圩怎么读

更新时间:2022-12-30 20:24:08 阅读: 评论:0


2022年12月30日发(作者:普特网)

1上海话的特色上海话的历史只有七百多年比苏州话和松江话的历史要短得多但

是上海话是一个非常有特色的方言这是由上海独特点地理环境和历史的独特机遇所

决定的。原来上海处于长江三角洲的滩头所谓“上海滩”是对它的最合适当称呼它是

远离府治的乡村僻地处于经济发达地域的边缘。历史上苏州府和嘉兴府是两个大府

经济发达文化繁荣松江府却比较落后而上海地区又是在近海滩所以就整个松江地域

的方言来说在太湖片里发展是很缓慢地上海方言更为古老。它保留着许多松江方言

留给它的很古老的语音和词语。然而上海又面临东海碰上了特殊的机遇1843年上海

被迫开埠以后成为一个自由发展的租界有相当长时间的市民自治使上海迅速变成一

个国际大都市、金融中心庞大移民和高速经济的冲刷使上海话一跃成为太湖片吴语

区发展最快的语言。近一百五十年来上海话和上海这个城市一样突飞猛进上海话中

的一些要素在短短的两三代人里就可以看到较重大的变化轨迹这在国内的近代语言

发展史上是独一无二点。概括地说上海话有以下几个明显的特点一新旧交杂语言

跨越度远上海虽然只有七百年的历史但是松江地区的人类活动却又六千多年的历

史上海的初民从松江移来加上上海地区历史上语言发展缓慢原江南地区语言中不少

古老的语音、词语一直保留至今。比如上海话里“锯子”读如“盖子”、“五虚六肿”中

的“虚”读如“嗨”这都是中古早期江东方言在今江南的遗留。上海话里的“角落”就是

“角”、“鸡壳落”中的“壳落”就是“壳”为什么会有两种说法呢这是上古汉语存在复辅

音的证明即kl这个复辅音现还遗留于上海话里有时读klo有时分成两个音节读作kolo

有时单辅音化读为ko。上古有kl这个复辅音还可在汉字的形声字里找到证据。如“格、

胳”的声母现读k“络、洛”的声母现读l。在老年人的老派语音中“帮”、“端”的声母不

是读p、t的而是读一种伴有浓重鼻音的缩气浊音’b、’d这种缩气音现在浙南庆元、仙

居等山区才有在壮侗语里还有这种音。壮族、侗族人都是古越人即古代百越民族的

后裔百越语音的缩气音作为一种语言底层还长久保留在上海话的主要声母中。这些

例子说明上海语音里还保留着很古老的因素。近一点的例子比如上海话里“龟、贵、

鬼”白读都读??y读如“举”不读“桂”“亏”??hy吃亏读如“区”又读如“奎”“柜柜台、跪”??y

都读如“距”“围围巾”y读如“雨”“喂喂饭、圩y”读如“迂”不读如“为”、“委”。在乡村有

的地方“归去”回去还读如“居去”“鲑鱼”还读如“举五”“钟馗”读如“钟具”这最后几个

读音在太湖片吴语区里是保留最老的发音了。但是语音的快速合并上海话又是跑在

最前面的如“碗”“暗”不分“官”、“干”不分“圆”、“雨”不分“权”、“具”不分“出书”与“拆

尿”不分“石头”与“舌头”不分这些都是上海话里首先发生的走在其他吴语方言的前

头。上海话的入声韵是吴语中保留最全的。在乡下老年人中“客khɑk”、“掐kh??”、

“刻kh∧k”、“渴kh??”、“磕khe”、“壳kh??k”、“哭khok”都不同音即有七个基本韵发

展到现在城区的青少年合并到只余下二个了“客掐刻渴磕kh??、壳哭kho”。上海话的

韵母从19世纪中叶开埠时的62个归并到20世纪末新派只有32个就在四代人中完成这

种语音上的跨度也是其他方言中没有发生过的。上海城里语音的内部差异很大不同

身份不同年龄的人说着不同发展层次口音颇不相同的上海话彼此常常觉察到差异但

也没感到有什么交际障碍。偶然发生理解错误也2是有的。如有一个老上海在《新

民晚报》上发表一篇文章批评公共汽车上青年售票员把“乌鲁木齐路”叫成“麦琪路”

因为“麦琪路”是原来殖民主义者取的旧路名。其实是他听错了该售票员叫的是简称

“木齐路”双音节化倾向那是新派语音A、o开始接近??向??“齐”的声母合并对结果齐

琪。又有一次有人在报上批评越剧青年名演员赵志刚在领奖时说“今天我捞到奖了”

言语不够文明。其实赵志刚是说“我拿到了奖”“拿”字的读音在年轻人口中已从nE演

变为n??与“捞”字音l??相近。那位长者是听错了。现在n??倒是恢复了上海话的旧音

1862年麦高温记“拿”的音就是n??。老派、新派不管哪一派在上海都没法成为权威左

右别人的说话了。二南北融会语言宽容度高上海成为商埠之后全国各地的移民汇

集上海他们的语言势必对上海话产生一定的影响特别是江浙人多语言也和上海话相

近对上海话的影响最大。南北语言在上海交汇在自由的交际中不少词语在上海生根

融入上海话使上海话里的同义词特别多。比如表示“合在一起”的副词有“一共、一总、

总共、共总、统总、拢共、一共拢总、一齐、一齐辣海、一齐拢总、一齐拉起、一

齐勒化、一塌括子、亨八冷打、国落三姆”等其中“一共”、“总共”来自北方话共同语

“一齐、一齐辣海、一齐拉起、一齐勒化”则出自本土现在在上海农村还在用城里多

已不说。“拢总、拢共”等多用于浙江籍人“亨八冷打”来自闽粤语“国落三姆”来自宁

波腔的洋泾浜英语“allsum”最初的读法是“和路三姆”“一共拢总”曾在4060年代的上

海很常用现在说“一共、共总、一共辣海、一塌括子”比较多。常用词的多样化是上

海话宽容度高的一种表现它使生活在上海的外地人容易听懂近于家乡话的上海话。

再举几个例子在上海话里“一定”有“一定、肯定、准定、一准、板、板定、定计、定

规”等同义词“大约”有“大约、大概、作兴、大约莫、大约莫作、大约光景、约莫光

景”等“忽然”有“忽然、突然、突然间、突然之间、忽声能、着生头、着末生头、着

生头里、辣末生头”等。又如方位词“后头”有“后头、后底头、后底、后面、后面头、

后头起、背后头、屁股头”“外头”有“外势、外首、外头、外面、外面头、外底头”等。

“慢慢地”有“慢慢叫、慢慢能、慢慢介、慢慢能介、慢慢能个”。在20世纪60年代以

后上海话渐渐放弃不少自己方言中较土气的常用词一些吴语中的通用形式取胜如放

弃“户荡”、“场化”而通用“地方”。上海方言词中可以包容不少别的方言的用词。比

如山东人来上海卖“大饼”上海话词汇中就加上一个叫“大饼”的词而且“大”不读“度”

音而读如近山东音的“da”。又如苏北人在上海卖“油馓子”上海人就在自己的语言里

加了个“馓”字读如“散”苏北人把上海人叫“绞捩棒”的食物称为“脆麻花”上海人也叫

它“脆麻花”就连“麻花”读音也跟作“mahua”不读“moho”广东人卖“鱼生粥”、“云吞

面”“鱼生”一词上海人叫“生鱼”的原不读正偏式的“鱼生”“云吞”与“馄饨”本是各地读

音不同而形成的不同写法上海人都把它们照搬来用在上海的宁波人把“百叶”叫“千

张”把“干菜”叫“菜干”上海人也拿来就用。上海话可以吸收其他方言的第一级的常用

词使用或取代自己的常用词如吸收宁波话的“阿拉”替代了老上海话的第一人称复数

“我伲”“高头”、“窗门”也大有取代“浪向”、“窗”之势“老头”、“老太”的连读声调也用

了宁波音。不是歧视或排斥、而是可以较随意地吸收来沪移民的生活用语以至改造

自己这也充分说明上海人说话海纳3百川的气魄。三领导标新语言自由度强上

海市民领导标新的市民意识造就了充满活力的上海话。19世纪末20世纪初的那些年

代里上海经济飞速发展从国外来的新鲜事物层出不穷当时简直是一个出新事物上海

人就造它一个新名词如“马路、洋房、书局、报馆、影戏院、卡车、三轮车、足球、

高尔夫球、俱乐部、博物馆、幼稚园、自来水、雪花膏、橡皮筋、拍纸薄”等等。随

着书局报馆的兴起很多音译或意译的外来词如“沙发、咖啡、啤酒、幽默、细胞”等

也都通过在上海创办的书报杂志传播到全国各地进入共同语。民间用语也常常赶时

髦如上海最早通电车有了“电车”一词当时都是有轨道紧接着上海人就把人脸部额上

的皱纹叫“电车路”又把步行称作“十一路电车”。上海自从有了交易所后从“算盘”上

引申扩用开来“开盘”和“收盘”两个词用于交易定价格就成了定“盘子”、即有“明盘”、

“暗盘”之别于是欺生加码的客盘对客边人即外地人和“洋盘”对外国人应运而生。再

发展化了冤枉钱的外国人被称为“洋盘”后来干脆把“外行不识货”、“上当不察觉”的

“阿木灵”都叫成“洋盘”。这种灵活造词和用词的发散性思维不能不说是在上海这个

海派社会的氛围里造就的。上海文化的另一个特点是面向海外中西合璧兼收并蓄。

上海话对于外来词是积极引进的。在20世纪初曾领风气之先引进了大量的日语词语

又造出了一大批音译词以至有的类后缀也自外语中来如“瘪三、红头阿三”的“三”“小

刁码子、三光码子”的“码子moulds”。又如称某人“老克拉”“克拉”是“经典classics”中

来的称“办法、窍门”的“挖而势”是“ways”还一度产生了闻名全球队“洋泾浜语”。现

在在青年中说上海话时夹杂洋话词语的现象也时而可见。这种“拿来主义”的习惯使

上海话总是走在新潮里利于推动社会现代化。上海市民使用语词还表现出其不同使

用对象的层次性在同义的词语或语句面前各说各话而互不干涉在老百姓中说话是平

等的没有什么权威的用法不讲究规范性。有说新的“飞机浪吊大闸蟹——悬空八只

脚”也有说旧的“四金刚腾云——悬空八只脚”。有说“酷”的也有说“嗲”说“灵”的传统

和新潮并举俚俗和正规同行。中国南北方言在语法上也有许多分歧这里用那里不用

的在上海话里却可以和平共处。如可以用点头或摇头代替答问道“是非问句”在汉语

里大致有四种形式1V吗2V不V3V不4可V“V”为动词。在许多比较单纯的方言中往往

只用其中一种来提问。如苏州话只用“可V”式杭州话、绍兴话只用“V不V”式宜兴话

只用“V不”式嘉兴话只用“V吗”式。但是在上海方言中这四种形式及其混合式都可以

自由说。如“侬是学生伐”“侬是勿是学生”“侬阿是学生”“侬是学生勿啦”及“侬阿是学

生伐”“侬是学生阿是伐”“侬是学生是勿是”甚至英语的反意问句的形式如“侬勿是学

生是伐”上海人也用。所以到上海来的外地人不论他是何地人问的话是哪种形式在上

海都能交际上海人都听得懂。于是正像人们在上海搞经济活动很润滑那样问话也很

自由上海话也在此种纷繁交际的环境下养成了宽大的自由度。汉语中一种常用的带

兼语形式的“V1人物V2”句子其语序原来在上海话里只有一至两种表达形式。后来在

各地移民方言的影响下也变得很自由只要在语义上不造成歧义下面六种说法都可以

“买好小菜拨伊吃”、“买拨伊吃好小菜”、“买拨伊好小菜吃”、“买好小菜伊吃”、“好

小菜买拨伊吃”、“好小菜买伊吃”。由此可见在上海话中语言的组装能力之强和上海

话容纳各地说话习惯的灵活性。四统散并举语言变通度大许多上海人现在都会操

双语如又会说上海话又会所其原家乡话。像有些原籍苏北的上海人在自己的社区里

说苏北话而与别的人或在比较正式的交际场合说上海话。如今4多少上海人都会说

普通话。这种根据说话的不同场合或不同对象可以不断地转换双语或多语的现象在

上海社会交际中已司空见惯。这就为不同语言间的杂交和互相吸收长处形成了一个

良性的环境。上海的语言环境能分能合人们在不同场合中组装着不同层面的上海话。

跟祖父母说老派的跟老朋友说俚俗的跟年轻新朋友说新潮的跟老师同事说“正宗规

范”的在会议上说书面化的跟白领说带洋词语的跟股民说带行情流行语的在正式场

合、媒体话筒前就说普ɑ啊>米∩虾5牟簧偕虾H怂荡行矶嗌虾;按视锘蛴镆籼

氐愕摹吧虾F胀ɑ啊比纭罢獠科雍每吹美础薄ⅰ拔遗焕吹摹薄ⅰ澳闳ゲ焕病薄

ⅰ罢饫镉懈龆炊囱邸薄ⅰ八淮罂奈业估象贫ǖ摹绷财档谋ㄕ酒髦邪选俺

刀胀淞饲肜》鍪帧彼党伞俺盗疽浞鍪智肜谩薄;褂惺裁础疤逵〉魍贰

薄ⅰ翱徘氲毙摹钡榷际瞧胀ɑ暗纳虾1涮甯鹚怠皕h、ch、sh、r”和“z、c、s、l”

不分了不久前才来上海的外地人又说着刚学到不多的带上海词语的“普通上海话”如

“赶明儿咱们去南京路白相”但大家都可以听懂可以交流。上海话就在此开放的环境

中变革着变得更有生气在必要处更简化更公约数化在一些特别场合又更有区别更细

腻有统一有分散形成了一种有丰富层次的社会方言。56

本文发布于:2022-12-30 20:24:08,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/61434.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:什么是月食
标签:圩怎么读
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图