信用证条款中英文对照-—基础
27:Sequenceoftotal序列号
1/1指只有一张电文
40A:Formofdocumentarycredit跟单信用证形式IRREVOCABLE不可撤消的信用证
20:Dataofissue
12345678信用证号码
31C:Dateofissue开证日精
2002XXXX
31D:Dateandplaceofexpiry信用证有效期
2002XXXX
BENEFICIARY’SCOUNTRY有效地
50:Applicant信用证开证审请人(你们的客户名)ABCCO。,LTD。
CHINA
59:Beneficiary受益人(你们公司名)
EFGCO.,LTD.
ADDRESS
32B:Currencycodeamount信用证项下的金额
USDXXXXXXX,
41D:Availablewith议付适用银行
ANYBANK
BYNEGOTIATION任何议付行
42C:Draftat开汇票
XXXDAYSAFTERSIGHT
FORFULLINVOICEVALUE见票XXX天付款(发票全额)
42A:Drawee付款人
ABOCCNBJXXXAGRICULTURALBANKOFCHINA,XXXBRANCH某农业银行某支行
43P:Partialshipment是否允许分批装运
ALLOWED可以
43T:Transshipment
ALLOWED允许转运
44A:Takingcharge装船港口
XXXXXXPORT
44B:Fortransportationto目的港
CHINESEPORT
44C:Latestdateofshipment最后装船期
2002XXXX
45A:Descriptiongoodsand/orrvices货物/服务描述
GENERALMERCHANDISE日用品
46A:Documentsrequired须提供的单据文件
1。COMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE一式三份商业发票
TOFCLEANONBOARDB/LMARKEDFREIGHTPREPAIDMADEOUTTO
ORDEROFSHIPPERANDNOTIFYINGAPPLICANT全套已装船清洁提单,标明运费预付,
收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人
3。PACKINGLISTINDUPLICATE装箱单一式二份
47A:Additionalconditions附加条件
LTURALBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHISASSIGNEDTO
DISCOUNTTHEL/C中国农业银行为指定的付款行
2。AFTERNEGOTIATIONBANKHASSENTTESTEDTELEXTOISSUINGBANK
CERTIFYINGDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHTHEL/CTERMSANDINDICATION
INVOICEVALUE,THENNEGOTIATIONBANKISAUTHORIZEDTOCLAIM
REIMBURSEMENTBYTESTEDTELEX/SWIFTFROMAGRICULTRUALBANKOF
OREBRANCHWILLEFFECT
PAYMENTWITHIN5WORKINGDAYS。议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票
金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波
支行将在五个工作日内履行付款义务
71B:Charges开证以外产生的费用
ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEOF
THEISSUINGBANK(EXCEPTFORTHEDISCOUNTINTERESTANDDISCOUNT
CHARGES)AREFORBENEFICIARY’S
ACCOUNT开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)
48:Periodforprentation单据提交期限
DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN
XXDAYSAFTERLATESTSHIPMENTDATE
BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHIS
CREDIT在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据
49:Confirmationinstruction
WITHOUT不保兑
53A:ReimburmentBank偿付行
ABOCSGSG78:Instructionstopay/account/negotiationbank指示付款行?议付行
EPANCY(IES)FEEOFUSDXX。00WILLBEDEDUCTEDFROMTHE
PROCEEDSIFTHEDOCUMENTSAREPRESENTEDWITHADISCREPANCY(IES).如果
单据提交有差异,差额将从信用额里扣除
UMENTSSHOULDBEDESPATCHEDTOUS(ADDRESS:XXXXXXX)INONE
LOTBYCOURIERSERVICE.
所有单据应一次性通过快件形式发给我们
72:Sendertoreceiverinformation说明
THISCREDITISISSUEDSUBJECTTO
UCP500(1993REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993年版)开出
oneoriginalandfourphotocopiesofthecommercialinvoiceshowingstandardexportpackingand
alsoshowingnon-quotawhenanon-quotaitemisshipped。出具一式四份标准出口包装的商业
发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明oneorigianlandthreephotocopiesofinspection
certificateissuedbyhyminparkofminwoointernationalinc.
出具一式三份由hyminparkofminwoointernationalinc。签发的商检证书afaxletterby
angelastatingthatonefulltofnon—negotiabledocumentswasreceived.
Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证oneorigianalandthreephotocopiesof
beneficiary’scertificate
certifyingthataproductionsamplewasnttotheattentionofruthplantorAlbertelkaimof
buffalojeans,400
sauvewest,montreal,quebech3l1z8一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此
地址:Albertelkaimofbuffalojeans,400
sauvewest,montreal,quebech3l1z8(好像是加拿大的一个地址)oneoriginalandthree
photocopiesofpackinglist.
装箱单一式三份
fulltoforiginalmarinebillsofladingcleanonboardormultimodetransportdocumentsclean
onboardplus2non—negotiablecopiesissuedbyairatransportinc.。weihai,chinamadeout
orendordtoorderofbnpparibass(canada)markedfreightcollect,notifygeneralcustoms
brokersattnlinda514-876—1704
全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由airatransportinc
签发的不可议付单据副本。提单需注明由bnpparibass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话
514—876-1704
oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateofexportlicenceoftextileproductsshowingthe
yearofquotawhichmustcorrespondtotheyearofshipmentexceptinthecaofnon—quota
whichanexportlicenceisnotrequired。出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须
与年度出货一致,其中无需配额要求除外.
oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateoforigin。一式三份的原产地证书
oneoriginalandthreephotocopiesofcanadacustomsinvoice。一式三份的加拿大海关发票
afaxletterbyalbertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolaine
martel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbittonstatingasamplewas
received。
albertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancy
whalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbitton这些人
传真声明的可接受之样品
letterfromshipperontheirletterheadindicatingtheirnameofcompanyandaddress,billoflading
number,containernumberandthatthis
shipment,includingitscontainer,doesnotcontainanynon—manufacturedwoodenmaterial,
tonnage,bracingmaterial,pallets,cratingorothernon—manufacturedwoodenpacking
material.
托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条
箱或其它非木质包装材料
信用证条款如下:
DOCUMENTSREQUIRED
45A
1、FULLSETCLEANSHIPPEDONBOARDSHIPPINGCO’SBILLOFLADINGISSUED
TOTHEORDEROFOMDURMANNATIONALBANK,SAGGANABRANCHMAKED
FREIGHTPREPAIKANDNOTIFYAPPLICANT。
2、SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINFIVEORIGINALANDTHREECOPIESDULY
CERTIFIEDTRUEANDCORRECT.
3、PACKINGLISTINONEORIGINALANDFOURCOPIES.
4、CERTIFICATEOFORIGINISSUEDBYCHAMBEROFCOMMERCECHINACERTIFY
THATTHEGOODSAREOFCHINESEORIGIN。
1、全套清洁提单。
2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件
3、装箱单1正,4副
4、原产地证,并加盖商会章
ADDITIONALCOND.
47A
1、INSURANCECOVEREDLOCALYBYBUYERS.
2、DOCUMENTSISSUEDPRIORTOTHEDATEOFISSUANCEOFTHISL/CARENOT
ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)
3、PAYMENTANDNEGOTIATIONOFDOCUMENTSUNDERRESERVEGUARANTEE
ORINDMNITYARENOTACCEPTABLE。
4、NEGOTIATIONSMUSTBERECORDEDONTHEORIGINALL/C
5、ALLDOCUMENTSMUSTBEAROUR(THIS)L/CNUMBER
6、FORWARDERSANDHOUSEB/LADING/A.W。B。ISNOTACCEPTABLEUNLESS
AUTHORIZEDBYUS.
7、DOCUMENTSNEGOTIATED/
THANOURNOMINATEDCORRESPONDENT,SHALLBETREATEDASDISCRPPANT
DOCUMENTSANDSHALLBEHANDLEDASAPPROVAL/COLLECTIONDOCUMENTS
8、DOCUMENTSFORWARDEDFORAPPROVALORPAYMENTWITHOUTANY
LIABILITY“ARTICLE14”ONOURPART。
9、NEGOTIATIONBANKMUSTCERTIFYONTHECOVERINGSCHEDULE
DISCREPANCIES,OTHERWISETHECOCUMENTSWILLBECONSIDEREDAS
COLLECTIONDOCUMENTSWITHOUTANYNOTIFICATION“ARTICLE14(D)”FROM
OURSIDE.
10、THENEG,BANKISAUTHORIZEDTOTAKEUPDOCUMENTSANDSENDTHEMIN
TWOSEPRATELOTSBYCURIERSERVICESTOOURADDRESS.
11、
STATINGRECEIPTOFABOVEDOCUMENTSISSUEDINSTRICTCONFORMITYWITH
PRESENTL/CTERMSANDCONDITIONSANDSUCHDOCUMENTS
AUTHORIZEDTOEFFECTPAYMENTAS
PERL/CTERMSANDCONDITIONS。
12、GOODSSIZE:ASPERP/INO。20041223+20041223B+20041223C+20041223DDD.23。
12.2004ANDMARKED:HAFEZELSAYEDELBARBARYCO。LTD。,SUDAN.
13、ONESETOFNON—NEGOTIABLECOCUMENTSTOBESENTTOTHEAPPLICANT
WITHIN10DAYSOFSHIPMENTBENEFICIARY’SCERTIFICATETOGETHERWITH
ORIGINALCOURIERSRECEIPTS(DHLORTNT)TOACCPMPANYTHEORIGINAL
LINE(PTE)LTD.
14、SHIPMENTTOBEEFFECTEDINCONTAINERWITHPACIFICINTERNATIONAL
LINE(PTE)LTD.
15、L/CTOBECONFIRMEDIFSOREQUESTEDBYBENEFICIARY
INTHEEVENTTHATTHISCREDITEXPIREDUNUTILIZEDNOCHAGRESWILLBE
PAIDBYUSARTICLE(18/C)OFUCP500ISNOTAPPLICABLEHERE。4)议付记录在正本
L/C上.
5)每份单据上都必须有L/C号。
6)未经我方同意,货代提单,不予接受.
8)单据的提交和议付,按照CHARTER14我方不负任何责任。
10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。
12)产品规格:按照形式发票。NO.。。。.。。.,并且要求有麦头:...。.。公司。13)在正本
单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。
14)由PTE公司用集装箱船运。15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方
不承担任何费用.UCP500条款(18/C)在这里不适用。
本文发布于:2022-12-29 18:44:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/54805.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |