Alovestory
Onceuponatime,therewasanislandwhereallthefeelingslived:
happiness,sadness,knowledge,
day,itwasannouncedtothefeelingsthattheislandwoundsink,soall
repairedtheirboatsandleft.
Lovewantedtopervereuntilthelastpossiblemoment,whentheisland
wasalmostsinking,sswaspassing
id:"Richness,Canyoutakemewithyou?"
Richnessanswered,"no,Ican'salotofgoldandsilverin
snotnoplacehereforyou."
LovedecidedtoaskVanitywhowasalsopassingbyinabeautiful
vesl,"vanity,pleahelpme!""Ican'thelpyou,love,youareallwet
andmightdamagemyboat."vanityanswered.
Sadnesswasclobysoloveaskedforhelp,"sadness,letmegowith
you.""oh,love,IamsosadthatIneedtobebymylf!"
wassohappythatshedidnoteven
hearwhenlovecalledher!
Suddenly,therewasavoice,"comelove,Iwilltakeyou."Itwasan
elder,loveleftsoblesdandoverjoyedthatsheevenforgottoask
theelderhisname,whentheyarrivedatdryland,Theelderwenthis
ownway.
Loverealizdedhowmuchheowedtheelderandaskedknowledgeanotherelder,
"Whohelpedme?""itwastime."?"askedlove.""But
whydidtimehelpme?"knowledgesmiledwithdeepwidomandanswered,
"becauOnlytimeiscapableofunderstandinghowgreatloveis."
爱的故事
很久以前,快乐,悲伤,知识还有爱情,都住在一个小岛山,有一天,他们被告
知,小岛快要沉没了,于是所有的情感都修理他们各自的小船,然后离开了。
爱想坚持到最后一刻,当小岛几乎要完全沉没时,爱决定寻求帮助,财富刚好经
过爱的身边,他乘坐在一艘豪华轮船上,爱说道:“财富,你能带我一起走吗?”
财富回答:“不,我不能,我船上的金银财宝太多了,没有空余的地方给你。”
虚荣也驾着漂亮的船经过,爱决定去恳求她,“虚荣,请帮帮我!”“我不能帮
你,你浑身都湿透了,会把我的船损坏的。”虚荣答道。
爱又向附近的悲伤求助,“悲伤,让我和你一起走吧!”“噢~爱,我真的很伤
心,我需要一个人独处。”
快乐也在爱的一边路过,但是,她太开心了,甚至都没有听见爱对她呼唤。
突然,有一个声音传来,“爱,过来吧,我带你一起走。”是年老的长者,爱感
到异常的幸运,他沉浸在巨大的喜悦中,甚至连老人的名字都忘了问,当他们到
达陆地,老者独自走远了,爱意识到自己收到他恩泽实在太多了,便去问另一个
长者知识,“是谁帮助了我啊?”
知识答道:“是时间。”“时间?”爱问。“可是,为什么时间会帮助我呢?”
知识笑了,他意味深长的答道:“因为,爱的伟大只有时间才能理解。”
TheearlyyearshasarightnessofyoungmenthematrimonyinAlaska
placeintheUnitedStates,growingaftergettingmarried,hiswifedies
becauIamdifficulttoproduce,leavingonekid.
Hisfavourlife,andthenbeoccupiedinwatchingthehou,becauno
onehelpstolookafterchild,trainadog,thatdogclevernessobedient,
canlookafterakid,bitemilkbottletonurwithmilktodrinkfor
kid,bringupakid.
Oneday,thehostgooutgoto,callitlookafterakid.
Hearrivedanothercountry,can'tcomebackonthatdaybecauofmeeting
ondgeniusrushthroughtogohome,thedoghearsnoi
sanofdoorstoe,isablood
everywhere,raiheadonhoping,isalsoabloodonthebed,thekidis
missing,thedogisnearbyandreadilyisingalsoablood,thehost
discoverthiskindofsituation,thinkthedoggoesintoaction,eating
upakid,havingafitunder,pickedupknifecometooncethe著dog's
headsplit,killingadog.
Hearthekid'svoiceafterandsuddenly,andthenehimdescendtoclimb
tocomeoutfromthebed,the於istostarttoembraceakid;Although
thebodycontainblood,donotgethurt.
Heisverystrange,don'tknowtoiswhathappenedactually,eingagain
adogbody,themeatoftheleghadno,havingawolfside,theinside
ofstillbitesthemeatofdog;Thedogsavedlittlehost,butwaskilled
onebymistakebythehost,thiswasreallythemostastonishing
misconstructionofworld.
Note:MisunderstandofmatterisapersonusuallyBedoingnotunderstand,
havenorational,impatience,beinneedofathinkingandcannotmake
allowancefortheotherpartyinmanyways,lf-reflectiononelf,the
affectionextremelyexcitesofcircumstanceundertakeplace.
Misunderstandinthebeginning,namelyalwaysthoughtedoftheotherparty
ofthousandwrongtenthousandwrong;Thereforewillmaketomisunderstand
tosinkmoremoredeep,makenot
钉子
有一个男孩有著很坏的脾气,于是他的父亲就给了他一袋钉子;并且告诉
他,每当他发脾气的时候就钉一根钉子在后院的围篱上。
第一天,这个男孩钉下了37根钉子。慢慢地每天钉下的数量减少了。
他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子来得容易些。
终于有一天这个男孩再也不会失去耐性乱发脾气,他告诉他的父亲这件事,父亲
告诉他,现在开始每当他能控制自己的脾气的时候,就拔出一根钉子。
一天天地过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子都拔出来了。
父亲握着他的手来到后院说:你做得很好,我的好孩子。但是看看那些围篱上的
洞,这些围篱将永远不能回复成从前。你生气的时候说的话将像这些钉子一样留
下疤痕。如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远
存在。话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受。
注:人与人之间常常因为一些彼此无法释怀的坚持,而造成永远的伤害。如果我
们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结
果....帮别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空....
AMOLE,acreatureblindfrombirth,oncesaidtohisMother:"Iamsure
thanIcane,Mother!"Inthedesiretoprovetohimhismistake,his
Motherplacedbeforehimafewgrainsoffrankincen,andasked,"What
isit?'TheyoungMolesaid,"Itisapebble."HisMotherexclaimed:"My
son,Iamafraidthatyouarenotonlyblind,butthatyouhavelostyour
nofsmell.
小鼹鼠和妈妈
传说鼹鼠的眼睛是瞎的,可小鼹鼠却对妈妈说他能看得见。妈想试验他一下,便
拿来一小块香喷喷的食物,放在他面前,并问他是什么。他说是一颗小石头。
母亲说:“啊,不幸的孩子,你不但眼睛看不见,连鼻子也没用了。”这故事
是说,那些爱吹牛说大话的人,常常夸海口能做大事,却在一些微不足道的事情
上暴露了本质。
wasa
th
thought
foramomentandasked:"Idon'trememberdoctor,butIwilltrytothink"
She
thoughtforamomentandthensaid:"well,doctor,
Imarried
Iwas18yearsoldandmyhusbandwas30,nowmyhusbandis60Iknowand
thatis
twice30soIamtwice18thatis36isn'tit?"
史密斯夫人的心脏不太舒服,所以她去看医生。这是一个新医生,并不认识她。
于是医生问她她多大了。
史密斯夫人想了想说:“恩,我不记得了大夫。不过我会努力想想”她想了一会
儿,说:“哦,我想起来
了大夫。我结婚的时候十八岁,我丈夫三十岁。现在我丈夫六十岁了,那是三十
岁的两倍,那么我应该是
两倍的十八岁,也就是36岁,不是么?”(小笑话,实际上市外国人不愿意告
诉别人自己的年龄,于是故
意打哈哈,然后旁敲侧击的说出来。)
Youth
Youthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnot
amatterofrosycheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatter
ofthewill,aqualityoftheimagination,avigoroftheemotions;
itisthefreshnessofthedeepspringsoflife.
Youthmeansatempera-mentalpredominanceofcourageover
timidity,oftheappetiteforadventureovertheloveofea.
oldbyderting
ourideals.
Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinkles
,fear,lf-distrustbowstheheartandturnsthe
springbacktodust.
Whether60or16,thereisineveryhumanbeing’sheartthe
lureofwonder,theunfailingchildlikeappetiteofwhat’snext
enterofyourheart
andmyheartthereisawirelessstation:solongasitreceives
messagesofbeauty,hope,cheer,courageandpowerfrommenand
fromtheInfinite,solongareyouyoung.
Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwith
snowsofcynicismandtheiceofpessimism,thenyouaregrown
old,evenat20,butaslongasyouraerialsareup,tocatchwaves
ofoptimism,thereishopeyoumaydieyoungat80.
青春
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉
的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后
生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕
暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,
丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,
孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受
美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,
即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你
就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
(二)
SayingGood-byetoCambridgeAgain
byXuZhimo
VeryquietlyItakemyleave
AsquietlyasIcamehere;
QuietlyIwavegood-bye
Totherosycloudsinthewesternsky.
Thegoldenwillowsbytheriverside
Areyoungbridesinthettingsun;
Theirreflectionsontheshimmeringwaves
Alwayslingerinthedepthofmyheart.
Thefloatingheartgrowinginthesludge
Swaysleisurelyunderthewater;
InthegentlewavesofCambridge
Iwouldbeawaterplant!
Thatpoolundertheshadeofelmtrees
Holdsnotwaterbuttherainbowfromthesky;
Shatteredtopiecesamongtheduckweeds
Isthedimentofarainbow-likedream?
Toekadream?
Justtopoleaboatupstream
Towherethegreengrassismoreverdant;
Ortohavetheboatfullyloadedwithstarlight
Andsingaloudinthesplendorofstarlight.
ButIcannotsingaloud
Quietnessismyfarewellmusic;
Evensummerinctskeepsilenceforme
SilentisCambridgetonight!
VeryquietlyItakemyleave
AsquietlyasIcamehere;
GentlyIflickmysleeves
NotevenawispofcloudwillIbringaway
再别康桥
徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
(三)
ay
heaskedGod,“Theytellmeyouarendingmetoearthtomorrow
buthowamIgoingtolivetherebeingsosmallandhelpless?”
Godreplied,“Amongthemanyangels,
willbewaitingforyouandwilltakecareofyou.”
Butthechildwasn'tsurehereallywantedtogo.“Buttell
me,hereinHeaven,Idon'tdoanythingelbutsingandsmile,
that'noughformetobehappy.”
“Yourangelwillsingforyouandwillalsosmileforyouevery
willfeelyourangel'sloveandbehappy.”
“AndhowamIgoingtobeabletounderstandwhenpeopletalk
tome,”thechildcontinued,“ifIdon'tknowthelanguagethat
mentalk?”
Godpattedhimontheheadandsaid,“Yourangelwilltell
youthemostbeautifulandsweetwordsyouwilleverhear,and
withmuchpatienceandcare,yourangelwillteachyouhowto
speak.”
“AndwhatamIgoingtodowhenIwanttotalktoyou?”
ButGodhadananswerforthatquestiontoo.“Yourangelwill
placeyourhandstogetherandwillteachyouhowtopray.”
“I'veheardthatonearththerearebadmen,whowillprotect
me?”
“Yourangelwilldefendyouevenifitmeansriskingher
life!”
“ButIwillalwaysbesadbecauIwillnoteyouanymore,”
thechildcontinuedwarily.
Godsmiledontheyoungone.“Yourangelwillalwaystalktoyou
aboutmeandwillteachyouthewayforyoutocomebacktome,
eventhoughIwillalwaysbenexttoyou.”
AtthatmomenttherewasmuchpeaceinHeaven,butvoicesfrom
ldknewhehadtostarton
dGodonemorequestion,softly,
“OhGod,ifIamabouttoleavenow,pleatellmemyangel's
name.”
Godtouchedthechildontheshoulderandanswered,“Yourangel's
lsimplycallherMommy.”
上帝的完美安排:孩子的守护天使
从前,有个孩子马上就要诞生了。因此有一天他问上帝:“听说明
天你就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活
呢?”
上帝答道:“在众多的天使中,我特别为你挑了一位。她会守候你、
无微不至地照顾你。”
小孩还是拿不准自己是否真的想去。“但是在天堂,我除了唱唱笑
笑外,什么也不做。这就足以让我感到幸福了。”
“你的天使每天会为你唱歌,为你微笑。你会感受她的爱,并且因
此而幸福。”
“如果我不懂人类的语言,他们对我说话时,我怎么听得懂呢?”
孩子继续问道。
上帝轻轻地拍了一下孩子的脑袋说:“你的天使会对你说最最美
丽、最最动听的话语,而这些都是你从未听过的。她会不厌其烦地教你
说话。”
“如果我想与你说话怎么办?”
上帝胸有成竹地回答:“你的天使会将你的双手合拢,教你如何祈
祷。”
“听说尘世有很多坏蛋,谁来保护我呢?”
“即使冒着生命危险,你的天使也会保护你的。”
“但是见不到你,我会难过的。”小孩小心翼翼说道。
听到这儿,上帝对着小孩笑了。“尽管我会一直陪伴你左右,你的
天使仍会提起我,教你重返天堂之路。”
此时,天堂一片宁静,凡间的声音已可听到,小孩明白自己得赶紧
上路了。他又轻声问了最后一个问题,“哦,上帝,假如我现在就出
发,请你告诉我,我的天使叫什么名字。”
上帝把手放在小孩的肩上,答道:“你的天使的名字很容易记住,你就
叫她妈妈
本文发布于:2022-12-31 03:13:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/63395.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |