specialedition

更新时间:2022-12-31 05:39:04 阅读: 评论:0


2022年12月31日发(作者:2013分数线)

1

Chapter1Dialogue1invitingaregularcustomer

M:Goodmorning,thisisABCCompany,

helpyou?

M:早上好,ABC公司的马丁在接电话,我能为您效劳吗?

L:Goodmorning,LiFangfromtheGuangzhou

’tenyouforages!Howhasyourcompanybeen

going?

L:早上好,马丁先生。这是来自广州交易会的李芳。我好久没

见你了!你的公司如何?

M:’replanningtoexpandourbusiness.

M:很好。我们计划扩大我们的业务。

L:Fine.I’mcallingtoinviteyoutoattendthe103rdChinaImport&

ExportCommoditiesFaironApril15th,2008.

L:好。我打电话是想邀请您参加于2008年4月15日举行的第

一百零三届中国进出口商品交易会。

M:dliketoprentournew

productsthere.

M:我们很乐意接受。我们想在那里介绍我们的新产品。

L:Youarewarmlywelcome.I’mgoingtondyoutheschedule,

sanddetailsofcertainotherrvices

providedduringtheperiodofthetradefair.

L:热烈欢迎您。日程表,申请表和在交易会期间提供的一些其

2

他服务的收费和细节,我会发给您。

M:Iappreciatethatverymuch.

M:感谢您。

L:Bytheway,Isuggestthatyouprovideabriefintroductionofyour

companyandthemainproducts,writteninChineandEnglishto

llpublishaspecialeditionabout

theexhibitorsandtheirproductswiththelinktothewebsiteatthe

sametime.L:顺便说一下,我建议你用中文和英文对贵公司和

贵公司的主要产品做一个简要的介绍,然后把简介发给组委会。

他们会出版一个特别的关于参展商和他们产品的同时会与网站

连接起来的版本。

M:’llcontactyouassoonaspossible.

M:没问题。我们会尽快与您联系。

L:OK.I’llfaxtheinformationImentionedpreviouslytoyouvery

soon.

L:好的。我很快会把我前面所提到的信息传真给你。

M:.

M:谢谢你。再见。

L:then.

L:我的荣幸。到时见。

3

Dialogue2askingforinformationaboutatradefair

S:Goodmorning.I’mcallingbecauIsawyouradinChinaDaily

thismorningaboutyouTradeFair.

S:早上好。我打电话是因为今天早上我看到了你在中国日报关

于交易会的广告。

Z:de

fairwillbeheldinGuangzhou,China,

wanttoattendit,youcandownloadtheApplicationFormthenet.

Z:谢谢你。让我给你一些关于它的信息。展览会将在中国广州

举行,从四月十五日到第三十。如果你想参加,你可以从网上下

载申请表格。

S:utthedeadlineforregistration?

S:好的。什么时候是注册的最后期限?

Z:r,wecanmakeexceptions

foroverascompanies.

Z:后天。但是,我们对海外公司破例。

S:WhereshallIndtheregistrationformandthefee?

S:去哪里交报名表格和费用?

Z:

nditatsoonaspossibletorerveaspace.

Z:地址写在表格底部。请尽快地把它发出去,以便可以预留展

4

位。

S:Aretheredifferentsizesofbooths?

S:摊位有不同的尺寸吗?

Z:thelargeronescost

more.

Z:是的。有几十种尺寸。当然,大的展位需要的费用就更多。

S:Doesthepriceoftheshowincludemeals?

S:展位的价格是否包括饭呢?

Z:udesthreemealsaday.

Z:是的。它包括一日三餐。

S:I’ou.

S:我知道了。谢谢你.

Z:Youarewelcome.

Z:不客气。

Dialogue3providingattendanceinformation

L:Goodmorning!OrganizingCommitteeofChineExport

nIdoforyou?

L:早上好!中国进出口商品交易会组委会。有什么可以帮你?

G:Goodmorning!I’mthesalesmanagerofYangguangComputer

Company.I’dliketoknowsomethingaboutyourexhibitioninApril.

5

G:早上好!我是阳光电脑公司的销售经理。我想知道关于四月

份展览的一些信息。

L:Well,theexhibitionisabouttoopenonApril15th.嗯,这次展览

会可能会在四月十五日开始Wehavetwophasfordifferent

commodities.因为不同的产品,我们分两阶段举行(展会)。The

attendancewillbethelargesteverbecauwehavereceived

registrationsfortheexhibitionfrommanyfactoriesandenterpris

andweexpecttohaveabout2000professionalbuyinggroupsfrom

150countriesandregions.

参展人数将是有史以来最多的,因为我们已收到许多工厂和企业

的参展申请表,并且我们预计约有2000专业采购团体,他们来自

150个国家和地区。

G:Arethereanyboothsstillavailable?

G:还有空的展位吗?

L:Yes,adviyoutotook

verysoonbeforetheyareallgone.

L:有,我们还有一些空展位。我建议你在展位预定完之前,尽

快把展位定下来。

G:Howaboutthepriceforabooth?

G:展位的价格如何?

L:Theaveragepriceofastandardboothis$2,600,buttheprice

variesaccordingtothesizeandlocation.

6

L:一个标准展位的平均价格是2600美元,但价格的不同根据展

位的尺寸和位置。

G:Couldwehavesomediscounts?

G:我们会折扣吗?

L:giveyouagooddiscountifyousignupnow.

L:当然。如果你现在签约,我们会给你一个优惠的折扣。

G:’depositwillbecreditedto

heexactbooth,wewillphone

backtotalkitover.

G:谢谢你。我们将现在签约。我们会在几天内把定金打入您的

帐户。至于具体的展位,我们会打电话回来仔细谈谈。

L:esuretorecommendsomegoodonestoyou.

我:好的。我肯定会给你推荐一些好的展位。

Chapter2Dialogue1contactingtheexhibitioncenterabout

flightandhoteldetails

J:Hello,couldIspeaktoMissZhou?

你好,我可以请周小姐接电话吗?

Z:Yes,nIdoforyou?

可以,我是玛丽·周。有什么我可以帮到你的呢?

J:ThisisJohnSmithfromABCCompany.I’vebookedaticketto

Guangzhou.

7

我是来自ABC公司的约翰·史密斯。我想订一张去广州的机票。

Z:That’sgreat!Whenwillyoubearriving?

很好!你将何时到达?

J:I’marrivingat4:owonflightQF1230.

我将乘搭QF1230航班于明天下午4:40pm到达。

Z:Doyouneedtobepickedupattheairport?

你需要到机场接你机吗?

J:No,I’ay,isiteasyfor

metorervearoomwhenIgetthere?

不,我可以去乘搭穿梭大巴或计程车。顺便说一下,当我到达

那里的时候方便帮我预订一个房间吗?

Z:Yes,butitwouldbebettertomakearoomrervationaheadof

oulikemetomakearoomrervationforyou?

可以的,但你最好提前预定房间比较好。你需要我帮你先预

订一个房间吗?

J:Yes,recommendahotel?

好的,这将更好的。你能推荐一个酒店吗?

Z:Well,,

e.

可以的,史密斯先生,广州有一些很好的酒店。先让我查看一

下。

J:Ourcolleaguesrecommendthreehotels—theShangri-laHotel,the

8

WhiteSwanHotelandtheGardenHotel.我的同事推荐三个酒店

分别是香格里拉酒店,白天鹅酒店和花园酒店。

Z:Well,itdependsonwhat’eehave

ngri-laHotelisinaveryquiet

erygood

sportingfacilities,teSwanHotelisnear

thePearlRiver,butit’sverydifficulttogetaroombecauthey

taurantshaveanexcellent

narrange

leisureeventsandsoon.

嗯,这要看什么对你是重要的。这三个酒店都拥有很好的商业设

施。香格里拉酒店是在一个非常安静的地区,相当接近会展中心。

它有很好的体育设施,网球等等。白天鹅酒店是靠近珠江河,但

是它很难才预订到一个房间因为它们那里经常举办大型的会议

活动。它的餐厅有一个良好的信誉。花园酒店就很适合于放松。

它们可以安排休闲活动等等。

J:Whichonewouldyouchoo?

你会选择哪一间呢?

Z:IthinkI’dchooShangri-laHotel,becauofthelocationand

thesurroundings.我想我应该选择香格里拉酒店,因为位置和周围

的环境。

J:I’verymuchforyouhelp.我就依

9

你的建议。非常感谢你的帮忙。

Z:givemeaphonecallwhenyouarrivehere

andI’lltellyouwheretogetataxiorshuttlebustothehotel.没问

题。当你到达这里之后请你给我一个电话我会告诉你如何乘搭穿

梭大巴或计程车去酒店。

J:-bye.

谢谢你的帮忙。再见。

Z:Don’tmentionit,-bye.

没关系,史密斯先生。再见。

Dialogue3askingforadecorationcompanyanddirectionto

theexhibitioncenter

B:Hello,couldIspeaktoMissLi,plea?

你好,我可以请李小姐接电话吗?

L:Hello,nIdoforyou?

你好,我是玛丽·李。有什么我可以帮到你的呢?

B:ustarrivedat

JingxingHotelnexttoGuangzhouEasternRailwayStation.I’dlike

tohavealookatoutboothandhaveitdecoratedwithintwodays.

Wouldyouplearecommendagooddecorationcompanytous?

我是来自GM公司的比尔·史密斯。我刚刚到达接近广州东火车

站的Jingxing酒店。我想看一下展位并希望两天内能够完成布

10

置。你能推荐一个好的装饰公司给我们吗?

L:somecompaniesthathavebeenproviding

ndesigna

uniquestyleforyoutopublicizeandhighlightyourproductsandthe

imageofyourcompany.

没问题。我们知道一些公司为展览会提供装饰服务已经很多年

了。他们可以设计一个独特的风格让你宣传和突出你的产品和公

司的形象。

B:HowcanIcontactthem?

我要怎么联系到他们?

L:put

forwardyourwishesanddecorationrequirementstothem

beforehand.

我们可以给你提供他们的电话号码。你可以事先跟他们提出你

的想法和装饰要求。

B:Bytheway,howcanIgettotheExhibitionCenter?

顺便问一下,我怎样才能到展览中心?

L:Oh,it’

MetroLine2towardPazhouandgetoffatPazhouStation,nextto

XingangDong,ExitD.

噢,那很方便。你可以来这里乘坐地铁。乘坐地铁2号线去琶

洲,在琶洲站下----接近新港东的D出口。

11

B:uttakingataxi?

好的。要怎么样乘坐计程车?

L:Yes,that’plyaskthetaxidriver

totakeyoutotheContinentalCenterbyshowinghimtheCACFair

addressinChine.

嗯,这更方便了。你只要给计程车司机看CAC交易会的中文

地址,然后叫他把你送到会展中心。

B:I’ou.

我知道了。谢谢你。

L:.

不用谢。再见。

B:Seeyou.

再见。

Chapter3Dialogue1conferencearrangement

R:Hi,,couldwehaveaquickwordaboutthesales

conference?你好,余先生,我们可以简单地谈一下有关这次的

销售会议吗?

F:Yes,ue’sbooked.当然可以。会场已经预定好。

R:’re108

delegates.很好。我现在有一些明确的人数。这里将有108个代

表。

12

F:That’itoriumholds130,andI’vebookedanother

tworoomsaswell.很好。这个礼堂可以容纳130个人,同样地我

已经预订了另外两个的房间。

R:Weneedtosortouttheprogramme.我们要把流程整理出来。

F:It’sdifficulttodothatwithoutknowinghowmanypeopleare

’saconferenceroomthatholds60people

andameetingroomthatholds30.不知道有多少人参加每一个对

话,这做起来很困难。有一个会议室可以容纳60人另外一个会议

室可以容纳30人。

R:Well,everyone’’’sgiving

’llfindoutabouttheothers.

嗯,每个人都打算去巴顿先生的演讲。他是致开幕词的。但我会

找一些关于其他的。

F:Wouldyoualsoaskthespeakersiftheyneedanyspecial

equipment?

你可以帮我问问演讲者他们是否需要其他特殊的设备吗?

R:OK,whathaveyougot,then?可以,你现在都有些什么呢?

F:Therearesimultaneoustranslationfacilitiesintheauditoriumand

there’savideoprojectorintheconferenceroom.

在礼堂要有一个同声传译设备和会议室有一个视频投影仪。

R:Whataboutmicrophonesandslideprojectors?

那麦克风和幻灯片投影仪呢?

13

F:Alltheroomshavethem.

所有房间都有了。

R:Good.

很好。

F:Whattimewouldyouliketostart?

你想要什么时候开始呢?

R:9a.m,Ithink,thenwecanfittwossionsinbeforelunch.

我想早上九点,这样我们就可以在午饭前进行两个会话。

F:OK,I’llarrangeit.

好的,我会安排的。

Dialogue4DecoratingaSpecialStand

L:Now,Iwanttoaskyouaboutthedecorations.

现在,我想问你一些关于装饰的问题。

B:ldyoulikeittobe

decorated?

我们的布展商会处理的。你希望怎样去装饰呢?

L:Forthistabletopdisplay,Iwantattractivedraperies.

对于这个桌面上的装饰,我需要有吸引力的装饰品。

B:Yes,Iagreewithyou.

是的,我同意你这样说。

L:Youknow,Ithinkweshouldmakesurethatourdisplayis

14

culturallyacceptablewhileatthesametimehighlightingthetheme

ofthestand.你知道的,我想我们必须要确定我们的装饰在展台

上展示的文化人们是可以接受,同时要突出我们展位的主题。

B:canwemakeourstandreallydistinctiveand

noticeable?当然。但是我们要怎样使我们的展台与众不同和显眼

的呢?

L:Isuggestyouusomebrightcolorsandmaterialswithgood

texturetobuildanddecoratethestand.我建议你使用一些鲜明的

颜色和质地好的材料去搭建和装饰展位。

B:Yes,wehadbetterusomeflowersandspotlightstogiveour

standaniceandwarmatmosphere.是的,我们最好使用一些花朵

和聚光灯来给我们的展位营造一个和谐温馨的氛围。

L:Goodidea!Bytheway,weneedtopaintthewallofthebooth

brightbluetomatchourproductsanduniforms.好主意!顺便说一

下,我们需要在墙壁油明亮的蓝色来与我们的产品和工作制服相

匹配。

B:Nowweshouldputthegoodstogetheraccordingtotheir

categories.现在我们应该按产品的种类把它们放在一起。

L:Yes,weshouldbreakdownalltheitemsintocategoriesfor

convenience:beautygiftts,combs,compacts,cosmetics,emery

boards,haircareproducts,manicurekits,nailclippers,razors&

shavingaccessories,soap,sunblock&suntanlotion,andtanningoil.

15

是的,为了方便我们应该把这些产品分类:美容套装,梳子,粉

饼,化妆品,护发产品,修甲套装,指甲钳,剃须刀,肥皂,防

晒霜和太阳油。

B:Yes,thatisgreat!Wewillmakeeverythingreadybeforetheshow

opens.嗯,太好了!我们将在展览会开始前准备好所有的东西。

L:Ilookforwardtoeingyourspecialstand.

我期待看到你的特别展台。

Chapter4Dialogue1atPazhouComplex

A:Goodmorning,etotheCantonFairPazhouComplex.

早上好,先生。欢迎来到广交会琶洲展馆。

B:Goodmorning,argecrowed!

早上好,小姐。好拥挤啊。

A:tonFairhasbeenheldtwiceayearinSpringand

Autumnsincethespringof1957.嗯,自从1957年春季以来,广

交会每年举行两次,时间分别在春季和秋季。Manyvisitors

cometothefaireveryyear.每年都有很多参观者来展览会。Last

ssionwehadmorethan200,000visitors,上一届展览会,多于20

万参观者来参展。Thisssionthenumberofvisitorsixpected

toincrea.今届参加展览会的人数有上升的趋势。

B:Youcallthemvisitors,buttheyarereallyllersandbuyers.

你叫他们参观者,可是他们是真正的卖家和买家。

16

A:now,TheCantonFairistheNo.1fairinChina.是

的,就你所知道的,在中国,广交会是第一大展览会。Ithas

becomeveryimportanttoourforeigntrade.它对我们的对外贸易

是非常重要的。Thereareover100,000kindsoffamousbrand

productsondisplay.有超过10万种的知名品牌产品参展。It

featureshighqualityproducts,specialtiesandproductsadopting

advancedtechnologyfromvariouspartsofthecountry.它是以高质

量产品,特产和来自采用全国各地先进技术的产品为特征。

B:Itisgreat!Sovisitorscanesamplesofwhatthereistobuy.太

好了,这样来宾就可以看样品订货了。

A:Yes,youcansitdowntohaveabusinesstalkwiththellersin

theboothandbuyanythingyoulike,是的,你可以坐下来与卖家

进行商业谈话,并且你可以买你喜欢的东西。

B:WhatifIjustwanttogettoknowtheexhibitorsandtheir

products?要是我想知道参展商和他们的产品怎么办?

A:YoucanarchthemattheSCANExhibitors+ExhibitsSearch.

你可以在展商展品查询系统找到他们。Thereare7SCANspotson

theFirstFloorand5SCANspotsontheFourFloor.一楼有7个查询

点,四楼有5个查询点。

B:Oh,that’sveryconvenient.哦,那非常方便。

A:HereisthelayoutoftheExhibitionHallandthecatalogue.这是

展览大厅的平面图和样品目录。

17

B:stheceramicsarea?太好了,哪里是陶瓷展

区?

A:InHall21.2,22.2,23.2,thataway.

(Pointing)在一楼的21.2,22.2,23.2,24,2展厅。从这边走。

B:Thanksalot.谢谢你。

A:eedanyotherhelp,

hopeyouwillenjoyyourlfhere.不客气,如果你需要任何帮助,

请告诉我们。希望你过得开心。

B:Thankyouforyourhelp.谢谢你的帮忙。

A:Mypleasure,不客气。

Dialogue3attheHallfortextilesandgarments

A:inlyinclude

garments,houholdtextiles,textilerawmaterials&fabrics,

drawnwork,carpets&tapestries,fur,leather,down&related

products,footwear&headgearandsoon,这是纺织品和服装展

区。这主要包括服装,家用纺织品,纺织品原材料和织物,抽花

绣,地毯和挂毯,毛皮衣服,皮革制品,鞋类和头饰等等。

B:Whatabeautifuldisplayoftextiles!多漂亮的参展纺织品啊。

A:Thetextileindustryinthisprovincehasdevelopedrapidly.在这

个省,纺织业发展的很快。Theannualproductionofcotton,wool,

silk,knittedgoodsandsyntheticfibreshasincreadbyabigmargin

18

sincewebegantopracticeournewpolicyofreformandopeningto

theoutsideworldin1980.自1980年,我们开始实行改革开放的新

政策以来,棉织物,毛织品,丝绸,针织品和人造纤维的年生产

量大幅度增长。

B:Iwastoldthatthesilkindustryinthisprovincehasalonghistory,

andYueEmbroideryiswell-knownallovertheworld.我听说这个

省份的丝绸业有很长的历史了,而且粤绣闻名于世。

A:ftheTopFourFamousEmbroideriesinChina,Yue

Embroideryisawell-knownspecialtyofourprovince.是的,作为

中国四大闻名刺绣之一,粤绣是我省知名特产。Inrecentyears

theworksandtechniciansintheembroideryindustryhavebeen

tryinghardtoproducemanynewproductswithvariouscolorsand

patternsinordertomeetthegrowingdemandathomeandabroad.

近年来,为了满足国内外不断增长的需求,在刺绣行业的工业技

术员一直在努力生产不同颜色和款式的新产品。

B:’sgoandhavealook.好的,我们去看看吧。

A:Thisway,einHall9.1,9.2,and9.3.请走这边,

它们在9.1,9.2,和9.3展厅。

A:Well,esobeautiful.

嗯,看看这些刺绣产品,太漂亮了。

A:Yes,YueEmbroideryispopularwithcustomersforitsbrilliant

colors,sverywellabroad.

19

是的,因为鲜明的颜色,简单的织法和上乘的质量,粤绣受到顾

客们的喜爱。

B:Iamsuretheywillbewelcomeinmycountry.I’llplacealarge

orderfortheYueEmbroideryproducts.我肯定它们在我国家也

受欢迎。我会就粤绣产品下一笔大订单。

A:Arethereanyotherthingsyouareinterestedin,sir?先生,你对

其它的产品感兴趣吗?

B:ntto

walkaroundandgetmoreinformationaboutYueEmbroidery.嗯,

我对鞋类和服装也感兴趣。但是,我想走走去获得更多关于粤绣

的一些信息。

A:eyou

willbeabletofindsomeinterestingitems.请你花点时间仔细地看

看它们,我确信你肯定能找到一些感兴趣的产品。

B:Thankyouforyourpatience.谢谢你耐心(的讲解)。

A:That’sOK,Iamgladtohavebeenofsomehelptoyou.不客气,

很高兴,我能帮助你。

本文发布于:2022-12-31 05:39:04,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/64099.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:agp是什么意思
下一篇:德国女孩
标签:specialedition
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图