新编简明英语语言学教程戴伟栋版
第1章导言
本章要点:
initionandmainbranchesoflinguisticsstudy
语言学的定义和研究范围
antdistinctioninLinguistic
语言学的一些重要区分
initionandthedesignfeaturesoflanguage
语言的定义和识别特征
onoflanguage
语言的功能
本章考点:
语言学考点:
语言学的定义,语言学中几组重要的区别,每组两个概念的含义、区分及其意义;普通语言
学的主要分支及各自研究范畴;宏观语言及应用语言学的主要扥只及各自的研究范畴。
语言的考点:
语言的定义;语言的识别特征(任意性,能产性,二重性,移位性,文化传递性);语言的
功能
1,Thedefinitionoflinguistics语言的定义:
Linguisticsisgenerallydefinedasthescientificstudyoflanguage(badonthe
systematicinvestigationoflinguisticdata,conductedwithreferencetogeneraltheoryof
languagestructure)
peoflinguistics语言学的范围
A:micro-linguistics
Phonetics(语音学):thestudyofthesoundsudinlinguisticcommunication.
Phonology(音系学):thestudyofhowsoundsputtogetherandudto
conveymeaningincommunication.(语音分布和排列的规则及音节的形式)
Morphology(形态学):thestudyofthewayinwhichthesymbolsarearranged
andcombinedtoformwords.
Syntax(句法学):thestudyofrulesinthecombinationofwordstoform
grammaticallypermissiblentencesinlanguage.
Semantics(语义学):thestudyofmeaning.
Pragmatics(语用学):thestudyofthemeaninginthecontextoflanguageu.
B:macro-linguistics
Sociolinguistics:thestudyofallsocialaspectsoflanguageanditsrelationwith
thesocietyformthecoreofthebranch.
Psycholinguistics:thestudyoflanguageanditsrelationwithpsychology.
Appliedlinguistics:thestudyofapplicationoflanguagetothesolutionof
lyitistheapplicationoflinguistictheoriesandprinciples
tolanguageteaching,especiallytheteachingofforeignandcondlanguages.
portantdistinctionsinlinguistics语言学中的重要区分
A:DescriptivevsPrescriptive描写式与规定式
Descriptive:ifalinguisticstudyaimstodescribeandanalyzethelanguage
peopleactuallyu.
Prescriptive:ifthelinguisticstudyaimstolaydownrulesfor“correctand
standard”behaviorinusinglanguage,peoplewhatshouldtheysayandwhat
theyshouldnotsay,itissaidtobePrescriptive.
B:SynchronicvsDiachronic共时性和历时性
Synchronic:thedescriptionofalanguageatsomepointoftimeinhistoryisa
synchronicstudy.
Diachronic:thedescriptionofalanguageasitchangesthroughtimeisa
diachronicstudy.
C:Speechvswriting言语和文学
Thearemajormediaofcommunication.
D:Languevsparole语言与言语(Saussure索緖尔)
Langue:referstotheabstractlinguisticsystemsharedbytheallthemembers
ofaspeechcommunity.
Parole:referstotherealizationoflanguageinactualu.
E:Competencevsperformance语言能力和语言应用(Chomsky乔姆斯基)
Competence:referstoaur’sunderlyingknowledgeaboutthesystemofthe
rules.
Performance:referstotheactualuinconcretesituations.
乔姆斯基和索绪尔的区别:
索绪尔采用的是社会学的观点,他的语言观念是社会惯例性的。
乔姆斯基从心理学角度看待语言,对他而言,语言能力是每个个体的大脑特征。
E:TraditionalGrammarvsmodernlinguistics传统语法与现代语言学
Saussure的《CourinGeneralLinguistics》标志着现代语言学的开端。
区别:
a:语言学是descriptive,传统的语法是prescriptive.
b:现代语言学认为口头语是基本的,而不是书面语。
c:现代语言学并不强迫进入一个拉丁语为基础的框架。
initionoflanguage语言的定义
Languageisasystemofarbitraryvocalsymbolsudforhuman
communication.
ignfeaturesoflanguage语言的识别特征
Thedesignfeaturesofhumanlanguagecanbecalleddesignfeatureswhich
distinguishitfromanimallanguagesystem.
A:Arbitrariness任意性
Thereisnologicalconnectionbetweenmeaningandsounds.
B:Productivity能产性
Itmakespossibletheconstructionandinterpretationofnewsignals
whytheycanproduceandunderstandaninfinitelylargenumberof
ntences,includingntencestheyhaveneverheardbefore.
C:Duality二重性
Twolevels:Atthelowerorthebasiclevelisastructureofsounds,whichare
erlevel,thesoundsoflanguagecanberegrouped
andregroupedintoalargenumberofunitsofmeaning.
D:Displacement移位性
Languagecanbeudtorefertothingswhichareprentornotprent,real
orimaingedmattersinthepast,prentorfuture,orinfar-awayplaces.
E:Culturaltransmission文化传递
Languageisculturallytransmitted.
F:Interchangeability互换性
Referstomancanbothproduceorreceivethemassages.
onsoflanguage语言的功能
A:mainfunctions
(1)Descriptivefunction(描述):referstoconveyfactualinformation,which
canbestatedordenied,andevenverified.
(2)Expressivefunction(表达):referstoemotiveorattitudinalfunction,
conveyinformationaboutur’sfeelings,preferences,prejudice,andvalues.
(3)Socialfunction(社会):referstointerpersonalfunction,rvesto
establishandmaintainsocialrelationsbetweenpeople.
Jakobson将语言功能划分六大类:emotive,conative(意动),referential(指向),
poetic(娱乐),phaticcommunication(寒暄),andmatalinguistic(元语言).
B:macrofunctions
(1)Ideational(概念):Itistoorganizethespeaker’sorwriter’xperienceof
therealorimaginaryworld.
(2)Interpersonal(人际):Itistoindicate,establish,ormaintainsocial
relationshipsbetweenpeople.
(3)Textual:Itistoorganizethewrittenorspokentextsinacoherent
manner,andfittheparticularsituationinwhichtheyareud.
注意知识点:
opoeicwords(拟声词)canNOTshowarbitrarynatureoflanguage.
(拟声词并不能表示语言的任意性,有些拟声词和所表达的事物是有联系的。)
2.聋哑人所使用的语言也是语言。
3.语言的改变并不是任意的,而是遵循社会规律的。
4.语言是在人类出现一段时间后出现的。
第2章音位学
本章要点:
organs
发音器官
ction,classificationandthecriteriaofdescriptionbetweenconstantsandvowels
辅音和元音的区别、分类及描写规则
esandallophones
音位和音位变体
ogicalruleanddistinctivefeatures
音系规则和区别特征
lestructure,stressandintonation
音节结构、重音和语调
本章考点:
语音学:
语音学的定义;发音器官的英文名称;英语辅音的定义、发音部位、发音方法和分类;英语
元音的定义和分类、基本元音;发音语音学;听觉语音学;声学语音学;语音标记;严式标
音法和宽式标音法。
音系学:
音系学的定义;音系学与语音学的区别;音素,音位,音位变体最小对立体,自由变体的定
义;自由变体;音位对立分布与互补分布;区别性特征;超语段音位学;音节;重音(词重
音,句子重音);音高和音调。
本章内容索引:
nicmediumoflanguage
ics语音学
(1)Thedefinitionofphonetics
(2)Threerearchfields
(3)Organsofspeech
(4)Voicelesssounds
(5)Voicedsounds
(6)Orthographicreprentationsofspeechsounds——broadandnarrowtranscriptions
(7)ClassificationofEnglishspeechsounds
A:Definition
B:ClassificationofEnglishconsonants
C:ClassificationofEnglishvowels
ogy
(1)Relationshipbetweenphonologyandphonetics
(2)Phone,phonme
(3)Allophone
(4)Somerulesinphonology
A:Sequentialrules
B:Assimilationrule
C:Deletionrule
(5)Supra-gmentalfeatures:stress,tone,intonation
A:stress
B:tone
C:intonation
nicmediumoflanguage
ics语音学
(1)Thedefinitionofphonetics
Phonetics:
concernswiththesoundsthatoccurintheworld’languages.
(2)Threerearchfields三大研究领域考点名词解释
A:Articulatoryphonetics发音语音学:thestudyoftheproductionofspeech
sounds.
B:Acousticphonetics声学语音学:thestudyofphysicalproperties(特征)of
speechsounds.
C:Perceptualphonetics感知语音学:referstotheperceptionofspeechsounds.
(3)Organsofspeech
Vocalorgans:lungs,trachea(气管),throat,no,andmouth.
(4)Voicelesssounds清音
Thesoundproducedwithoutcausingthevibrationofthevocalcords(声带).
(5)Voicedsounds浊音
Thesoundproducedwithcausingthevibrationofthevocalcords(声带).
(6)Orthographicreprentationsofspeechsounds——broadandnarrowtranscriptions
语音正字表——宽式和严式标音
A:Broadtranscriptions:transcriptionwiththelettersymbolsonly(一般用于词典和
教学)
B:Narrowtranscriptions:transcriptionwithletter-symbolstogetherwiththe
diacritics(变音符号).(语言学家在语言研究中使用)
IPA:InternationalPhoneticAlphabet(国际音标)产生于19世纪末。
(7)ClassificationofEnglishspeechsounds语音的分类
A:Definition
a:Consonants:soundsareproducedbyconstrictingthevocaltractatsomeplaces
todivert,impedeorcompletelyshutofftheflowofairintheoralcavity.
b:Vowels:soundsproducedwithoutobstruction,sonoturbulenceoratotal
stoppingoftheairintheoralcavity.
B:ClassificationofEnglishconsonants
a:intermsofthemannersofarticulation(发音方式):
Stops(爆破音):pbtdkg6
Fricatives(摩擦音):/f//v//θ//ð//s//z//ʃ//ʒ/h//r/8
Affricatives(塞擦音):/tʃ//dʒ/
Liquids(清音):/l//r/
Nasals(鼻音):/m,n,η/
Glides(滑音):/wj/
b:intermsofplaceofarticulation(发音部位)
bilabials(双唇音):/pbmw/
labiodentals(唇齿音):/fv/
dentals(齿音):/ð//θ/
alveolars(齿龈音):/tdnlrs/6
palatals(腭音):/jʃʒtʃd/5
velars(软腭音):/kgη/
glottal(喉音):/h/
C:ClassificationofEnglishvowels
a:thepositionofthetoneinmouth:front,central,back,
b:theopennessofthemouth:clodmi-clodmi-openandopen.
c:theshapeofthelips:roundedandunrounded
d:thelengthofthevowels:tenandlaxorlongandshort
ogy
(1)Relationshipbetweenphonologyandphonetics
Similarity:Bothconcernedwiththespeechsounds.
Differences:ApproachandFocus.
Phonetics:generalnature,itisinterestedinallhumanlanguages.
Phonology:howspeechsoundsformpatternsandhowsoundsconvey
meanings.
(2)Phone,Phoneme考点
Phone:Itisabasicunitofphoneticstudy,aminimalsoundgmentthathuman
snotnecessarilydistinguishmeaning.
Phoneme:abstractcollectionof
phoneticfeatureswhichcandistinguishmeaning.
(3)Allophone:Thedifferentrealizationsofthesamephonemeindifferentphonetic
environmentarecalledallophones.(同一个音位在不同的语音环境中的实现
方式被称为音位的音位变体)
(1)complementarydistribution:whentwoormoreallophonesofthesame
phonemedonotdistinguishmeaningandoccurindifferentphoneticenvironments,then
theallophonesaresaidtobeincomplementarydistribution.(当同一个音位的两个或两个
以上的音位变体不区别意义,并且出现在不同的语音环境中,那么他们被称作处于互补分布)
(2)Freevariation:如果两个音素出现在同一个相同的语音环境中,并不区
别意义,即用一个音素去替换另一个音素不产生新词,仅仅产生同一个词的不同读音。那么
这两个音素就可被视为自由变体。
(3)Phonemiccontrast:语音相似的音如果是区别性音位,那么可以说他们
形成了一个音位对立。如“k”和“g”在cut和gut是两个不同的音位,这两个词除了出现在同
一位置上的一个音外,其余的音都一样,因此这两个词就构成了最小对立体minimalpairs。
音位对立指的是能够造成意义差别的语音差别,比如mate和late,每一个
单词的第一个辅音都能造成音位差别,因此形成音位对立。
最小对立体就是两个对立的音位只有一个语音特征不同,其他语音特征都相
同。比如pate和bate中的[p]和[b],都是辅音、都是爆破音、都是双唇音,但有一点不一
样,前者是清辅音,后者是浊辅音。
相反,[m]和[p]就不能形成最小对立体,因为它们虽然都是辅音、都是唇音,
但至少有两个语音特征不同:除了清浊不同外,一个是鼻音,一个是爆破音。
(4)Somerulesinphonology音位学的一些规则
A:thequentialrules
Therearerulestogovernthecombinationofsoundsinaparticularlanguage,and
therulesarecalledquentialrules.某一特定语言的语言模式是受规则支配的,
这就叫做序列规则。例如:如果一个单词的以L开头,那后面接的必须是元音。
B:theassimilationrule同化规则
同化指一个音具有了临近音的一部分或者全部特征的这一过程,包括鼻化,齿化,鄂
化。同化规则通过“拷贝”序列音位的一个特征来将一个音同化为另一个,从而使两个音相似。
相邻近的同化多半是由发音或者生理过程引起的。我们说话时,倾向于增加发音的舒适度,
这种懒惰的倾向可能会被规律化,作为语言的规则。例如:[I:]在beangreenteam单词中,
[I:]会被鼻音化。
C:deletionrule省略规则
省略规则告诉我们在什么时候省略一个语音,虽然这个音在正字法上是仍有体现。例如:
g在单词sign,design中是不发音的,但在完整的signature和designation中的g是发音
的。
(5).supra-gmentalfeatures:stress,toneandintonation超切分特征:重音,音调,
语调
A:单词和句子的重音,重音可以区分意义。'digestn.摘要di'gestv.消化
Stressreferstothedegreeofforceudinproducingasyllable.
B:音调是由声带vocalcord的不同震动引起的。
C:语调涉及出现的升降模式,每个模式都应用于相对一致的意义。
注意点:
ismorebasicthanwriting的原因:
A:linguisticevolution’view,speechispriortowriting.
B:ineverydaycommunication,speechplaysagreaterrolethanwriting(amountof
informationconveyed)
C:nativespeakersacquiretheirmothertonguebyspeech.
D:spokenlanguagerevealmoretruefeaturesofhumanspeech.
与phoneme区别
Aphoneisphoneticunitorgment,thespeechsoundwehearandproduceduring
linguisticcommunicationareallphones.
Aphonemeisnotaparticularsound,whichisreprentedorrealizedbyacertain
phoneinacertainphoneticcontext.
Allophones:clearlanddarklareallophonesofthephonemel.
alvowels基本元音英国音位学家DanielJones
Chapter5Semantics
tion
1.命名论Thenamingtheory
ingtothistheory,the
linguisticformsorsymbols,inotherwords,thewordsudinalanguagearetakentobe
labelsoftheobjectstheystandfor,sowordsarejustnamesorlabelsforthings.(缺
点:仅限于名词)
2.意念论TheconceptualistviewOgdenandRichards
Itholdsthatthereisnodirectlinkbetweenalinguisticformandwhatitrefersto;
rather,intheinterpretationofmeaningtheyarelinkedthroughthemediationof
conceptsinthemind.
3.语境论Conceptualism
It’sbadonthepresumptionthatonecanderivemeaningfromorreducemeaningto
etwokindsofcontext:thesituationalandthelinguistic
context.
4.行为主义论Behaviorism
Itreferstotheattemptedtodefinethemeaningofalanguageformasthe”situationin
whichthespeakeruttersitandtheresponitcallsforthinthehearer”.Thistheory
somewhatclotoconceptualismemphasizesonthepsychologicalrespon.
lmeaning:
Sen:itisconcernedwithinherentmeaningoflinguisticform;itisthecollectionof
allfeaturesoflinguisticform;itisabstractandde-contextualized.
Reference:itmeansthelinguisticformreferstothereal,s
withtherelationshipbetweenthelinguisticelementandthenon-linguisticworldof
experience.
nrelations
1.同义词Synonymy
Itreferstothesamenessorclosimilarityofmeaningorwecansaythatwordsareclo
inmeaningarecalledsynonyms.
(1)Dialectalsynonyms—synonymsudindifferentregionaldialects(方言)
BritishAmerica
Autumfall
Flatapartment
(2)Stylisticsynonyms---Synonymsdifferinginstyle(文体)
Oldmandaddyfathermaleparent
(3)Synonymsthatdifferentintheiremotiveorevaluativemeaning(情感)
CollaboratorVSAccomplice
(4)Collocationalsynonyms(搭配)
AccuVSCharge(accu…of;charge…with)
RottentomatoesVSAddledeggs
(5)Semanticallydifferentsynonyms(语义)
AmazeVSAstound
2.多义词Polymy
Itreferstodifferentwordsmayhavethesameorsimilarmeaning,thesameoneword
mayhavemorethanonemeaning.
Ball:1,formalsocialeventatwhichpeople
dance.
3.同音(形)异义Homonymy
Itreferstothephenomenonthatwordshavedifferentmeaningshavethesameform,i.e,
differentwordsareidenticalinsoundorspelling,orinboth.
ones同音异义
/reign.
aphs同形异义
./tearn.
tehomonyms同形同音
./tearn.
6.上下义关系Hyponymy
Itreferstothenrelationbetweenamoregeneral,moreinclusivewordandamore
dwhichismoregeneralinmeaningiscalledsuperordinate,andthe
morespecificwordsarecalleditshyponyms.
Superordinate:animal
Subordinate:cat,dog,tiger,lion,wolf,elephant,fox,bear,
7.反义词Antonymy
It’sthetermudforoppositenessofmeaningondifferentdimension.
a)gradable:等级反义词old-young
b)complementary:互补反义词male-female
c)relational:关系father-sonbuy-ll
cenrelations:
onymouswithY(同义)
achelorallhislife.
Henevermarriedallhislife.
onsistentwithY(不一致)
married
Johnisabachelor.
lsY(附属)
eentoFrance.
HehasbeentoEurope.
ppoY(Y是X的先决条件)
’sbikeneedsreparing.
Johnhasabike.
ntradiction(X是一个矛盾句)
rriedsisterismarriedtoabachelor.
anticallyanomalous.(语义异常)
lehasbadintensions.
isofmeaning
entialAnalysis成分分析法----分析词汇抽象意义
It’
approachisbaduponthebeliefthatmeaningofawordcanbedisctedintomeaning
components,calledmanticfeatures.
=Adult+Male+Animate+Human
ationAnalysis述谓结构分析(由提出)
It’ationisusuallyconsidered
animportantcommoncategorysharedbypropositions,questions,commandct.(通过
对论元argument和谓语predicate的分析,达到对句子意义进行分析的许多模式中的一种.)
3.先设前提Presupposition
It’pposB.
4.蕴涵Entailment
EntailmentcanbeillustratedbythefollowingtowntencesinwhichntenceA
entailsntenceB.
A:Markmarriedablondeheiress.
B:Markmarriedablonde.
第6章pragmatics
本章要点:
acttheory
言语行为的理论
ativeprincipleanditsmaxins
合作原则及其准则
ntheoryofconventionalimplicature
格莱斯会话含义理论
本章考点:
语用学的定义;语义学与语用学的区别;语境与意义;言语行为理论(发话行为、行事行
为和取效行为);合作原则。实例分析言语行为、合作原则的违反和会话含义。
本章内容索引:
1.Pragmatics
Definition
Pragmatics&mantics
Context
Sentencemeaningvsutterancemeaning
2.Speechacttheory
Austin’smodelofspeechacts
Searl’sclassificationofspeechacts
Indirectspeechacts
3.Principleofconversion
Cooperativeprincipleanditsmaxins
Violationofthemaxins
4.Conversationalimplicature
Definition
Characteristicsofconversationalimplicative
Calculability
Cancellability
Non-detachability
Non-conventionality
5.Cross-culturalpragmaticsfailure
1.Pragmatics
Definition
Itisthestudyofspeakersofalanguageuntencestoeffectsuccessful
communication.
Pragmatics&mantics
Ifthecontextwastakenintothestudyofmeaning,thenthestudycallspragmatics.
Context
A:Definition:
Itisgenerallyconsideredastheknowledgethatsharedbythespeakerand
hearer.
B:Significance:
Itdeterminesthespeaker’suoflanguageandthehearer’sinterpretationof
ntext,thecommunicationwouldachievesatisfactoryresult.
SentencemeaningvsUtterancemeaning句子意义和话语意义
Sentencemeaning:abstractandde-contextualized.
Utterancemeaning:concreteandcontextdependent,andbadon
ntencemeaning.
2.Speechacttheory
Austin’smodelofspeechacts
A:Anlocutionaryact(言内行为):anactofutteringwords,phras,claus.
Literalmeaningbymeansofsyntax,lexiconandphonology.
B:Anillocutionaryact(言外行为):anactofexpressingthespeaker’sintention.
C:Anperlocutionaryact(言后行为):anactofperformedbyorresultingfrom
sayingsomething;theconquenceorchangebroughtaboutbytheutterance;
Searl’s(瑟尔)classificationofspeechacts
A:Reprentatives(阐述类):statingordescribing,sayingsomethingwhatthe
speakerbelievestobetrue.陈述,相信,发誓Eg:IswearIhaveneverentheman
before.
B:directives(指令类):Tryingtogetthehearertodosomething.
advi,ask,beech,command,demand,order,request,tell,urge。
Eg:openthedoor!
C:Commissives(承诺类):committingthespeakerhimlftosomefuturecour
ofaction.
commit,connt,guarantee,offer,pledge,promi,refu,threaten。
Eg:Ipromitocome!
D:Expressives(表达类):expressingthefeelingorattitudetowardsanexisting
ize,boast,congratulate,deplore,regret,thank,welcome
Eg:IamsorryforthemessIhavemade.
E:Declarations(宣告类):bringaboutimmediatechangebysayingsomething.
appoint,bless,christen,declare,name,nominate,resign
Eg:Ifireyou.
Indirectspeechacts(developedbySearl)
Twospeechacts:
Theprimary:speaker’sgoalofcommunication
Thecond:meansbywhichheachieveshisgoal.
3.Principleofconversion
Cooperativeprincipleanditsmaxins(PaulGrice)
A:themaximofquantity量的准则:(youarewhatyousay)
Makeyourcontributioninformativeasrequired,notmoreinformativethan
required.
B:themaximofquality质的准则:Tautologies(意思重复)
Donotsaysomethingyoubelieveisfal,orsomethingislakeofevidence.
C:themaximofrelation关系准则:
Berelevant.
D:themaximofmanner方式准则:
Avoidobscurity,ambiguity,bebriefandorderly.
Violationofthemaxims
通过实例分析违反准则。
4.Conversationalimplicature
Definition
Characteristicsofconversationalimplicative
Cancellability/defeasibility
tureallowsthespeaker
toimplysomethingandthendenythatimplicature.
A:Let'shaveadrink.
B:It'snotoneo'clockyet.(implyingwecandrinkafteroneo'clock)
A:Ididn'tsaythatyoucoulddrinkafteroneo'hatyoucouldn'tdrink
before.(theimplicaturedisappears)
Non-detachability
Thismeansthatanimplicatureisattachedtothemanticcontentofwhatissaid,
oreimplicaturescannotbedetachedfromanutterance
simplybychangingthewordsforsynonymsorinotherwordsbyrelexicalization
orreformulation.
Forexample,ifeveryoneknowsthatBobisanidiot,saying"Bobisagenius"to
conveytheoppositemeaning"Bobisterriblyfoolish,hecanchooanyofthe
followingsynonymouxpressionstomaintainthesameimplicature:
a)Bobisamentalprodigy.
b)Bobisanexceptionallycleverhumanbeing.
c)Bobisanenormousintellect.
d)Bobisabigbrain.
Calculability/derivability
Thismeansthatanimplicatureiscalculable,thatistosay,itcanbeworkedoutfrom
theliteralmeaningorthenoftheutteranceontheonehand,andthe
CooperativePrincipleanditsmaximsontheotherhand.
Non-conventionality
Thisistosaythatconversationalimplicaturesarenotconventional,thatis,notpart
oftheconventionalmeaningoflinguisticexpressions.
Butweshouldnoticethatwhatbeginsasaconversationalimplicaturemaybecome
mple:
"Gotothebathroom"originallymeantGoingtoWCasaneuphemism,butnow
'thavetoderivetheimplicaturebytheCPbut
byconvention.
5.Cross-culturalpragmaticsfailure
第7章languagechanges语言变化
本章要点:
1.Phonologicalchange音系变化
2.Morphologicalandsyntacticchange形态和句法变化
3.Lexicalandmanticchange词汇和语义变化
本章考点:
新词的增加:创新词,缩略词,紧缩词,词首字母缩略词,逆构词法;词义的变化:词义
扩大,缩小,意义的转换。
tionofhistoricallinguistics历史语言学的定义
ernedwiththedescriptionandexplanationoflanguage
changesthatoccurredoverthetime.
ogicalchange
ssibletoearegularpatternof
pronunciationchangesthroughoutthehistoryofEnglishlanguage.
logicalandsyntacticchange
Additionofaffixes词汇的增加
uffix–mentinFrench.
Lostofaffixes
Someaffixesfadeoutofufornoapparentreasons.
Changesforwordorder
Camarkinglost,subject-object-verbfixed.
Changeinnegationrule
heenot.
>Idonotlovethee.
4lexicalandmanticchange
(1)Additionofnewwords新词的增加
A:coinage/invention
:walkman,Kodak,Ford
B:clippedwords
Clippingreferstotheabbreviationoflongerwordsorphra.
Eggym-gymnasium
Expo-exposition
Memo-memorandum
Disco-discotheque
C:blending
Ablendisawordformedbycombiningpartsofotherwords.
Egsmog=smoke+fog
Motel
Brunch=breakfast+lunch
D:Acronyms
OA
E:Back-formation
toautomate自动化←automation
tolegislate立法←legislation
F:Functionalshift
-verblove
G:Borrowing借词法
(2)Lossofwords词汇的废弃
Egbeem–tobesuitable
Wot–toknow
Gyve–afetter
(3)changeinthemeaningofwords
Semanticbroadening词义扩大
Holiday原形是holyday神圣的宗教节日,现在指不用上班的时间。
Semanticnarrowing词义的缩小
Hound曾经用来指Dog的总称,现在缩小为指某一种特殊的狗。
Semanticshift词义转换
Inn原本指小旅馆小酒吧,现在指非常有名的好旅馆。
5Somerecenttrends
A:movingtogreaterinformality.
Ain’tcan’tdidn’t出现在文章中。
B:theinfluenceofAmericanEnglish
随着政治经济文化的发张,美国的影视,报纸,杂志,广播和电视对世界文化造成很大的影
响。
C:theinfluenceoftechnologyandscience
新的技术科技的发展创造出新的词汇和表达
D:Spacetravel
Spacesuit,heat-shieldsplash-down
E:computerandinternetlanguage
Programinputoutput
F:Ecology生态学
环境保护和资源保护。
6causoflanguagechange语言变化的原因
经济政治文化发展。
第8章sociolinguistics
1thescopeofsociolinguistics
Thedefinitionofsociolinguistics定义
Itisabranchoflinguisticsthatstudiestherelationbetweenlanguageandsociety,
betweentheusoflanguageandsocialstructuresinwhichtheursoflanguagelive.
Therelatednessbetweenthelanguageandsociety相关性
Themainfunctionoflanguageiscommunication,butitalsoutoestablishand
maintainsocialrelationship.
Ursofthesamelanguagemayspeakdifferentlybecautheirdifferentsocial
background.
Speechcommunityandspeechvariety言语团体与言语变体
Speechcommunity:thesocialgroupthatsingledoutforanyspecialstudy.
Speechvariety:anydistinguishableformoflanguageudbyaspeakeroragroupof
featurescanbefoundatthelexical,thephonological,morphological,or
thesyntacticallevelofthelanguage.
Twoapproachestosociolinguisticsstudies
Macro-sociolinguisticsorthesociologyoflanguage:宏观社会语言学或者语言社会学
Viewthesocietyasawholeandconsiderhowlanguagefunctionsinitandhowit
reflectthesocialdifferentiations.
Micro-sociolinguisticsorsociolinguisticsproper:微观社会语言学或严格意义的社会
语言学:
Lookatthesocietyfromthepointofviewofanindividualmemberwithinit.
2varietiesoflanguage
Dialectalvarieties
Regionaldialect
Definition:referstothelanguageudbypeoplelivinginthesamegeographicalregion.
Features:
(1)Regionaldialectboundariesareoftencoincidingwithgeographical
boundaries.
(2)Inmostcas,theregionaldialectintwoneighboringareaaremutually
intelligibletoagreatextent,andthechangefromonedialecttoanotherisgradual.
(3)Reasons:Thegeographicbarriers;loyaltytotheone’snativespeech;physicaland
psychologicalresistancetothechange.
Sociolect
(1)Definition:social-classdialectreferstothecharacteristicsofaparticularsocial
class.
(2)Features:twopeoplefromthesamegeographicmayspeakdifferentlybecauof
theirsocialfactors,suchasbackgroundinfluencewhichinfluencelinguisticform.
(3):Ascentisanimportantmakerofsociolect.
Languageandgender(标准,语调,词汇,礼貌)
a)Thelanguageofwomanismorestandardthanthatofman.
b)Womanhaswiderrangeofintonation.
c)Womantendtouadjectivesofevaluation
d)Womantendstobemorepolitethanman.
Languageandage(词汇差异)
A)thelanguageudbytheoldgenerationandtheyoungergenerationisdifferent,
especiallyinthelexicallevel.
Idiolect(个人语言)
Referstopersonaldialectthatwasdecidedbyhissocialbackground,gender,age
andsoon.
Ethnicdialect
Itisusuallyudbytheunderprivilegedpopulationthathaxperiencedsomeformof
racialdiscriminationandgregation.
FeaturesofblackEnglish(非中产阶级,辅音的简化,be动词的省略)
udbythenon-middle-classBlacks
plificationoftheconsonantclusters.(语音上)
onof“be”(句法上)
ofdoublenegationstructure:hedon’tknownothing.
Register语域
选择与情景类型相适应的语言类型就是语域
Thetypeoflanguagelectedthatisappropriatetothesituationisaregister.
a)field语场:rationofthelanguageactivity
b)Tenor语旨:referstotherelationshipinthesituationinquestion.
c)Mode语式:referstothemeansofcommunication.
Eg:alectureonbiologyinacollegecouldbeidentifiedas:
Field:scientific(biology)
Tenor:teacherandstudents(formalandpolite)
Mode:oral(academiclecture)
Degreeofformality
Languageudondifferentoccasionsdiffersindifferentdegreeofformality,whichis
determinedbythesocialvariables.
Intimatecasualconsultativeformalfrozen.
3standarddialect
Definition:thestandardvarietyisparticularlyprestigiousandsuperimpoddialectof
alanguage.通常为政府,媒体,教育行业所使用。
Nature:标准方言是语言变体的一种特殊变体,因为它不与任何特定语言使用者群体都无
关。而是一个语言社团的任何成员都可能使用的变体,无论其社会和地理背景。性别年龄如
何。
Features:lectedvarietyofalanguage,whichudbythenation’spolitical.
4pidginandCreole
Pidgin:
Definition:isalanguagevarietythatmixesdifferentlanguageforthespecialu,like
trading.
Origin:起源于几种不同语言的使用。
特点:词汇有限,语法结构非常简单,没有曲折变化,词性和格的消失。
Creole:克里奥耳语
Definition:当洋泾滨语成为某一特殊团体使用时,就成为了洋泾滨语。
Features:洋泾滨语的结构得以拓展;词汇量被极大的丰富。
5choosingacode
Dislossia双变体语:Asituationwheretwovarietiesofalanguageexitssidebyside
Fergusonin1959
Features:两种语言变体功能的具体化。
Bilingualismandmultilingualism双语现象和多语现象
Bilingualism:asituationwheretwolanguagesareudsidebysidewitheachhavinga
differentroletoplay.例如:加拿大魁北(英语和法语)
Code-switching语码转换
Achangemadebyspeakerorwriterfromonelanguageorlanguagevarietyto
anotherone.
a)thesituationalCode-switching:speakonelanguageinsituationandanotherina
differentone.
6linguistictaboosandeuphemisms
第9章languageandculture
本章要点:
Therelationshipbetweenlanguageandculture语言和文化的关系
Sapir-whorfhypothesis萨丕尔-沃尔夫的假说
Linguisticevidenceofculturaldifferences文化差异的语言证据
initionofculture名词解释
广义上:totalwayoflifeofapeople,includingbelief,customs,objects,institutions,
techniques,andlanguagecharacterizethelifeofhumancommunity.
狭义上:referstothespecificpractice,custom,orbeliefs,whichcanbefoundinfolk
culture,orfoodculture.
2.语言和文化之间的关系分析异同点
A:对个人而言:languagepermeateshisthinkingandviewing,italsoexpressand
embodiesitculturalreality
B:对社会而言:languagehelpsperpetuatetheculture,andthechangesinlanguage
reflectsthechangesinculture.
-Whorfhypothesis:languagehelpstoshapeourwaysofthinking,and
conquentlylanguagerevealsouruniquewaysofunderstandingtheworld.
Thestrongversion:(linguisticdetermination):语言决定论
Languagedeterminesourthinkingpatterns.
Theweakversion:(linguisticrelativity):语言相对主义
languages,thegreaterthestructural
differentiationsare,themoredivertheconceptualizationwillbe.
Differentlanguagesofferpeopledifferentwaysofexpressingtheworldaround,
theythinkandspeakdifferently,thisisknownaslinguisticrelativity
4.文化差异的语言证据:
Anylinguisticsignconsistsofthreelayersofmeaning:
A:denotativemeaning:themeaninggiveninadictionary
B:connotativemeaning:theassociativemeaning
C:iconicmeaning:theimagesoriconinvokedtopeople.
(1)greetingsandtermsofaddress
thereareadozendifferentgreetingsinEnglishforpeopletochoo.
(2):gratitudeandcompliments
例如相对于中国人,西方人tendtoverbalizetheirgratitudeandcomplimentandtendto
acceptthanksandcomplimentsmorefranklyanddirectly.
(3):colourwords:
不同的语言含有不同的与色彩相关的联想。
(4)privacyandtaboos
西方人及其看中隐私,像年龄,家庭背景,薪水等。
(5)roundingoffnumbers:数字处理
西方人不喜欢数字13
(6)Wordsandcultural-specificconnotations
Semanticdeffernce:
A:一门语言中的语言术语在另一门语言中可能找不到想对应的counterpart。
(7)与文化相关的idioms,proverbsandmetaphors.
Luckydog:aluckyperson
(8)Culturecontact,cultureoverlapandculturediffusion.文化接触,重叠,渗透
传统意义上,文化有三种接触:聚集,同化和融入
接触:AccumulationAssimilation,Amalgamation.
重叠:由于自然环境和人类心理的相似性,出现文化重叠。
渗透:通过文化交际,两种文化之间会相互渗透。
5.文化教学与学习的意义:
当我们学习语言时,我们不应该只模仿发音,学习语法,词汇,和习语。
还应该学习他们的“languageofthemind”语言思维。
6:interculturalcommunication.跨文化交际
常指来自不同文化的人之间的交际,暗含了文化之间的比较。
第10章languageacquisition
本章要点:
儿童语言习得的理论
儿童语言发展中的认知因素
语言环境和临界期假说
儿童语言发展的阶段
非典型发展
languageacquisition:referstothechild’sacquisitionofhismothertongue.
1.儿童语言习得的三个理论:
Abehavioristviewoflanguageacquisition:行为主义
定义:Languagelearningissimplyanimitationandhabitformation.
Imitationandpracticearepreliminary,discriminationandgenerationsarekeyto
languagedevelopment.
意义:mplexgrammatical
structuresofthelanguagerequireadifferentexplanation.
Aninnatistviewoflanguageacquisition语法先天主义者
NoamChomskyclaimsthathumanbeingsarebiologicallyprogrammedfor
language.后来定义为LADlanguageacquisitiondevice将这种内在的天赋称之为UG
universalgrammar.
Maincontent:主要观点:
儿童并不能通过试用和错误(试误式学习)发现反身代词的规则,相反,儿童对于这些语法
规则的习得是受内在UG指导的。不同的语言有不同的反身代词的规则,而且通过接触有
限的例子,儿童似乎就能“指导”这些规则。
Cd,
children’sacquisitionoftherulesisguidedbytheinnateUG.
ldrenemtobeableto
“know”therulesbybeingexposingtoalimitednumberofexamples.
Aninteractionistviewoflanguageacquisition互动主义语言习得观
Asaresultofthecomplexinterplaybetweenthecharacteristicofchildrenandthe
edlanguagewhichissuitableforchild’s
abilityiscrucialinhislanguageacquisition.
Cognitivefactorsinchildrenlanguageacquisition
儿童语言发展中的认知因素:
认知因素和语言习得在两种方式上相关:
1,languagedevelopmentisdependentonboththeconcepttheyformaboutthe
worldandwhattheyfeelstimulatedtocommunicateattheearlyandlaterstages
oflanguagedevelopment.
对周围世界形成的概念;所感到的刺激他们进行交际的事物。
2,Thecognitivefactordetermineshowchildrenmakenofthelinguisticsystem
insteadofthemeaningthechildrenperceiveandexpress.弄清语言系统;而不是
所感受到的表达和意义。
语言环境和临界期假说考点:名词解释
Languageenvironmentandcriticalperiodhypothesis
1.Definition:Eric·Lenneberg
LADworkssuccessfullyonlywhenitisstimulatedattherighttime—aspecificand
limitedperiodtimeforlanguageacquisition,whichreferstoastheCriticalPeriod
HypothesisCPH
Content:
Thestrongversion:acquiretheirfirstlanguagebythepuberty,ortheywillneverbe
abletolearnfromthesubquentexposure.
Theweakversion:languagelearningwillbemoredifficultandincompleteafter
puberty.
儿童语言发展的阶段:
Stagesinchildlanguagedevelopment
音位发展
Phonologicaldevelopment
儿童天生就具有区别和发音的能力,对声音习得在所有文化和语言中是共通的。
Childisbornwiththeabilitytodiscriminateandproducesounds,andtheacquisition
ofsoundsisuniversal.
词汇发展
Vocabularydevelopment
Thevocabularydevelopmentisconnectedwiththechild’nvironment.
语法发展
Grammaticaldevelopment
Childrenincreatheirabilitytocarryout“transformation”ofthebasicntence
structuretoproducemorecomplexutterance.
语用发展
Pragmaticdevelopment
Childrenlearnhowtospeaktoothersinaappropriatemanner.
非典型发展考点:类别
Atypicaldevelopment
gimpairment听力受损
retardation思维障碍
臆想症
ring口吃
a失语症
ia失读症书写困难症
第十一章condlanguageacquisition
考点:
第一语言习得与第二语言习得之间的联系;错误分析;中介语;本族语在第二语言习得
中的作用;二语习得的模式和输入假说;个体差异
第二语言习得定义(二十世纪七十年代确立)
SLA:SecondLanguageAcquisition
1.第一语言习得与第二语言习得之间的联系:
Connection:thefirstlanguagervedasabackclothforperceivingand
understandingnewfactsaboutcondlanguagelearning.
Difference:condlanguagelearnersgenerallyfailtoattainthenative-like
guagetheyproducecallsinterlanguage,whichtendstobe
fossilizedandstabilizedatacertainlevel.
siveanalysis对比分析
Startingwithdescribingcomparablefeaturesbetweentwolanguages(suchasten,
wordxpression).Contrastiveanalysiscomparesformsandmeaningbetweentwo
languagestospotmismatchesanddifferences.
nalysis:错误分析gavelessconsiderationtolearners’nativelanguage.
(1)tellsteacherswhatneedstobetaught
(2)tellrearcherhowthelearningproceeds
(3)aremeanshowlearnerstesttheirhypothesaboutlanguagetobelearnt.
A:interlingualerrors:resultsfromthecross-linguisticinterferenceatdifferentlevels,
suchasphonological,lexical,grammatical.
B:intralingualerrors:resultsfromthefaultyorpartiallearningofthetargetlanguage,
whichisindependentofthenativelanguage.
(1)overgeneralization:theuofpreviouslyavailablestrategiesinnewsituation.
(2)cross-association:somewordssimilarinmeaning,spelling,and
pronunciation,whichleadstoconfusion,thisaspectcallsinternalinterference.
anguage中介语
learners’independentsystemofthelanguagewhichisofneithernativelanguage
scontinuumorapproximation.
Features:
(1)systematicity
(2)permeability
(3)fossilization
5.本族语在第二语言习得中的作用
1语言迁徙的定义:languagetransfer
将本族语的表层形式搬到第二语言的语境中,例如“接触社会”翻译为:totouchthesocity.
2.决定第二语言习得的语言迁徙中的因素:
a)alearner’spsychology,howaleanerorganizehisorhernativelanguage.
b)perceptionofthenative-targetlanguage
c)learners’actualknowledgeofthetargetlanguage.
3.本族语的影响:
a)influencereflexesatphonological,lexical,mantic,syntacticallevel.
b)reflectunderlyingprinciplesoflanguagesatcognitivelevel.
c)avoidanceofcertaintargetlanguagestructure,differentlearningrate.
6.第二语言习得模式和输入假说
1.模式:towhatextentcondlanguageacquisitionisafunctionofinnateness.
在很大程度上,第二语言习得是一个内在功能。
2.克拉申输入假说:Krashen’sinputhypothes
ngandacquisition.
Acquisition:itisasubconsciousprocessofwithoutlearningofgrammaticalrules.
Learning:consciouslearningofthecondlanguageknowledgebylearningtherules.
Accordingto“i+1”hypothesis(inputhypothesis),thecurrentleveloflearner‟slanguagec
ompetenceis„i”,thelanguageinputprovidedbytheteachershouldbe„i+1”.Thusstuden
t‟scurrentlevelisthebasisonwhichteacherdecideswhatlanguagedataandmaterialt
oprovide.
3.第二语言习得的动机motivation:
a)instrumentalmotivation:工具性动机:为了passingtheexams,financialrewards.
b)integrativemotivation:综合性动机:
c)resultativemotivation:外部目的external
d)intrisincmotivation:内部动机:为了enjoymentandpleasure
动机的特点:
所有动机都能促进学习,动机时消时涨。学习的进步反过来促进语言学习动机。
4.学习策略:
Conscious,goal-orientedandproblem-solvingbadeffortstoachievelearning
effiency.
5.习得年龄:ageofacquisition
Theyoungerlearnersoutperformtheadults.
ality:
健谈,自信,自尊
languageacquisitionanditspedagogical
第二语言习得及其教学启示
第12章语言和大脑
本章考点:
神经语言学;心理语言学;失语症
Neurolinguistics神经语言学考点:名词解释
dyoftherelationshipbetweenthebrainandlanguage.
1)howbraininfluencethelanguagelearning
2)howandwhichpartofthebrainlanguageisstored
3)howdamagethebrainaffectstheabilitytouthelanguage
uctureandfunctionofthehumanbrain
人脑结构和功能
只有在人脑的皮层中才能找到语言的表征和处理的秘密。
3.研究大脑的方法和挠功能侧化的证据:
1)尸体解剖研究
2)研究大脑的方法
观察证明大脑的左半球负责语言,且左半球存在特定的语言区域。
3)考查与大脑相关的行为的方法
a:双耳分听
b:裂脑实验
a失语症考点:名词解释
Referstoanumberofacquiredlanguagedisordersduetothecerebrallesions
caudbyaccident,atumorandsoon.
习得性语言紊乱
1)Broca’saphasia卜罗卡失语症非流利性失语症
音位上:veryhaltingandlackofnormalntenceintonation
句法上:producetelegraphicspeech
2)Wernicke’saphasia威尼克失语症流利性失语症
Speakfluentlywithnormalintonationandpronunciationwithlittlemanticmeaning.
对比:考点
1)inthecaofnon-fluentaphasia,theformiscompromidbutthecontentremains
relativelyintact.
2)inthecaoffluentaphasia,itisspokenfluentlywithlittlecontent.
3)Acquireddyslexia习得性失语症
定义
类别:
音位失读症
表层失读症
psycholinguistics心理语言学
1.定义:考点:名词解释
ernswiththeprocessofcomprehension
uisition。
2.心理语言学的研究方法:
1)实地调查
2)实验方法:
词汇确定法
启动实验
限时阅读试验
眼动实验:集中在实义动词
事件相关电位试验
3.语言学和语言处理
1)语音学和音位学
2)形态处理:
等级限制
等级结构
3)句法:
花园小径句
句子歧义
4心理语言学的模式:
Levelt’smodelofspeechproduction:
概念化形成,发音,自我控制
本文发布于:2022-12-29 12:29:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/53058.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |