联系人英文翻译

更新时间:2022-12-29 18:44:42 阅读: 评论:0


2022年12月29日发(作者:qqmmcc)

信用证条款中英文对照-—基础

27:Sequenceoftotal序列号

1/1指只有一张电文

40A:Formofdocumentarycredit跟单信用证形式IRREVOCABLE不可撤消的信用证

20:Dataofissue

12345678信用证号码

31C:Dateofissue开证日精

2002XXXX

31D:Dateandplaceofexpiry信用证有效期

2002XXXX

BENEFICIARY’SCOUNTRY有效地

50:Applicant信用证开证审请人(你们的客户名)ABCCO。,LTD。

CHINA

59:Beneficiary受益人(你们公司名)

EFGCO.,LTD.

ADDRESS

32B:Currencycodeamount信用证项下的金额

USDXXXXXXX,

41D:Availablewith议付适用银行

ANYBANK

BYNEGOTIATION任何议付行

42C:Draftat开汇票

XXXDAYSAFTERSIGHT

FORFULLINVOICEVALUE见票XXX天付款(发票全额)

42A:Drawee付款人

ABOCCNBJXXXAGRICULTURALBANKOFCHINA,XXXBRANCH某农业银行某支行

43P:Partialshipment是否允许分批装运

ALLOWED可以

43T:Transshipment

ALLOWED允许转运

44A:Takingcharge装船港口

XXXXXXPORT

44B:Fortransportationto目的港

CHINESEPORT

44C:Latestdateofshipment最后装船期

2002XXXX

45A:Descriptiongoodsand/orrvices货物/服务描述

GENERALMERCHANDISE日用品

46A:Documentsrequired须提供的单据文件

1。COMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE一式三份商业发票

TOFCLEANONBOARDB/LMARKEDFREIGHTPREPAIDMADEOUTTO

ORDEROFSHIPPERANDNOTIFYINGAPPLICANT全套已装船清洁提单,标明运费预付,

收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人

3。PACKINGLISTINDUPLICATE装箱单一式二份

47A:Additionalconditions附加条件

LTURALBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHISASSIGNEDTO

DISCOUNTTHEL/C中国农业银行为指定的付款行

2。AFTERNEGOTIATIONBANKHASSENTTESTEDTELEXTOISSUINGBANK

CERTIFYINGDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHTHEL/CTERMSANDINDICATION

INVOICEVALUE,THENNEGOTIATIONBANKISAUTHORIZEDTOCLAIM

REIMBURSEMENTBYTESTEDTELEX/SWIFTFROMAGRICULTRUALBANKOF

OREBRANCHWILLEFFECT

PAYMENTWITHIN5WORKINGDAYS。议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票

金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波

支行将在五个工作日内履行付款义务

71B:Charges开证以外产生的费用

ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEOF

THEISSUINGBANK(EXCEPTFORTHEDISCOUNTINTERESTANDDISCOUNT

CHARGES)AREFORBENEFICIARY’S

ACCOUNT开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)

48:Periodforprentation单据提交期限

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN

XXDAYSAFTERLATESTSHIPMENTDATE

BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHIS

CREDIT在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据

49:Confirmationinstruction

WITHOUT不保兑

53A:ReimburmentBank偿付行

ABOCSGSG78:Instructionstopay/account/negotiationbank指示付款行?议付行

EPANCY(IES)FEEOFUSDXX。00WILLBEDEDUCTEDFROMTHE

PROCEEDSIFTHEDOCUMENTSAREPRESENTEDWITHADISCREPANCY(IES).如果

单据提交有差异,差额将从信用额里扣除

UMENTSSHOULDBEDESPATCHEDTOUS(ADDRESS:XXXXXXX)INONE

LOTBYCOURIERSERVICE.

所有单据应一次性通过快件形式发给我们

72:Sendertoreceiverinformation说明

THISCREDITISISSUEDSUBJECTTO

UCP500(1993REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993年版)开出

oneoriginalandfourphotocopiesofthecommercialinvoiceshowingstandardexportpackingand

alsoshowingnon-quotawhenanon-quotaitemisshipped。出具一式四份标准出口包装的商业

发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明oneorigianlandthreephotocopiesofinspection

certificateissuedbyhyminparkofminwoointernationalinc.

出具一式三份由hyminparkofminwoointernationalinc。签发的商检证书afaxletterby

angelastatingthatonefulltofnon—negotiabledocumentswasreceived.

Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证oneorigianalandthreephotocopiesof

beneficiary’scertificate

certifyingthataproductionsamplewasnttotheattentionofruthplantorAlbertelkaimof

buffalojeans,400

sauvewest,montreal,quebech3l1z8一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此

地址:Albertelkaimofbuffalojeans,400

sauvewest,montreal,quebech3l1z8(好像是加拿大的一个地址)oneoriginalandthree

photocopiesofpackinglist.

装箱单一式三份

fulltoforiginalmarinebillsofladingcleanonboardormultimodetransportdocumentsclean

onboardplus2non—negotiablecopiesissuedbyairatransportinc.。weihai,chinamadeout

orendordtoorderofbnpparibass(canada)markedfreightcollect,notifygeneralcustoms

brokersattnlinda514-876—1704

全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由airatransportinc

签发的不可议付单据副本。提单需注明由bnpparibass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话

514—876-1704

oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateofexportlicenceoftextileproductsshowingthe

yearofquotawhichmustcorrespondtotheyearofshipmentexceptinthecaofnon—quota

whichanexportlicenceisnotrequired。出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须

与年度出货一致,其中无需配额要求除外.

oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateoforigin。一式三份的原产地证书

oneoriginalandthreephotocopiesofcanadacustomsinvoice。一式三份的加拿大海关发票

afaxletterbyalbertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolaine

martel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbittonstatingasamplewas

received。

albertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancy

whalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbitton这些人

传真声明的可接受之样品

letterfromshipperontheirletterheadindicatingtheirnameofcompanyandaddress,billoflading

number,containernumberandthatthis

shipment,includingitscontainer,doesnotcontainanynon—manufacturedwoodenmaterial,

tonnage,bracingmaterial,pallets,cratingorothernon—manufacturedwoodenpacking

material.

托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条

箱或其它非木质包装材料

信用证条款如下:

DOCUMENTSREQUIRED

45A

1、FULLSETCLEANSHIPPEDONBOARDSHIPPINGCO’SBILLOFLADINGISSUED

TOTHEORDEROFOMDURMANNATIONALBANK,SAGGANABRANCHMAKED

FREIGHTPREPAIKANDNOTIFYAPPLICANT。

2、SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINFIVEORIGINALANDTHREECOPIESDULY

CERTIFIEDTRUEANDCORRECT.

3、PACKINGLISTINONEORIGINALANDFOURCOPIES.

4、CERTIFICATEOFORIGINISSUEDBYCHAMBEROFCOMMERCECHINACERTIFY

THATTHEGOODSAREOFCHINESEORIGIN。

1、全套清洁提单。

2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件

3、装箱单1正,4副

4、原产地证,并加盖商会章

ADDITIONALCOND.

47A

1、INSURANCECOVEREDLOCALYBYBUYERS.

2、DOCUMENTSISSUEDPRIORTOTHEDATEOFISSUANCEOFTHISL/CARENOT

ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)

3、PAYMENTANDNEGOTIATIONOFDOCUMENTSUNDERRESERVEGUARANTEE

ORINDMNITYARENOTACCEPTABLE。

4、NEGOTIATIONSMUSTBERECORDEDONTHEORIGINALL/C

5、ALLDOCUMENTSMUSTBEAROUR(THIS)L/CNUMBER

6、FORWARDERSANDHOUSEB/LADING/A.W。B。ISNOTACCEPTABLEUNLESS

AUTHORIZEDBYUS.

7、DOCUMENTSNEGOTIATED/

THANOURNOMINATEDCORRESPONDENT,SHALLBETREATEDASDISCRPPANT

DOCUMENTSANDSHALLBEHANDLEDASAPPROVAL/COLLECTIONDOCUMENTS

8、DOCUMENTSFORWARDEDFORAPPROVALORPAYMENTWITHOUTANY

LIABILITY“ARTICLE14”ONOURPART。

9、NEGOTIATIONBANKMUSTCERTIFYONTHECOVERINGSCHEDULE

DISCREPANCIES,OTHERWISETHECOCUMENTSWILLBECONSIDEREDAS

COLLECTIONDOCUMENTSWITHOUTANYNOTIFICATION“ARTICLE14(D)”FROM

OURSIDE.

10、THENEG,BANKISAUTHORIZEDTOTAKEUPDOCUMENTSANDSENDTHEMIN

TWOSEPRATELOTSBYCURIERSERVICESTOOURADDRESS.

11、

STATINGRECEIPTOFABOVEDOCUMENTSISSUEDINSTRICTCONFORMITYWITH

PRESENTL/CTERMSANDCONDITIONSANDSUCHDOCUMENTS

AUTHORIZEDTOEFFECTPAYMENTAS

PERL/CTERMSANDCONDITIONS。

12、GOODSSIZE:ASPERP/INO。20041223+20041223B+20041223C+20041223DDD.23。

12.2004ANDMARKED:HAFEZELSAYEDELBARBARYCO。LTD。,SUDAN.

13、ONESETOFNON—NEGOTIABLECOCUMENTSTOBESENTTOTHEAPPLICANT

WITHIN10DAYSOFSHIPMENTBENEFICIARY’SCERTIFICATETOGETHERWITH

ORIGINALCOURIERSRECEIPTS(DHLORTNT)TOACCPMPANYTHEORIGINAL

LINE(PTE)LTD.

14、SHIPMENTTOBEEFFECTEDINCONTAINERWITHPACIFICINTERNATIONAL

LINE(PTE)LTD.

15、L/CTOBECONFIRMEDIFSOREQUESTEDBYBENEFICIARY

INTHEEVENTTHATTHISCREDITEXPIREDUNUTILIZEDNOCHAGRESWILLBE

PAIDBYUSARTICLE(18/C)OFUCP500ISNOTAPPLICABLEHERE。4)议付记录在正本

L/C上.

5)每份单据上都必须有L/C号。

6)未经我方同意,货代提单,不予接受.

8)单据的提交和议付,按照CHARTER14我方不负任何责任。

10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。

12)产品规格:按照形式发票。NO.。。。.。。.,并且要求有麦头:...。.。公司。13)在正本

单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。

14)由PTE公司用集装箱船运。15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方

不承担任何费用.UCP500条款(18/C)在这里不适用。

本文发布于:2022-12-29 18:44:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/54805.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:经典英文歌词
下一篇:董事长 英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图