裸体模特拍摄协议
AGREEMENTOFNUDEMODELPHOTOGRAPHY
甲方(模特):汤佳丽PartyA(model):MissAliceTan(hereinafterreferredtoaspartyA)
乙方(摄影师或摄影公司):香港伊丽莎白模特艺术有限公司
PartyB:HongkongElizabethModelArtCo.,Ltd.(herreinafterreferredtoasphotographersorphoto
company):
一.拍摄用途及模特肖像权PhotoPurpoandMode'sPortraitRight
1.作品内容健康、格调高雅、确实具有艺术品位,用于参加摄影比赛、艺术展览或是发表在
专业报刊杂志。所发表在公开媒体上的图片及文字,必须事先由甲方本人审核认可才能发表。
图片版权为甲方与乙方共有。
Thephotoworksshouldbe,withthecharactersofhealthy,elegantstyleandartistictaste,udfor
photographycontest,
picturesandwordswhicharepublishedonanypublicmediashouldbesubjecttopartyB'spriorexam
yrightofpictureshallbecomeorremainthecommonpropertyofpartyAandB.
2.凡涉及商业广告用途的人体摄影作品以及画面构图和表现手法,应当无肖像权争议。如果
未经模特本人同意以赢利为目的使用其肖像,即构成违约。
Anyandallnudebodypictureswhichareudforthepurpoofcommercialadvertiment,aswell
asphotocompositionandperformaneetechniquesthereof,shouldbewithoutdisputeoverportrait
edthatusingmodel'sportraitforcommercialpurpowithoutmodel'sapproval,which
willconstitutebreachofcontract.
二、拍摄过程中的操作PhotographyOperation
1.摄影师不得要求模特暴露身体敏感部位(包括阴户、肛门等部位)。凡出现身体敏感部位
的作品未经后期技术处理不得出现在任何媒体上。否则甲方有权追究乙方违约责任,并索赔
违约金_元。
Photographershouldnotrequiremodetoexpohernsitivepartsofnudebody(includevulva,anus,
etc.).Thepictureswiththensitivepartsofmodel'snudebodywithoutthelatetechnicaltreatment
shallnotbeingpublishedonanymedia,otherwipartyAintitletoimpouponpartyB'sbreach
liabilityandclaimbreachdamagesofonehundredthousandyuan.
2.需要特殊构图进行拍摄的作品,必须另行商讨费用并提前洽谈拍摄内容、构图、角度等才
能实施拍摄。
Thephotoworkswhichareneedspecialcompositiontomakeshouldbediscusdontheconditions
includethepaymenttherewith,photocontents,composition,angleandothertermsbeforeperforma
neeofsuchphotography
3.如果乙方违反上述规定,甲方有权拒绝拍摄并离开拍摄现场,并有权向乙方要求违约索赔。
ProvidedthatifpartyBviolatestheaboveprovisions,partyAshallhavetherighttorefutocooperate
thephotographyandleavetheworkingsite,inadditiontorervetherighttoclaimcompensationfrom
PartyBforbreachofcontract.
4.如果摄影主题需要甲方配合表现出特定情绪表情时,应当事先解释清楚作品用途及商业目的。
ProvidedthatifforthephotographythemeneedpartyAisrequiredtomakecooperationofcical
expressioins.,theclearexplanationofsuchwork'suandcommercialpurposhouldbeprior
made.
三、拍摄过程中的其他禁止行为OtherProhibitedActsDuring
Photography
1.拍摄中,摄影者或导演,要求模特摆出造型时,应当用语言或者动作形容的方式与模特沟
通,不得触碰或抚摸模特裸体。
Providedthatifphotographyerordirectorneedmodelcooperateinpostorshapeduringtakingpictures,
shouldmakecommunicationwithpartyAbythewayofgesturing,shouldnottouchorfeelmodel's
nudebody.
2.甲方在状态拍摄时,除其他女性模特组合拍摄外,如果未达成事先协商,甲方不接受与裸体男性模
特组合拍摄的工作方式。
WhenpartyAisbeingtakenpictureinnudebody,principllyonlyjointhecombinationwithother
samexmodels,ifwithoutestablishingtheprioragreementpartyArefutojointhecombination
photographywiththemalemodel.
3.甲方在状态拍摄时,拍摄内容不得有虐待、捆绑、鞭挞和男性欺凌等情节,也不得以的隐秘部分为
特写摄影。本条款规定的隐秘部分特指女性阴户、肛门等部位。
ThephotograghycontentswithpartyA'snudebodyshallnothavetheplotordetailofabu,bundling,
lashingandmaleinsult,etc,
xypartstipulatedinthisarticlereferstothefemalevulvaandanus.
四.模特拍摄报酬及其他费用PartyBsWorkRemunerationand
OtherFees
1.甲方每场拍摄工作时间为3小时,报酬为_美元。
PartyA'achworktimewillbe3hourswithherremunerationofUSDollarforeachwork.
乙甲方的工作时间以进入化妆间更衣开始计算至结束裸体状态为止。如果预定时间内未完成
拍摄计划,需要延时工作时,乙方应当向甲方支付加班劳务费用。
PartyA'sworkinghoursarecalculatedonandfromenteringintothedressingroomuntiltheendofher
edthatifthephotographyplanisnotcompletedwithinthescheduletimeandneed
partyA'sdelaywork,thepaymentofovertimeworkshallbeeffecdedbypartyBtopartyA.
(注:从保护公司利益考虑,此条可改为:甲方的工作时间从在摄影区域呈现裸体至摄影结
束返回更衣间为止。)
(Note:Forconsiderationofcompany'sinterests,thisarticlemaybechangedas:ThepartyA's
workingtimewillstartfromenteringintothephotographicareawithhernudebodytilltotheendof
photographyandreturntothedressingroom.)
日期:Date:日期:Date:
3、甲方在境外的签证费、国际旅行费和行李运输费等费用由其自行承担;自到达起,在境内旅行、行
李运输和食宿的相关费用由甲方承担。离境旅行费用各承担一半。
PartyA'svisafee,internationaltravelfeeandbaggagetransportationcostbeyondtheborderof
enswhatsoeverinrespectoforinrelationtoparty
A'stravel,baggage,transportandaccommodationinChina,commencinguponthearrivingatthefirst
stopwithinChina,arturetravelfeeofpartyBshallbeundertakenat
halftohalfbybothpartieshereto.
4.签订本协议后十天内,乙方向甲方支付拍摄费用的50%,否则甲方有权拒绝呈现裸体状
态进入工作区域。
PartyBshould,withintendayssubquenttotheexecutionofthisagreement,effect50%of
totalpaymenttoparyA,otherwipartyArervetherighttorefutoshowhernudebodyatthe
workintsite.
5.完成预约的拍摄内容后乙方需立即将剩余的劳务费用及交通往返费用报销款支付给甲方。经甲方签
字的收款收据一式两份,签约双方各保存一份。乙方不得以任何理由延时支付甲方的劳务费用。
PartyBshould,uponthecompletionofphotographyschedule,effectedimmediatelytheremaining
laborpaymeiptof
receiptswhicharesignedbyPartyAshallbeintwooriginalcopies,eachpartyshallkeeponecopy
shallnotdelaythepaymentofPartyA'slaborexpensforanyreason.
五.纠纷解决方式Disputeresolution甲乙双方之间的任何合同纠纷,双方应协商解决,协商不成
的,双方同意以诉讼方式予以解决。
Anyctiation
fails,bothpartiescanresolvethedisputethroughlitigation.
六、合同份数及效力Copiesandvalidityofcontract本合同一式两份甲乙双方各执一份。合同自甲
乙双方签字后生效。本合同效力溯及至签约日。Thecontracthastwocopies,eachpartykeepone
tractwilltakeeffectimmediatelyonandfrombothparties'signature.
甲方:(签字)partyA(model):乙方:(签字)partyB:(photographer)
本文发布于:2022-12-29 18:01:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/54603.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |