.
《参考译文全球新冠肺炎确诊病例超30万例》
摘要:infectionsisrisinginEurope,figuresinItaly,theworstaffected
country,berofdeathsandnewcasrecordedeach
dayisslidingdown.欧洲、美国和现在的非洲,感染人数正在上升,internationalinstitutionshavepromidtodo
tedStates,GermanyandtheWorld
ckmarketshaveagainbeenfalling.各国政
府和国际机构已承诺采取更多措施提振全球经济,避免陷入长期经济衰退,ldHealthOrganization
saysthecoronaviruspandemicisacceleratingwithmorethan300,Chief
saiditwasstillpossibletochangethetrajectoryoftheoutbreakwithtesting,
numberofinfectionsisrisinginEurope,figuresinItaly,theworst
affectedcountry,berofdeathsandnewcas
recordedeachdayisslidingdown.
参考译文全球新冠肺炎确诊病例超30万例BBCnewswithJohnShane.约翰谢恩为您播报
BBC新闻。
TheWorldHealthOrganizationsaysthecoronaviruspandemicisacceleratingwith
morethan300,Chiefsaiditwasstillpossibleto
changethetrajectoryoftheoutbreakwithtesting,isolatingandquarantining.世界卫
生组织表示,冠状病毒大流行正在加速,全世界已有30多万病例。但世卫组织总干事表示,
通过检测、隔离和隔离,仍有可能改变疫情的发展轨迹。
ThenumberofinfectionsisrisinginEurope,
thefiguresinItaly,theworstaffectedcountry,appeartobeimprovingforthethird
berofdeathsandnewcasrecordedeachdayisslidingdown.
欧洲、美国和现在的非洲,感染人数正在上升。但受影响最严重的国家意大利的数据似乎连续
第三天有所改善。每天记录的死亡人数和新病例正在下降。
Governmentsandinternationalinstitutionshavepromidtodomoretoboostthe
tedStates,Germanyandthe
ck
marketshaveagainbeenfalling.各国政府和国际机构已承诺采取更多措施提振全球经济,
.
避免陷入长期经济衰退。向落后国家提供贷款的美国、德国和世界银行公布了新的举措。,但
股市再次下跌。
sandgovernorshavesaidthey"llneedmorehelpfromthefederal
authoritiessaythecrisisislikelytodeepenthisweekandhaveurgedAmericansto
stayathome.美国的市长和州长们表示,由于冠状病毒继续在全国蔓延,他们需要联邦政府
提供更多的帮助。当局表示,危机可能在本周加剧,并敦促美国人呆在家里。
InSouthAfrica,presidentCyrilRamaphosasaysa21-daylockdownwillbeimpod
itcouldsavehundredsofthousandsoflives.
南非总统拉马福萨表示,将从星期四午夜开始实行为期21天的封锁。他说,这样可以挽救成
千上万人的生命。
TunisiahasbecomethelatestcountryintheMideasttoordertroopsontothestreets
toenforceastringentlockdown.突尼斯成为中东最新一个下令军队上街实施严格封锁的国
家。
AndBrazil"sfar-rightPresidentJairBolsonarohasbowedtofiercecriticismin
congressandwithdrawnmeasuresthatwouldhaveallowedcompaniestoput
reewassharplycriticizedas
millionsofpeoplestruggletomakeendsmeet.巴西极右翼总统博尔索纳罗屈从于国会的
激烈批评,撤回了允许企业让员工无薪工作长达四个月的措施。他的法令受到了严厉的批评,
因为数以百万计的人正在努力维持生计。
Andinothernews,agencyNASAsaysit"sconcernedabouttheeffects
ofglobalwarmingonavastglacierintheAntarcticDenmangorge,thedeepeston
ntisthinningandretreatingwhereitmeetstheaasit"atenbywarm
weather.其他新闻,他们担心全球变暖对地球上最深的南极地区丹曼峡谷的巨大冰川造成影
响。由于受到温暖天气的侵蚀,它的锋面正在变薄,同时与大海交接的地方在逐渐后退。
新闻。
.
听力原文ldHealthOrganizationsaysthecorona
viruspandemicisacceleratingwithmorethan300,
itsChiefsaiditwasstillpossibletochangethetrajectoryoftheoutbreakwithtesting,
berofinfectionsisrisinginEurope,theUnited
figuresinItaly,theworstaffectedcountry,appearto
berofdeathsandnewcas
recordedeachdayisslidingdown.
Governmentsandinternationalinstitutionshavepromidtodomoretoboostthe
tedStates,Germanyandthe
ck
sandgovernorshavesaidthey"llneed
morehelpfromthefederalgovernmentasthecoronaviruscontinuestospread
horitiessaythecrisisislikelytodeepenthisweekand
hAfrica,presidentCyrilRamaphosa
itcould
ahasbecomethelatestcountryinthe
Brazil"sfar-rightPresidentJairBolsonarohasbowedtofiercecriticismincongress
andwithdrawnmeasuresthatwouldhaveallowedcompaniestoputemployeeson
reewassharplycriticizedasmillionsof
thernews,agencyNASA
saysit"sconcernedabouttheeffectsofglobalwarmingonavastglacierinthe
AntarcticDenmangorge,ntisthinningandretreating
whereitmeetstheaasit"s.
本文发布于:2022-12-30 15:56:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/60752.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |