我真是完全累坏了。
B:70hours?I'dbedeadifIworkedthishard.
B:七十个小时?我要是工作这么多,我一定会死了
"max"是「极限」的意思。用"maxedout"来表示一个人累惨了应该是蛮贴切的哦!
最后一句,GG太fashion了,有点应接不暇...
本文发布于:2022-12-31 11:07:31,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/65073.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |