堂
经 钾● 营 当作何解2
O张迎宝,张维丽
(浙江大学汉语史中心,浙江杭州310028;寿光市第二高级中学语文组,山东寿光262713)
【摘要】《诗经・大雅・灵台》:“经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。”王力先生主编的《古代汉语》将
句中的“经”释为“东西量地”,“营”释为“标记”、“表记”,值得商榷。“经”当释为“纵横量地”;“营”当释为“周围
量地”。
【关键词】经;营;量度义
《孟子译注》卷一译“经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日
成之。”作“开始筑灵台,经营复经营,大家齐努力,很快便落
成”。Q杨伯峻先生的译文虽保持了《诗经》一唱三叹之咏颂风
格,却未诂解经句中的“经”“营”二字。
王力先生在其主编的《古代汉语>中对“经之营之”中的
“经”“营”二字作了如下解释:“东西量地为‘经’。” ‘……又:
‘经之营之。’(营:标记,表记)”④但笔者在查考了众多典籍以后
却发现此种解释有颇多值得商榷之处。
一
、“经 之“量度”义考释
“经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。”出自《诗经・
大雅・灵台>篇。《毛诗故训传>传日“经,度之也”。“度”就是“量
度”、“测量”的意思。先秦典籍中有此用法:《尚书・周书・召诰》:
“越三日,戊申,太保朝至于洛,卜宅。厥既得卜则经营。”传日
“其已得吉卜则经营规度城郭、郊庙、朝市之位处”。《周礼・天
官・冢宰》:“体国经野,设官分职。”郑玄注:“经谓为之里数。”
“经野”亦指丈量郊外的土地。《周礼・地官・司徒》中亦有“乃经
土地而井牧其田”与“以土地之图,经田野,造县鄙形体之法”之
句。
如此看来,“经之营之”中的“经”确应作“量度”、“测量”解,
但是否如《古代汉语》所言,“经”指的是“东西量地”呢?
《说文・糸部》:“经,织纵丝也。”即织布的纵线。引申为道路
的南北走向为经。《周礼・考工记・匠人':“国中九经九纬。”又
《楚辞・九歌・怨思>:“经营草野,杳冥冥兮。”王逸注:“南北为
经。”《古代汉语>将“经”释为“东西量地”,令人费解。
查考诸典籍,仅在《古今韵会举要>中找到一则相关的诂
文,“营,……一日度也,《诗经》‘经之营之’。东西为经,周回为
营。又纵横而度日经,回旋日营”。但《古今韵会举要》中的“东
西”非指从东到西之横向,而应释为:土地东部的边界与西部的
边界。即,东、西不作方位名词解。如此以来,土地东西之边界正
为南北走向。又“东西”与“周回”相对亦知“东西”应指南北走向
的东西界。
“经”由织布纵线辗转引申为纵向量地进而指纵横量度土
地亦属当然。
《古代汉语》将“经”解为“东西量地”,有误读典籍之嫌,诂
解亦有偏颇之处。
二、“营”之“量度”义考释
《广雅・释诂一》:“营,度也。”《玉篇》:“营,度也。”《尚书・
周书・召诰》:“厥既得卜则经营。”“营”亦作“量度”解。《周礼・冬
官・考工记):“匠人营国方九里旁三门。”郑注日:“营,谓丈尺其
大小。”《楚辞・天问》:“园则九重,孰营度之。”此处“营度”当为
同义连文。故知《诗经>云:“经之营之。”经、营同义互文也。
王力《古代汉语》:“……又:‘经之营之。’(营:标记,表记)”
误。《诗经・大雅・灵台>“经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成
之。”郑玄笺日:“文王应天命,度始灵台之基趾,营表其位。”孔
颖达疏:“营表其位,谓以绳度立表,以定其位处也。”《汉语大词
典》:“【营表】古代建造宫室时测量地基,立表以确定位置,谓之
‘营表’。 亦引此笺文与疏为其佐证。据此,“营”当为“测量”。
“表”当为“标记”。二词连用表“测量地基,立表定位”之义。
《古代汉语》之误在于未将“营表”视为一词卒至误读郑笺
为:“文王应天命,度始灵台之基趾。营,表其位。”且毛亨传日:
“神之精明者称灵。四方而高日台。经,度之也。攻,作也。不日
有成也。”其中未对“营”字加以解释愈易导人误读。如此以来,
将“营”释为“标记,表记”就不足为怪了。
《说文・宫部》:“营,币居也。”段玉裁注:“币居,谓围绕而
居。”各本作“市”者,当“市”“币”二字形相近致讹写也。《汉语大
字典》:“……段玉裁注:‘币,各本作市。’考《集韵》作市,《类篇>
《韵会>作匝。.盖由古本作币,故有伪为市者。”@币居,即四周垒
土而居。《礼记・礼运》:“冬则居营窟,夏则居槽巢。”注目:“寒则
垒土,暑则聚薪柴居其上。”此处即用其本义。
由“营”“围绕而居”之本义引申为“缠绕、环绕”再辗转引申
为“周围量地、回旋测量”之义顺理成章。
[作者简介】张迎宝。山东寿光人,浙江大学汉语史中心博士研究生,主要研究方向:语言学及应用语言学。张维丽,山东寿光人,山东寿光第二高
级中学教师,主要研究方向:语言学及应用语言学。
o
o
0
童 皇堡壁 .
【注释】
①见杨伯峻《孟子译注》卷一第4页。
②见王力主编《古代汉语》第三册936页。
③见王力主编《古代汉语》第三册1212页。
④见《汉语大词典》(普及本)691页。
⑤见《汉语犬字典》(缩印本)937页。
【参考文献】
[1]汉语大词典编委会.汉语大词典(普及本)【M】.汉语大词典出
版社,2008.
【2】汉语大词典编委会,汉语大字典(缩印本)fM】.湖北辞书出版
社,四川辞书出版社,1992.
【3】四库全书(电子版)【M】.香港中文大学出版社,1992.
【4】王力.古代汉语【M】.中华书局,1999.
【5】杨伯峻.孟子译注【M】.中华书局,1960.
(上接第29页)
那里像咱们,恰便似空房中锁定个猢孙。(《全元杂剧・关汉
卿・赵盼儿风月救风尘》)
此乃人命之事,我也不管你们是的不是的,将这厮拿下去
打着。(《全元杂剧・关汉卿・钱大尹智勘绯衣梦》)
我们今日招过门去也。帽儿光光,今日做个新郎;袖儿窄
窄,今日做个娇客。(《全元杂剧・关汉卿・感天动地窦娥冤》)
你们休放冷箭,报复去,道有孔目孙荣特地拜见哥哥来。
(《全元杂剧・高文秀・黑旋风双献功》)
从而我们可以发现,在使用的过程中,“们”搭配范围有所
扩大,除了之前叙述的代词“他、它、某”和普通名词等,还可以
和“你、我、咱”等代词结合在一起表示复数,在这一点上,“们”
所表达的意义以及所起到的作用没有任何变化,一直是表示复
数的助词。
在发展的过程中,由于“我、你、它、他、咱”等代词与“们”结
合在一起表示复数用法的使用频率越来越高,所以“我们、你
们、它们、他们、咱们”等就分别凝固为词,这种固化为词的情况
符合王力先生所说的“仂语的凝固化”。在这种情况下,“们”由
一个表示复数的词变成了一个表示复数的词缀。
和“我们、你们、它们、他们、咱们”等情况类似的还有“人
们”。“人们”也是表达多数义。其构成情况与表人称复数的上述
词不同,是“单音节名词+们”。明代还没有“人们”这种用法,但
存在着“小人们、家人们、官人们”等“名词+们”的说法。清代作
品中,《红楼梦》里尚无“人们”这种提法,但在《施公案》、《彭公
案》、《孽海花》中已有,只不过数量较少。但是在现代文学作品
中,“人们”的使用频率已经非常高。在《阿Q正传》、《骆驼祥
子》、《红旗谱》中,分别出现了9次、29次、125次,呈现出大幅
增高的趋势。“人们”在口语中也很常用。在《现代汉语词典》和
《现代汉语规范词典》中,“人们”也被收为词条。我们认为,“人
们”和“我们”等的成词过程相似。意义上,集合名词“人们”表示
群体意义,也可以说有意义整体性特征;形式上,与那种双音节
附加式人称代词相似。两词典不约而同地收录,说明在认知上
把“人们”当成词不是偶然的。“人们”的成词从原因上来讲,是
和表人称类“你们”等形成过程是一样的,都是短语在长期的使
用过程中凝固为词。
与此不同且可以作为反证的例子也有,同样是“单音节名
词+们”,下面这个单位就没有凝固为词.究其原因,是由于使用
频率较低,不具有凝固为一个词的前提条件。
可是,他可怜了自己。虽然被兵们拉去不多的日子。佬舍
《骆驼祥子》1
通过我们的分析,“们”附着在单音节人称代词和名词“人”
之后,由于使用频率较高,整个结构凝固为词,“们”就从一个表
示复数意义的词,变成了表示复数意义的构词词缀,语法性质
发生了变化。而用在其他多音节名词或名词短语之后的“们”,
由于其前接成分的不确定性,一直保持着词本身的性质,从表
达的语法意义上来说,也一直是一个表示复数的助词。
四、结论
综上所述,现代汉语里表示复数意义的“们”有两重身份。
一是词缀,即用来构词,是一个后缀,主要构成“我们、你们、人
们、咱们、它们、他们、她们”这些人称代词和名词“人们”。从
“们”的源头来看,是由词转变为语素的。这也符合汉语语素形
成的规律。另外一个身份是助词,用在除了单音节以外的名词
或名词短语后表示复数,如“护士们、老师同学们、亲戚朋友
们”。而“们”发生这样变化的主要因素是受到使用频率的影响。
【参考文献】
【l】黄伯荣,廖序东.现代汉语(下册)【M】.高等教育出版社,2007.6.
【2】吕叔湘.释您,俺,咱,嗜,附论们字【c],,汉语语法论文集.商务印
书馆,2002.
f3】祖生利.近代汉语“们”缀研究综述【J]:古汉语研究,2005.4.
f4】王力.汉语史稿fM】.中华书局,2004.
【5】宋玉柱.关于语素“们”和助词“们”【J].汉语学习,2005.4.
(上接第37页)
之于严,勿宁失之于宽”(吕叔湘,1984)。从我们走上语文教师工
作岗位的那天起,就要努力做到因势利导.让学生拥有一双慧
眼,使他们在自由地使用网语,发展自己个性的同时。也要正确
掌握自己的母语一汉语。
【注释】
①转引自【11--2根元.网络语言概说【M].北京:中国经济出版社,
2o0l:191.
【参考文献】
【11杨寅庆,赵超.火星文的分类鲜活性特点叨.科教文汇,2006
(4):103—104.
f2】孙绍荣.浅析网络语言对语文教育的冲击及对策【J].英才高职
论坛.2006(3):51.
【3】刘能镛,马长安.网络语言与语文教育【M】.合肥工业大学出版
社.2004.
[41申芬芳.网络语言与语文教学【J】.湖南科技学院院学报,2005
(4):223.
【5】陈原.语言和人【M].商务印书馆,2003.
本文发布于:2022-12-30 16:26:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/60890.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |