文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
1文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
火星文-火星文手机互动百科
据考证,“火星文”起源于中国台湾
地区。一些上网族最初为了打字方便,
用注音文替代一些常用文字在网上交
流,达到了快速打字兼可理解内容的效
果。很快,一些台湾网友觉得这种文字
另类醒目,便把这种输入方式发扬光大。
随着《劲舞团》等低龄网游在大陆的流
行,这一潮流随着网游等渠道进入大陆,
一批批新生代“90后”网友开始延续这种
独特的文字,并自创了适合简体中文发
挥的输入方式,比如“劳工”、“男盆友”、
“粉可爱”、“你素谁”。当使用人群和新生
词组形成一定规模后,出现了一些热衷
软件开发的网络高手制作出“火星文”专
用软件,在网上流行的有“大黑鱼”等软
件。转换软件的出现使得“火星文”具备
了密码功能,它成了一个群体保护隐私
的方法。在受众中,新生一代的“90后”
群体成了火星文的追捧者和传播者。中
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
2文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
国现在所谓的“90后”,生活空虚,为了
表达向传统示威和挑战,而对象就是管
教、控制他们的上一代———特别是父
母和老师。另外,他们用这种方式也是
为了排解同成人社会的疏离感。这是他
们一直标榜的非主流”审美观念已经的
一种境地。主要通过“orz6转换器”生成
火星文。火星文
火星文实质上就是,所用的文字会
让人难以理解,使人们造成阅读困难,
凡数上面这种情况的都属于火星文,“火
星文”大体分两类:符号火星文,异体火
星文。网络上关于“火星文”的种种争议
往往都是因为将两者混为一谈。符号火
星文和异体火星文区别非常明显。
火星文,字面可解作火星人用的文
字。随著网际网路的普及,网友开始大
量使用以同音字、音近字、特殊符号来
表音的文字。由于这种文字与日常生活
中使用的文字相比有明显的不同并且相
当奇异,故被称为火星文。
衍生
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
3文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
大家知道,计算机的信息存储与传
递全部是通过二进制进行的,英文字母
数量较少,所以只需8位二进制数即可
全部表示出来;汉字数量巨大,所以就
要用16位二进制数表示,表示方式的特
殊,也造成了一个问题。16位二进制数
共有65536种组合,而现代汉语的汉字
总量并没有那么多,为了补齐空缺,制
定标准的部门就用汉字的字根重新加以
组合,造出了许多不是字的字,一些人
觉得好玩,连它们也一块使用,火星文
便诞生了。
输入起源
缘起:新输入法诞生
考证,火星文最先源起于台湾,因
仓颉、注音等繁体输入法出现,网友在
打字时会频繁出现一些错别字,久而久
之,大家都能明白常见错别字的意思,
就默认使用了。
量变:为缩短打字时间采用符号+错
别字+方言
此后,网友为了缩短打字时间,在
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
4文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
网上非正式场合就使用更方便的符号、
方言和更多的错别字来进行交流。
发展:觉得好玩,创造出新的词组
慢慢地,一部分觉得这种方式好玩,
便又创造出新的词组,比如“劳工”、“男
盆友”、“粉可爱”、“你素谁”。
质变:在小圈子流行,网络达人发
明转换软件
当使用人群和新生词组形成一定规
模后,出现了一些热衷软件开发的网络
高手制作出“火星文”专用软件,在网上
流行的有“大黑鱼”等软件。
错别字
也有将多个字合在一起表示的情
况,或是使用发音相近的字取代原本的
文字。
例:酱很好阿!
——「酱」表示「这样」的合音
例:表这样做!
——「表」表示「不要」的合音
例:偶口以跟你作朋友吗?
——「偶」应为「我」;「口」应为
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
5文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
「可」
例:3Q
——「3Q」为英文「Thankyou」
的相似音,因为日文的Thankyou读法
是san(三)kyu(九/Q)
例:这种few(fu)很好!
——「few(fu)」为英文「feel」的
相似音;「这种few(fu)很好!」表示「这
种感觉很好!」
混合语句
例:街系挖欸喀!
——闽南语:这是我的脚。
客家话用语
例:嘿咩,就是说阿!
——“嘿咩”正写为“系咩”,是客家
话的:是阿之意。
例:这年头谁不用咕狗写作业?
——“咕狗”是Google的中文音译
本文发布于:2022-12-30 21:37:56,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/61778.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |