我先来看《加菲猫》(Garfield)⾥的⼀段,本篇吵架的对话,发⽣在加菲猫与对门邻居养的⼤狗卢卡之间,当时馋嘴的加菲
猫正想偷吃卢卡家的蛋糕。
Luca:You'reonthewrongsideofthestreet,!
Garfield:Andyou,Luca,thewrongsideoftheevolutionarycurve.
Luca:'regonnagetitgoodtoday.
Garfield:lquestion,Luca,ishowshallIoutwityouthistime?
Luca:Nowyou'remakingfunofme.
Garfield:'renofuntolookat.
Luca:You'llnevergetthebestofme!
卢 卡:你站错地⼉了,肥猫,快滚!
加菲猫:⽽你,卢卡,你正好进化反了。
卢 卡:⾏,你今天会得到教训的。
加菲猫:我每天都打定主意要得到它呀。卢卡,关键的问题是,这回我怎样才能在智慧上胜过你。
卢 卡:你拿我耍着玩啊。
加菲猫:我想这样,但你看上去实在没什么好玩的。
卢 卡:你永远也赢不了我!
---------------------------------------
:在这⾥不是“打它”,⽽是“⾛开,滚蛋”的意思。由于其⾳调更铿锵有⼒,因此在⽇常⼝语中正越来越多地替代软绵
绵的Goaway.
迈克尔-杰克逊有⼀⾸流⾏歌曲就叫“Beatit”,其中头两句歌词便是“theytoldhimdon'tyouevercomearoundhere,don't
wannaeyourface,youbetterdisappear”(他们告诉他,你别在这⾥出现,不想看到你的脸,你消失不见)。
:在英语中有“得到教训”的意思。卢卡的本意是要警告加菲猫不得造次,加菲猫却故意将之曲解,说⾃⼰早就下定决⼼
要“得到它”了。但这个“它”可不是指“教训”⽽是指“蛋糕”。难怪卢卡有被愚弄的感觉。
bestof:是“战胜、胜过(某⼈)”的意思。
美军抓获萨达姆时,《纽约时报》曾登出这样的标题“Bushes(布什家族)finallygetthebestofresilient(打不垮
的)Husin”。
本文发布于:2022-12-29 22:52:28,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/55905.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |