:美联英语:《西游记》中经典台词英文翻译
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:经典的台词剧本、动人心弦的插曲配乐、真刀
真枪的打斗场面、现在看起来漏洞百出却惊艳了一代又一代人的特效,这印在人心头的一切
都离不开《西游记》总导演杨洁的付出。这位老人于2017年4月15日离开了我们,中国影
视界又失去了一位大师。一起来看看《西游记》中那些满载着我们童年回忆的经典台词翻译
成英文是什么样吧。
译文参考余国藩译本TheJourneytoTheWest.
俺乃是五百年前大闹天宫的齐天大圣孙悟空!
I'mSunWukong,theGreatSageEqualingHeavenwhomadehavocinHeavenfivehundred
yearsago.
小的们,老孙回来了!
Littleones,I'mback.
悟空,救我!
Rescueme,Wukong.
贫僧从东土大唐而来,去往西天取经。
IamapriestfromtheTangcountryintheEast,andIamgoingtotheWesternHeaven
toaskforholyscriptures.
我叫你一声,你敢答应我么
DoyouhavethegutstoanswerifIcallyourname
师傅请下马,我去化些斋来。
Master,pleadismountwhileIgobegging.
大王叫我来巡山!
HisMajestyntmetopatrolthemountains.
你这泼猴,又胡说!
Impudentape,talkingnonnagain!
妖精!哪里走!
Evilspirit,wheredoyouthinkyou'regoing
你是猴子请来的救兵么
Hey!AreyoureinforcementsntforbyMonkey
吃了唐僧肉可以长生不老。
AnyonewhoateapieceoffleshofTangPriestwouldliveaslongasheavenandearth.
孽畜,快现原形,饶你死罪!
Evilbeast!Turnbackintoyourlfatonceifyouwanttobesparedthedeathpenalty.
大圣,收了神通罢。
GreatSage,giveyourmagicpowersarest.
这个弼马温,不识进退!
You'vegotnocommonn,ProtectoroftheHors.
好呆子啊!师父教你化斋,许你在此睡觉的
Youidiot,whosaidyoucouldsleephereinsteadofbeggingforfoodasourmaster
toldyou
大王,外面是个和尚哩,团头大面,两耳垂肩,嫩刮刮的一身肉,细娇娇的一张皮,且是好
个和尚!
Amonk,largefaceandaroundhead,andhiarshangdown
's
averypromisingmonk.
俺是花果山水帘洞美猴王。一个筋斗云,十万八千里,还有七十二般变化。
IamtheHandsomeMonkeyKingintheWaterCurtainCaveoftheMountainofFlowers
somersaultcloudIcancoverthirtysixthousandmilesinasingle
er,Icandoventytwokindsoftransformations.
美联英语:
本文发布于:2022-12-29 21:21:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/55469.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |