outlaw

更新时间:2022-11-22 17:40:21 阅读: 评论:0


2022年11月22日发(作者:美版福尔摩斯)

1

法律术语英语词汇

draft法案,草案

Governmentbill政府议案

topassabill,tocarryabill通过议案

toenactalaw,topromulgatealaw颁布法律

ratification,confirmation批准

lawenforcement法律的实施

tocomeintoforce生效

decree法令

clau条款

minutes备忘录

report判例汇编

codification法律汇编

legislation立法

legislator立法者

jurist法学家

jurisprudence法学

legitimation合法化

legality,lawfulness法制,合法

legal,lawful合法的,依法的

tocontravenealaw,toinfringealaw,tobreaka

law违法

outlaw,outsidethelaw超出法律范围的

offender罪犯

toabolish废止,取消

rescission,annulment废除,取消

repeal,revocation,annulment废除(法律)

cancellation,annulment,invalidation废除(合同)

cancellation(支票)作废

annulment撤消(遗嘱)

repealrescission撤消(判决)

revocation撤消

immunity豁免,豁免权

〖第一范文网整理该文

章,版权归原作者、原出处所有。〗

disability,legalincapacity无资格

nonretroactivecharacter不溯既往性

prescription剥夺公权

attainder公民权利的剥夺和财产的没收

constitutionallaw宪法

canonlaw教会法规

commonlaw习惯法

criminallaw刑法

administrativelaw行政法

civillaw民法

commerciallaw,mercantilelaw商法

lawofnations万国公法,国际法

internationallaw国际法

naturallaw自然法

labourlaws劳工法

fiscallaw财政法

CivilSuitLaw,Codeofcivillaw民事诉讼法

CriminalLaw刑事诉讼法

MilitaryLaw军法

ConscriptLaw兵役法

CopyrightLaw著作权法

penalcode刑法典

codeofmercantilelaw商法典

civilrights民事权利,公民权利

rightofasylum避难权

humanrights,rightsofman人权

(customs)duties关税

deathduty,deathtax遗产税

royalties版税

actionofdebt债务诉讼

acquit无罪

adjourn暂时停止执行

administrativedecision行政判决结果

addamnum主张一定数额的赔偿金

adverjudgement不利的判决

affidavit传票送达人所写的切结书

affirm确定原判决

affirmdefence积极的抗辩

agencystage行政机关的裁决

agencyhearing听证会

allegation主张的事实

americanlaw美国法

anexpartehearing一方当事人到庭说明

anadversaryhearing双方当事人到庭辩论

answer答辩状

appellatejurisdiction上诉管辖权

appeal上诉

appellant上诉人

2

appellee被上诉人

appropriate永久占有

arrestthejudgement暂时终止法院判决结果

arraignment刑事案件法官与当事人之间安排案

件的程序

assignedcounl公设辩护人

assumpsit承诺履行

bailment寄托制度

bail保释

beyondthereasonabledoubt超越合理的怀疑

billofMiddlex早期诉讼当事人向国王秘书处申

请的令状,同意发给后才能到

国王法院进行诉讼

bailliff法庭内的法警

bias偏见

benchofconference到法官室或法官面前进行会

bond提供担保

burdenofproof举证责任

calaw案例法

cauofaction起诉理由

chancellor衡平法官

chancerydivision衡平法庭

circuitcourt巡回法院

civillaw大陆法

civilrightact人权法案

civilprocedure民事诉讼法

clerk书记官

closingargument诉讼结论

co-defedant共同被告

commonlaw普通法、习惯法、一致法、共同法

compurgation宣誓采证法

compurgatory宣誓采证法中的证人

complaint起诉状

concurrentjurisdiction竞合管辖权

consideration约因

consortium婚姻生活权;配偶权;亲权

contemptofcourt藐视法庭罪

contractunderal封印契约

contributorynegligence加工过失

corpusjuriscundum美国法律百科全书

counterclaim反诉

courtofcommonpleas民诉法院

courtofking'sbench王室法院

courtofexchequer财务法院

courtofexchequerchamber财务上诉法院

countrycourt乡镇法院

courtofcommonbench民诉法院

courtofchancery衡平法院

courtofjusticeofthepeace地方治安法院

courtofprobate遗嘱继承法院

courtofdivorce婚姻法院

courtofappealinchancery衡平上诉法院

courtofcrowncasrerved皇室上诉法院

courtofassize巡回法院

courtofoutsidetheunitedkingdom英国境外各法

courtoffirstinstance第一审法院

courtofcondinstance第二审法院

courtoftheinternationaltrade国际贸易法院

courtofappealsforthefederalcircuit联邦巡回上

诉法院

covenant封印契约赔偿令状

crossclaim被告间诉讼

crosxamnation复向对方提出之证人

curiaregis国王的法院

damages损害赔偿

debt返还确定金钱的令状

decree衡平法院作成的判决

deductivereasoning演绎法

defaultjudgement一造判决

defendant被告

defendantinerror被上诉人

demurrer驳回

deposition诘问内容作成的笔录

detinue非法留置的动产回复令状

dialecticalreasoning论理(辩证)方法

directexamination诘问自己提出辩证

directverdict法官指示陪审团作出直接判决

discoveryprocess发现程序

dismiss驳回

disntingopinion不同意见书

districtcourt地方法院

diversityjurisdiction多元管辖权

3

docket案件登陆

dualsystem双轨并行制度

dueprocess正当程序

ejectment不动产侵害令状

enbanc法院全体法官共同审理

equatibleright衡平上的权利

equatibledefence衡平抗辩

estate遗产

expostfacto溯及既往

expertwitness专家证人

expressmention明示其一排除其他原则

expressiouniustexclusioalterius明示其

一排除其他原则

exclusivejurisdiction排他的管辖权

exclusionaryrule证据排除法则

eyresystem巡回制度

felony重罪

foremanofjury陪审团主席

formsofaction严格的诉讼形式

forum法院

fountainofalljustices正义的源泉

freehouldinterestinland对土地有完全权利

generalassumpsit不当得利令状

generaljurisdiction一般管辖权

geografhicjurisdiction地域管辖权

grandjury大陪审团

habeascorpus人身保护令状

hearsayevidence传闻证据

highcourtofjustice高级法院

holding法院判决

houoflords上议院

houofcommons下议院

hearing听证会

impeach质疑证人的可信度

impleader第三人诉讼

impliedpromi默示承诺

inpersonamjurisdiction对人诉讼

independentsourcerules独立咨询取得的证据

indictment起诉

inductivereasoning归纳法

inevitablediscoveryrule当然发现原则

inferiorcourt美国联邦法院第一级法院统称小法

information检察官的起诉状

ingoodfaith诚信善意原则

injunction禁止命令

instruction法官向陪审团作指示

interlocutoryappeal中间上诉

intermediateappellatecourt中间上诉法院

inerrogatory诘问的问题

issues争点

jointandveralliability连带赔偿责任

judicialact司法法案

judicialcommitteeoftheprivycouncil枢密院司

法委员会

judgementontheverdict确定原判决

judgementnotwithstandingtheverdict自行判决

jurisdictionoverthesubjuctmatter对物诉讼

jury陪审团

juvenilecourt青少年法院

judgement法官作成的判决

king'sbenchdivision王室法庭

king'scouncil国王的咨询会议

4

民商法学与经济法学专业词汇

〖文字大小:大中小〗〖打印〗〖收藏到:QQ

百度雅虎〗〖关闭〗元宵短信元宵彩信民商

法学与经济法学专业词汇

CivilLaws,CommercialLawsandEconomicLaws

按照出资比例:inproportiontoone’srespective

contributionstotheinvestment

办理注销登记:canceltheregistration

被代理人:theprincipal

被侵权人theinfringed

本人名义:inone’sname

标的subjectmatter

补偿制度compensationsystem

不动产登记制LotandBlockSystem

财产法propertylaw

财产的添附accretionofproperty;property

accession

财产抵押权propertymortgage

财产继承权:therightofinheritance

财产关系和人身关系:propertyrelationshipsand

personalrelationships

财产管理人propertyadministrator;custodianof

property

财产混同confusion;hotchpot

财产留置权encumbrance

采用书面形式:inwriting

仓单warehouvoucher

草签合同initialacontract;signareferendum

contract;adreferendumcontract

长期合同long-termcontract

偿付能力solvencycapabilityofreimburment

超越代理权:beyondthescopeofone’spowerof

agency

撤消合同cancellationofcontract

撤销合同cancelacontract;rescindacontract;

avoidacontract

撤销权rightofrescission;rightofrevocation

撤销要约revocationofoffer;revokeanoffer

撤销遗赠cancellationowill;revocationiofwill

承运人actualfaultofthecarrier

承运人的留置权carrier’slien

诚信原则principleofgoodfaith

诚实信用原则:principlehonestyandcredibility;

principleofhonestryandgoodfaith;goodfaith

principle;bonafideprinciple

船舶承租人charterer

船舶抵押权rightofmortgagewithrespecttoa

ship;mortageoftheship;shipmortgage

船舶抵押权的设定establishmentofmortgageof

theship

船舶抵押的消灭extinguishmentsofthemortgage

oftheship

船舶抵押权登记registrationofshipmortgage

船舶留置权posssorylien;lienofship

村民委员会:thevillagecommittee

惩罚性的损害赔偿punitivedamages

乘人之危:takeadvantageofone’sunfavorable

position

处分财产dispoofproperties

处分权actofdisposition

处分原则principleofdisposition

代理民事活动:bereprentedincivilactivitiesby

代理权终止:theexpirationofone’spowerof

agency

单独承担的责任undividedresponsibility

单方法律行为unilateralobligation

单方行政行为unilateraladministrativeact

等价有偿:makingcompensationforequalvalue

对等原则principleofreciprocity

对价consideration

对抗措施countermeasure

对人权rightinpersonam;personalright

对世权realright;rightinrem

恶意串通:conspiremaliciously

恶意行为illwillmalafides

5

法人judicialperson;legalbody

法人的权利能力legalcapacityofjuristicperson

法人的责任能力capacityforresponsibilityof

juristicperson

法人权限corporatepower

法人人格corporatepersonality

法人身份statusofalegalperson

法人团体corporation

法人资格corporatecapacity

法人组织章程:thearticlesofassociationofthe

legalperson

负共同连带责任liablejointlyandverally

负全部责任bearallresponsibilities;inallcharge

负有解释的义务accountable

负有连带义务的每个债务人:eachofthejoint

debtors

附带的条件incident

附带要求contingentclaim

附带原因contributorycau;inherentcau

附条件的民事法律行为:conditionalciviljuristic

acts

附条件的权利conditionalright

赋予权力entitle

个体工商户:individualbusiness

个人合伙:individualpartnership

各尽所能,按劳分配fromeachaccordingtohis

ability,toeachaccordingtohisneeds

给付定金:leaveadepositwiththeotherparty

工商行政管理机关:theadministrativeagencyfor

industryandcommerce

公民基本义务fundamentaldutiesofcitizens

合同contract

合同法contractlaw

合同副本copiesofthecontract

合同规定contractprovisions/stipulations

合同履行地法lexlocicontractus

合同期限contractperiod(orcontractterm)

合同条款contractterms(orcontractclau)

合同有效期contractlife

合同正本originalsofthecontract

合伙人:partners

合议制collegialsystem

核准登记的经营范围:withintherangeapproved

andregistered

恢复原状recoveryoforiginalstate;restitution;

restorationofheoriginalconditions;retitutioin

integrum

集体所有制企业:anenterpriundercollective

ownership

技术合同纠纷案件controversyoveratechnology

contract

监护人:guardian

经主管机关核准登记:approvedandregisteredby

thecompetentauthority

居民委员会:theneighborhoodcommittee

履行监护职责:fulfilldutyofguardianship

埋藏物、隐藏物:buriedorconcealedobject

买卖、出租、抵押、转让:besold,lead,mortgaged

ortransferred

农村承包经营户:leaholdingfarmhouholds

平等主体:civilsubjectswithequalstatus

企业法人被撤销:thedissolutionofanenterprias

legalperson

企业法人分立、合并:thedivisionandmergerofan

enterpriaslegalperson

企业法人解散:disbandingofanenterpriaslegal

person

契约自由libertyofcontract

取得不当得利:profitsacquiredimproperlyand

withoutalawfulbasis

取得法人资格:bequalifiedasalegalperson

全民所有制企业:anenterpriownedbythewhole

people

让与alien;alienate;assign;cede

让与的利益benefitofcession

让与权benefitofcessioni

设定义务的规则ruleofimposingduty

6

设立、变更、终止民事关系:establish,changeor

terminatecivilrelationship

所有权ownership

书面合同awrittencontract

双倍返还定金:repaythedepositindouble

双方法律行为bilaterallegaltransaction

擅自变更或者解除(民事法律行为):alteror

rescindone’sactarbitrarily

他物权rightoverthepropertyofanother

提供一定的财产作为抵押物:offeraspecific

propertyasapledge

违反合同breachofcontract

委托代理:entrustedagency

委托代理人:anentrustedagent

无过错责任liabilitywithoutnegligence

无民事行为能力人:apersonhavingnocapacity

forcivilconduct

无因管理:actasmanagerorprovidervicesin

ordertoprotectanotherperson’sinterestswhen

heisnotlegallyorcontractuallyobligatedtodoso

下落不明one’swhereaboutshavebeenunknown

限制民事行为能力人:apersonwithlimited

capacityforcivilconduct

享有连带权利的每个债权人:eachofthejoint

creditors

行使代理权:exercithepowerofagency

宣告为无(限制)民事行为能力人:declare„to

beapersontobewithoutorwithlimitedcapacity

forcivilconduct

遗失物、漂流物:lost-and-foundobjects,flotsam

以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到

偿还:tokeepthepledgetoofftthedebtorhave

priorityinsatisfyinghisclaimoutoftheproceeds

fromthesaleofthepledge

以合法形式掩盖非法目的:performunderthegui

oflegitimateactswhichconcealillegitimate

purpos

以欺诈、胁迫的手段:asaresultofcheatingor

coercion

意思表示showone’sintention

意思表示真实:theintentionexpresdisgenuine

优先购买的权利:arightofpre-emption

优先权priority,preemptiveright

有过错的一方:theerringparty

有连带责任的conjunctlyandverally

有权向债务人追偿:havetherighttoclaim

repaymentfromthedebto

造成财产损失:cauanypropertyloss

责任能力capacityforresponsibility

责任年龄capacityofresponsibility;yearof

discretion

债的标的objectofobligation

债的发生creationofobligation

债的消灭extinctionofobligation

占有人有权留置该财产:theposssorshallhavea

lienontheproperty

指定代理:appointedagency

执行合同carryoutacontract,

execute/implement/fulfill/performacontract

主要办事机构:themainadministrativeoffice

追偿:claimcompensationfrom

住所:domicile

法律专业词汇(法理、法制史、宪法学)

Jurisprudence,HistoryofLegalSystemsand

Constitution

按照法律规定accordingtolaw

按照确定的份额分享权力:beentitledtorightsin

proportiontohispropershareofthecredit

按照确定的份额分担义务:assumeobligationsin

proportiontohispropershareofthedebt

案例教学法casystem

案例汇编cabook;careport;lawreport

柏拉图Plato

《保护人权与基本自由公约》(1950)Convention

fortheProtectionofHumanRightsand

7

FundamentalFreedoms,1950(罗)

被视为bedeemedas

被宣布为非法beoutlawed;bedeclaredillegal

比较法comparativelaw

比较法学comparativejurisprudence

比较法学派schoolofcomparativejurisprudence

比较法制史comparativelegalhistory

比较分析法methodofcomparativeanalysis

比较刑法comparativepenallaw

比较刑法学comparativepenaljurisprudence

必然因果关系positivecausalrelationship

边缘法学borderlinejurisprudence

变通办法adaptation;accommodation

补充规定supplementaryprovision

补救办法remedialmeasures

不成文法unwrittenlaw

不成文宪法unwrittenconstitution

不动产所在地法律lawoftheplacewherethereal

propertyissituated;lexlocireiimmobilisci

不可分割的权利impartibleright

不可抗力forcemajuere

不可侵犯性inviolability

不可让与性inalienability

不履行法律义务non-performanceofobligation

不要式行为informalact

不要因的法律行为non-causaljuristicact

不因实效而丧失的权利imprescriptibleright

不作为abstainfromanact;actofomission

部门法departmentlaw

部门规章regulation

参照consult

参照具体情况inthelightofactualconditions

参照原文consulttheoriginal

查士丁尼法典CodeJustinian;CodexJustinianus

查士丁尼法规汇编Authenticum

超出法律范围的outsideoflaw

超出法律权限的extralegal

超过权限exceedauthority;beyondjurisdiction

成文法writtenlaw

成文宪法writtenconstitution

冲突法conflictoflaws;rulesofconflict

冲突规则conflictrule;ruleofconflict

除(本法)另有规定外exceptforotherwi

stipulated(bythislaw)

除外条款provisoryclau

除外责任条款exclusionclau

触犯公共利益encroachonthepublicinterests

触犯国际利益goagainstthestate’sinterests

触犯人民利益encroachontheinterestsofthe

people;goagainstthepeople’sinterests

传统法律观念traditionalideasoflaw

纯粹法学puretheoryoflaw

次要法规bylaw

次要规则condaryrule

从宽解释原则doctrineofliberalconstruction

从权利accessoryright

达到法定年龄comeofage

大法thefundamentallaw

大法官LordHighChancellor

大法官法院CourtofChancery

大陆法系ContinentalLegalSystem

大律师barrister

《大明律》CriminalLawoftheMingDynasty

(中)

大陪审团grandjury

《大清律例》theCriminalLawsoftheQing

Dynasty(中)

《大宪章》(1215)GreatCharter,1215(英)

单行法规specificregulations

单一法律体系unitarylegalsystem

单一制政府unitarygovernment

但书proviso

当代法学动向currenttrendofjurisprudence

当然解释naturalinterpretation

8

党纪国法partydisciplineandthelawofthe

country

道德规范normofmorality

道德义务moralobligation

《德国民法典》GermanCivilcode

德拉古Draco

地方各级人民代表大会localpeople’scongress

atdifferentlevels

地方各级人民法院localpeople’scourtsat

differentlevels

地方各级人民检察院localpeople’sprocuratorates

atdifferentlevels

地方各级人民政府localpeople’sgovernmentsat

differentlevels

第二读condreading

第三读thirdreading

二元论thedualistictheory

二元君主立宪制dualconstitutionalmonarchy

system

二元论thedualistictheory

二元论者dualist

二元制bicameralsystem

法的本质thenatureoflaw

法的变化changesoflaw

法的定义definitionoflaw

法的发展developmentoflaw

法的分类divisionsoflaw

法的概念conceptsoflaw

法的规范作用normalizedusageoflaw

法的继承successionoflaw

法律的理想idealoflaw

法律的权威authorityoflaw

法律的失效lapoflaw

法律的实施administrationoflaw;law

enforcement

法律的适用applicationoflaw

法律的统一unificationoflaw

法律的推定presumptionoflaw

法律的推理analogyoflaw

法律的完整性integrityoflaw

法律的效力范围force’sscaleoflaw

法律的效力形式force’sformoflaw

法律的修改alterationoflaw

法律的演进evolutinoflaw

法律的原理principleoflaw

法律地位平等equalinlegalstatus

法律对人的效力personalactoflaw

编纂法律方法legalmethodology

法律分类classificationoflaw

法律赋予权力authorityconferredbylaw

法律改革lawreform

法律概念legalconcept

法律根据legalbasis

法律工作者legalprofessional

法律关系legalrelation

法律关系的运行processoflegalrelation

法律关系客体objectoflegalrelation

法律关系主体subjectoflegalrelation

法律规定provisionsoflaw

法律规范normoflaw

法律规范的逻辑结构logicalstructureoflegalrule

法律规则体系systemoflegalrules

法律含义intendmentoflaw

法律另有规定:otherwistipulatedbylaw

法律现象legalphenomenon

法律研究legalrearch

法律要件legalrequirement

法律依据legalbasis

法律意见legaladvice

法律意见书legalopinion

法律意识law-consciousness

法律意义legaln

法律用语legallanguage

法律与正义先验论apriortheoryoflawand

9

justice

法律渊源sourceoflaw

法律原本注释gloss

法律原理legaldoctrines

法律原则principleoflegality

法律援助legalaid

法律约束legalbinding;legalrestraint

法律责任legalresponsibility

法律责任的道义基础moralbasicoflegal

obligation

法律责任的归结imputatonoflegalresponsibility

法律责任的认定determinationoflegal

responsibility

法律责任的执行enforcementoflegal

responsibility

法律责任客体objectoflegalresponsibility

法律责任主体subjectoflegalresponsibility

法律哲学philosophyoflaw;philosophiedudroit

(法);philosophiajuris

法律政策policyofthelaw

法律职业道德legalethics

法律指导legalcounl

法律制裁legalsanction

法律制度regimeoflaw;legalsystem

法律秩序legalorder

法律主体资格capacityasasubjectoflaw

法律主张propositionoflaw

法律属地原则territorialityoflaws

法律著述legalliterature

法律专家legalexpert

法律专业legalprofession

法律专著和教科书legaltreatiandtextbook

法律咨询legaladvice

法律尊严legalsanctity

法盲legalilliterates

法权right

法社会学sociologyoflaw

汉英法律专业词汇(法理、法制史、宪法学)

Jurisprudence,HistoryofLegalSystemsand

Constitution

法系legalsystem

法协会lawsociety

法学jurisprudence

法学博士doctorofjurisprudence

法学导论leadingprinciplesoflaw

法学的范畴体系thesystemofcategoriesof

jurisprudence

法学的范畴意识theconsciousnessofcategoryof

jurisprudence

法学的基石范畴fundamentalcategoriesof

jurisprudence

法学方法methodofjurisprudence

法学方法论methodologyofjurisprudence

法学会lawsociety

法学教科书lawtextbooks

法学理论theoryoflaw;legaltheory

法学权威anacademicauthorityinlaw

法学士bacheloroflaw

法学体系systemofjurisprudence

法学通论firstprinciplesoflaw

法学院facultyoflaw;lawschool

法医forensicmedicine

法医学forensicmedicine

法院court

法院调查judicialinvestigation

法院管辖权competenceofcourt

法院管辖以外的extrajudicial

法院判决courtdecision

法院系统courtstructure

法院组织法judicatureact

法则articles

法哲学philosophyoflaw

法制legalinstitution

10

法制传统traditionoflawsystem

法制的精神spiritoflegality

法制的尊严dignityofthelegalsystem

法制观念legalconcept

法制观念淡薄veryweakintheunderstandingof

law

法制教育legaleducation;educationoflegal

system

法制史legalhistory;historyoflegalsystem

法治ruleoflaw

法治的机制themechanismofruleoflaw

法治的要素theelementofruleoflaw

非实质的immaterial

非营利的non-profit

非约束性条款permissiveprovision

废止法律annulmentoflaw

分别管辖权paratejurisdiction

分别财产制parationofpropertyregime

分别规定parateprovision

分担责任sharetheresponsibility

分工负责,互相配合,互相制约divide

responsibilityfortheirownwork;coordinatetheir

effortsandcheckeachother

分工负责制divisionoflaborresponsibilitysystem

分级管理differentlevelsholdingdifferent

responsibilities

分配制度distributionsystem

分析法理学analyticaljurisprudence

否决权powerveto;vetopower

否认事实denialoffacts

服从法律amenabletolaw;subjecttothelaw

服从判决acceptajudgment

符合程序beinorder

符合法律beinconformitywithlaw

符合宪法constitutionality

符合宪法的法律constitutionallaw

符合原则beinconformitywiththeprinciple

盖尤斯Gaius

概括裁定generalverdict

概括继承generalsuccession

干扰司法公正interferencewithcourofjustice

刚性条款entrenchedclau

刚性宪法rigidconstitution

岗位责任制postresponsibilitysystem

高等法院highcourt;highcourtofjustice

高度集中highlycentralize

高度民主highlevelofdemocracy

高度自治权highdegreeofautonomy

高级法官niorjudge

高级法院superiorcourt

高级人民法院HigherPeople’sCourt

高级人民检察院HigherPeople’sProcuratortate

搁置taside;abeyance

格式条款clauofstyle

公认的行为准则establishedstandardofconduct

规避法律infraudoflaw

规避义务evadeobligations

规范的法律规则normativeruleoflaw

规范法学normativejurisprudence

规范性法律文件normalizativedocumentoflaw

规范性法律文件的规范化normalizationof

normativelegaldocument

国际法internationallaw

国际法学internationaljurisprudence

过错方tort-feasor;wrongdoer

过错推定原则doctrineofpresumption

过错责任liabilityforwrongs;tortliability

海事法院courtofadmiralty

《汉穆拉比法典》CodeofHammurabi

合并条款consolidationofprovisions

合法的个人财产legalpersonalproperty

合法地位legalstatus

合法权益thelawfulrightsandinterests

合法行为lawfulacts;legalityofpurpo

合宪性constitutionality

11

衡平法equity

衡平法规则ruleofequity

衡平法学equityjurisprudence

衡平法院CourtofChancery(美);CourtofEquity

(英)

后法取代前法Alaterstatutetakesawaytheeffect

ofapriorone.

后法优于前法lexposteriorderogatpriori

户籍所在地:theplacewherehisresidenceis

registered

互为因果reciprocalcausation

基本法fundamentallaw

基本法律规范basicnormoflaw

基本方针basicpolicies

基本权利和义务basicrightsandduties

基本司法概念和假设basiclegalconceptionand

assumption

技术性法规technicallegalrule

家庭法familylaw

建立法律关系createlegalrelations

教会法canonlaw

《教会法大全》CorpusJurisCanonici

教会法学家decretalists

解释法律的技术规则technicalruleof

interpretation

解释权powerofinterpretation

近因immediatecau

禁治产人imbecile;interdictedperson

经常居住地:habitualresidence

经法律确认的ascertainedbylaw

经法律许可authorizedbylaw

经验法学scholastictheoriesoflaw

纠问式审判trialbyinspectionorexamination

具有法律约束力的文件legallybindinginstrument

具有同等效力的withequalauthenticity

具有约束力的判例bindingprecedent

绝对衡平法absoluteequity

君主立宪制度constitutionalmonarchy

开罗会议CairoConference

凯恩斯主义keynesianism

可撤销的法律行为revocablejuristicact

可让与性alienability

可用法律强制执行的enforceableatlaw

可预见的foreeable

可直接适用的法律directlyapplicablelaw

可追溯的retrospective

客观条件objectivecondition

客观因素objectivefactor

客体object

扩充解释amplifiedinterpretation

理论法理学派theoreticaljurisprudenceschool

理性决定说theoryofrationaldecision

理性认识conceptualknowledge

历史法学historicaljurisprudence

历史法学派historicalschooloflaw

历史解释historicalinterpretation

立法机构legislativebody

立法权law-makingpower;legislativepower

立法委任权legislationmandate

立法效力legislativeeffect

立法议案bills

立法者law-maker;legislator

立宪constitutionalism

利益冲突conflictofinterests

利害关系人interestedperson

连带法律关系jointlegalrelations

连带责任jointandveralobligation

论理解释logicalinterpretation

罗马法RomanLaw;JusRomanum

罗马法系Roman-LawSystem

罗马皇帝优士丁尼一世JustinianI

罗马法理学jurisprudential

《罗马法律汇编》RomanDigest

罗马法学派schoolofRomanists

12

罗马-日耳曼法系Roman-Germanicfamily

罗马私法JusPrivatum

逻辑解释logicalinterpretation

马伯里诉麦迪逊案n

马克思主义法律理论Marxism-leninism

马克思主义法学Marxistjurisprudence

马克思主义法学家Marxistjurist

没有事实根据的unsubstantial

美国国际法协会AmericanInstituteof

InternationalLaw

美国海事法庭AdmiraltyCourtsoftheU.S.A.

美国联邦地区法院UnitedStatesdistrictcourts

美国联邦法官federaljudge

没有法律依据的lawless

没有判决先例的案件caoffirstimpression

《民法大全》CorpusJurisCivilis

民法典civilcode

民法法系Civil-LawSystem

民法通则:GeneralPrinciplesoftheCivilLaw

民法学scienceofcivillaw

民事案件中“占有优势证据”的原则“bya

preponderanceofevidence”incivilcas

民事权利能力:thecapacityforcivilrights

民事权益:civilrightsandinterests

民事诉讼法学CivilProcedureLaw

民事制裁civilpunishment;civilsanction

民政部门:thecivilaffairsdepartment

明代法规lawsandregulationsofMingDynasty

明示或默示的expressorimplied

默示表达communicationbyimplication

拿破仑法典TheCodeNapolean

内部规章internalregulations

纳妾制concubinage

南京条约(1843)TreatyofNanking,1843

拟制理论fictiontheory

拟制买卖mancipatio

欧洲大陆法continentallaw

偶然权利contingentright

偶然因果关系fortuitouscausalrelationship

偶然因素accidentalia

偶因accidentalcau

排他的权利righttoexcludeallothers

派生的权利derivedright

派生取得derivativeacquisition

判例法系CaLawSystem

普通法法系Common-LawSystem

判例法系CaLawSystem

判例汇编reports;reportsofjudgments

普通法commonlaw

Abinitio

从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开

始便已经无效,称为“Thecontractwasvoidab

initio”。

Accud

被告Accud通常指刑事案件的被告,民事诉讼的

被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一

方称为Respondent(答辩人)。

Acquittal

罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立

被释放,称为“Theaccudisacquitted”。

Acquittal是名词。

Adjourn

休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称

为“adjournedfor30minutes”。如要将聆讯押

13

后再排期重审,称为“adjournedtoadatetobe

fixed”。

Affidavit

誓章以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为

Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为

Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要

作用相同。

Allegation

声称诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The

Plaintiffallegedthathislosswasduetothe

Defendant’sbreachofcontract,原告声称他

的损失是被告违约所引致。Allegation是名词。

Assault

殴打,侵犯以武力侵犯他人的行为,称为Assault,

一般性质的殴打,称为“CommonAssault”;严重

者称为AggravatedAssault;未经许可触摸他人身

体,可以被控非礼,称为IndecentAssault。

Asis

现状“Asis”常用于物业买卖的合约中,指物业

的现状。“Thepropertyisandwillbesoldon

an“asis”basis„”即物业将会以其现状出

售。

Bail

保释刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放。

保释可以是有条件的,也可以是无条件的。保释的

条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及

定时向警署报到等。

BalanceofProbabilities

可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭

对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性

较高,便会判处该方胜诉。相对刑事案而言,民事

案中败诉的后果一般都只是经济利益,所以法庭对

举证的要求,相对也较刑事案为低。

Beyondreasonabledoubt无合理疑点这是刑事案

件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是

在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有

罪。刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标

准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证

据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefitof

doubt”归于被告。

Binding

有约束力的“binding”通常的解释是连结一起,

但法律上则多用作有约束力的,例如:This

provisionalagreementisabindingcontract。

这份临时协议是有法律约束力的。

BodyCorporation

法人团体经法律程序而产生具有与自然人相同法

律地位的组织,例如:根据公司条例注册成立的有

限公司LimitedCompany,可以拥有资产,可以向

外借贷,可以提出控诉,也可以被申索。法人团体

没有自然的死亡因素,所以必须经法律程序才可以

将它消除。

14

BurdenofProof举证责任无论是刑事或民事案

件,提出控诉的一方,都负有举证的责任,即是向

法庭提出证据,支持控诉和申索的事由。虽然在一

般的情况下,向法庭举证是主控和原告的责任,但

如果被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人

以民事追讨赔偿,则在有关的民事诉讼中,如果被

告否认他对受害人的损失需要负上赔偿的责任,被

告便有责任向法庭举证,支持他的抗辩。

CauofAction诉讼理由提出诉讼,必须要有合

理的事实根据,缺乏合理的诉讼理由,对方不但可

以向法庭请求剔除有关的诉讼,同时可以要求赔偿

浪费了的律师费及其它费用。

Caution

警诫词执法人员(警察及海关人员等)在拘捕疑

犯时,提醒疑犯保持缄默的权利的警告说话。执法

人员在没有给予疑犯警诫词的情况下所录取的供

词,可能不会被法庭接纳为有效的证供。

CertifiedCopy

核证副本指经律师或其它合资格人士核证的文件

副本,核证副本都有核证人的签署和核证日期,以

确认该副本进行了核证,除特别声明必须用文件正

本的情况外,核证副本一般都视为有效的文件。

Chamber

办公室诉讼律师和法官的办公室,称为

“Chamber”。诉讼程序中有部份的聆讯是在法官

的办公室中进行的,称为内庭聆讯”hearingin

chambers”,内庭聆讯只准许当事人及其法律代表

出席。

Charge

收费,控罪,抵押,押记Charge可以是名词,也

可以是动词,它包含了多个不同的解释:

1.是提供服务的收费,例:LegalCharge律师收

费;

2.是刑事控罪,例:Thiscahasmorethanone

charge这案

件包含多于一项的控罪;

3.是借贷的抵押,例:Thecompanychargedits

propertyfor

theloan这间公司以其物业作为借款的抵押;

4.是对法定债务人的物业的押记,用以偿还有关

的法

定债务。

Claim

申索民事诉讼的传票中,原告须要将其向被告申

索的事由详细列明,称为StatementofClaim或

ParticularsofClaim。

ConcurrentSentence

合并判决刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名

同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一

项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁

两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。

ConcutiveSentence

15

连续判决刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以

连续判决执行,则被告需要分别服刑,例如一项罪

被判了两年,另一项罪则被判了三年,被告便需要

连续服刑五年,才会被释放。

Consideration

约因合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方

以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代

价,这些合约中的承诺或代价称为约因,缺乏有效

的约因,合约便不能成立。

ContemptofCourt

藐视法庭是一种严重的罪行,可以被判罚款或监

禁。藐视法庭包括不遵守法庭命令、违反对法庭作

出的承诺,妨碍司法公正等行为。

ContributoryNegligence

分担疏忽意外中的伤者对意外的造成及他自己的

受伤程度,需要分担部份疏忽的责任,他所获得的

赔偿额也会相对地减少。

Copyright

版权是作者对他所创作的作品的发表、翻印、复

制等专有权利,版权在作品完成后便自动产生及受

法律保护,毋须经过任何注册程序,但必须为原创

作品才拥有版权。

Counterclaim

反申索在民事诉讼中,被告对原告作出申索,而

该申索的事实和理据与原告的申索是有关连的,反

申索是一项独立的申索,所以原告必须对反申索作

出适当的响应,例如进行抗辩等。

Custody

保管,监护,拘留一般而言,Custody这个名词是

指对对象的保管或拥有,但在家事法中,Custodyof

Children是指对未成年子女的监护权;而在刑事

案件中,则指对被告的拘留。

Decree

法庭判令法庭聆讯后所作出的判令,可以分成暂

时性判令“decreenisi”和永久性判令

“decreeabsolute”,常见于离婚呈请的程序。

一般而言,法庭颁出decreenisi后,在指定的期

限过后,除非收到反对,否则都会颁出永久判令。

Deed

契约是一种特别的合约,须要经过当事人签署、

盖章并送交对方才算有效,契约上的盖章在法律上

被视为一种有效的约因。

Defamation

诽谤非法破坏他人名誉的行为,口头的毁谤和以

书面的永久形式诽谤都可以构成民事索偿的理据

或者刑事罪行。

Defence

抗辩刑事或民事案件中的被告,否认有关的指控

或申索,同时提出反对的支持事实。

Dependant

16

受养人是指某人的某些家庭成员,需要依靠这个

人提供的经济来支持生活,如果这个人因意外死

亡,他的受养人因而遭受损失,是有权追究责任,

要求赔偿有关的损失。

Disclaimer

弃权,否认是指某人愿意放弃法律上的某项权益,

如果这项权益是以书面确认,则这份文件称为

Disclaimer。此外,也可以是指对某个声称或指控

作出否认的行为。

Discoveryofdocuments

披露文件在民事诉讼的程序中,原告和被告都需

要向法庭及对方披露其所持有关于该案件的所有

文件,基于公平、公开和公正的法律原则,是“所

有与案有关的文件”都需要披露,而不是只披露对

自己有利的文件。

Distraint

封租租客拖欠租金,业主可以根据租约条文向法

庭请求封租令,将租客留在物业中的物品充公拍

卖,偿还所拖欠的租金和封租的费用。

Domicile

居藉是一个人定居的地方,[居藉]与[居所]不同,

每一个人只可以有一个居藉,但却可以多于一个居

所,居藉可以是以出生地为居藉,也可以自行选择

移居的居藉,也可以是法律界定的居藉,一个人的

法律地位受其居藉影响。

Estoppel

不可反言是“Stop”的意思,法律上不容许否认

经已作出的行为,或者不容许引申某项违反公平原

则的争辩。

ExParte

单方在公平的原则下,诉讼的程序一般都是以双

方“InterParte”形式进行,即是与讼双方同时

有机会向法庭作出申辩。但在某些特殊的情况下,

例如对申请人有人身或财物安全的迫胁,或者不让

对方有机会毁灭证据等,是可以容许以单方形式进

行。例如以单方传票向法庭申请禁制令,禁止对方

将子女擅自携离香港。

FalImprisonment

非法禁锢非法禁锢是一种刑事罪行,也是一种侵

权行为,不单是指将受害人拘禁的行为,同时是指

无合法理由而禁止他人自由离开的行为。触犯非法

禁锢罪行,可以被警方控诉,也可以被受害人追讨

赔偿损失。

FiduciaryDuty

诚信责任公司董事和受托人等,因为其身处位置,

对委托人或有关的受益人都负有诚信的责任,基本

上,诚信责任就是不能以位或权而谋私,凡事均以

委托人的利益为前题。

Forthwith

立即法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:

Theoutstandingsumshouldbettled

forthwith.应该立即清还所欠的款项。其实,所

谓立即,可以理解为最短的合理时间。

17

Frivolous

琐屑无聊民事诉讼中原告的申索理由,或者被告

的抗辩理据,如果是Frivolous琐屑无聊,对方可

以根据高等法院规则向法庭申请,将该申索或抗辩

剔除,并索取诉讼费。

Garnishee

第三债务是法定债务人的债权,例如在银行中的

存款,出租楼宇所得的租金等。如果败诉的一方,

并没有依照法庭判令对另一方作出赔偿,胜诉一方

便可以向败诉方的第三债务发出扣记令,要求从该

第三债务中取得获判的赔偿。

Guarantee

保证保证人(Guarantor)承诺当某人不作出某指

定的行为时,例如不依期还款,便负责赔偿受保证

人的损失。保证一般都会以书面并以契约形式订

立,称为DeedofGuarantee。

Hearing

聆讯案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途聆

听与讼各方的申请或陈述,聆讯一般都在内庭形式

进行,与案无关人士不得列席。

Hearsayevidence传闻证据不是证人从亲身经历

而得的证据,只是听取其它人的转述,或者呈交由

他人制定的文件,例如收费单据等。

Impliedterm

默示条款在合约中并没有明文订立的条款,但因

为事实的需要,法例的规定或者有关行业的惯例,

在合约中加诸的条款。例如在雇佣合约中,虽然没

有订明雇员必须尽忠职守,勤力工作,但其实这些

条件,经已默示在合约当中,被视为有效的条款。

Infringement

侵犯权利一般指侵犯了他人的民事权利,多用于

知识产权的侵占行为。例:Usingaregistered

trademarkwithoutitsowner’spermissionis

ariousinfringementoftheowner’s

proprietaryright.盗用他人注册商标是一项严

重的侵犯权利行为。

Injunction

禁制令禁制令是法庭颁下禁止某项行为或不行

为,受禁人必须遵从命令的指示,例如不可以接近

某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理会禁制

令等于是藐视法庭,可以被判罚款甚至监禁。

Instrument

文书,文件处理法律事务及作为证据的文件,例

如股份转让时用的转让文书(Instrumentof

Transfer)。

Interalia

其它以外在法律文件书信中,经常会出现这个拉

丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其

它事项。

Interimorder

暂时命令指在诉讼过程中暂时性的命令,例如在

离婚呈请中法庭所颁下的暂时性赡养费令

18

(InterimMaintenanceOrder),在案件审理后,

法庭再判定永久性命令,以取代该暂时性命令。

Interlocutory

中途的指令法庭在诉讼过程中发出的指令,例如

指定双方在14天内交换文件清单,或者批准其中

一方申请延期将文件送交法庭存盘等。

Intestacy

无遗嘱逝世后没有留下遗嘱,死者的遗产便须要

按照<<无遗嘱者遗产条例>>分配,但在进行遗产分

配之前,在该条例中指明合资格的人,应先向高等

法院的遗产承办处申请成为死者的遗产承办人

(Administrator),然后负责分配死者的遗产。

Intravires

权力以内得到授权行事,必须在权力范围以内进

行,才算是合法的行为,并没有得到授权而进行的

事项,都属于权力以外(ultravivres)。

Ipsofacto

事实使然单以行为或事实本身所产生的效果,便

已经可以对事情作出判断。

Issue

发出,争论点,子嗣Issue可以作多方面的解释,

例如:

1.发出:Thiswritwasissuedmorethanoneyear.

这份传票

是在1年多以前发出的

2.争论点:Theissueofthisactionisthedate

ofthecontract.这案件的争论点是合

约的日期

3.子嗣:Noneofhisissueswillbebenefited

fromhistate.他的子嗣都不会在

其遗产中得益。

Jointtenancy

联权两人共同拥有一项物业,可以以联权的形式

拥有,亦可以以分权的形式(TenancyinCommon)

拥有。联权拥有物业,一般人称为“长命契”,联

权形式是双方共同拥有物业的全部,当其中一方逝

世后,剩余的一方便独自拥有该物业。

Lap

失去时效在商议的过程中,所给予考虑的时限过

后,有关的提议也失去了效力。例:Thisofferwill

belapdautomaticallyafterthetimelimit.

这项要约在期限过后,便会自动失效。

Leave

许可Leave这个词一般解作“离去”,但法律上则

用作为法庭的许可,例:Itisnecessarytoek

theCourt’sleavetofileadocumentoutof

time.时限过后,必须得到法庭的许可才可以将文

件存盘。

Lien

19

留置权这是扣留他人财物的权利,一般用作为还

款的保证,或者作为还款的交换。

Limitationperiod时限民事申索案件,一般都有

一个指定的时限,时限过后,必须要得到法庭的特

别批准,才可以进行有关的申索或者程序。一般的

合约纠纷时限为6年,但涉及契约的纠纷则有12

年时限,雇员工伤索偿的时限是由意外发生日起的

两年内进行,而其它受伤索偿的时限则有3年。

Liquidateddamages

定额赔偿民事诉讼中原告所申索的赔偿是一个指

定的数额,当被告收到了传票后,如果他照该指定

赔偿额付款给原告,原告便再没有申索的理据,案

件也就因此而完结。

Listing

案件排期案件发展至进行审讯的阶段,便可以向

法庭申请将案件排期审讯,案件可以在固定名册中

排期,也可以在浮动名册中排期。

Maintenance

供养,赡养费一个人向另一个人提供经济给予的

行为,称为供养。而在家事法上,对子女配偶提供

的生活费用,称为赡养费。

Merits

法律理据诉讼案件中的事实,致令原告作为提出

控诉的法律依据,或者作为被告抗辩的理由。

Mesneprofits

代租金租客不依期缴交租金,业主可以就租客的

违约行为取消有关的租约,追讨拖欠的租金,如果

租客在业主取消租约后,仍然占用有关楼宇,业主

可以追讨相等于租金数额的代租金,作为租客非法

占用楼宇的赔偿。

Misappropriation挪用未经物主同意,擅自取用

他人的对象或金钱的行为,如果有证据显示挪用者

有意永久占有该对象,则挪用者的行为属于盗窃。

Mitigation

请求轻判,减低1.刑事案中的被告请求法庭轻判

其罪行,法庭会视乎被告是否有犯罪

记录,家庭背景,是否对所犯罪行表示悔意等而作

出适量的判刑。

2.在索偿的民事诉讼中,虽然被告有责任赔偿原

告的损失,但原告

也有责任将损失减低。

Naturalchild

亲生子女naturalchild泛指亲生子女,但可以是

婚生(legitimate)又或是非婚生的

(illegitimate)。

Negligence

疏忽、怠慢这个字很多时用在专业人仕身上,主

要针对专业人仕并没有根据他们的专业操守、行

为,而作出适当的做法,至使他们的客户因此而蒙

受损失。

20

Nextfriend

诉讼保护人有这个保护人出现,主要是因为诉讼

人为未成年人或是病人,而需要由这个诉讼保护人

来代表。

Nolleprequi

不起诉entersanolleproqui即提出中止起诉,

是原告人对被告人的承诺,中止对被告人的起诉。

有别于民事案件,在刑事案件中,就算律政司提出

中止起诉,并不等同被告不会因同一罪名而再受捡

控。

Nonestfactum

这不是我所签署的Nonestfactum很多时候是作

为被告的辩词,声称被告没有签署文件,又或被告

签署文件的时候并不知道文件的内容,所以nonest

factum的英文解释是itisnotmydeed。

Noticetoquit

迁出通知书在业主与租客的关系上,无论任何一

方均可将通知书派送对方,作为中止租约的通知。

但根据《业主与租客(综合)条例》所例明,业主派

送给租客的通知,一定要受条例内的时间限制。而

租客的迁出通知书亦不可以用作中途中止租约,除

非相方同意或租约有条款列明。

NullityofMarriage

判决婚姻无效在法例上的某些规限,以判决婚姻

无效,这个判决,可以是男方的性无能又或女方自

结婚以来一直以理由拒绝与男方相好。若法庭判决

婚姻无效,双方的婚姻情况便属于未婚,而不是离

婚。

Obiterdictum

法官裁判时发表之附带意见是法官判案时所发表

的一些附带的意见,不会影响案件的最后判决。

OfficialReceiver破产清判官是政府的一个职

位。专责处理破产或公司清盘事宜。其办公室处于

香港金钟道政府合署十楼。

Onusofproof

举证责任详情可见BurdenofProof。

OpenContract

条件未完全的合约合约的订立,有很多组成的部

份,除了基本的合约订立人、合约年期、合约模式

及双方责任等,但若合约缺少了例如双方执行的时

间等,便可以称为未完全的合约。(合约订立详情,

请参阅法律常识版)。

Orderofdischarge

解除破产令根据现行法例,若个人被法庭裁定破

产,他需要面对破产后的种种限制,包括不可以出

任公司董事、不可以涉及公司管理、不可以向别人

借贷而不透露自己破产的身份等等。若破产后得到

法庭获准颁发解除破产令,个人便可回复自由身。

Ordinaryresolution

普通决议普通决议是指一般公司会议时,以超过

一半投票人所同意的议决,这样的决议有别于

21

extraordinaryresolution(非常决议)及special

resolution(特别决议)。

Overruling

推翻即高层法院对低层法院判案决定的推翻,这

个可以是上诉庭对一审法院判决的推翻,又或是最

终法院对上诉庭判案的推翻。

Pardon

赦免指犯人透过赦免而被撤销判罪或判刑,而当

犯人被赦免后,他不可以再次因同一案件再被定

罪。

Partialintestacy部份无遗嘱继承指死者在遗嘱

内,并未完全包括死者所有的遗产。例如死者在遗

嘱内只提及物业、现金(包括银行存款)的处理,实

质死者还有股票及其它珠宝手饰并未在遗嘱提及,

因此,这些未提及的遗产便需要根据无遗嘱继承法

处理。

Personalrvice专人送达由送达人员亲身将法

庭或律师楼文件交到收文件人手上。在某些情况

下,法庭或法例上可能会要求特别的送达方式,专

人送达是其中一种,另外可能是用挂号邮件方式或

由登广告的方法。

Personam

对人与rem对物相对。是拉丁语,指对人或与人

有关的。

Petition

请求在法律上,一个Petition可以是离婚的请求,

亦可以是破产的请求,是以一个请求状的形式带出

的。

Physicalposssion

实体占有Physicalposssion有别于其它的

posssion,因为若对象是在一个人的实体占有,

即表示那人手上真正占有该对象。不过,实体占有

并不等于对象的拥有权。例如买家向卖家订货,卖

家已将对象特别与其它货物分割开,而买家已将所

有金额支付,那么卖家虽然仍实体占有该对象,但

他并非对象的拥有者。

Plaintiff

原告通常在诉讼过程中,向被告人发出告票的一

方为原告,原告可以是个人或是法团,亦可以是政

府。

Posssorytitle

土地占有权这个土地占有权,并没有任何契据所

支持,主要因为占用人已将物业占有了一段长时

间,而并没有人提出反对的话,占有人便可因此而

将土地注册,成为土地的注册拥有人。

PowerofAttorney

委托书以契约形成,将个人的某些权力,委派于

他人身上。最常见的是用于物业管理上,例如业主

已移民外国,业主在港的物业,他委派一个可信的

人替他管理,亦可以透过委托书要求受委托人替他

将物业出租或出售。

Pre-emption

22

先买Pre-emption最常出现在有限公司的股权买

卖内,因为很多时在公司的章程内会规定,若公司

的股东要将手上持有公司的股份出让,就必须要先

买给现有的股东,这个情况主要防止有外来的人仕

介入公司的业务内。

Premium

补地价补地价广泛应用在香港的新界土地转让上

或房屋署的居者有其屋计划内。若卖家要将这些业

卖出,他必须将物业先补地价,拿到补地价纸后,

才可将物业卖出,现时买卖情况,亦可以容许卖方

收到买方的楼款才补地价。

Presumptionofdeath

推定死亡香港法例,若配偶失踪达七年或以上时

间,在世的配偶可以向法庭申请,推定失踪配偶已

死亡。若法庭颁下命令,在世配偶便可处理失踪配

偶的遗产。

ProhibitionOrder

禁制令禁制令常见于债权人向债务人所发出,债

权人必须令法庭满意债务人是有意图逃避法律责

任,并会逃离香港,故便发出禁制令禁止债务人出

境。

Quantum

赔偿金额在民事诉讼中,特别是一些个人受伤赔

偿的案件,很多时候,被告都会承应责任,但至于

责任要负多少来制定一个赔偿金额便是这个

Quantum的问题。

Questionoffact事实问题完全由事实为根据,

与法律无关,须经由法庭所判决。例如在强奸案中,

受害人指被被告强奸,而被告则指出性行为乃经受

害人同意,所以这案件的事实问题是有性行为发

生,但至于有没有强奸就涉及法律问题。

QuestionofLaw法律问题若果裁断是根据事实问

题而作出,除非有很特别的情况,否则很难可以从

上诉法庭推审下级法庭的裁断。但法律问题就不

同,诉讼当事人一般都可以就法律问题提出上诉。

Quiltenjoyment平静享受的权利平静享受的权

利,一般出现于租约内,就算租约内没有明显条款

规定业主要提供一平静享受的环境,这个权利都可

以作为一般租务住客的隐含条款。

Recklessdriving鲁莽驾驶鲁莽驾驶有别于不小

心驾驶(carelessdriving),鲁莽驾驶的情况比较

严重,包括伤人及损毁财物等,刑罚比不小心驾驶

重。

Reconciliation

和解通常出现于离婚案件中,当当事人委托律师

办理离婚时,律师通常会签署一份和解书,表明律

师责任只在替当事人办理离婚的申请,但没有向当

事人提出和解的意见。

Redemption

赎回在楼宇按揭中,若借贷方打算将楼宇买出,

他一定要先将楼宇从银行手中赎回,由于香港的楼

宇买卖相当频繁,通常很少机会会先赎楼后卖出,

大部份情况都是赎楼与卖出在同一天进行。

23

Refresherfee

大律师上庭之额外费用大律师上庭前,通常会与

当事人议定一个refresherfee即第一天上庭后的

以后每天的费用。

Registeredoffice注册地址注册地址是指有限公

司在公司注册处内所登记的地址。注册地址在法律

上有相当大的意义,因为根据公司法规定,若法律

和司法文件送达到公司注册地址,这个送达便可以

算是完成,除非有其它理由支持收件人没有收到文

件的原因。

Relief

法律补救方法指民事上要求法庭提供补救方法。

例如在收楼令发出之后,租客只要有充份的理由,

要求法庭暂停或延迟收楼,最常见是租客立即交付

欠交的所有租金,收楼令便可以即可暂停。

Remand

还押在刑事案件中,疑犯还押监房并另定一日子

再进行审理。不过法庭亦可就个别需要而准许疑犯

保释外出,等候审讯日子。

Remote

间接若果我们说一件事件的发生比较remote,即

其发生的可能性相当低,几乎低至零。

Requisition

查询在物业交易中,买方的律师其中一项责任,

是要确保业权妥当,所以他有义务就卖家所提供的

业权契据文件等提出查询。这个查询过程相当重

要,因为若果经这个程序而发现业权有任何问题,

买家可以以此作为踢契的根据。

Restraintoftrade限制从业限制从业的情况,

主要出现在雇佣关系上。很多时候,雇主会在雇佣

合约上加上条款,限制雇员在离职以后,往别处地

方工作或限制雇员在某特定时间内为其它雇主工

作。这些限制有可能因地域或时间长短等而被法庭

裁定无效。

Ruleoflaw

宪法精神指任何人均需要依据宪法的精神来办

事。

Seal

印章在任何契约上,加上印章表明契约的真确和

有效。在物业买卖上,一个有效的交易,法例要求

契据是要“Signalanddeliver”即需要签名、

印章及送达,才是有效的一个交易。

Secondaryevidence

代替性证据在交易上若原本的合约已遗失,不能

证明曾有限制及保障双方的证明时,法庭很多时均

会依赖这些所谓代替性证据。这些证据可以是双方

来往的书信,双方曾签订的其它文件,以证明双方

的合约意图。

Severancepayments

遣散费雇员若为雇主根据连续性合约工作满24个

月,因裁员而遭解雇或被停工,便可享有遣散费。

遣散费的计算方法,可参考法律常识版。

24

Sinedie

无期通常案件被无期押后,“adjournedsine

die”即法庭没有制定一个押后的日子,除非一方

将文件再整理好,再要求排期聆讯为止。

Slander

短暂形式的毁谤这些毁谤的行为是口头形式的,

但并不是透过传播媒介而发出,对针对的人形成短

暂的毁谤性影响。

Smuggling

走私指走私偷运对象进入本港,目的在逃避要缴

付进口税的责任。

Specificperformance

强制履行对于合约违约一方对另外一方的一种补

偿方法。若遵守一方已履行合约所要求的,他可以

要求法庭颁一个强制履行令,强制违约一方要根据

合约的条款进行。若在楼宇买卖的交易上,强制履

行便要双方履行必买必卖的条款。

Statementofaffairs

资产负债状况说明书在破产申请上,破产人需要

填写一份Statementofaffairs,用以列出所有债

权人的资料及所欠的债项,详情可参考法律常识版

破产的部份。

Sub-letting

分租虽然在商业交易上,很多时楼宇均有分租的

情况出现,但大多数的租务合约均有明文规定,不

容许租客将楼宇分租,所以在租客决定将楼宇分租

之前,最好先看清楚合约条款,避免日后与业主的

诉讼。

Sub-rogation

代位最常出现在保险的案件。例如普通交通意外,

若车主已买了保险,保险公司便会代替车主的位置

去提出诉讼或向受伤的一方作出赔偿。

Tenantincommon

分权共有人是物业业权拥有的其中一种形式。有

别于联权拥有的长命契形式,各人所拥有的均为一

个独立的个体,并不会因其中一方逝世而令物业归

于另一方。所以若找到买家,分权共有人可以随时

买出自己拥有物业的部份。

Tomlinorder

汤林命令和解令的一种。主要在民事诉讼中,双

方达至一和解协议,并将双方要履行的职责,附于

附表中。但这个命令只是暂停诉讼的执行,若有一

方不依据命令的行为而执行,另一方可向法庭申请

恢复先前的诉讼。

Tracing

追查若物主的对象被人盗去或用不正当的手段骗

去,对象其后被人变卖,而买方亦清楚这对象从不

正当的方法取得,物主是可以追查对象及起回不法

取去对象变卖后所得的财产。

Trainingcentre

25

教导所为拘留年龄在14-21岁之间的少年罪犯的

地方,少年罪犯在教导所所受的刑罚,一般比劳役

中心为轻,教导所主要提供一个职业训练予少年,

视乎个别情况,拘留年期大约为十八个月至三年不

等。

Trespass

侵越若没有任何批准而擅自进入别人的地方是一

个侵越的行为,若用之于个人身上,可以指非法禁

锢或殴打他人的行为。

Trust

信托在现今的商业社会,很多人均会成立一个信

托基金,用以管理个人的财产。但另一方面在法律

上,这个信托可以有很多重意义,例如在物业拥有

上,土地注册处上的名称可以是一个人,但实际上

这个人只是一个信托单位,为一个或多个人之名拥

有物业。在这种情况,拥有人通常会要求受托人签

署一份文件,以证明这个受托之安排。

Unascertainedgoods

未经确定的货物在货物买卖的交易上,买方要求

卖方提供例如十件货物,但这十件货物与其它卖方

的货物完全一样,而卖方亦未就买方这个要求,而

将这十件货物与其它对象分开,所以这十件货物可

以说是一未经确定的货物。这个名词的作用是,若

不幸货物在卖家货仓时被火烧毁,由于货物未经确

定为买家的货物,故若有任何损失都会归卖家负

担。

Undertaking

承诺是一种自愿承担的承诺,在法律上可以用于

很多层面,例如楼宇买卖将要完成,而卖家还欠数

份契据未能赶及在交易前交到买家律师手上,通常

卖家律师会给买家律师一个undertaking,在交易

完成后的若干时间会将契据送上。另外在离婚诉讼

上,若得到抚养权的一方希望带子女到外国读书,

除了他要得到对方的允许外,法庭亦会要求得到抚

养权的一方给予一个undertaking,承诺若有需要,

会将子女带回香港。

Undueinfluence不正当的施压是一个阻止或防碍

个人作出独立思考而作出决定的行为,最常见用于

夫妇关系上,妻子因受到丈夫的不正当施压而向银

行大量借贷最后无法偿还。

Uncured

没有担保在破产管理上,债权人可以分为有担保

与没有担保的债权人,有担保的明显是有对象给债

权人作抵押的,例如楼宇按揭便归于这类。而没有

担保便是其它的债项,例如信用咭欠债等,在任何

情况下,有担保债项一定比没有担保债项有保障。

Vacantposssion

交吉的地产在楼宇买卖交易中,除非连租约出售

的物业,否则合约内必订明物业必须交吉予买方,

如果到交易日期,发觉楼宇仍有人居住,卖方便因

没有交吉地产而作毁约论。

Verdict

裁决指法官就案件所作出的最后决定。若果有陪

审团的话,裁决将会由陪审团作出。

26

Vicariousliability

因他的作为的责任若雇员在为雇主工作时所犯下

的法律责任,其雇主亦需要为这事件负责,例如雇

员受雇于车房工作,他需要将车泊好,但不幸地雇

员将车撞毁,雇主亦要负上责任。

Void

法律在无效例如双方签订合约买卖一件货物,但

其实根本上就未会有这件货件存在,那么这合约便

可称为一无效合约。

Voirdire

独立聆讯主要用于刑事案件人,聆讯被告人向执

法人员所作的口供是否可信,并出于自愿的。

Voluntarydisposition

无偿处理财产在破产案件中,若债务人发现破产

人在破产前蓄意将财产无偿转让予他人,来逃避破

产责任,债务人可以要求将已转让财产与其它破产

财物一并处理。

Wardofcourt

受法庭保护若法庭发觉未成年人或因其身体的缺

陷而需要法庭保护,法庭会颁令照顾这些人或会安

排社会福利处或其它监护人代为照顾。

Warranty

保证在合约的条款中,很多时会有一保证条款,

由卖方向买方提供货物质素的保证。但亦有很多情

况下,卖方亦清楚列明不会为卖出的货物提供任何

情度上的保证,所以在签定合约时,这些条款一

定要仔细查阅.

Will

遗嘱在世人士为自己死后的财务及各项安排预先

签定一份俗称所谓平安纸的文件。详情请参阅法律

常识版。

Wounding

伤人刑事案件,以受伤的情况及伤人的意图而分

开为伤人17、19、30及40,而以数目最细的伤人

罪行为最严重罪行。

Writoffierifacias

抄封令很多时会与取回物业令状一起申请,主要

是执达吏在收回物业时,一并会将在物业内的对象

扣押,若有需要,便会将对象拍卖以用作偿还所欠

的债项。

Writofposssion

取回物业令状这个令状主要用于取回租出后的物

业。在楼宇出租后,若租客欠租而业主欲取回物业,

但他不可以随便开门入屋取回物业,他必须经过法

庭程序而将物业取回。当然若租客肯自动签回一份

退租书,这个步骤便可省回,亦可节省费用。

kaoshizhuanti/falvyingyucihui/983955.

htms

本文发布于:2022-11-22 17:40:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/576.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:diagonal
下一篇:the bends
标签:outlaw
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图