“两会”热词
政府注资pumppriming
软环境softenvironment
粮食最低收购价crops'minimumpurchaprices
保八EightPercentProtection
以人为本PutPeopleFirst
农人企业家Farmer-turned-entrepreneur
窗口指导windowguidance
下岗再就业Re-employmentafterbeinglaidoff
记录失业率registeredunemploymentrate
扩大内需propel/expanddomesticdemand
城乡差距rural-urbandivide
大体医疗保险basicmedicalinsurance
家电下乡Homeappliancesgoingtothe
countryside
教育公平EqualAccesstoEducation
"三农"Issuesofagriculture,farmerandrural
area
农村留守人口RuralLeft-BehindPopulation
提案proposal
职业资格vocationalqualification
精神疾病mentalillness
防卫过当excessivedefen
选举舞弊electoralfraud
违纪disciplinaryviolation/offen
黄金时段primetime
过滤软件filteringsoftware
交通协管员trafficwarden
求救呼唤maydaycall
飚车dragracing
流感“二代”病例domesticfluca
综合能力all-roundability
冒名顶替identitytheft
“牵线”帮忙pullstrings
艳照xpicture
产前性别选择prenatalgenderlection
权宜之计half-measure
巡回演出roadshow
零和博弈zero-sumgame
先天免疫naturalimmunity
低空飞行flyover
猪流感swineflu
青年进展协助youthoutreach
测谎考验straight-facetest
预先禁令Preliminaryinjunction
强弱排序peckingorder
整体计划masterplan
动员发言Peptalk
遏制政策containmentpolicy
联合tie-up
牟取最大利益Creamoff
人员大改组Shake-up
幕后behind-the-scenes
捷径和妙方quickfixandsilverbullet
180度大转弯about-face
婴儿潮babyboom
审批程序vettingprocess
有罪答辩guiltyplea
分组讨论paneldiscussion
政务透明administrativetransparency
统计公报statisticalcommuniqué
流失文物lootedrelics
躲猫猫hide-and-ek
双轨机制double-trackmechanism
真人秀realityshow
典型代表Posterchild
试点打算pilotprogram
基层社区grassrootscommunity
拇指规那么ruleofthumb
报废卫星defunctsatellite
干旱期dryspell
长句
推动两国关系toboostrelationsbetweenthe
twocountries
把中日关系纳入到一个长期、健康、稳固进展的轨
道toplacetheSino-Japanebilateral
relationsonalong-term,healthandstable
developmenttrack
完善交流机制toimprovethemechanismof
exchanges
东海问题theEastChinaSeaissue
就某个问题达到共识toreachconnsusonan
issue
本着平复、公正、客观、科学的态度开展协作调查
toconductcoordinatedinvestigationina
cool-headed,fair,objectiveandscientific
manner
中日两国食物平安合作的长效机制along-term
China-Japanfoodsafetycooperation
mechanism
致力于与非洲国家进展新型战略伙伴关系
committedtoanewstrategicpartnershipwith
Africancountries
真诚友好、平等相待、彼此支持、一起进展
sincerity,friendship,equality,mutual
support,andcommondevelopment
将他们的资源优势化为进展优势totranslate
theiradvantagesinresourcesintoadvantages
indevelopment
把潜在的优势变成现实的优势totranslatethe
potentialadvantagesintorealadvantages
温室气体排放和气候转变greenhougas
emissionandclimatechange
占据道义的制高点totakeonmoralhighground
不能只讲总量不讲人均,不能只讲当前不看历史,
不能只讲生产不讲消费tolookatnotonlythe
aggregate,butalsopercapitafigures,not
onlytheprentbutalsothehistory,notonly
productionbutalsoconsumption
中国在执行死刑制度的时候是十分谨慎的,采取了
超级认真、负责的态度China'spositionondeath
penaltyisveryprudent,riousand
responsible
收回死刑的核准权totakebackthepowerof
reviewingdeathpenalty
战略协作伙伴关系strategicpartnershipof
cooperation
《中俄睦邻友好合作条约》Sino-Russian
Good-NeighborlyTreatyofFriendshipand
Cooperation
进一步增强高层交流机制tofurtherboost
high-levelcontactsandexchanges
加大在对方核心利益上的彼此支持toenhance
supportforeachother,particularlyonissues
concerningeachother'scoreinterests
进一步推动经贸合作toexpandtradeand
economiccooperation
扩大人文交流toenhanceexchangesin
humanisticctors
“俄语年”"yearofRussianlanguage"
“汉语年”"yearofChinelanguage"
把奥运会政治化topoliticizetheOlympics
非政治化是《奥林匹克宪章》所规定的
Non-politicizationhasbeenprovidedforin
theOlympicCharter
体育强国aworldsportspower
体育大国amajorsportscountry
打破世界纪录tobreakaworldrecord
采取一系列有力方法totakeafullrangeof
effectivemeasures
尔后五年,国际形势将会变得加倍复杂,其中有踊
跃的因素,也有消极的因素。Theinternational
situationwillbecomemorecomplexinnextfive
years
withbothpositiveandnegativefactors.
化挑战为机缘,变机缘为现实tomeetchallenges
andtranslatethemintoopportunities,and
opportunitiesintoreality
全面合作伙伴关系comprehensiveand
cooperativepartnership
朝鲜半岛核问题KoreanPeninsulanuclearissue
实现半岛无核化torealizeKoreanPeninsula
denuclearization
维持半岛的和平稳固tomaintainpeaceand
stabilityontheKoreanPeninsula
实现东北亚的和谐toachieveharmonyin
northeastAsia
进一步扩大两边在经贸、科技、文化、教育、卫生
等各个领域的合作todeepencooperationin
scienceandtechnology,culture,educationand
healthctors
增强在国际和地域事务上的沟通、和谐和合作to
stepupcoordinationininternationaland
regionalaffairs
符合两国人民全然利益inlinewiththe
fundamentalinterestsofthetwopeoples
推动四方会谈topushforwardthesix-party
talks
中国情愿在平等和彼此尊重的基础上同美国进行
**对话Chinaisreadytoholdhumanrights
dialoguewiththeUSsideonthebasisof
equalityandmutualrespect
坚决反对固守“冷战”思维bestronglyoppod
tothepracticesofclingingtotheColdWar
mentality
以意识形态划线todrawlinesaccordingto
ideology
在人权问题上弄对抗、弄双重标准tolaunch
confrontationandexercidoublestandardson
humanrightsissues
利用人权问题干与中国内政tointerferein
China'sdomesticaffairsinthenameofhuman
rights
经济全世界化economicglobalization
外资企业foreigncompanies
中外合伙企业Sino-foreignjointventures
货物贸易顺差surplusincommoditytrade
效劳贸易顺差surplusinrvicetrade
贸易逆差tradedeficit
贸易顺差tradesurplus
有特色、高水平的奥运会unique,well-run
OlympicGames
增强国际合作,制造良好环境tostrengthen
cooperationwiththeinternationalcommunity
andcreateanexcellentenvironment
增进中国经济社会进展topromoteChina's
economicandsocialdevelopment
增进中国人民同世界各国人民的友谊与合作to
increafriendshipandcooperationbetween
Chineandthepeoplesofothercountries
粮食总产量grainoutput
第三大贸易国thethirdlargesttradingnation
世界第四大经济体world'sfourthlargest
economy
国家税收governmentrevenue
外汇储蓄foreignexchangererves
加倍开放的经济体moreopeneconomy
纠正招商引资中违法违规的做法tocorrect
illegalpracticesforattractingforeign
investment
限制和禁止高耗能、高排放和部份资源性外资项目
tolimitorbanforeigninvestmentinprojects
thatareenergyintensiveorhighlypolluting,
limitorbanforeigninvestmentinsomeareas
ofresourceexploitation
提高重点流域水污染物的国家排放标准。National
standardswouldhavestricterlimitsfor
dischargeofpollutantsinkeyrivervalleys.
