智子疑邻译文

更新时间:2022-12-30 13:31:59 阅读: 评论:0


2022年12月30日发(作者:戴珍珠耳环的少女下载)

智子疑邻

《韩非子·说难》

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果

大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

翻译:

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,

一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)

这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那

个老人干的。

塞翁失马

《淮南子》

近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福

乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家

富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,

胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

翻译:

靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘

故逃到胡人那边去了,人们都来安慰他,他却说:“这难道不是福气吗?”过了几个

月,他那匹马(竟然)带领着一群胡人的骏马回来了。人们都去祝贺他,他却说:

“这难道不是祸害吗?”家里有的是好马,他儿子喜欢骑着玩,(有一天)从马上摔

下来,摔断了大腿。人们都来安慰他,他却说:“这难道不是福气吗?”过了一年,

胡人大举进攻,进了长城,壮年男子都拿起武器作战。靠近长城一带的人,绝大多

数都战死沙场。他儿子就因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以保全生命。

本文发布于:2022-12-30 13:31:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/60082.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图