藏⾝《⽔浒传》的黔江话——黔江⽅⾔俚语解析之名著⾥的黔江话
在前⼏期中,我们分别“展⽰”了部分藏⾝在《红楼梦》《西游记》中诸如“腌臜”“讨嫌”“散⽕”“相应”等黔江⽅⾔俚语。其
实,除了这两部名著外,在《⽔浒传》中,依然有黔江⽅⾔的影⼦。
《⽔浒传》,中国四⼤名著之⼀,是⼀部以北宋末年宋江起义为主要故事背景,属英雄传奇的章回体长篇⼩说。该书是
中国历史上最早⽤⽩话⽂写成的章回⼩说之⼀,流传极⼴,脍炙⼈⼝。同时,也是汉语⽂学中最具备史诗特征的作品之
⼀,对中国乃⾄东亚的叙事⽂学都有极其深远的影响。
臊⼦
“⽼板,多加份臊⼦”“买点新鲜⾁打臊⼦”,在黔江,臊⼦是⼀碗⾯条的灵魂,也是饺⼦的馅。臊⼦,其实就是将⾁切丁,
加以各种调料炒制⽽成。
臊⼦⼀词,在《⽔浒传》第⼆回《史⼤郎夜⾛华阴县鲁提辖拳打镇关西》是这样的——鲁达道:“再要⼗⽄⼨⾦软⾻,
也要细细地剁做臊⼦,不要见些⾁在上⾯。”郑屠笑道:“却不是特地来消遗我!”鲁达听得,跳起⾝来,拿着那两包臊⼦
在⼿,睁着眼,看着郑屠,道:“洒家特地要消遗你!”把两包臊⼦劈⾯打将去,却似下了⼀阵的“⾁⾬”。郑屠⼤怒,两条
忿⽓从脚底下直冲到顶门;⼼头那⼀把⽆明业⽕焰腾腾的按纳不住;从⾁案上抢了⼀把剔⾻尖⼑,托地跳将下来。
奈烦
“看他的样⼦好不奈烦”“⼀听就不奈烦了”,在黔江,奈烦是⼀种态度。奈烦,即能忍耐、不急躁,但其在黔江的语⾔环境
⾥常与不字相连,变成了——不奈烦。
在《⽔浒传》⼀书中,就多次出现了黔江⽅⾔奈烦⼆字。
在《⽔浒传》第⼆⼗回《虔婆醉打唐⽜⼉宋江怒杀阎婆惜》中,我们就找到了“奈烦”的⾝影:
——阎婆道:“我⼉,你也陪侍你的三郎吃盏酒使得。”婆惜⼀头听了,⼀⾯肚⾥寻思:“我只⼼在张三⾝上,兀谁奈烦相
伴这厮!若不把他灌得醉了,他必来缠我。”婆惜只得勉意拿起酒来,吃了半盏。婆⼦笑道:“我⼉只是焦燥,且开怀吃
两盏⼉睡。押司也满饮⼏杯。”宋江被他劝不过,连饮了三五杯。婆⼦也连连吃了⼏盏。再下楼去烫酒。
除此之外,在第⼆⼗三回《王婆贪贿说风情郓哥不忿闹茶肆》中,也出现了奈烦⼆字:
——那妇⼈便道:“奴等⼀早起,叔叔怎地不归来吃早饭?”武松道:“便是县⾥⼀个相识,请吃早饭。却才⼜有⼀个作
杯,我不奈烦,⼀直⾛到家来。”
向⽕
向⽕,在黔江的语⾔环境⾥,是⼀个能够带来温暖的词汇。
“外头冷,快点进屋向⽕”“砍点柴,拿来向⽕”,向⽕,即现代汉语烤⽕之意。如今,向⽕⼀词已经逐渐被烤⽕⼆字取代,
但⼀说向⽕,黔江⼈都能懂是什么意思。
其实,在《⽔浒传》⼀书,⼤家冷了,也是⽤“向⽕”这⼀⽅式取暖。
在第九回《林教头风雪⼭神庙陆虞候⽕烧草料场》中,就出现了向⽕:
——⼤雪下的正紧,林冲和差拨两个,在路上⼜没买酒吃处,早来到草料场外。看时,⼀周遭有些黄⼟墙,两扇⼤门,
推开看⾥⾯时,七⼋间草房做着仓,四下⾥都是马草堆,中间两座草厅。到那厅⾥,只见那⽼军在⾥⾯向⽕。
在第五⼗五回《吴⽤使时迁偷甲汤隆赚徐宁上⼭》中,向⽕⼆字是这样的:只见班⾥静悄悄地,时迁从树上溜将下来,
踅到徐宁後门边,从墙上下来,不费半点⽓⼒,爬将过去,看⾥⾯时,是个⼩⼩院⼦。时迁伏在厨外张时,见厨下灯
明,两个丫环兀⾃收拾未了。
时迁从戗柱上盘到膊风板边,伏做⼀块⼉,张那楼上时,见那⾦枪⼿徐宁和娘⼦对坐炉边向⽕,怀⾥抱著⼀个六七岁孩
⼉。
交割
“今天给你办交割”“你还是把这个事情交割了”,交割⼀词,在黔江即了断、结清等意思。
在第⼆⼗回《虔婆醉打唐⽜⼉宋江怒杀阎婆惜》中,就出现了黔江⽅⾔交割:
——婆惜冷笑道:“你这⿊三倒乖!把我⼀似⼩孩般捉弄。我便先还了你招⽂袋这封书,歇三⽇却问你讨⾦⼦,正是棺
材出了讨挽歌郎钱。我这⾥⼀⼿交钱,⼀⼿交货。你快把来,两相交割。”宋江道:“果然不曾有这⾦⼦。
在第六⼗回《吴⽤智赚⽟麒麟张顺夜闹⾦沙渡》中,也出现了交割⼆字:
——卢俊义开⾔道:“我夜来算了⼀命,道我有百⽇⾎光之灾,只除⾮出去东南上⼀千⾥之外躲逃。因想东南⽅有个去
处,是泰安州,那⾥有东岳泰⼭,天齐仁圣帝⾦殿,管天下⼈民⽣死灾厄。我⼀者,去那⾥烧炷⾹,消灾灭罪;⼆者,
躲过这场灾晦;三者做些买卖,观看外⽅景致。李固,你与我觅⼗辆太平车⼦,装⼗辆⼭东货物,你就收拾⾏李,跟我
去⾛⼀遭。燕青⼩⼄看管家库房钥匙,只今⽇便与李固交割。我三⽇之内便要起⾝。
下饭
“这些菜好下饭,我要多吃⼏碗”“买些什么菜下饭”,在黔江,“下饭”⼆字形容菜特别好吃,饭都能多下⼏碗。下饭这⾥,
就是吃的意思,但“下”起饭来,虽然没有“吃”优雅,但显得更豪⽓。
在《⽔浒传》中,⼈们吃饭起来就是⽤“下”来形容。
在第⼆⼗七回《武松威镇安平寨施恩义夺快活林》中,就出现了“下饭”⼆字:
——天明起来,才开得房门,只见夜来那个⼈,提着桶洗⾯汤进来,教武松洗了⾯,⼜取漱⼝⽔,漱了⼝,⼜带个篦头
待诏来,替武松篦了头,绾个髻⼦,裹了⼱帻。⼜是⼀个⼈将个盒⼦⼈来,取出菜蔬下饭,⼀⼤碗⾁汤,⼀⼤碗饭。武
松道:“由你⾛道⼉,我且落得吃了。”
在第三⼗⼋回《浔阳楼宋江吟反诗梁⼭泊戴宗传假信》中,下饭⼆字依在:只见个酒保来问,便道:“酒便不要多,与
我做⼝饭来。”酒保⼜道:“我这⾥卖酒饭;⼜有馒头,粉汤。”戴宗道:“我却不要荤腥。有甚素汤下饭?”酒保道:“加料
⿇辣⾖腐,如何?”戴宗道:“最好,最好。”酒保去不多时,将出⼀碗⾖腐,放两碟菜蔬,连筛三⼤碗酒来。
⼈⾏千⾥,乡⾳⽆改,原来,《⽔浒传》中也能找到黔江⽅⾔的⾝影。下期,我们将找出其他藏⾝在名著中的黔江⽅
⾔,敬请期待……
记者:谭鹏
本文发布于:2022-12-31 09:27:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/64597.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |