梵语翻译

更新时间:2022-12-31 10:33:50 阅读: 评论:0


2022年12月31日发(作者:evaluate)

自选书籍:

麦克唐纳:《学生梵语语法》

裴文:《梵语通论》《梵语教程》

罗世方先生:《梵语课本》

季羡林先生:《基础梵语读本》

《梵文字典》常青树出版社

《梵语千字文》(1卷)【唐义净撰】

林光明《简易学梵字》中国社会科学出版社出版的

网络网页:

中文编排的梵文学习资料字母类:

《同文韵统》新文丰出版公司

《梵文字帖》青海教育出版社(简体字)

《兰扎字帖》(简体字)

《瓦德字帖》(简体字)

《梵字悉昙入门》全佛出版社

《简易学梵字(基础篇)》【附CD】全佛出版社

《简易学梵字(进阶篇)》【附CD】全佛出版社

《梵文字典》常青树出版社

《藏文梵字入门》嘉丰出版公司

《兰札体梵字入门》嘉丰出版公司

《城体梵字入门》嘉丰出版公司

《佛菩萨种子字书写手帖(一般用)》全佛出版社

《佛菩萨种子字书写手帖(书法用)》全佛出版社

《梵字练习本(一般用)》全佛出版社

《梵字练习本(书法用)》全佛出版社

《梵字悉昙习字帖》弥勒出版社现代佛学大系:21

《悉昙经传》新文丰出版公司

《景佑天竺字源》巴蜀书社佛藏辑要第32册

《悉昙字记》(1卷)【唐智广撰】大正藏:54

《梵语千字文》(1卷)【唐义净撰】大正藏:54

《梵语千字文》(1卷)【唐义净撰】大正藏:54

《唐梵文字》(1卷)【唐全真集】大正藏:54

《梵语杂名》(1卷)【唐礼言集】大正藏:54

《唐梵两语双对集》(1卷)【唐僧怛多蘗多.波罗瞿那弥舍沙集】大正藏:54

《梵字悉昙字母释义》(1卷)【日本空海撰】大正藏:84

《悉昙藏》(8卷)【日本安然撰】大正藏:84

《悉昙十二例(》1卷)【日本安然记】大正藏:84

《悉昙略记》(1卷)【日本玄昭撰】大正藏:84

《悉昙集记》(3卷)【日本淳佑集】大正藏:84

《悉昙要诀》(4卷)【日本明觉撰】大正藏:84

《多罗叶记》(3卷)【日本心觉撰】大正藏:84

《悉昙秘传记》(1卷)【日本信范撰】大正藏:84

《悉昙轮略图抄》(10卷)【日本了尊撰】大正藏:84

《●●三密钞》(7卷)【日本净严撰】大正藏:84

《梵学津梁总目录》(1卷)【日本慈云饮光撰】大正藏:84

文法与读本类:

《梵文入门》鹅湖

《梵文初阶》法鼓文化

《梵语课本》商务印书馆(简体字)

《波你尼语法入门:Sarasiddhantakaumuda《月光疏精粹》述解》北京大学出版社(简体字)

《梵语语法《波你尼经》概述〉--收录于《梵佛探》江西教育出版社(简体字)

《梵文基础读本:语法课文词汇》北京大学(简体字)

《梵语诗文图解》商务印书馆(简体字)

《梵文文法》华宇出版社世界佛学名着译丛:6

《梵文文法动词及梵英字汇对照表》华宇出版社世界佛学名着译丛:7

《梵汉汉梵陀罗尼用语用句辞典》华宇出版社世界佛学名着译丛:9

字典类:

《梵藏汉和四译对校翻译名义大集》华宇出版社世界佛学名着译丛:12、13

《梵藏汉和四译对校翻译名义大集梵语索引》华宇出版社世界佛学名着译丛:14

《汉译对照梵和大辞典》??欓K树出版公司

《梵汉对译佛教辞典:翻译名义大集》新文丰出版公司

《梵汉大辞典》嘉丰出版社

《简明佛教梵英辞典》长春树出版社

《梵中日大辞典》长春树出版公司

《基本汉藏梵英佛学术语》慧炬出版社

《佛学名词中英巴梵汇集》慧炬出版社

《梵藏汉对照词典》民族出版社(简体字)

《荻原云来〈汉译对照梵和大辞典〉汉译词索引》巴蜀书社

梵文佛经和真言:

《蒙藏梵汉和五译合璧金刚般若波罗蜜经》华宇出版社世界佛学名着译丛:11

《梵语佛典导论》华宇出版社世界佛学名着译丛:79

《民族文化宫图书馆藏梵文《妙法莲华经》写本:拉丁字母转写本》中国社会科学出版社(简

体字)

《〈胜乐轮经〉及其注释详解》中国社会科学院出版社(简体字)

《梵语阿弥陀经》弥勒出版社现代佛学大系:21

《阿弥陀经译本集成》嘉丰出版社

《金刚般若波罗蜜经》(梵汉藏对照)如实佛学研究室

《金刚经译本集成》迦陵出版社

《入楞伽经》梵本新译全佛出版社

《宝性论》梵本新译全佛出版社

《梵藏心经自学》全佛出版社

《超越智慧的完成:新译般若心经--梵汉英藏对照与注记》新文丰出版公司

〈石室《心经》音写抄本校释初稿之一〉--《佛学研究中心学报》第9期(2004年)页73-125

〈敦煌石室《心经》音写抄本校释序说〉--《中华佛学学报》第17期(2004年)页95-121

《陀罗尼字典》华宇出版社世界佛学名着译丛:10

《往生咒研究》嘉丰出版社

《梵文咒语ABC-1》嘉丰出版社

《真言事典》嘉丰出版社

《金刚界咒语解记》嘉丰出版社

《胎藏界咒语解记》嘉丰出版社

《汉传唐本尊胜咒研究》嘉丰出版社

《梵文读本:经咒法本汇编=Sanskritreader》大乘精舍

《珍藏梵文咒本》大乘精舍

导读:

《梵语<<悉昙章>>在中国的传播与影响》宗教文化(简体字)

《梵语文学史》人民文学(简体字)

《天竺诗文》江西教育出版社(简体字)

〈中国的梵文研究〉-收录于《周一良集(第三卷:佛教史与敦煌学)》辽宁教育出版社(简

体字)

《梵学集》上海古籍出版社(简体字)

《中印文化关系史论集•语文篇:悉昙学绪论》香港中文大学中国文化研究所

《徐梵澄

本文发布于:2022-12-31 10:33:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/64908.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇: so
下一篇:合衬
标签:梵语翻译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图