节约资源和环境爱惜要一代一代人锲而不舍地进
行下去,让咱们的祖国山更绿,水更清,天更蓝。
Resourceconrvationandenvironmental
protectionmustcontinuefromgenerationto
generationtomakeourmountainsgreener,
waterscleanerandskiesbluer.
以人为本的社会people-firstsociety
廉租房low-renthou
廉租房项目low-renthousingprogram
经济适用房economicallyaffordablehou
二手房resoldapartment
小型和中型不动产smallandmedium-sized
condominiums
中低收入家庭low-andmiddle-incomefamilies
高收入家庭high-incomefamilies
中等收入阶级middle-incomebracket
房地产realestate
多渠道解决住房问题anintegratedeffortto
solvehousingproblems
维持社会稳固tomaintainsocialstability
城市贫困人口urbanpoor
低收入城市居民的住房困难housingdifficulties
oflow-incomeurbanresidents
增加“两限房”供给toincreasupplyof
reasonablypricedhousing
抑制高端房产需求tocurbdemandforhigh-end
housing
避免房价过热topreventoverheatingin
housingprices
囤积和投机土地和房地产tohoardandspeculate
landandhous
次贷危机subprimecrisis
政府机构重组governmentbodiesrealigning
大部门体制super-ministriessystem
效劳型政府rvice-orientedgovernment
公共资源治理managementofpublicresources
行政权利监督institutionalsupervisiononthe
exerciofpower
邮政体制改革reformofthepostalrvice
system
振兴老工业基地战略strategyofrejuvenating
theoldindustrialbas
国有企业改革改组改造reforming,reorganizing
andupgradingSOEs
深化国有企业股分制改革todeepenthereformto
convertSOEsintostockholdingcorporations
增强公司化治理toimprovecorporate
governance
从紧货币政策tightmonetarypolicy
稳健财政政策prudentfiscalpolicy
宏观经济调控macroeconomicregulation
政府临时调控governmentinterimintervention
经济增加模式modeofeconomicdevelopment
固定资产投资反弹aresurgenceinfixedast
investment
货币信贷投放仍然偏多continuedexcessive
suppliesofmoneyandcredit
流动性多余excessiveliquidity
转型进程transformationprocess
行政手腕administrativemeasures
螺旋式通胀spiralinginflation
通胀压力inflationarypressure
抑制通胀toholddowninflation
次贷危机subprimemortgagecrisis
经济猛烈波动drasticfluctuationsinthe
economy
经济过热economicoverheating
避免经济过热topreventtheeconomyfrom
overheating
增进结构调整和和谐进展topromotestructural
adjustmentandbalanceddevelopment
减轻弱势群体负担eatheburdenonthe
disadvantagedgroup
增加对薄弱环节、改善民生、深化改革等方面的支
出toincreaexpendituresnecessary"to
shoreupweaklinks,improvepeople'slivesand
deepenreform"
严厉冲击非法用工toverelypunishillegal
employment
增强劳动争议处置toimprovethehandlingof
labordisputes
增强劳动保障监察toimproveoversightfor
workerprotectionmeasures
就业增进法EmploymentPromotionLaw
劳动合同法LaborContractLaw
城镇记录失业率registeredurbanunemployment
rate
鼓舞创业toencouragebusinessstartups
公共就业效劳体系publicemploymentrvice
system
完善再就业扶持政策toimprovetheaidsystem
forjobekers
“零就业”家庭zero-employmentfamilies
就业机遇employmentopportunities
非农产业nonagriculturalctors
失业保险制度unemploymentinsurancesystem
劳动力总量大增alargeincreainthetotal
workforce
支持开办小型企业tosupportcitizensto
establishsmallenterpris
鼓舞自谋职业和自主创业toencouragepeopleto
findjobsontheirownorstarttheirown
business
增强就业和创业培训tostrengthenvocational
trainingandtraininginhowtostarta
business
城乡劳动者平等就业制度anemploymentsystem
thattreatsurbanandruralworkerqually
落实增进残疾人就业政策tocarryoutpolicies
tofindmorejobsforpeoplewithphysicaland
mentaldisabilities
成立帮忙零就业家庭解决就业困难长效机制to
createapermanentmechanismtohelp
zero-employmentfamiliesfindjobs
通过增强就业和创业培训,鼓舞自谋职业和自主创
业,和支持开办小型企业来扩大就业toexpand
employment"byencouragingandtraining
businessstart-ups,strengtheningjob
training,encouragingpeopletofindjobson
theirown,andsupportingtheestablishmentof
smallenterpris
2020政府工作报告热词——国企篇
国有企业stateownedenterpris(SOEs)
要紧产业corebusiness
税收奉献taxcontributions
民航civilaviation
所有制结构ownershipstructure
进展大型粮食基地todeveloplargegrain
productionbas
国有资产所有权转移transferringownershipof
state-ownedasts
完善所有制结构toimproveownershipstructure
实行政策性关闭破产tocarryout
policy-mandatedclosuresandbankruptcies
成立国有资本经营预算制度totupabudget
systemformanagingstatecapital
国有企业资产总额thetotalvalueofastsof
stateownedenterpris(SOEs)
国有资产治理体制改革reformofthemanagement
systemforstate-ownedasts
国有经济布局与结构调整adjustmentofthe
distributionandstructureofthestatector
成立和完善国有资产出资人制度totupand
improveasystemforinvestorsofstateasts
引入国有企业股分制toinstitutea
stockholdingsysteminSOEs
邮政体制改革reformofthepostalrvice
system
振兴老工业基地战略strategyofrejuvenating
theoldindustrialbas
国有企业改革改组改造reforming,reorganizing
andupgradingSOEs
深化国有企业股分制改革todeepenthereform
toconvertSOEsintostockholdingcorporations
增强公司化治理toimprovecorporate
governance
实行政策引导关闭和破产tocarryout
policy-mandatedclosuresandbankruptcies
加速资源枯竭型城市经济转型totransformthe
economiesofcitiesdependentonresource
exploitation
扩大成立国有资产治理预算系统试点toexpand
theexperimentofttingupabudgetsystem
formanagingstatecapital
引入竞争,增强政府治理和公共监督,深化垄断企
业改革todeepenthereformofmonopoly
industriesbyintroducingcompetitionand
strengtheninggovernmentregulationand
publicsupervision
严格国有资产转化为股分制企业的标准程序to
strictlystandardizeproceduresfor
transformingSOEsintostockcompanies
资源型城市经济转型试点totransformthe
economiesofcitiesdependentonresource
exploitation
严格标准国有企业改制和国有产权转让,避免国有
资产流失tostrictlystandardizeprocedures
fortransformingSOEsintostockcompaniesand
fortransferringownershipofstate-owned
aststopreventtheirerosion
主辅分离,辅业改制toparateSOE'scondary
businessfromtheircorebusinessand
coverttheformerintoindependentcompanies
以人为本的社会people-firstsociety
廉租房low-renthou
廉租房项目low-renthousingprogram
经济适用房economicallyaffordablehou
二手房resoldapartment
小型和中型不动产smallandmedium-sized
condominiums
中低收入家庭low-andmiddle-incomefamilies
高收入家庭high-incomefamilies
中等收入阶级middle-incomebracket
房地产realestate
多渠道解决住房问题anintegratedeffortto
solvehousingproblems
维持社会稳固tomaintainsocialstability
城市贫困人口urbanpoor
低收入城市居民的住房困难housingdifficulties
oflow-incomeurbanresidents
增加“两限房”供给toincreasupplyof
reasonablypricedhousing
抑制高端房产需求tocurbdemandforhigh-end
housing
避免房价过热topreventoverheatingin
housingprices
囤积和投机土地和房地产tohoardandspeculate
landandhous
次贷危机subprimecrisis
2020政府工作报告热词——就业篇
严厉冲击非法用工toverelypunishillegal
employment
增强劳动争议处置toimprovethehandlingof
labordisputes
增强劳动保障监察toimproveoversightfor
workerprotectionmeasures
就业增进法EmploymentPromotionLaw
劳动合同法LaborContractLaw
城镇记录失业率registeredurbanunemployment
rate
鼓舞创业toencouragebusinessstartups
公共就业效劳体系publicemploymentrvice
system
完善再就业扶持政策toimprovetheaidsystem
forjobekers
“零就业”家庭zero-employmentfamilies
就业机遇employmentopportunities
非农产业nonagriculturalctors
失业保险制度unemploymentinsurancesystem
劳动力总量大增alargeincreainthetotal
workforce
支持开办小型企业tosupportcitizensto
establishsmallenterpris
鼓舞自谋职业和自主创业toencouragepeopleto
findjobsontheirownorstarttheirown
business
增强就业和创业培训tostrengthenvocational
trainingandtraininginhowtostarta
business
城乡劳动者平等就业制度anemployment
systemthattreatsurbanandruralworkers
equally
落实增进残疾人就业政策tocarryoutpolicies
tofindmorejobsforpeoplewithphysicaland
mentaldisabilities
成立帮忙零就业家庭解决就业困难长效机制to
createapermanentmechanismtohelp
zero-employmentfamiliesfindjobs
通过增强就业和创业培训,鼓舞自谋职业和自主创
业,和支持开办小型企业来扩大就业toexpand
employment"byencouragingandtraining
businessstart-ups,strengtheningjob
training,encouragingpeopletofindjobson
theirown,andsupportingtheestablishmentof
smallenterpris
政府机构重组governmentbodiesrealigning
大部门体制super-ministriessystem
效劳型政府rvice-orientedgovernment
公共资源治理managementofpublicresources
行政权利监督institutionalsupervisiononthe
exerciofpower
提高政府工作透明度toincreatransparencyof
governmentaffairs
旗帜鲜明地反对腐败tostronglyvoiceagainst
corruption
财政转移支付totransferpayments
政府采购governmentprocurement
土地和矿产资源开发developmentoflandand
mineralresources
国有资产转让transferofstate-ownedasts
群众反映强烈的问题people'spressing
concerns
食物药品平安foodanddrugsafety
平安生产workplacesafety
土地征收征用landacquisitionand
expropriation
衡宇拆迁housingdemolition
职责交叉、权责脱节overlapping
responsibilitiesandpowersnotbeingmatched
byresponsibilities
合理配置宏观调控部门职能toappropriately
divideresponsibilitiesamongdepartments
thatexercimacroeconomicregulation
调整和完善行业治理机构toadjustandimprove
bodiesinchargeofindustrialmanagement
增强社会治理和公共效劳部门toimprove
departmentsresponsibleforpublic
administrationandpublicrvices
权利过度集中和缺乏制约的问题theproblemsof
excessiveconcentrationofpowerandlackof
checksonpower
从紧货币政策tightmonetarypolicy
稳健财政政策prudentfiscalpolicy
宏观经济调控macroeconomicregulation
政府临时调控governmentinterimintervention
经济增加模式modeofeconomicdevelopment
固定资产投资反弹aresurgenceinfixedast
investment
货币信贷投放仍然偏多continuedexcessive
suppliesofmoneyandcredit
流动性多余excessiveliquidity
转型进程transformationprocess
行政手腕administrativemeasures
螺旋式通胀spiralinginflation
通胀压力inflationarypressure
抑制通胀toholddowninflation
次贷危机subprimemortgagecrisis
经济猛烈波动drasticfluctuationsinthe
economy
经济过热economicoverheating
避免经济过热topreventtheeconomyfrom
overheating
增进结构调整和和谐进展topromotestructural
adjustmentandbalanceddevelopment
减轻弱势群体负担eatheburdenonthe
disadvantagedgroup
增加对薄弱环节、改善民生、深化改革等方面的支
出toincreaexpendituresnecessary"to
shoreupweaklinks,improvepeople'slivesand
deepenreform"
本文发布于:2022-12-29 22:04:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/55672.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |