乔布斯斯坦福演讲稿

更新时间:2022-12-31 02:21:36 阅读: 评论:0


2022年12月31日发(作者:discipline攻略)

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演

讲稿【中英】

乔布斯2005年斯坦福演讲:活出你自己

2005年6月12日,在美国斯坦福大学毕业

典礼上,苹果公司CEO史蒂夫•乔布斯(Steve

Jobs)发表了精彩演讲。已被确诊身患癌症的乔

布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事,与

学子们分享自己的创业心得,并以此激励年轻一

代勇敢、积极、快乐地面对人生。这三次体验不

仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地

方的技术同行中引起了巨大反响。尤其The

WholeEarthCatalog提到的话,作为杂志,这

是一种精神,一种气质。乔布斯对操场上挤的满

满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,

所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。”

--同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去

模仿退学的牛人们。乔布斯朴实而真诚的演讲不

但赢得了全场数次热烈鼓掌和尖叫,也成为近年

美国毕业典礼演讲中最具影响力的一篇。时至今

日,这一演讲仍然对广大学子和创业者产生着深

远影响。以下为乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上

的演讲全文:

史蒂夫·乔布斯(SteveJobs)在斯坦福大学2005

年毕业典礼上的演讲稿[中英对照]

2011-10-0621:04:19

You'vegottofindwhatyoulove,'Jobs

says

Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。

ThisisthetextoftheCommencement

addressbySteveJobs,CEOofAppleComputer

andofPixarAnimationStudios,deliveredon

June12,2005.

这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO

SteveJobs于2005年6月12号在斯坦福大学

的毕业典礼上面的演讲稿。

oredtobewithyou

todayatyourcommencementfromoneofthe

etold,this

istheclostI'veevergottentoacollege

wanttotellyouthree

'eal.

Justthreestories.

我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,

斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没

有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生

命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们

讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事

情,只是三个故事而已。

Thefirststoryisaboutconnectingthe

dots.

第一个故事是关于如何把生命中的点点滴

滴串连起来。

IdroppedoutofReedCollegeafterthe

first6months,butthenstayedaroundasa

drop-inforanother18monthsorsobefore

idIdropout?

我在Reed大学读了六个月之后就退学了,

但是在十八个月以后——我真正的作出退学决

定之前,我还经常去学校。我为什么要退学呢?

biologicalmotherwasayoung,unwedcollege

graduatestudent,andshedecidedtoputme

tverystronglythat

Ishouldbeadoptedbycollegegraduates,so

everythingwasalltformetobeadopted

thatwhenIpoppedouttheydecidedatthe

lastminutethattheyreallywantedagirl.

Somyparents,whowereonawaitinglist,

gotacallinthemiddleofthenightasking:

"Wehaveanunexpectedbabyboy;doyouwant

him?"Theysaid:"Ofcour."Mybiological

motherlaterfoundoutthatmymotherhad

nevergraduatedfromcollegeandthatmy

fatherhadnevergraduatedfromhighschool.

Sherefudtosignthefinaladoption

yrelentedafewmonthslater

whenmyparentspromidthatIwould

somedaygotocollege.

故事从我出生的时候讲起。我的亲生母亲是

一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。她决定让

别人收养我,她十分想让我被大学毕业生收养。

所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备

工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。

但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然

决定他们想要一个女孩。所以我的生养父母(他

们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接

到了一个电话:“我们现在这儿有一个不小心生

出来的男婴,你们想要他吗?”他们回答道:“当

然!”但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来

没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。

她拒绝签这个收养合同。只是在几个月以后,我

的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才

同意。

And17yearslaterIdidgotocollege.

ButInaivelychoacollegethatwasalmost

axpensiveasStanford,andallofmy

working-classparents'savingswerebeing

ix

months,Icouldn'

noideawhatIwantedtodowithmylifeand

noideahowcollegewasgoingtohelpme

eIwasspendingall

ofthemoneymyparentshadsavedtheir

idedtodropoutand

prettyscaryatthetime,butlookingback

itwasoneofthebestdecisionsIevermade.

TheminuteIdroppedoutIcouldstoptaking

therequiredclassthatdidn'tinterestme,

andbegindroppinginontheonesthatlooked

interesting.

在十七岁那年,我真的上了大学。但是我很

愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样

贵的学校,我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把

所有积蓄都花在了我的学费上面。在六个月后,

我已经看不到其中的价值所在。我不知道我想要

在生命中做什么,我也不知道大学能帮助我找到

怎样的答案。但是在这里,我几乎花光了我父

母这一辈子的所有积蓄。所以我决定要退学,我

觉得这是个正确的决定。不能否认,我当时确实

非常的害怕,但是现在回头看看,那的确是我这

一生中最棒的一个决定。在我做出退学决定的那

一刻,我终于可以不必去读那些令我提不起丝

毫兴趣的课程了。然后我还可以去修那些看起来

有点意思的课程。

Itwasn''thavea

dormroom,soIsleptonthefloorin

friends'rooms,Ireturnedcokebottlesfor

the5¢depositstobuyfoodwith,andIwould

walkthe7milesacrosstowneverySunday

nighttogetonegoodmealaweekattheHare

hofwhat

Istumbledintobyfollowingmycuriosity

andintuitionturnedouttobepriceless

iveyouoneexample:

但是这并不是那么罗曼蒂克。我失去了我的

宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,

我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子,

在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过

这个城市到HareKrishna寺庙(注:位于纽约

Brooklyn下城),只是为了能吃上饭——这个星

期唯一一顿好一点的饭。但是我喜欢这样。我跟

着我的直觉和好奇心走,遇到的很多东西,此后

被证明是无价之宝。让我给你们举一个例子吧:

ReedCollegeatthattimeoffered

perhapsthebestcalligraphyinstructionin

houtthecampuvery

poster,everylabeloneverydrawer,was

eI

haddroppedoutanddidn'thavetotakethe

normalclass,Idecidedtotakea

calligraphyclasstolearnhowtodothis.

Ilearnedaboutrifandsanrif

typefaces,aboutvaryingtheamountofspace

betweendifferentlettercombinations,

wasbeautiful,historical,artistically

subtleinawaythatsciencecan'tcapture,

andIfounditfascinating.

Reed大学在那时提供也许是全美最好的美

术字课程。在这个大学里面的每个海报,每个抽

屉的标签上面全都是漂亮的美术字。因为我退学

了,没有受到正规的训练,所以我决定去参加

这个课程,去学学怎样写出漂亮的美术字。我学

到了sanrif和rif字体,我学会了怎么

样在不同的字母组合之中改变空格的长度,还

有怎么样才能作出最棒的印刷式样。那是一种科

学永远不能捕捉到的、美丽的、真实的艺术精妙,

我发现那实在是太美妙了。

Noneofthishadevenahopeofany

yearslater,whenweweredesigningthe

firstMacintoshcomputer,itallcameback

esigneditallintotheMac.

Itwasthefirstcomputerwithbeautiful

neverdroppedinonthat

singlecourincollege,theMacwouldhave

neverhadmultipletypefacesor

ce

WindowsjustcopiedtheMac,itslikelythat

hadneverdroppedout,Iwouldhavenever

droppedinonthiscalligraphyclass,and

personalcomputersmightnothavethe

itwasimpossibletoconnectthedots

itwasvery,veryclearlookingbackwards

tenyearslater.

当时看起来这些东西在我的生命中,好像都

没有什么实际应用的可能。但是十年之后,当我

们在设计第一台Macintosh电脑的时候,就不是

那样了。我把当时我学的那些家伙全都设计进了

Mac。那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑。

如果我当时没有退学,就不会有机会去参加这

个我感兴趣的美术字课程,Mac就不会有这么多

丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。那么现

在个人电脑就不会有现在这么美妙的字型了。当

然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴

串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,

真的豁然开朗了。

Again,youcan'tconnectthedots

lookingforward;youcanonlyconnectthem

avetotrustthat

thedotswillsomehowconnectinyourfuture.

Youhavetotrustinsomething-yourgut,

destiny,life,karma,

approachhasneverletmedown,andithas

madeallthedifferenceinmylife.

再次说明的是,你在向前展望的时候不可能

将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点

点滴滴串连起来。所以你必须相信这些片断会在

你未来的某一天串连起来。你必须要相信某些东

西:你的勇气、目的、生命、因缘……这个过程

从来没有令我失望(letmedown),只是让我

的生命更加地与众不同而已。

Mycondstoryisaboutloveandloss.

我的第二个故事是关于爱和损失的。

Iwaslucky–IfoundwhatIlovedto

IstartedApplein

ed

hard,andin10yearsApplehadgrownfrom

justthetwoofusina

garageintoabillion

companywithover

乔布斯

在ipad发布会上

ustreleadour

finestcreation-theMacintosh-ayear

earlier,n

yougetfiredfroma

companyyoustarted?Well,asApplegrewwe

hiredsomeonewhoIthoughtwasvery

talentedtorunthecompanywithme,andfor

thenourvisionsofthefuturebeganto

divergeandeventuallywehadafallingout.

Whenwedid,ourBoardofDirectorssided

y

dbeenthefocusofmy

entireadultlifewasgone,anditwas

devastating.

我非常幸运,因为我在很早的时候就找到

了我钟爱的东西。Woz和我在二十岁的时候就在

父母的车库里面开创了苹果公司。我们工作得很

努力,十年之后,这个公司从那两个车库中的

穷光蛋发展到了超过四千名的雇员、价值超过二

十亿的大公司。在公司成立的第九年,我们刚刚

发布了最好的产品,那就是Macintosh。我也快

要到三十岁了。在那一年,我被炒了鱿鱼。你怎

么可能被你自己创立的公司炒了鱿鱼呢?嗯,在

苹果快速成长的时候,我们雇用了一个很有天分

的家伙和我一起管理这个公司,在最初的几年,

公司运转的很好。但是后来我们对未来的看法发

生了分歧,最终我们吵了起来。当争吵不可开交

的时候,董事会站在了他的那一边。所以在三十

岁的时候,我被炒了。在这么多人的眼皮下我被

炒了。在而立之年,我生命的全部支柱离自己远

去,这真是毁灭性的打击。

Ireallydidn'tknowwhattodoforafew

hatIhadlettheprevious

generationofentrepreneursdown-thatI

haddroppedthebatonasitwasbeingpasd

thDavidPackardandBobNoyce

andtriedtoapologizeforscrewingupso

erypublicfailure,andI

eventhoughtaboutrunningawayfromthe

ethingslowlybegantodawn

onme–n

ofeventsatApplehadnotchangedthatone

enrejected,butIwasstillin

decidedtostartover.

在最初的几个月里,我真是不知道该做些什

么。我把从前的创业激情给丢了,我觉得自己让

与我一同创业的人都很沮丧。我与戴维·帕卡德

(DavidPack)和鲍勃·诺伊斯(BobBoyce)

见面(注:戴维·帕卡德,普惠的创办人之一,

鲍勃·诺伊斯,英特尔创办人之一),并试图向

他们道歉。我把事情弄得糟糕透顶了。但是我渐

渐发现了曙光,我仍然喜爱我从事的这些东西。

苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些,

一点也没有。我被驱逐了,但是我仍然钟爱它。

所以我决定从头再来。

Ididn'teitthen,butitturnedout

thatgettingfiredfromApplewasthebest

thingthatcouldhaveeverhappenedtome.

Theheavinessofbeingsuccessfulwas

replacedbythelightnessofbeinga

beginneragain,lesssureabouteverything.

Itfreedmetoenteroneofthemostcreative

periodsofmylife.

我当时没有觉察,但是事后证明,从苹果

公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。因为,

作为一个成功者的极乐感觉被作为一个创业者

的轻松感觉所重新代替:对任何事情都不那么

特别看重。这让我觉得如此自由,进入了我生命

中最有创造力的一个阶段。

Duringthenextfiveyears,Istarteda

companynamedNeXT,anothercompanynamed

Pixar,andfellinlovewithanamazingwoman

entonto

createtheworldsfirstcomputeranimated

featurefilm,ToyStory,andisnowthemost

aremarkableturnofevents,Applebought

NeXT,IretunedtoApple,andthetechnology

wedevelopedatNeXTisattheheartof

Apple'rene

andIhaveawonderfulfamilytogether.

在接下来的五年里,我创立了一个名叫

NeXT的公司,还有一个叫Pixar的公司,然后

和一个后来成为我妻子的优雅女人相识。Pixar

制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影—

—“”玩具总动员”,Pixar现在也是世界上最

成功的电脑制作工作室。在后来的一系列运转

中,Apple收购了NeXT,然后我又回到了Apple

公司。我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴

之中发挥了关键的作用。我还和Laurence一起

建立了一个幸福的家庭。

I'mprettysurenoneofthiswouldhave

happenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.

Itwasawfultastingmedicine,butIguess

meslifehits

'tlo

faith.I'mconvincedthattheonlything

thatkeptmegoingwasthatIlovedwhatI

'

thatisastrueforyourworkasitisfor

rkisgoingtofilla

largepartofyourlife,andtheonlywayto

betrulysatisfiedistodowhatyoubelieve

onlywaytodogreat

aven't

foundityet,'

withallmattersoftheheart,you'llknow

,likeanygreat

relationship,itjustgetsbetterandbetter

lookinguntil

'tttle.

我可以非常肯定,如果我不被Apple开除的

话,这其中一件事情也不会发生的。这个良药的

味道实在是太苦了,但是我想病人需要这个药。

有些时候,生活会拿起一块砖头向你的脑袋上

猛拍一下。不要失去信心。我很清楚唯一使我一

直走下去的,就是我做的事情令我无比钟爱。你

需要去找到你所爱的东西。对于工作是如此,对

于你的爱人也是如此。你的工作将会占据生活中

很大的一部分。你只有相信自己所做的是伟大的

工作,你才能怡然自得。如果你现在还没有找到,

那么继续找、不要停下来、全心全意的去找,当

你找到的时候你就会知道的。就像任何真诚的关

系,随着岁月的流逝只会越来越紧密。所以继续

找,直到你找到它,不要停下来!

Mythirdstoryisaboutdeath.

我的第三个故事是关于死亡的。

WhenIwas17,Ireadaquotethatwent

somethinglike:"Ifyouliveeachdayasif

itwasyourlast,somedayyou'llmost

certainlyberight."Itmadeanimpression

onme,andsincethen,forthepast33years,

Ihavelookedinthemirroreverymorningand

askedmylf:"Iftodaywerethelastdayof

mylife,wouldIwanttodowhatIamabout

todotoday?"Andwhenevertheanswerhas

been"No"fortoomanydaysinarow,Iknow

Ineedtochangesomething.

当我十七岁的时候,我读到了一句话:“如

果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的

话,那么有一天你会发现你是正确的。”这句话给

我留下了深刻的印象。从那时开始,过了33年,

我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天

是我生命中的最后一天,你会不会完成你今天

想做的事情呢?”当答案连续很多次被给予“不

是”的时候,我知道自己需要改变某些事情了。

RememberingthatI'llbedeadsoonis

themostimportanttoolI'veever

encounteredtohelpmemakethebigchoices

ealmosteverything–all

externalexpectations,allpride,allfear

ofembarrassmentorfailure-thethings

justfallawayinthefaceofdeath,leaving

ering

thatyouaregoingtodieisthebestwayI

knowtoavoidthetrapofthinkingyouhave

alreadynaked.

Thereisnoreasonnottofollowyourheart.

“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重

要箴言。它帮我指明了生命中重要的选择。因为

几乎所有的事情,包括所有的荣誉、所有的骄

傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前

都会消失。我看到的是留下的真正重要的东西。

你有时候会思考你将会失去某些东西,“记住你

即将死去”是我知道的避免这些想法的最好办

法。你已经赤身裸体了,你没有理由不去跟随自

己的心一起跳动。

AboutayearagoIwasdiagnodwith

canat7:30inthemorning,

anditclearlyshowedatumoronmypancreas.

Ididn'

doctorstoldmethiswasalmostcertainlya

typeofcancerthatisincurable,andthat

Ishouldexpecttolivenolongerthanthree

oradvidmetogo

homeandgetmyaffairsinorder,whichis

doctor's

totrytotellyourkidverythingyou

thoughtyou'dhavethenext10yearstotell

stomake

sureeverythingisbuttonedupsothatit

willbeaasyaspossibleforyourfamily.

Itmeanstosayyourgoodbyes.

大概一年以前,我被诊断出癌症。我在早晨

七点半做了一个检查,检查清楚的显示在我的

胰腺有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东

西。医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症,

我还有三到六个月的时间活在这个世界上。我的

医生叫我回家,然后整理好我的一切,那就是

医生准备死亡的程序。那意味着你将要把未来十

年对你小孩说的话在几个月里面说完.;那意味

着把每件事情都搞定,让你的家人会尽可能轻

松的生活;那意味着你要说“再见了”。

Ilivedwiththatdiagnosisallday.

LaterthateveningIhadabiopsy,wherethey

stuckanendoscopedownmythroat,through

mystomachandintomyintestines,puta

needleintomypancreasandgotafewcells

dated,butmywife,

whowasthere,toldmethatwhentheyviewed

thecellsunderamicroscopethedoctors

startedcryingbecauitturnedouttobe

averyrareformofpancreaticcancerthat

esurgery

andI'mfinenow.

我整天和那个诊断书一起生活。后来有一天

早上我作了一个活切片检查,医生将一个内窥镜

从我的喉咙伸进去,通过我的胃,然后进入我的

肠子,用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几

个细胞。我当时很镇静,因为我被注射了镇定剂。

但是我的妻子在那里,后来告诉我,当医生在显

微镜地下观察这些细胞的时候他们开始尖叫,

因为这些细胞最后竟然是一种非常罕见的可以

用手术治愈的胰腺癌症。我做了这个手术,现在

我痊愈了。

ThiswastheclostI'vebeentofacing

death,andIhopeitstheclostIgetfor

livedthroughit,

Icannowsaythistoyouwithabitmore

certaintythanwhendeathwasaufulbut

purelyintellectualconcept:

那是我最接近死亡的时候,我还希望这也

是以后的几十年最接近的一次。从死亡线上又活

了过来,死亡对我来说,只是一个有用但是纯粹

是知识上的概念的时候,我可以更肯定一点地对

你们说:

oplewhowant

togotoheavendon'twanttodietogetthere.

Andyetdeathisthedestinationweallshare.

tisas

itshouldbe,becauDeathisverylikely

Life'rsouttheold

owthenew

isyou,butsomedaynottoolongfromnow,

youwillgraduallybecometheoldandbe

obesodramatic,but

itisquitetrue.

没有人愿意死,即使人们想上天堂,人们

也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人

共同的终点。从来没有人能够逃脱它。也应该如

此。因为死亡就是生命中最好的一个发明。它

将旧的清除以便给新的让路。你们现在是新的,

但是从现在开始不久以后,你们将会逐渐的变

成旧的然后被清除。我很抱歉这很戏剧性,但是

这十分的真实。

Yourtimeislimited,sodon'twasteit

livingsomeoneel''tbetrapped

bydogma-whichislivingwiththeresults

ofotherpeople''tletthe

noiofother'sopinionsdrownoutyourown

timportant,havethe

couragetofollowyourheartandintuition.

Theysomehowalreadyknowwhatyoutruly

hingelis

condary.

你们的时间都有限,所以不要按照别人的意

愿去活,这是浪费时间。不要囿于成见,那是在

按照别人设想的结果而活。不要让别人观点的聒

噪声淹没自己的心声。最主要的是,要有跟著自

己感觉和直觉走的勇气。无论如何,感觉和直觉

早就知道你到底想成为什么样的人,其他都是次

要的。

WhenIwasyoung,therewasanamazing

publicationcalledTheWholeEarthCatalog,

whichwasoneofthebiblesofmygeneration.

ItwascreatedbyafellownamedStewart

BrandnotfarfromhereinMenloPark,and

hebroughtittolifewithhispoetictouch.

Thiswasinthelate1960's,beforepersonal

computersanddesktoppublishing,soitwas

allmadewithtypewriters,scissors,and

ortoflikeGoogle

inpaperbackform,35yearsbeforeGoogle

camealong:itwasidealistic,and

overflowingwithneattoolsandgreatnotion

我年轻时有一本非常好的刊物,叫《全球概

览》(TheWholeEarthCatalog),这是我那代

人的宝书之一,创办人名叫斯图尔特•布兰德

(StewartBrand),就住在离这儿不远的门洛帕

克市(MenloPark)。他用诗一般的语言把刊物

办得生动活泼。那是20世纪60年代末,还没

有个人电脑和桌面印刷系统,全靠打字机、剪刀

和宝丽莱照相机(Polaroid)。它就像一种纸质

的Google,却比Google早问世了35年。这

份刊物太完美了,查阅手段齐备、构思不凡。

Stewartandhisteamputoutveral

issuesofTheWholeEarthCatalog,andthen

whenithadrunitscour,theyputouta

hemid-1970s,andIwas

ackcoveroftheirfinal

issuewasaphotographofanearlymorning

countryroad,thekindyoumightfind

yourlfhitchhikingonifyouwereso

hitwerethewords:

"olish."Itwastheir

vealways

,asyou

graduatetobeginanew,Iwishthatforyou.

斯图尔特(Stewart)和他的同事们出了好

几期《全球概览》,到最后办不下去时,他们出

了最后一期。那是20世纪70年代中期,我也

就是你们现在的年纪。最后一期的封底上是一张

清晨乡间小路的照片,就是那种爱冒险的人等在

那儿搭便车的那种小路。照片下面写道:好学若

饥、谦卑若愚。那是他们停刊前的告别辞。好学

若饥,谦卑若愚。(stayhungry,stayfoolish)。

这也是我一直想做到的。眼下正值诸位大学毕

业、开始新生活之际,我同样愿大家:

olish.

好学若饥、谦卑若愚。

Thankyouallverymuch.

非常感谢大家。

附件:中英文稿分开方便打印

乔布斯在2005年斯坦福大学毕业典礼上的演讲

稿

“好学若饥、谦卑若愚”

参考中文译文(来自DoNews):

SteveJobs说,你得找出你爱的(You'vegotto

findwhatyoulove.)。

以下是苹果计算机公司与Pixar动画制作

室执行长SteveJobs在2005年六月12日对全

体史丹佛大学毕业生的演讲内容。

====================

==================

今天,我很荣幸来到各位从世界上最好的大

学之一毕业的毕业典礼上。我没有从大学中毕

业。说实话,这是我离大学毕业最近的一刻。今

天,我想向你们讲述我生活中的三个故事,不讲

别的,也不谈大道理,就讲三个故事而已。

第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连

在一起。

我在里德学院(Reedcollege)待了六个月

就办休学了,此后便在学校里旁听。到我退学前,

一共休学了十八个月。那么,我为什么休学呢?

这得从我出生前讲起。我的亲生母亲当时是

个研究生,年轻未婚妈妈,她决定让别人收养我。

她强烈觉得应该让有大学毕业的人收养我,所以

我出生时,她就准备让我被一对律师夫妇收养。

但是这对夫妻到了最后一刻反悔了,他们想收养

女孩。所以在等待收养名单上的一对夫妻,我的

养父母,在一天半夜里接到一通电话,问他们「有

一名意外出生的男孩,你们要认养他吗?」而他

们的回答是「当然要」。后来,我的生母发现,

我现在的妈妈从来没有大学毕业,我现在的爸爸

则连高中毕业也没有。她拒绝在认养文件上做最

后签字。直到几个月后,我的养父母同意将来一

定会让我上大学,她才软化态度。

十七年后,我真的上了大学。但是当时我无

知选了一所学费几乎跟斯坦福一样昂贵的大学,

我那工人阶级的父母所有积蓄都花在我的学费

上。六个月后,我看不出念这个书的价值何在。

那时候,我不知道这辈子要干什么,也不知道念

大学能对我有什么帮助,而且我为了念这个书,

花光了我父母这辈子的所有积蓄,所以我决定休

学,相信船到桥头自然直。当时这个决定看来相

当可怕,可是现在看来,那是我这辈子做过最好

的决定之一。当我休学之后,我再也不用上我没

兴趣的必修课,把时间拿去听那些我有兴趣的

课。这一点也不浪漫。我没有宿舍,所以我睡在

友人家里的地板上,靠着回收可乐空罐的五先令

退费买吃的,每个星期天晚上得走七哩的路绕过

大半个镇去印度教的HareKrishna神庙吃顿好

料。我喜欢HareKrishna神庙的好料。追寻我的

好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来

都成了无价之宝。举例来说:

当时里德学院有着大概是全国最好的书法

指导。在整个校园内的每一张海报上,每个抽屉

的标签上,都是美丽的手写字。因为我休学了,

可以不照正常选课程序来,所以我跑去学书法。

我学了rif与sanrif字体,学到在不同

字母组合间变更字间距,学到活版印刷伟大的地

方。书法的美好、历史感与艺术感是科学所无法

捕捉的,我觉得那很迷人。我没预期过学的这些

东西能在我生活中起些什么实际作用,不过十年

后,当我在设计第一台麦金塔时,我想起了当时

所学的东西,所以把这些东西都设计进了麦金塔

里,这是第一台能印刷出漂亮东西的计算机。如

果我没沉溺于那样一门课里,麦金塔可能就不会

有多重字体跟变间距字体了。又因为Windows抄

袭了麦金塔的使用方式,如果当年我没这样做,

大概世界上所有的个人计算机都不会有这些东

西,印不出现在我们看到的漂亮的字来了。当然,

当我还在大学里时,不可能把这些点点滴滴预先

串在一起,但是这在十年后回顾,就显得非常清

楚。我再说一次,你不能预先把点点滴滴串在一

起;唯有未来回顾时,你才会明白那些点点滴滴

是如何串在一起的。

所以你得相信,你现在所体会的东西,将来

多少会连接在一块。你得信任某个东西,直觉也

好,命运也好,生命也好,或者业力。这种作法

从来没让我失望,也让我的人生整个不同起来。

我的第二个故事,有关爱与失去。

我好运-年轻时就发现自己爱做什么事。我

二十岁时,跟SteveWozniak在我爸妈的车库里

开始了苹果计算机的事业。我们拼命工作,苹果

计算机在十年间从一间车库里的两个小伙子扩

展成了一家员工超过四千人、市价二十亿美金的

公司,在那之前一年推出了我们最棒的作品-麦

金塔,而我才刚迈入人生的第三十个年头,然后

被炒鱿鱼。

要怎么让自己创办的公司炒自己鱿鱼?

好吧,当苹果计算机成长后,我请了一个我

以为他在经营公司上很有才干的家伙来,他在头

几年也确实干得不错。可是我们对未来的愿景不

同,最后只好分道扬镳,董事会站在他那边,炒

了我鱿鱼,公开把我请了出去。曾经是我整个成

年生活重心的东西不见了,令我不知所措。有几

个月,我实在不知道要干什么好。我觉得我令企

业界的前辈们失望-我把他们交给我的接力棒

弄丢了。我见了创办HP的DavidPackard跟创

办Intel的BobNoyce,跟他们说我很抱歉把事

情搞砸得很厉害了。我成了公众的非常负面示

范,我甚至想要离开硅谷。但是渐渐的,我发现,

我还是喜爱着我做过的事情,在苹果的日子经历

的事件没有丝毫改变我爱做的事。我被否定了,

可是我还是爱做那些事情,所以我决定从头来

过。

当时我没发现,但是现在看来,被苹果计算

机开除,是我所经历过最好的事情。成功的沉重

被从头来过的轻松所取代,每件事情都不那么确

定,让我自由进入这辈子最有创意的年代。接下

来五年,我开了一家叫做NeXT的公司,又开一

家叫做Pixar的公司,也跟后来的老婆谈起了恋

爱。Pixar接着制作了世界上第一部全计算机动

画电影,玩具总动员,现在是世界上最成功的

动画制作公司。然后,苹果计算机买下了NeXT,

我回到了苹果,我们在NeXT发展的技术成了苹

果计算机后来复兴的核心。我也有了个美妙的家

庭。

我很确定,如果当年苹果计算机没开除我,

就不会发生这些事情。这帖药很苦口,可是我想

苹果计算机这个病人需要这帖药。有时候,人生

会用砖头打你的头。不要丧失信心。我确信,我

爱我所做的事情,这就是这些年来让我继续走下

去的唯一理由。你得找出你爱的,工作上是如此,

对情人也是如此。

你的工作将填满你的一大块人生,唯一获得

真正满足的方法就是做你相信是伟大的工作,而

唯一做伟大工作的方法是爱你所做的事。如果你

还没找到这些事,继续找,别停顿。尽你全心全

力,你知道你一定会找到。而且,如同任何伟大

的关系,事情只会随着时间愈来愈好。

所以,在你找到之前,继续找,别停顿。

我的第三个故事,关于死亡。

当我十七岁时,我读到一则格言,好像是「把

每一天都当成生命中的最后一天,你就会轻松自

在。」这对我影响深远,在过去33年里,我每天

早上都会照镜子,自问:「如果今天是此生最后

一日,我今天要干些什么?」每当我连续太多天

都得到一个「没事做」的答案时,我就知道我必

须有所变革了。提醒自己快死了,是我在人生中

下重大决定时,所用过最重要的工具。因为几乎

每件事-所有外界期望、所有名誉、所有对困窘

或失败的恐惧-在面对死亡时,都消失了,只有

最重要的东西才会留下。提醒自己快死了,是我

所知避免掉入自己有东西要失去了的陷阱里最

好的方法。

人生不带来,死不带去,没什么道理不顺心

而为。

一年前,我被诊断出癌症。我在早上七点半

作断层扫描,在胰脏清楚出现一个肿瘤,我连胰

脏是什么都不知道。医生告诉我,那几乎可以确

定是一种不治之症,我大概活不到三到六个月

了。医生建议我回家,好好跟亲人们聚一聚,这

是医生对临终病人的标准建议。那代表你得试着

在几个月内把你将来十年想跟小孩讲的话讲完。

那代表你得把每件事情搞定,家人才会尽量轻

松。那代表你得跟人说再见了。我整天想着那个

诊断结果,那天晚上做了一次切片,从喉咙伸入

一个内视镜,从胃进肠子,插了根针进胰脏,取

了一些肿瘤细胞出来。我打了镇静剂,不醒人事,

但是我老婆在场。她后来跟我说,当医生们用显

微镜看过那些细胞后,他们都哭了,因为那是非

常少见的一种胰脏癌,可以用手术治好。所以我

接受了手术,康复了。

这是我最接近死亡的时候,我希望那会继续

是未来几十年内最接近的一次。经历此事后,我

可以比之前死亡只是抽象概念时要更肯定告诉

你们下面这些:

没有人想死。即使那些想上天堂的人,也想

活着上天堂。但是死亡是我们共有的目的地,没

有人逃得过。这是注定的,因为死亡简直就是生

命中最棒的发明,是生命变化的媒介,送走老人

们,给新生代留下空间。现在你们是新生代,但

是不久的将来,你们也会逐渐变老,被送出人生

的舞台。抱歉讲得这么戏剧化,但是这是真的。

你们的时间有限,所以不要浪费时间活在别人的

生活里。不要被信条所惑-盲从信条就是活在别

人思考结果里。不要让别人的意见淹没了你内在

的心声。最重要的,拥有跟随内心与直觉的勇气,

你的内心与直觉多少已经知道你真正想要成为

什么样的人。任何其它事物都是次要的。

在我年轻时,有本神奇的杂志叫做Whole

EarthCatalog,当年我们很迷这本杂志。那是

一位住在离这不远的MenloPark的Stewart

Brand发行的,他把杂志办得很有诗意。那是

1960年代末期,个人计算机跟桌上出版还没发

明,所有内容都是打字机、剪刀跟拍立得相机做

出来的。

杂志内容有点像印在纸上的Google,在Google

出现之前35年就有了:理想化,充满新奇工具

与神奇的注记。Stewart跟他的出版团队出了好

几期WholeEarthCatalog,然后出了停刊号。

当时是1970年代中期,我正是你们现在这个年

龄的时候。在停刊号的封底,有张早晨乡间小路

的照片,那种你去爬山时会经过的乡间小路。

在照片下有行小字:

求知若饥,虚心若愚。

那是他们亲笔写下的告别讯息,我总是以此自

许。

当你们毕业,展开新生活,我也以此期许你们。

求知若饥,虚心若愚。

非常谢谢大家。

英文原文:

(来自斯坦福大学网

站)/news/2

005...

TranscriptofJobs'commencementspeech:

StanfordReport,June14,2005

'You'vegottofindwhatyoulove,'Jobs

says

PrintableVersion

ThisisthetextoftheCommencement

addressbySteveJobs,CEOofApple

ComputerandofPixarAnimationStudios,

deliveredonJune12,2005.

Iamhonoredtobewithyoutodayat

yourcommencementfromoneofthefinest

graduated

etold,thisisthe

clostI'veevergottentoacollege

wanttotellyouthree

'eal.

Justthreestories.

Thefirststoryisaboutconnectingthedots.

IdroppedoutofReedCollegeafterthe

first6months,butthenstayedaroundasa

drop-inforanother18monthsorsobeforeI

idIdropout?

biologicalmotherwasayoung,unwed

collegegraduatestudent,andshedecided

tvery

stronglythatIshouldbeadoptedbycollege

graduates,soeverythingwasalltforme

tobeadoptedatbirthbyalawyerandhis

thatwhenIpoppedoutthey

decidedatthelastminutethattheyreally

rents,whowereona

waitinglist,gotacallinthemiddleofthe

nightasking:"Wehaveanunexpectedbaby

boy;doyouwanthim?"Theysaid:"Of

cour."Mybiologicalmotherlaterfound

outthatmymotherhadnevergraduated

fromcollegeandthatmyfatherhadnever

udto

y

relentedafewmonthslaterwhenmy

parentspromidthatIwouldsomedaygo

tocollege.

And17yearslaterIdidgotocollege.

ButInaivelychoacollegethatwas

almostaxpensiveasStanford,andallof

myworking-classparents'savingswere

ix

months,Icouldn'

noideawhatIwantedtodowithmylifeand

noideahowcollegewasgoingtohelpme

eIwasspendingallof

themoneymyparentshadsavedtheir

idedtodropoutandtrust

retty

scaryatthetime,butlookingbackitwas

minuteIdroppedoutIcouldstoptakingthe

requiredclassthatdidn'tinterestme,and

begindroppinginontheonesthatlooked

interesting.

Itwasn''thavea

dormroom,soIsleptonthefloorinfriends'

rooms,Ireturnedcokebottlesforthe5¢

depositstobuyfoodwith,andIwouldwalk

the7milesacrosstowneverySundaynight

togetonegoodmealaweekattheHare

hof

whatIstumbledintobyfollowingmy

curiosityandintuitionturnedouttobe

iveyouone

example:

ReedCollegeatthattimeoffered

perhapsthebestcalligraphyinstructionin

houtthecampuvery

poster,everylabeloneverydrawer,was

eI

haddroppedoutanddidn'thavetotakethe

normalclass,Idecidedtotakea

calligraphyclasstolearnhowtodothis.I

learnedaboutrifandsanriftypefaces,

aboutvaryingtheamountofspacebetween

differentlettercombinations,aboutwhat

beautiful,historical,artisticallysubtleina

waythatsciencecan'tcapture,andIfound

itfascinating.

Noneofthishadevenahopeofany

yearslater,whenweweredesigningthe

firstMacintoshcomputer,itallcameback

wasthefirstcomputerwithbeautiful

neverdroppedinon

thatsinglecourincollege,theMacwould

haveneverhadmultipletypefacesor

ce

WindowsjustcopiedtheMac,itslikelythat

hadneverdroppedout,Iwouldhavenever

droppedinonthiscalligraphyclass,and

personalcomputersmightnothavethe

couritwasimpossibletoconnectthe

dotslookingforwardwhenIwasincollege.

Butitwasvery,veryclearlooking

backwardstenyearslater.

Again,youcan'tconnectthedots

lookingforward;youcanonlyconnect

aveto

trustthatthedotswillsomehowconnectin

etotrustinsomething

—yourgut,destiny,life,karma,whatever.

Thisapproachhasneverletmedown,and

ithasmadeallthedifferenceinmylife.

Mycondstoryisaboutloveandloss.

Iwaslucky—IfoundwhatIlovedtodo

IstartedAppleinmy

ed

hard,andin10yearsApplehadgrownfrom

justthetwoofusinagarageintoa$2

billioncompanywithover4000employees.

Wehadjustreleadourfinestcreation—

theMacintosh—ayearearlier,andIhad

yougetfiredfromacompanyyoustarted?

Well,asApplegrewwehiredsomeonewho

Ithoughtwasverytalentedtorunthe

companywithme,andforthefirstyearor

nourvisionsof

thefuturebegantodivergeandeventually

did,our

30I

d

beenthefocusofmyentireadultlifewas

gone,anditwasdevastating.

Ireallydidn'tknowwhattodoforafew

hatIhadlettheprevious

generationofentrepreneursdown-thatI

haddroppedthebatonasitwasbeing

thDavidPackardand

BobNoyceandtriedtoapologizefor

erypublic

failure,andIeventhoughtaboutrunning

ethingslowly

begantodawnonme—IstilllovedwhatI

nofeventsatApplehadnot

enrejected,

decidedto

startover.

Ididn'teitthen,butitturnedoutthat

gettingfiredfromApplewasthebestthing

heavinessofbeingsuccessfulwas

replacedbythelightnessofbeinga

beginneragain,lesssureabouteverything.

Itfreedmetoenteroneofthemostcreative

periodsofmylife.

Duringthenextfiveyears,Istarteda

companynamedNeXT,anothercompany

namedPixar,andfellinlovewithan

amazingwomanwhowouldbecomemy

entontocreatetheworldsfirst

computeranimatedfeaturefilm,ToyStory,

andisnowthemostsuccessfulanimation

arkableturnof

events,AppleboughtNeXT,Ireturnedto

Apple,andthetechnologywedevelopedat

NeXTisattheheartofApple'scurrent

reneandIhavea

wonderfulfamilytogether.

I'mprettysurenoneofthiswouldhave

happenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.

Itwasawfultastingmedicine,butIguess

meslifehits

'tlofaith.

I'mconvincedthattheonlythingthatkept

've

tisas

trueforyourworkasitisforyourlovers.

Yourworkisgoingtofillalargepartofyour

life,andtheonlywaytobetrulysatisfiedis

theonlywaytodogreatworkistolove

aven'tfoundityet,

'all

mattersoftheheart,you'llknowwhenyou

,likeanygreatrelationship,it

justgetsbetterandbetterastheyearsroll

't

ttle.

Mythirdstoryisaboutdeath.

WhenIwas17,Ireadaquotethatwent

somethinglike:"Ifyouliveeachdayasifit

wasyourlast,somedayyou'llmost

certainlyberight."Itmadeanimpression

onme,andsincethen,forthepast33years,

Ihavelookedinthemirroreverymorning

andaskedmylf:"Iftodaywerethelast

dayofmylife,wouldIwanttodowhatIam

abouttodotoday?"Andwheneverthe

answerhasbeen"No"fortoomanydaysin

arow,IknowIneedtochangesomething.

RememberingthatI'llbedeadsoonis

themostimportanttoolI'veever

encounteredtohelpmemakethebig

ealmosteverything

—allexternalexpectations,allpride,all

fearofembarrassmentorfailure-the

thingsjustfallawayinthefaceofdeath,

leavingonlywhatistrulyimportant.

Rememberingthatyouaregoingtodieis

thebestwayIknowtoavoidthetrapof

snoreasonnotto

followyourheart.

AboutayearagoIwasdiagnodwith

canat7:30inthemorning,

anditclearlyshowedatumoronmy

'tevenknowwhata

torstoldmethiswas

almostcertainlyatypeofcancerthatis

incurable,andthatIshouldexpecttolive

doctoradvidmetogohomeandgetmy

affairsinorder,whichisdoctor'scodefor

stotrytotellyour

kidverythingyouthoughtyou'dhavethe

next10yearstotelltheminjustafew

stomakesureeverything

isbuttonedupsothatitwillbeaasyas

stosay

yourgoodbyes.

thateveningIhadabiopsy,wherethey

stuckanendoscopedownmythroat,

throughmystomachandintomyintestines,

putaneedleintomypancreasandgotafew

dated,butmy

wife,whowasthere,toldmethatwhenthey

viewedthecellsunderamicroscopethe

doctorsstartedcryingbecauitturnedout

tobeaveryrareformofpancreaticcancer

e

surgeryandI'mfinenow.

ThiswastheclostI'vebeentofacing

death,andIhopeitstheclostIgetfora

livedthroughit,I

cannowsaythistoyouwithabitmore

certaintythanwhendeathwasaufulbut

purelyintellectualconcept:

oplewho

wanttogotoheavendon'twanttodieto

deathisthedestination

averescapedit.

Andthatisasitshouldbe,becauDeath

isverylikelythesinglebestinventionof

fe'rsout

ow

thenewisyou,butsomedaynottoolong

fromnow,youwillgraduallybecomethe

obeso

dramatic,butitisquitetrue.

Yourtimeislimited,sodon'twasteit

livingsomeoneel''tbetrapped

bydogma—whichislivingwiththeresults

ofotherpeople''tletthe

noiofothers'opinionsdrownoutyour

timportant,have

thecouragetofollowyourheartand

mehowalreadyknowwhat

hingel

iscondary.

WhenIwasyoung,therewasan

amazingpublicationcalledTheWholeEarth

Catalog,whichwasoneofthebiblesofmy

reatedbyafellow

namedStewartBrandnotfarfromherein

MenloPark,andhebroughtittolifewithhis

sinthelate1960's,

beforepersonalcomputersanddesktop

publishing,soitwasallmadewith

typewriters,scissors,andpolaroidcameras.

ItwassortoflikeGoogleinpaperbackform,

35yearsbeforeGooglecamealong:itwas

idealistic,andoverflowingwithneattools

andgreatnotions.

Stewartandhisteamputoutveral

issuesofTheWholeEarthCatalog,and

thenwhenithadrunitscour,theyput

hemid-1970s,andI

ackcoveroftheir

finalissuewasaphotographofanearly

morningcountryroad,thekindyoumight

findyourlfhitchhikingonifyouwereso

hitwerethewords:

"olish."Itwastheir

vealways

,asyou

graduatetobeginanew,Iwishthatforyou.

olish.

Thankyouallverymuch.

本文发布于:2022-12-31 02:21:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/63156.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图