oh love

更新时间:2022-12-31 03:13:29 阅读: 评论:0


2022年12月31日发(作者:上海中考)

Alovestory

Onceuponatime,therewasanislandwhereallthefeelingslived:

happiness,sadness,knowledge,

day,itwasannouncedtothefeelingsthattheislandwoundsink,soall

repairedtheirboatsandleft.

Lovewantedtopervereuntilthelastpossiblemoment,whentheisland

wasalmostsinking,sswaspassing

id:"Richness,Canyoutakemewithyou?"

Richnessanswered,"no,Ican'salotofgoldandsilverin

snotnoplacehereforyou."

LovedecidedtoaskVanitywhowasalsopassingbyinabeautiful

vesl,"vanity,pleahelpme!""Ican'thelpyou,love,youareallwet

andmightdamagemyboat."vanityanswered.

Sadnesswasclobysoloveaskedforhelp,"sadness,letmegowith

you.""oh,love,IamsosadthatIneedtobebymylf!"

wassohappythatshedidnoteven

hearwhenlovecalledher!

Suddenly,therewasavoice,"comelove,Iwilltakeyou."Itwasan

elder,loveleftsoblesdandoverjoyedthatsheevenforgottoask

theelderhisname,whentheyarrivedatdryland,Theelderwenthis

ownway.

Loverealizdedhowmuchheowedtheelderandaskedknowledgeanotherelder,

"Whohelpedme?""itwastime."?"askedlove.""But

whydidtimehelpme?"knowledgesmiledwithdeepwidomandanswered,

"becauOnlytimeiscapableofunderstandinghowgreatloveis."

爱的故事

很久以前,快乐,悲伤,知识还有爱情,都住在一个小岛山,有一天,他们被告

知,小岛快要沉没了,于是所有的情感都修理他们各自的小船,然后离开了。

爱想坚持到最后一刻,当小岛几乎要完全沉没时,爱决定寻求帮助,财富刚好经

过爱的身边,他乘坐在一艘豪华轮船上,爱说道:“财富,你能带我一起走吗?”

财富回答:“不,我不能,我船上的金银财宝太多了,没有空余的地方给你。”

虚荣也驾着漂亮的船经过,爱决定去恳求她,“虚荣,请帮帮我!”“我不能帮

你,你浑身都湿透了,会把我的船损坏的。”虚荣答道。

爱又向附近的悲伤求助,“悲伤,让我和你一起走吧!”“噢~爱,我真的很伤

心,我需要一个人独处。”

快乐也在爱的一边路过,但是,她太开心了,甚至都没有听见爱对她呼唤。

突然,有一个声音传来,“爱,过来吧,我带你一起走。”是年老的长者,爱感

到异常的幸运,他沉浸在巨大的喜悦中,甚至连老人的名字都忘了问,当他们到

达陆地,老者独自走远了,爱意识到自己收到他恩泽实在太多了,便去问另一个

长者知识,“是谁帮助了我啊?”

知识答道:“是时间。”“时间?”爱问。“可是,为什么时间会帮助我呢?”

知识笑了,他意味深长的答道:“因为,爱的伟大只有时间才能理解。”

TheearlyyearshasarightnessofyoungmenthematrimonyinAlaska

placeintheUnitedStates,growingaftergettingmarried,hiswifedies

becauIamdifficulttoproduce,leavingonekid.

Hisfavourlife,andthenbeoccupiedinwatchingthehou,becauno

onehelpstolookafterchild,trainadog,thatdogclevernessobedient,

canlookafterakid,bitemilkbottletonurwithmilktodrinkfor

kid,bringupakid.

Oneday,thehostgooutgoto,callitlookafterakid.

Hearrivedanothercountry,can'tcomebackonthatdaybecauofmeeting

ondgeniusrushthroughtogohome,thedoghearsnoi

sanofdoorstoe,isablood

everywhere,raiheadonhoping,isalsoabloodonthebed,thekidis

missing,thedogisnearbyandreadilyisingalsoablood,thehost

discoverthiskindofsituation,thinkthedoggoesintoaction,eating

upakid,havingafitunder,pickedupknifecometooncethe著dog's

headsplit,killingadog.

Hearthekid'svoiceafterandsuddenly,andthenehimdescendtoclimb

tocomeoutfromthebed,the於istostarttoembraceakid;Although

thebodycontainblood,donotgethurt.

Heisverystrange,don'tknowtoiswhathappenedactually,eingagain

adogbody,themeatoftheleghadno,havingawolfside,theinside

ofstillbitesthemeatofdog;Thedogsavedlittlehost,butwaskilled

onebymistakebythehost,thiswasreallythemostastonishing

misconstructionofworld.

Note:MisunderstandofmatterisapersonusuallyBedoingnotunderstand,

havenorational,impatience,beinneedofathinkingandcannotmake

allowancefortheotherpartyinmanyways,lf-reflectiononelf,the

affectionextremelyexcitesofcircumstanceundertakeplace.

Misunderstandinthebeginning,namelyalwaysthoughtedoftheotherparty

ofthousandwrongtenthousandwrong;Thereforewillmaketomisunderstand

tosinkmoremoredeep,makenot

钉子

有一个男孩有著很坏的脾气,于是他的父亲就给了他一袋钉子;并且告诉

他,每当他发脾气的时候就钉一根钉子在后院的围篱上。

第一天,这个男孩钉下了37根钉子。慢慢地每天钉下的数量减少了。

他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子来得容易些。

终于有一天这个男孩再也不会失去耐性乱发脾气,他告诉他的父亲这件事,父亲

告诉他,现在开始每当他能控制自己的脾气的时候,就拔出一根钉子。

一天天地过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子都拔出来了。

父亲握着他的手来到后院说:你做得很好,我的好孩子。但是看看那些围篱上的

洞,这些围篱将永远不能回复成从前。你生气的时候说的话将像这些钉子一样留

下疤痕。如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远

存在。话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受。

注:人与人之间常常因为一些彼此无法释怀的坚持,而造成永远的伤害。如果我

们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结

果....帮别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空....

AMOLE,acreatureblindfrombirth,oncesaidtohisMother:"Iamsure

thanIcane,Mother!"Inthedesiretoprovetohimhismistake,his

Motherplacedbeforehimafewgrainsoffrankincen,andasked,"What

isit?'TheyoungMolesaid,"Itisapebble."HisMotherexclaimed:"My

son,Iamafraidthatyouarenotonlyblind,butthatyouhavelostyour

nofsmell.

小鼹鼠和妈妈

传说鼹鼠的眼睛是瞎的,可小鼹鼠却对妈妈说他能看得见。妈想试验他一下,便

拿来一小块香喷喷的食物,放在他面前,并问他是什么。他说是一颗小石头。

母亲说:“啊,不幸的孩子,你不但眼睛看不见,连鼻子也没用了。”这故事

是说,那些爱吹牛说大话的人,常常夸海口能做大事,却在一些微不足道的事情

上暴露了本质。

wasa

th

thought

foramomentandasked:"Idon'trememberdoctor,butIwilltrytothink"

She

thoughtforamomentandthensaid:"well,doctor,

Imarried

Iwas18yearsoldandmyhusbandwas30,nowmyhusbandis60Iknowand

thatis

twice30soIamtwice18thatis36isn'tit?"

史密斯夫人的心脏不太舒服,所以她去看医生。这是一个新医生,并不认识她。

于是医生问她她多大了。

史密斯夫人想了想说:“恩,我不记得了大夫。不过我会努力想想”她想了一会

儿,说:“哦,我想起来

了大夫。我结婚的时候十八岁,我丈夫三十岁。现在我丈夫六十岁了,那是三十

岁的两倍,那么我应该是

两倍的十八岁,也就是36岁,不是么?”(小笑话,实际上市外国人不愿意告

诉别人自己的年龄,于是故

意打哈哈,然后旁敲侧击的说出来。)

Youth

Youthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnot

amatterofrosycheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatter

ofthewill,aqualityoftheimagination,avigoroftheemotions;

itisthefreshnessofthedeepspringsoflife.

Youthmeansatempera-mentalpredominanceofcourageover

timidity,oftheappetiteforadventureovertheloveofea.

oldbyderting

ourideals.

Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinkles

,fear,lf-distrustbowstheheartandturnsthe

springbacktodust.

Whether60or16,thereisineveryhumanbeing’sheartthe

lureofwonder,theunfailingchildlikeappetiteofwhat’snext

enterofyourheart

andmyheartthereisawirelessstation:solongasitreceives

messagesofbeauty,hope,cheer,courageandpowerfrommenand

fromtheInfinite,solongareyouyoung.

Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwith

snowsofcynicismandtheiceofpessimism,thenyouaregrown

old,evenat20,butaslongasyouraerialsareup,tocatchwaves

ofoptimism,thereishopeyoumaydieyoungat80.

青春

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉

的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后

生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕

暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,

丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,

孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受

美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,

即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你

就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

(二)

SayingGood-byetoCambridgeAgain

byXuZhimo

VeryquietlyItakemyleave

AsquietlyasIcamehere;

QuietlyIwavegood-bye

Totherosycloudsinthewesternsky.

Thegoldenwillowsbytheriverside

Areyoungbridesinthettingsun;

Theirreflectionsontheshimmeringwaves

Alwayslingerinthedepthofmyheart.

Thefloatingheartgrowinginthesludge

Swaysleisurelyunderthewater;

InthegentlewavesofCambridge

Iwouldbeawaterplant!

Thatpoolundertheshadeofelmtrees

Holdsnotwaterbuttherainbowfromthesky;

Shatteredtopiecesamongtheduckweeds

Isthedimentofarainbow-likedream?

Toekadream?

Justtopoleaboatupstream

Towherethegreengrassismoreverdant;

Ortohavetheboatfullyloadedwithstarlight

Andsingaloudinthesplendorofstarlight.

ButIcannotsingaloud

Quietnessismyfarewellmusic;

Evensummerinctskeepsilenceforme

SilentisCambridgetonight!

VeryquietlyItakemyleave

AsquietlyasIcamehere;

GentlyIflickmysleeves

NotevenawispofcloudwillIbringaway

再别康桥

徐志摩

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳

是夕阳中的新娘

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

(三)

ay

heaskedGod,“Theytellmeyouarendingmetoearthtomorrow

buthowamIgoingtolivetherebeingsosmallandhelpless?”

Godreplied,“Amongthemanyangels,

willbewaitingforyouandwilltakecareofyou.”

Butthechildwasn'tsurehereallywantedtogo.“Buttell

me,hereinHeaven,Idon'tdoanythingelbutsingandsmile,

that'noughformetobehappy.”

“Yourangelwillsingforyouandwillalsosmileforyouevery

willfeelyourangel'sloveandbehappy.”

“AndhowamIgoingtobeabletounderstandwhenpeopletalk

tome,”thechildcontinued,“ifIdon'tknowthelanguagethat

mentalk?”

Godpattedhimontheheadandsaid,“Yourangelwilltell

youthemostbeautifulandsweetwordsyouwilleverhear,and

withmuchpatienceandcare,yourangelwillteachyouhowto

speak.”

“AndwhatamIgoingtodowhenIwanttotalktoyou?”

ButGodhadananswerforthatquestiontoo.“Yourangelwill

placeyourhandstogetherandwillteachyouhowtopray.”

“I'veheardthatonearththerearebadmen,whowillprotect

me?”

“Yourangelwilldefendyouevenifitmeansriskingher

life!”

“ButIwillalwaysbesadbecauIwillnoteyouanymore,”

thechildcontinuedwarily.

Godsmiledontheyoungone.“Yourangelwillalwaystalktoyou

aboutmeandwillteachyouthewayforyoutocomebacktome,

eventhoughIwillalwaysbenexttoyou.”

AtthatmomenttherewasmuchpeaceinHeaven,butvoicesfrom

ldknewhehadtostarton

dGodonemorequestion,softly,

“OhGod,ifIamabouttoleavenow,pleatellmemyangel's

name.”

Godtouchedthechildontheshoulderandanswered,“Yourangel's

lsimplycallherMommy.”

上帝的完美安排:孩子的守护天使

从前,有个孩子马上就要诞生了。因此有一天他问上帝:“听说明

天你就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活

呢?”

上帝答道:“在众多的天使中,我特别为你挑了一位。她会守候你、

无微不至地照顾你。”

小孩还是拿不准自己是否真的想去。“但是在天堂,我除了唱唱笑

笑外,什么也不做。这就足以让我感到幸福了。”

“你的天使每天会为你唱歌,为你微笑。你会感受她的爱,并且因

此而幸福。”

“如果我不懂人类的语言,他们对我说话时,我怎么听得懂呢?”

孩子继续问道。

上帝轻轻地拍了一下孩子的脑袋说:“你的天使会对你说最最美

丽、最最动听的话语,而这些都是你从未听过的。她会不厌其烦地教你

说话。”

“如果我想与你说话怎么办?”

上帝胸有成竹地回答:“你的天使会将你的双手合拢,教你如何祈

祷。”

“听说尘世有很多坏蛋,谁来保护我呢?”

“即使冒着生命危险,你的天使也会保护你的。”

“但是见不到你,我会难过的。”小孩小心翼翼说道。

听到这儿,上帝对着小孩笑了。“尽管我会一直陪伴你左右,你的

天使仍会提起我,教你重返天堂之路。”

此时,天堂一片宁静,凡间的声音已可听到,小孩明白自己得赶紧

上路了。他又轻声问了最后一个问题,“哦,上帝,假如我现在就出

发,请你告诉我,我的天使叫什么名字。”

上帝把手放在小孩的肩上,答道:“你的天使的名字很容易记住,你就

叫她妈妈

本文发布于:2022-12-31 03:13:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/63395.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:summer snow
标签:oh love
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图