2016年12月英语四六级翻译真题
红色篇:
在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场
合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红
信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。
然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用
红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。
白色篇:
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼
上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,
白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的
礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色信封里,
而要装在红色信封里。
黄色篇:
在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。
在封建(feudal)社会中,它象征统治者的权力和权威。那时,黄色是专为皇帝使
用的颜色,皇家宫殿全都漆成黄色,皇袍总是黄色的,而普通老百姓是禁止穿
黄色衣服的。在中国,黄色也是收获的象征。秋天庄稼成熟时,田野变得一片
金黄。人们兴高采烈,庆祝丰收。
旅游篇
随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。过去,中
国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅游。然而,近年来中国旅游业
发展迅速。经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热
潮。中国人不仅在国内旅游,出国旅游业越来越普遍。2016年国庆假日期间,
旅游消费总计超过4000亿元,据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界
上最大的旅游国,在未来几年里将成为出境旅游支出增长最快的国家。
汉语篇
随着中国经济的蓬勃发展,学汉语的人数迅速增加,使汉语成了世界上人
们最爱学的语言之一。近年来,中国大学在国际上的排名也有了明显的提高。
由于中国教育的巨大进步,中国成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一就不
足为奇了。2015年,近四十万国际学生蜂拥来到中国学习。他们学习的科目已
不再限于中国语言和文化,而包括科学与工程。在全球教育市场上,美国和英
国仍占主导地位,但中国正在迅速赶上。
农业篇:
农业是中国的一个重要产业,从业者超过3亿。中国农业产量全球第一,
主要生产水稻、小麦和豆类。虽然中国的农业用地仅占世界的百分之十,但为
世界百分之二十的人提供了粮食。中国7700年开始种植水稻。早在使用机械和
化肥之前,勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农
作物产量。中国农业最近的发展是推进有机农业。有机农业可以同时服务于多
种目的,包括食品安全,大众健康和可持续发展。
Asasymbolofgoodluck,longevityandhappinessinChineculture,the
colourofredcanbeeneverywhereonfestiveoccasionssuchasChine
usuallyputinredenvelopesasgiftstorelativesandclo
,redismuch-welcomedinChinabecauofitsassociationwith
r,reddoesnotalways
previouslyudtowritethe
namesofthedeceadsoitisenasanoffencetowriteChinepeople’s
namesinredink.
WithChina’sreformandopeningup,manyyoungpeopletendtohold
dewearsawhiteweddingdress
atthewedding,r,
intraditionalChineculture,whiteisoftenudinfunerals,sobesureto
rememberthatwhiteflowersmustnotbeudasagifttothepatient,
rly,the
cashgiftcannotbepackedinawhiteenvelope,butinaredenvelope.
InChineculture,yellowisanimportantcolorbecauofitsuniquesymbolic
alsociety,itsymbolizestherulers’
thattime,yellowwasdesignedtoufortheemperor—theroyalpalacewas
r,the
a,yellowalso
ldsgrowgoldenyellowinautumnwhenthecrops
celebratetheharvestcheerfully.
Withtheimprovementoflivingstandards,vacationisplayinganincreasingly
importantroleinChinepeople’ast,Chinepeoplemainly
spenttheirtimeonearningalivingandldomdidtheyhavetheopportunities
r,therecentyearshaswitnesdafastdevelopment
ofChina’mofeconomyandemergenceofthe
affluentmiddleclass,e
peoplearenotonlytravelingwithinChina,buttravelingabroadisalso
theNationalDayholidayof2016,
ingtothe
estimateoftheWTO,Chinawillbecomethecountrywiththelargesttourism
industryintheworldin2020,anditwillbecomethecountrywiththefastest
consumptionincreaintravelingabroadinthenextfewyears.
AsChina’conomybooms,thereisadramaticincreainthenumberof
peoplelearningChine,whichmakesitbecomeoneofthemostpopular
ntyears,internationalranksofChineuniversitieshave
otheprogressofChineeducation,itisnotodd
thatChinahasbecomeoneofthemostfavoritedestinationsforovera
2015,aroundfourhundredthousand
eylearnisnomore
limitedtothesubjectsofChineandChineculture,theyalsolearnscience
lobaleducationmarket,AmericaandBritainstillplay
dominantroles,whileChinaiscatchingup.
AgricultureisoneofthemostimportantindustriesinChinawhichembraces
‘sagricultureoutputranksthefirstall
overtheword,anditmainlyproducerice,rovides
20percentoftheworldfood,thoughitsagriculturelandonlyaccountsfor10%
oftheworld’’shistoryofplantingricedatesbackaarlyas7700
foretheuofmachineryandfertilizers,industriousandcreative
farmershadalreadyuddifferentkindsofmethodstoincreacropyields.
ThelatesttrendoftheagriculturedevelopmentinChinaistopromoteorganic
organicagriculturecanrveavarietyofpurpos,which
includingfoodsafety,publichealthandsustainabledevelopment.
本文发布于:2022-12-31 02:24:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/63170.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |