the crowded room

更新时间:2022-12-29 12:28:37 阅读: 评论:0


2022年12月29日发(作者:子曰饭疏食饮水)

TextBLittleSisterofthePoor

Teresa(1910~1997)

MotherTeresa,aRomanCatholicnun,

knownas“theSaintoftheGutters”forbringingcomfortanddignitytothedestitute贫穷的.She

foundedanorder(MissionariesofCharity)whichisnotedforitsworkamongthepoorandthe

dyinginCalcutta,India,TeresawasawardedtheNobelPeace

Prizein1979.

atholicChurch

TheRomanCatholicChurch,alsocalledtheCatholicChurchortheChurchofRome,isthe

ChristianChurchwithadministrativeheadquartersintheVatican,ofwhichthepope,ortheBishop

ofRomeisthesupremehead.

ulII(1920~)

JohnPaulIIisth

walectedpopeonOct.16,ulIIisaconrvativepopewhofirmlyholds

traditionalCatholicviews.

byl

Theworld’sworstnuclear-reactoraccidentoccurredattheChernobyl(Ukraine)nuclearpower

plantonApr.26,identcaudtheimmediatedeathof31people,whilemanyothers

sufferedradioactivecontamination污染.

elPrize

Anyoftheprizes(fiveinnumberuntil1969,whenasixthwasadded)thatareawarded

annuallybyfourinstitutions(threeSwedishandoneNorwegian)fromafundestablishedunder

butionwasbegunonDec.10,1901,thefifthanniversary

ofthedeathofthefounder,whowillspecifiedthattheawardsshouldannuallybemade“to

thowho,duringtheprecedingyear,shallhaveconferredthegreatestbenefitonmankind.”The

fiveprizestablishedbyhiswillare:theNobelPrizeforPhysics;theNobelPrizeforChemistry;

theNobelPrizeforPhysiologyorMedicine;theNobelPrizeforLiterature;andtheNobelPrize

tionalaward,thePrizeforEconomicSciencesinMemoryofAlfredNobel,was

tupin1968bytheBankofSweden,andthefirstawardwasgivenin1969.

TextAnalysis:

PartI(Para1-3)deathoftheMotherTeresaandthepublicrespon

1.(para.1)MotherTeresarvedthedyinganddesperateallovertheworld.

2.(para.2)MotherTeresadiedofillnessandmanypeoplefeltpersonalgriefoverherdeath.

3.(para.3)MotherTeresawasregardedasalivingsaintandwhatshedidtranscendedthe

boundariesofreligionandnationality.

PartII(para.4~8)ThedevelopmentofMotherTeresa’scauandcountlessactsofmercy

PartIII(para.9~11)will

berememberedbypeople.

Words&Expressions:

alizevt.(.)put(aperson)intohospital[常被动]送„进医院治疗

Hehospitalizespatientsforminorailments.他把只有小病的患者也送进医院。

MrsSmithriouslyillalreadyhospitalize.史密斯夫人病重已住院。

Youmusthospitalizerightnow.你必须立即住院。

inv1.~of/aboutsth:tellothersthatsthismakingyoufeelill不满,埋怨

Hecomplainedofheadache.

She’sbeencomplainingofabadbackrecently.

Thepatientiscomplainingofacuteearache.

2.~tosb:tellformallythatsthiswrong抱怨,诉苦,埋怨,

Youcancomplaintothemangeriftherviceispoorhere.

She’dcomplainedtothepoliceifwemadeanymorenoi.

Mysisterisalwayscomplainingtomeofherheavyschoolwork.

complaintn不满,投诉,控告

vt.~sbtosth;~sbtogetherrequestorordersbtocome召唤,传唤

Thepolicesummonedthewitness.警察传证人。

Theysummoned(up)theircouragetomeetthedeadline.他们努力要在终止日期前完工。

Hewassummonedtoappearincourtasawitness.他被传唤出庭作证。

Hecamedownstairsandsummonedhertohisstudy.他下楼将她叫到书房去。

Theyhadtosummonacondconferenceandchangethepreviousdecision.

他们不得不召集第二次会议,改变以前的决定。

Summonthepupilstogetherintheschoolhall.

Theshareholdersweresummonedbymybosstoageneralmeeting.

Iwassummonedbymyboss(toexplainmyactions

Summonthepupilstogetherintheschoolhall.

people:peoplelivinginslumswho,thesummer,spendmuchoftheirtime

sittingonbuildingsteps,standingonthesidewalktalking,orvisitingneighborsandlocalstores;

thelocalpeopleofacrowdedneighborhood.街头流浪者

sivemovementofapartofthebody,espthehandorhead姿势,手势

makearudegesturewithagestureofdespaircommunicatingbygesture

2.~sth(tosb)conveysthbymakinggestures姿态,表示(尤指友好的表示)。

Shegesturedherdisapproval.

Hegestured(tome)thatitwastimetogo.

Hegesturedtothemtokeepquiet

;leavecompletelyandforever抛弃;放弃

abandonafriendintrouble.抛弃处于危难中的朋友

abandonone’sidea放弃自己的想法

Heabandonedhiswifeandchild.他遗弃了他的妻子和孩子。

Theyabandonthemlvestodrinking.他们沉湎于饮酒。

Donotabandonyourlftodespair.不要悲观失望。

Thebrokenbikewasfoundabandonedbytheriverside.发现那辆坏自行车被扔在河边。

Hefinallyabandonedhisreformistideas.他终于放弃了自己的改良主义思想。

end:ndtherangeof(humanexperience,belief,powersofdescription,)

超出,超过,超越

transcenddescription没法形容

Thesizeoftheunivertranscendshumanunderstanding.

Hislatestworktranscendsanythinghehaverwritten.

Suchmatterstranscendman'sknowledge,ieWecannotknowaboutthem.

2.~sb/sth(insth)bemuchbetterorgreaterthansb/sth;surpass超越

Shefartranscendstheothersinbeautyandintelligence.

ryn.界限;边境

Astonewallmarkedtheboundarybetweenthetwofarms.石墙是两农场的分界线。

Theriveristheboundarybetweenthetwocountries.这条河是两国的界河

Scienceadvancestheboundariesofknowledge.科学扩展了知识的范围。

Withtheadvanceinscience,theboundariesofhumanknowledgearebeingpushedfurtherout.

随着科学的发展,人类知识的范围在不断扩大。

[C]:bordern.边界,边境vt.&vi.与„接界,在„的边上

ScotlandbordersEngland.苏格兰和英格兰接界。

BurmabordersonIndia.缅甸和印度接壤。

ontheborderof在...的边界上;将要;接近于,濒临于

outofborders在境外withinborders在境内

overtheborder越过国境borderon与...接壤[相邻]

asaplacetolive选„为移居;2.收养;3.采取

adoptanewtechnique.采用新技术adoptanewidea.采纳新意见

adoptedanairofimportance.采取自以为是的态度adoptaresolution.决议

adoptanewlineofEnglishtextbooks.选择英语教材的新方式

Aftermuchdeliberation,thepresidentdecidedtoadopthersuggestion.

总经理再三考虑之后,决定采纳她的建议。

optedtheorphanashisownson.克恩先生将那孤儿收养为自己的儿子

Theagendawasadoptedaftersomediscussion.经过讨论,议事日程获得通过。

[C]:.&vi.(使)适应,(使)适合.改编,改写

Sheknewhowtoadaptherlf.她懂得如何适应环境。

Shelackedtheabilitytoadapteasily.她缺少适应能力。

ManyofDickens'bookshavebeenadaptedasfilms.狄更斯的许多书都已改编成电影。

Themoviewasadaptedfromanovel.这部电影是由小说改编的。

[U]:adaptfor使适合于;为...改编[改写]adaptfrom根据...改写[改编]

adaptonelfto使自己适应或习惯于某事使某事物适应或适合

[S]adaptadjustfitsuitmatch都含“适合”、“适应”的意思。

adapt指“修改或改变以适应新条件”如:

Youshouldadaptyourlftothenewenvironment.你应该适应新环境。

adjust指“调整”、“调节”使之适应,如:

Youcan'tethroughthetelescopeuntilitisadjustedtoyoureyes.

把望远镜调到适合处,你才看得见。

fit多指“大小适合”,引伸为“吻合”,如:Theshoesadaptmewell.这鞋我穿正好。

suit多指“合乎要求、口味、性格、情况”,如:Nodishsuitsalltastes.众口难调。

match指“大小、色调、形状、性质等相配或相称”,如:

Aredjacketdoesn'tmatchgreentrours.红上衣与绿裤子不相配。

tv.~sth(fromsth)(into/tosth)changeintoanotherform,改变(形式、状态用途)

JohnhasconvertedtoBuddhism.约翰改信佛教。

Theyconvertedthegarageintoatheater.他们将车库改成戏院。

ThepriestconvertedmanynativesintoChristianity.牧师使许多土著居民改信基督教。

HewantedtoconverthisdollarsintoJapaneyen.他想将美元换成日币。

Atwhatratedoesthedollarconvertintopounds?美元以什么汇率兑换成英镑?

Coalcanbeconvertedtogas.

Theroomwasconvertedfromakitchentoastudy.

ityn.1.(Oftenpl.)行政管理机构(或人员);当局2.权威;权威地位

acitytransitauthority城市运输当局

Thebossdeclaredthathehadthelandtitleissuedbythecivilauthority.

老板宣称他有民政机关签发的土地所有权状。

Deputiesweregivenauthoritytomakearrests.代表们被授予拘捕权。

Theprofessorisanotedauthorityonbirds.这个教授是一个著名的鸟类权威。

Iboughtareferencebookoftencitedasanauthority.我买了本常被引为权威的参考书。

:n.[C]limitsbetweenwhichsthvaries;extent范围;幅度,一系列

theannualrangeoftemperatureisfrom-10℃to40℃.每年的温度变化范围

awiderangeofknowledge广博的知识

therangeofone’svoice音域

Thatsubjectisoutsidemy~.

Thecandidatehadbroadsupportfromthelowerrangesoftheparty.

该候选人在党内下层有很多支持者。

vt.~betweenAandB/fromAtoB(在一定范围内)变动,变化

Theirages~from25to35.

Pricesrangedfrom5dollarsto10dollars.价格自五美元至十美元不等

Thestudentsrangedthebooksbysize学生们把书按大小排列。

Weplantorangethemedicinalherbsaccordingtotheiru我们计划把草药按用途分类。

aboundarythatrangesfromAtoB从甲地延伸到乙地的边界

vi.~over论及;涉及

Ourconversationrangedovermanytopics.

rearchesthatrangedoverawidefield范围很广的研究

Thegunrangesoverfivemiles.这炮的射程可达五哩多。

:insize,number,volume,degreetogrowlarge扩大;使增加

Metals~whentheyareheated.

Atireexpandswhenyoupumpairintoit.

Hisbusinesventuallyexpandedintoasupermarketempire.

Ourforeigntradehaxpandedgreatlyinrecentyears.

out;unfold展开

Thepetals花瓣oftheflowerxpandedinthesunshine.

Hisfaceexpandedinasmileofwelcome.

eign本国的;国内的omeandfamily家庭的;家用的

domestictroubles/violence家庭纠纷/暴力domesticmarkets国内市场

domesticandforeignnews国内外新闻domesticanimals家畜

Sheisaverydomesticsortofwoman.她是个十足的家庭妇女。

Theyaresuppodtodealwithmanydomesticissuessuchastaxratesandhighwayconstruction.

希望他们能够解决诸如税率和公路建设等许多国内问题。

rfulthatonecannothelpbeinginfluenced不可抗拒的,无法抵挡的

irresistiblebeauty无法抗拒的美丽anirresistibledesire不能压制的欲望.

Hefeltanirresistibleimpultosneeze.他有抑制不住的想打喷嚏的冲动。

Thesmallislandhasanoverpoweringappeal.有不可抗拒的魅力的。

Hehadanirresistibledesiretorunaway.他一心想逃跑,无法抑制这个愿望。

Icannotrefuthisoffer;itisirresistible.这一提议我无法拒绝,太诱人了。

tevt.拥护;提倡

n.1.拥护者;提倡者2.辩护者;律师

Ourpremieradvocateshighersalariesforteachers.我们的总理主张提高教师的工资。

Headvocatesreformingtheprisonsystem.他主张改良监狱制度。

anadvocateofpeace提倡和平的人anadvocateofcivilrights公民权利的拥护者

advocatesforabudchildrenandspous.受虐待儿童及配偶的辩护人

t:vi.~about/against/at提出异议;反对,抗议

Groupsofwomentooktothestreetstoprotestagainstthearrests.

Outside,agroupofstudentswereprotestingrearchcuts.

protestone’sinnocence申明自己无罪protestadecision反对一项决议

Hecontinuallyprotestedhisprofoundrespect.他再三声明所怀有的深深敬意。

amightydemonstrationofprotestbytheworkers工人进行的强大的抗议游行示威

Thedefendantprotestedthathehadneverbeennearthesceneofthecrime.

被告坚决声辩他从来没有在犯罪现场附近。

Sheprotestedthatshehadneverdoneit.她坚决声明她不曾做过那件事。

Sheprotestshersinlessness.她声明她是清白的。

:,notshaking;notchanging坚固的,坚定的,稳定的

asteadyincreainvalue价值的稳定增长

asteadybreeze微风习习Steadyprogress平稳进步

thesteadytickoftheclock钟表一成不变的滴答声

asteady,hard-workingwoman顽强、勤劳的妇女

:d;anxious心神不安的;忧虑的fortable不舒服的

Thefarmerswereuneasyuntilitfinallyrained.直到最后下雨,农民都在担心

uneasywithstrangers与陌生人一起不自在anuneasysilence令人局促的寂静

Hewasuneasyaboutmydecision.他对我的决定感到不安。

Ifeeluneasyinfrontofanaudience.我在观众面前感到不自在。

Iwasuneasyabouthisfuture.对他的未来感到担心

Phrasandexpressions

inof:saythatonehas(apain,illness,etc)诉说(痛苦等)

Sheisalwayscomplainingofsomething.她总是怨天尤人。

Theboycomplainedofapaininhisstomach.这孩子说他肚子痛。

Ihavenothingtocomplainof.我没什么可抱怨的。

erto:givehelptoorcarefor(people,ple)照料;援助

Shehadspendherlifeministeringtotheneedsofherhusband.

Volunteersministeredtothehomelessaftertheflood.洪水后,志愿者向无家可归者提供帮助。

Hevolunteeredtoministertothesickman’swants他志愿照顾病人需要。

Iministeredtohiminhislasthours.在他临终时我在身边侍候。

yto:makeconcessionto;yieldto向„让步;对„屈服

Wemustnotgivewaytotheirdemands.

Thechairmanspokesoforcefullythattherestofthecommitteegavewaytohisopinion.

Wehavetogavewaytoanoncomingcar.我们不得不给一辆即将过来的汽车让路。

Thedaygiveswayslowlytonight.白天渐渐转为黑夜。

tifiedwith:getonelfclolyassociatedwith与„合成一体;对..有同感;

Neveridentifyopinionswithfacts.永远不要把意见混同于事实。

Identifyourlveswithnature天人合一

Thatpoliticianisclolyidentifiedwiththeformergovernment.

该政治家被认为与前政府关系密切。

Theplaywassogrippingthattheaudiencequicklyidentifiedwiththeactors.

那出戏如此扣人心弦,以致观众很快和演员融为一体。

Readingthisbook,wecanidentifywiththemaincharacter’sstruggle.

读这本书时,我们会同情主要人物的斗争。

Herefudtobecomeidentifiedwiththenewpoliticalparty.

Difficultntences:

eappearedatthesideofJohnPaulII,itwasthepopewhostoodinthetinynun’s

shadow.(para3)

当她出现在约翰·保罗二世的身边时,是教皇站在了这位瘦小的修女的阴影之中。

分析:LiterallythentencemeansthatwhenMotherTeresastoodbesidePopeJohnPaulII,the

latterlookedevensmallerthanthesmallfigureofMotherTeresa;butwhatisactuallyimpliedis

thatthepopeemedtobelessgreatorlessimportantwhencomparedwithMotherTeresa.

stand/liveinone’sshadow.生活在…势力或影响之下eg;

hehadtoliveintheshadowofhisfamousfather.

2.“BybloodandoriginIamAlbanian,”sheoncesaidofherlf.“MycitizenshipisIndian.I

calling,Ibelongtotheworld.”(para3)

Paraphra---IcomefromAlbanianparentsandwasborninAlbanian

“从血统和原籍讲,我是阿尔巴尼亚人,”她曾这样谈到自己,“我的公民身份是印度人。我

是一名主教修女。就我的神职而言,我属于全世界。”

ldrencalledherMotherTeresa,andthatiswhoshebecame.(para4)

Paraphra---ThechildrencalledherMotherTeresa,andthatisthekindofpersonshebecame

knownasMotherTeresaandactinglikeamothertowardsthechildren.

孩子们叫她德肋撒嬷嬷,而她也的确成了妈妈。

atexperienceanewvocation—andanewreligiousorder—wasborn.(para4)

Paraphra---asaresultofexperience(withthedyingwoman),anewtask—andanewreligious

community—wasformed.

随着这番经历,一个新的使命——也是一个新的宗教团体——诞生了。

hatend,shegatheredasmallgroupofnunsaroundher.(para4)

Paraphra---andforthatgoal/purpo,shecalledtogetherasmallgroupofnunstoworkwith

her.为了这个目标,她在自己周围聚集了一小批修女。

meforward.(para6)没有人站出来。

Paraphra---None(ofthewivesandsistersofthecomplainingneighbors)volunteered(totake

overtheworkofthenunshadstarted).

ngsheltersforthedyingwasMotherTeresa’ssignaturervice.(para7)

Paraphra---typicalorcharacteristicrvice

为临终的人们建立收容所是德肋撒嬷嬷的标志性贡献。

Teresapossdironresolveand

hertirelesffortstogainsupportforherclinicsprovednearlyirresistible.(para9)

Parap

Teresahadastrongdeterminationandshetriedherbesttogainsupport.

这中间,没有一件事情是仅仅通过祈祷完成的。德肋撒嬷嬷有着铁一般坚强的意志和决心,

她为赢得人们对其看护所的支持所作的不懈努力几乎令人无法抗拒。

eptedcelebrityasthepriceforexpandinghermissionaryoutreach.(para9)

Paraphra---sheacceptedtheweight(burden)offameinexchangeforgreatereffectreaching

peoplewithanexpandedrangeofherreligiousmission.

她将名望视为扩大其神圣职责范围的代价。

eusuallavishdinner(para10)

Paraphra---donotholdtheextravagantdinnerthatisusuallygiven.

诺贝尔委员会取消了通常为获奖者举行的盛大宴会。

Teresalitapathtosaintlinessandinvitedotherstofollowit.(para11)

Paraphra---MotherTeresaopenedthewaytoholybusiness(oftakingcareofthepoorand

thedisabled)andtanexamplethatmadeotherpeopletofollow.

特里萨修女照亮了一条通往圣洁的道路,并吸引他人跟随。

分析:invite---tempt;attract.诱惑,引起

Ifyoudon’tmaintainthecarregularly,youarejustinvitingtrouble.

Hisproposalinvitedgreatinterest.

本文发布于:2022-12-29 12:28:37,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/53054.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:
下一篇:12years above
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图