关于坚持的英语演讲稿中英对照
胜利贵在坚持,要取得胜利就要坚持不懈地努力,下
面是为大家整理了关于坚持的英语演讲稿中英对照,欢迎
大家阅读。
关于坚持的英语演讲稿中英对照篇1
Whatwoudyoudoifyoufaied?Manypeopemay
r,thesurestwaytosuccess
istokeepyourdirectionandsticktoyourgoa.
Onyourwaytosuccess,youmustkeep
stikeaamp,guidingyouin
darknessandhepingyouovercomeobstacesonyourway.
Otherwi,youwieasiygetostorhesitatetogo
ahead.
getnowhere
withoutanobjectiveinife.
Youcantrytowriteyourobjectiveonpaperand
way,youwiknow
howtoarrangeyourtimeandtospendyourtime
shoudasohaveabeiefthatyouare
suretosucceedasongasyoukeepyourdirectiona
thetime.
如果失败了你会怎么做?很多人可能会选择放弃。然
而,要想成功,最可靠的方法就是坚持你的方向和目标。
在通往成功的路上,你必须坚持你的方向。它就像一
盏灯,在黑暗中为你指路,帮助你度过难关。否则,你很容
易就会迷失方向或犹豫不前。
方向意味着目标。人生如果没有目标,将一事无成。
你可以试着把你的目标写在纸上,并制定实现目标的
计划。这样,你就会懂得如何合理安排时间,如何正确地
支配时间。而且你还要有这样的信念:只要你一直坚持自
己的方向,你就一定可以成功。
关于坚持的英语演讲稿中英对照篇2
Weoftenhearpeopesay,an
beencouragingwordsandwordsofdetermination.A
personwhobeievesinthemwikeeptryingtoreachhis
inion,
thequaityofdeterminationtosucceedis
ore,Ibeievethatwe
shoudnevergiveup.
Onereasonisthatifwegiveuptooeasiy,we
tunusuaforusto
faiinourfirstattemptatsomethingnew,soweshoud
s,if
weawaysgiveupwhenwefai,wewinotbeabetodeveop
rreasonweshoud
nevergiveupisthatwecanearnfromourmistakes
nottryagain,
,weshoud
nevergiveupbecauasweworktoreachourgoas,
wedeveopconfidence,andthisconfidencecanhepus
ver
chaengeourves,wewibegintodoubtourabiities.
Inshort,itisimportantthatwedonotgiveup
rwesucceedinthe
endornot,wewiearnsomething,andwhatweearnwi
hepustobecomebetter,moreconfidentpeope.
Furthermore,ifwegiveup,wehavenonchance
ofattainingourgoas,butifwekeeptrying,there
you!
永远不要放弃
我们经常听到人们说,永不放弃,这些可以鼓励的话
和决心的话。相信他们的人会继续努力去实现他的目标,
不管他失败多少次。在我看来,成功的决心是一个重要的
问题。因此,我相信我们不应该放弃。
一个原因是,如果我们放弃太容易,我们很少会实现
任何东西。在我们的第一次尝试中失败是不寻常的,所以
我们不应该感到气馁,应该再试一次。此外,如果我们总
是放弃当我们失败,我们将无法发展新的技能和增长的人。
我们不应该放弃的另一个原因是我们可以从我们的错误
中学习,只有当我们做出新的努力。如果我们不尝试,我
们所学到的教训是浪费的。最后,我们永远不会放弃,因
为当我们努力达到我们的目标时,我们会发展信心,而这
种信心能帮助我们在生活的其他领域取得成功。如果我
们从不挑战自我,我们就会开始怀疑自己的能力。
总之,重要的是,我们不放弃工作时,我们的目标。不
管我们是否成功,我们都会学到一些东西,我们的学习会
帮助我们变得更好,更有自信的人。此外,如果我们放弃,
我们有机会实现我们的目标,但如果我们继续努力,总有
一个机会,我们会成功的一天。
谢谢!
关于坚持的英语演讲稿中英对照篇3
nkIveostmy
way,andsomebodysgoingtocomeonthestagein
aminuteandguidemegentybacktomyat.(Appau)
hoidayareyou,
dear?(Laughter)Cometovisitthechidren?Howong
areyoustaying?
我知道你们在想什么,你们觉得我迷路了,马上就会
有人走上台温和地把我带回我的座位上。(掌声)。我在
迪拜总会遇上这种事。来这里度假的吗,亲爱的?(笑声)
来探望孩子的吗?这次要待多久呢?
Weactuay,
beenivingandteachingintheGufforover30years.
(Appau)Andinthattime,Ihaveenaotofchanges.
ntto
taktoyoutodayaboutanguageossandthegobaization
oteyouaboutmyfriendwhowas
fine
day,shedecidedtotakethemintothegardentoteach
asshewhoended
upearningatheArabicwordsfortheocapants,as
weastheirus--medicinaus,cosmetics,cooking,
thostudentsgetathatknowedge?Of
cour,fromtheirgrandparentsandeventheir
necessarytoteyouhow
importantitistobeabetocommunicateacross
generations.
恩,事实上,我希望能再待久一点。我在波斯湾这边
生活和教书已经超过30年了。(掌声)这段时间里,我看
到了很多变化。现在这份数据是挺吓人的,而我今天要和
你们说的是有关语言的消失和英语的全球化。我想和你
们谈谈我的朋友,她在阿布达比教成人英语。在一个晴朗
的日子里,她决定带她的学生到花园去教他们一些大自然
的词汇。但最后却变成是她在学习所有当地植物在阿拉
伯语中是怎么说的。还有这些植物是如何被用作药材,化
妆品,烹饪,香草。这些学生是怎么得到这些知识的呢?当
然是从他们的祖父母,甚至曾祖父母那里得来的。不需要
我来告诉你们能够跨代沟通是多么重要。
Butsady,today,anguagesaredyingatan
,
atthesametime,Engishistheundisputedgoba
erebeaconnection?WeIdontknow.
firstcameouttotheGuf,IcametoKuwaitinthedays
,notthat
ertheess,
IwasrecruitedbytheBritishCounciaongwithabout
erethefirstnon-Musims
broughttoteachEngishbecauthegovernmentwanted
tomodernizethecountryandempowerthecitizens
our,ted
fromsomeofthatoveyoiweath.
但遗憾的是,今天很多语言正在以前所未有的速度消
失。每14天就有一种语言消失,而与此同时,英语却无庸
置疑地成为全球性的语言。这其中有关联吗?我不知道。
但我知道的是,我见证过许多改变。初次来到海湾地区时,
我去了科威特。当时教英文仍然是个困难的工作。其实,
没有那么久啦,这有点太久以前了。总之,我和其他25位
老师一起被英国文化协会聘用。我们是第一批非穆斯林
的老师,在科威特的国立学校任教。我们被派到那里教英
语,是因为当地政府希望国家可以现代化并透过教育提升
公民的水平。当然,英国也能得到些好处,产油国可是很
有钱的。
sisthemajorchangethatIveen
--howteachingEngishhasmorphedfrombeingamutuay
beneficiapracticetobecomingamassive
rjust
nger
ecomea
bandwagonforeveryEngish-speakingnationon
not?Aftera,thebesteducation--
accordingtotheatestWordUniversityRankings--is
U.S.
SoeverybodywantstohaveanEngisheducation,
ourenotanativespeaker,youhave
topassatest.
言归正传,我见过最大的改变,就是英语教学的蜕变
如何从一个互惠互利的行为变成今天这种大规模的国际
产业。英语不再是学校课程里的外语学科,也不再只是英
国的专利。英语(教学)已经成为所有英语系国家追逐的
潮流。何乐而不为呢?毕竟,最好的教育来自于最好的大
学,而根据最新的世界大学排名,那些名列前茅的都是英
国和美国的大学。所以自然每个人都想接受英语教育,但
如果你不是以英文为母语,你就要通过考试。
Nowcanitberighttorejectastudenton
inguisticabiityaone?Perhapsyouhaveacomputer
needthesameanguage
asaawyer,forexampe?We,sh
stopsign,
ntpursue
theirdreamanyonger,e
putitthisway,ifImetamonoinguaDutchspeaker
whohadthecureforcancer,woudIstophimfrom
enteringmyBritishUniversity?Idontthinkso.
Butindeed,sh
havetosatisfy
anbe
dangeroustogivetoomuchpowertoanarrowgment
hebarrierwoudbetoouniversa.
但仅凭语言能力就拒绝学生这样对吗?譬如如果你碰
到一位天才计算机科学家,但他会需要有和律师一样的语
言能力吗?我不这么认为。但身为英语老师的我们,却总
是拒绝他们。我们处处设限,将学生挡在路上,使他们无
法再追求自己的梦想,直到他们通过考试。现在容我换一
个方式说,如果我遇到了一位只会说荷兰话的人,而这个
人能治愈癌症,我会阻止他进入我的英国大学吗?我想不
会。但事实上,我们的确在做这种事。我们这些英语老师
就是把关的。你必须先让我们满意,使我们认定你的英文
够好。但这可能是危险的。把太多的权力交由这么小的
一群人把持,也许会令这种障碍太过普及。
,Ihearyousay,whatabouttherearch?
ooksareinEngish,the
journasaredoneinEngish,butthatisaf-fufiing
t
u,whathappenedtotransation?If
youthinkabouttheIsamicGodenAge,therewasots
ansatedfromLatinand
GreekintoArabic,intoPersian,andthenitwas
transatedonintotheGermanicanguagesofEuropeand
ghtshoneupontheDark
tgetmewrong;Iamnotagainst
teachingEngish,ayouEngishteachersoutthere.I
onetoday
againstusingitasabarrier.
Dowereaywanttoendupwith600anguagesandthe
mainonebeingEngish,orChine?Weneedmorethan
owedrawtheine?Thissystemequates
inteigencewithaknowedgeofEngishwhichisquite
arbitrary.
于是,我听到你们问但是研究呢?研究报告都要用英
文。的确,研究论著和期刊都要用英文发表,但这只是一
种理所当然的现象。有英语要求,自然就有英语供给,然
后就这么循环下去。我倒想问问大家,为什么不用翻译呢?
想想伊斯兰的黄金时代,当时翻译盛行,人们把拉丁文和
希腊文翻译成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯
文翻译为欧洲的日耳曼语言以及罗曼语言。于是文明照
亮了欧洲的黑暗时代。但不要误会我的意思,我不是反对
英语教学或是在座所有的英语老师。我很高兴我们有一
个全球性的语言,这在今日尤为重要。但我反对用英语设
立障碍。难道我们真希望世界上只剩下600种语言,其中
又以英文或中文为主流吗?我们需要的不只如此。那么我
们该如何拿捏呢?这个体制把智能和英语能力画上等号这
是相当武断的。
AndIwanttoremindyouthatthegiantsupon
whoshouderstodaysinteigentsiastanddidnot
havetohaveEngish,theydidnthavetopassanEngish
point,,bytheway,was
consideredremediaatschoobecauhewas,in
fact,tunateyfortheword,hedidnot
etheydidntstart
unti1964withTOEFL,
reotsandotsoftestsofEngish.
Andmiionsandmiionsofstudentstakethetests
mightthink,youandme,tho
feesarentbad,theyreokay,buttheyareprohibitive
diatey,were
rejectingthem.
我想要提醒你们,扶持当代知识分子的这些巨人肩膀
不必非得具有英文能力,他们不需要通过英语考试。爱因
斯坦就是典型的例子。顺便说一下,他在学校还曾被认为
需要课外补习,因为他其实有阅读障碍。但对整个世界来
说,很幸运的当时他不需要通过英语考试,因为他们直到
1964年才开始使用托福。现在英语测验太泛滥了,有太
多太多的英语测验,以及成千上万的学生每年都在参加这
些考试。现在你会认为,你和我都这么想,这些费用不贵,
价钱满合理的。但是对数百万的穷人来说,这些费用高不
可攀。所以,当下我们又拒绝了他们。
ItbringstomindaheadineIsawrecenty:
Education:tit,I
nt
dothat,e,of
cour,thebestjobsgotopeopeoutoftheWestern
Universities,
circuarthing.
这使我想起最近看到的一个新闻标题:教育:大鸿沟
现在我懂了。我了解为什么大家都重视英语,因为他们希
望给孩子最好的人生机会。为了达成这目的,他们需要西
方教育。毕竟,不可否认,最好的工作都留给那些西方大
学毕业出来的人。就像我之前说的,这是一种循环。
eyouastoryabouttwoscientists,
redoinganexperiment
todowithgeneticsandtheforeimbsandthehindimbs
ycoudntgettheresutsthey
aydidntknowwhattodo,untiaong
cameaGermanscientistwhoreaizedthattheywere
usingtwowordsforforeimbandhindimb,
whereasgeneticsdoesnotdifferentiateandneither
o,antthink
athought,notheranguagecan
thinkthatthought,then,bycooperating,wecan
achieveandearnsomuchmore.
好,我跟你们说一个关于两位科学家的故事:有两位
英国科学家在做一项实验,是关于遗传学的,以及动物的
前、后肢。但他们无法得到他们想要的结果。他们真的
不知道该怎么办,直到来了一位德国的科学家。他发现在
英文里前肢和后肢是不同的二个字,但在遗传学上没有区
别。在德语也是同一个字。所以,叮!问题解决了。如果
你不能想到一个念头,你会卡在那里。但如果另一个语言
能想到那念头,然后通过合作我们可以达成目的,也学到
更多。
Mydaughter,
totransateitinto
wasthebestin
esusthat,when
studentscometousfromabroad,wemaynotbegiving
themenoughcreditforwhattheyknow,andtheyknow
nguagedies,wedont
knowwhatweowiththatanguage.我的女儿从科威
特来到英格兰,她在阿拉伯的学校学习科学和数学。那是
所阿拉伯中学。在学校里,她得把这些知识翻译成英文,
而她在班上却能在这些学科上拿到最好的成绩。这告诉
我们,当外籍学生来找我们,我们可能无法针对他们所知
道的给予赞赏,因为那是来自于他们母语的知识。当一个
语言消失时,我们不知道还有什么也会一并失去。
Thisis--IdontknowifyousawitonCNNrecenty
--theygavetheHeroesAwardtoayoungKenyan
shepherdboywhocoudntstudyatnightinhisviage
ikeatheviagechidren,becauthekeroneamp,it
way,there
wasneverenoughkerone,becauwhatdoesadoar
adaybuyforyou?Soheinventedacost-freesoaramp.
Andnowthechidreninhisviagegetthesamegrades
atschooasthechidrenwhohaveeectricityathome.
(Appau)Whenhereceivedhisaward,hesaidthe
oveywords:ThechidrencaneadAfricafromwhatit
istoday,adarkcontinent,toaightcontinent.A
simpeidea,butitcoudhavesuchfar-reaching
conquences.
这是--我不知道各位有没有看最近的CNN--他们将
一座英雄奖授予一位年轻的肯亚牧童。在他住的村庄里,
他和村里其它的孩童一样无法在夜晚读书,因为煤油灯产
生的烟雾会弄伤他的眼睛。再说,他也没有足够的煤油毕
竟,每天只有一块美金的收入,你还能买什么?所以他发明
了不需成本的太阳能灯。现在他们村里的孩子们的成绩
都和那些家里有电的孩子相同(掌声)。当他接受奖励时,
说了下面这句话:这些孩子可以带领非洲这块黑暗大陆迎
向光明一个简单的想法,却有着深远的影响。
Peopewhohavenoight,whetheritsphysicaor
metaphorica,cannotpassourexams,andwecannever
otkeepthemandourves
ur
ospreadgreatideas.没有光的人
无论具体来说,还是抽象来说,都无法通过我们的测验。
我们也无法了解他们拥有的知识。别让他们和我们自己
都身处在黑暗里,让我们一同为多元性欢呼!关注你自己
的语言,用它来宣扬伟大的想法。
Thankyouverymuch.
非常谢谢各位。
本文发布于:2022-12-29 18:10:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/54643.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |