i am your man

更新时间:2022-12-29 09:47:49 阅读: 评论:0


2022年12月29日发(作者:spicks and specks)

早期人类EarlyMan中英对照剧本

哈啊Huh?Oh!

哦Ooh!

嗯Hmm?

诶Huh?

嗷Oop!

哈Huh?

就要够到了猪鼻Nearlythere,Hognob.

就差一点再远一点itfarther.

再使点劲Tryalittlebitharder.

我们能行的Oh,wecandoit.

再使点劲猪鼻Justalittlebitmore,Hognob.

诶Huh?

我能够到了I...Icanreachit.

到手Gotit.

还拿着呢Stillgotit!

好了猪鼻好了Wait,Hognob,enough!

喂好了好了Oi,enoughnow!

猛犸象快走猪鼻去把鲍勃纳叫起来Mammoths!Comeon,'sgowakeBobnar.

喂酋长Hey,Chief.

酋长Chief!

咋咋咋了What?What?What?

你醒着呢吗酋长Areyouawake,Chief?

酋长Chief?

该去打猎了Timetogohunting.

有点早吧不是吗狗子Bitearly,isn'tit,Dug?

但是酋长我们可是早起人类啊But,Chief,we'reearlyman.

好了大家Comeon,everyone.

该起床了Timetogetup.

早上好大家Morning,everyone.

早上好酋长Morning!Morning,g,g,Chief.

今天早晨有点冷啊Bitnippythismorning.

我去抱歉啦.

等等酋长酋长Wait,...

酋长Chief.

我在想SoI'vebeenthinking.

我们不是一直在逮兔子嘛Youknowwealwayshuntrabbits?

哦是啊也可好吃了Oh,stytheyare,too.

但是我们能不能试着猎个什么Yes,butcouldn'twetryhuntingsomething...

就是大点的东西well,youknow,bigger?

啥大兔子吗What,likeahare?

不是我说水牛或者猛犸象No,likeabuffalo,oramammoth.

你想让我们去打一头五吨重能把骨头压碎的猛犸象Youwantustohuntafive-ton,

bone-crushingmammoth?

是啊干啥不呢?

我真的觉得我们能做到酋长Ireallybelievewecoulddoit,Chief.

狗子看我们的祖先Dug,lookatourancestors.

你没见到他们去猎大动物对吧Youdon'tethemhuntingbigthings,doyou?

他们猎的都是小的圆的动物Theyhuntedlittleroundbeasts.

某种吧Ofsomesort.

是啊说来这些东西到底是啥啊Yeah,whatarethothingsanyway?

不道Don'tknow.

我猜他们当时画不来兔子吧Isuppotheycouldn'tdrawrabbitsbackthen.

等等不是酋长,no,Chief.

酋长Chief...

猛犸象的事aboutthemammoththing...

听着我跟你说我绝对会好好想想Look,I'lltellyouwhat,I'lldefinitelybearitinmind.

行吧Allright?

走了狗子Comeon,Dug.

好了聚过来Right,gatherround.

拿根矛Grabaspear.

哦尖尖的Oh!It'spointy!

崔波快过去吧嗷老妈Oh,,Mum!

早啊巴里早狗子Morning,g,Dug.

石先生今天也来打猎吗minghuntingtoday?

当然了无论如何不会错过的Oh,yeah,wouldn'tmissitfortheworld.

早啊阿斯伯今天换内裤了吗Morning,yourunderpantstoday?

我和唐戈换了换酋长Yeah!ChangedthemwithThongo,Chief.

超棒的Champion!

嗯Mmm.

酋长咋了格拉韦尔,Gravelle?

我把胳膊举起来的时候就会疼Um,whenIputmyarmup,ithurts.

那就别举着咯Well,don'tdoit,then.

格鲁巴普别啃那个那是伊马克Grubup,don''sEemak.

香啊Yum!

就是这个意思好了...right.

大家低头Headsdown,everyone.

谢了狗子Thankyou,Dug.

嘘Shh!

我们感谢我们的山谷我们的家Wegivethanksforourvalley,ourhome,

滋养我们的珍贵土地thispreciousgroundwhichsustainsus

并保护我们不受恶地的侵害andgivesusshelterfromtheBadlands.

愿我们和我们的森林以及其中所有生物Mayweliveinpeace,balance,andharmonywith

ourforest

安宁平衡和谐地相处andallthecreaturesweshareitwith.

好了去猎捕点啥吧Right,let'sgokillsomething.

一只兔子Arabbit!

是了是了That''sit.

我抓到了I'vegothim.

到你那里了伊马克Toyou,Eemak.

就差一点Nicetry,though.

咱们给他来个出其不意Let'suanelementofsurpri.

好嘞酋长Righto,Chief.

我抓到他了Igothim!

不我没有No,Ihaven't!

好超棒的Great!Champion!

抓到你了Gotyou!

交给我吧格拉韦尔Igotthis,Gravelle.

哈哈Ha-hey!

干得漂亮石先生Welldone,!

干得好大家Nicejob,everyone.

今晚烤兔子Rabbitsurpritonight!

看见了狗子See,Dug?

我们逮兔子大家都能开心Wehuntrabbits,everyone'shappy.

但是兔子的问题呢酋长Althoughthethingaboutrabbits,Chief,

是他们挺小的well,theyarequitesmall.

狗子狗子看看我们Dug,us...

你真以为我们能逮到一头猛犸象Youriouslythinkwecouldcatchamammoth?

跳得好石先生Nicemoves,.

就我们Uslot?

你有在练习嘛You'vebeenpracticing.

安静各位Shush,everyone.

兔子们来报仇了Therabbitsarefightingback!

我觉得这不是兔子Idon'tthinkthisisrabbits.

进攻Attack!

快跑Run!

石先生!

不要No!

不要啊No!

快到恶地去TotheBadlands!

什么离开山谷吗What,leavethevalley?

快点快跑吧n.

猪鼻Hognob!

狗子在哪Where'sDug?

你见到狗子了吗HaveyouenDug?

走吧谢了酋长ou,Chief.

狗子Dug!

非常好excellent.

好了占领山谷Allright,curethevalley.

开始开采矿石(或者)Startminingore.

或者怎样鲁斯领主Orwhat,LordNooth?

矿石你个傻子开始开采矿石Ore,youfool!Startminingtheore.

地里的金属Themetalthat'sintheground.

哦矿石啊地里的Oh,theore!Intheground.

好的Yes.

那些原始人们怎么办Whatabouttheprimitives?

让他们在恶地里腐烂就好Oh,letthemrotinTheBadlands.

他们是被历史淘汰的人还在用打火石Theyarethelow-achieversofhistorywiththeirpuny

flints...

你招惹到不该惹的部落了You'vepickedthewrongtribetomesswith.

啊我好怕怕呀你拿着石头挥来挥去呢Oh,Iamsoscared!Youarewavingyourstonesabout!

石器时代已经过去了迪诺TheAgeofStoneisover,Dino.

青铜时代万岁LonglivetheAgeofBronze!

好了开工吧Okay,let'sgetmoving.

当然鲁斯领主Ofcour,!

我还要去按摩呢I'mlateformymassage.

你干啥呢让开让开Whatareyoudoing?Getoutoftheway!

喂喂Hey!Hey!

多功能笔形短剑Multi-purpopenswords!

开瓶也很方便哦Veryhandyforopeningbottles,too!

切片面包哇!

这是有史以来最好的东西了That'sthebestthingsince...well,ever!

喂别乱碰铜器Don'ttouchthebronze.

啥铜器Thewhat?Thebronze!

你上哪去了石器时代吗Wherehaveyoubeen,theStoneAge?

啥What?

五十块钱五十块钱Fiftyschnookels!Fiftyschnookels!

自愿捐助大家都要交nehastopay!

又涨价了Ithasgoneupagain.

这是大白天抢劫啊五十块钱It'sdaylightrobbery!Fiftyschnookels!

自愿捐助Voluntarycontribution!

喂她没有自愿捐助Hey!Shehasn'tvoluntarilycontributed.

拦住她Stopher!

喂喂拦住她!Stopher!

你好啊!

抱歉Sorry!

我跟你讲Itellyou,

我可不想在场上遇到我这样的对手Iwouldn'twanttobefacingmeoutthere.

喂绪格格莱博你戴上那个就看不见了吗Hey,Hügelgraber,can'tyoueinthatthing?

竞技场在那边Thearena'sthisway.

你们这帮姑娘要被虐爆了Yougirlsaregonnagetslaughtered.

走了Let'sgo!

所有人起身迎接我们强大的领袖鲁斯领主Allstandforourmightyleader,LordNooth!

谁来挑战冠军Whochallengesthechampions?

我们挑战冠军Wechallengethechampions!

我们接受挑战Weacceptthechallenge!

时辰已到Thehourhascome.

神圣的比赛正式开始Letthesacredgamecommence!

向您介绍皇家青铜里队IntroducingRealBronzio

还有队长尤根andthecaptain,Jurgend!

今天的比赛官员迪诺Today'smatchofficial,RefereeDino!

以欧菲法女王的名义InthenameofQueenOofeefa,

我们对这场精彩的比赛表示感谢wegivethanksforthebeautifulgame.

奥吉奥吉奥吉Oggy!Oggy!Oggy!

哦哦哦Oi!Oi!Oi!

足球比赛现在开始Let'splayfootball!

而我数着我的金币WhilstIcountmyschnookels.

守门员你在干什么Hügelgraber!Whatareyoudoing?

快到门前去啊Getinthegoal!

那个守门员怎么了加油What'supwithHügelgraber?Comeon!

拿起来拿起来Pickitup!Pickitup!

给我给我Tome!Tome!

什么放下What?Putitdown!

放下啊Putitdown!

任意球Freekick!

守门员快投入比赛啊Hügelgraber!Justgetinthegame!

踢它啊Justkickit!

嗯Huh?

嗯Huh?

守门员你在干什么Whatareyoudoing,Hügelgraber?

你刚才踢了个乌龙Youjustscoredanowngoal!

他不是我He'snotme!

嗯Huh?

哦Oh!

嗯Huh?

山洞人吗Acaveman?

山洞人吗山洞人吗Acaveman?Acaveman?

参加神圣的比赛把他带到这里Playingthesacredgame?Bringhimhere.

你竟敢Howdareyou...

哦Oh.

你竟敢踏上我们神圣的土地Howdareyoutfootonourhallowedground?

是你们夺走了我们的土地Youtookourground.

我们的家哦那个啊Ourhome!Oh,that.

听着你这个石器时代的野人Listen,youStoneAgebrute.

你没有家Youhavenohome.

你们种族在这个地球上已经玩完了YourkindarefinishedonthisEarth.

把他带走处决他Nowtakehimawayandkillhim.

慢慢地Slowly.

啊不我是说正常速度带走他Argh!No,Imeantakehimawayatnormalspeed

然后慢慢地处决他白痴!

现在我们继续比赛吧Nowgetonwiththegame.

我们挑战冠军Wechallengethechampions!

等等等等Wait...Wait!

我们挑战冠军Wechallengethechampions!

嗯Huh?

你说什么Whatdidyousay?

他说我们挑战我听见他说的了Hesaid,"Wechallenge..."Iheardwhathesaid!

如果我们赢了我们就要回我们的山谷Ifwewin,wekeepourvalley.

你们不要再招惹我们部落Youleavemytribeinpeace.

嗯Hmm.

你认为你们能在足球上打败我们吗Youthinkyoucanbeatusatfootball?

青铜人和野人之间的比赛AmatchbetweentheBronzeandthebrutes?

这个主意可真是Whatanidea!

亵渎神明哦最高领袖Sacrilege,OPremierLeader!

是的非常.

群众会蜂拥而来观看这个粗俗的场面呸Themasswouldflocktoesuchavulgar

!

嗯Hmm...

哦Oh!

真的吗Really?

你是说为了山谷吗Forthevalley,yousay?

嗯Hmm?

狗子是狗子Dug!It'sDug!

他还活着He'salive!

他拿的是什么奇怪的水果Uh,what'sthatcrazyfruithe'sgot?

足球"Football"?

足球是什么What's"football"?

它怎么能帮我们夺回山谷啊Andhow'sitgoingtogetourvalleyback?

酋长是有这么一场精彩的比赛Well,it'sthisamazinggame,Chief.

青铜人的首领AndtheleaderoftheBronzepeople,

说如果我们能参加比赛然后赢了他们hesaysifweplaythisgameandbeatthematit...

哦短裤不赖嘛Ooh,nicetightshorts!

嗷老妈Aw,Mum!

我们就可以把山谷夺回来Wecanhaveourvalleyback.

那就是我们想要的That'swhatwewant.

那如果我们输了呢啊Andifwedon'tbeatthem?Ah.

好吧输的话Well,then...

他说我们悲惨的余生都要在hesaidwe'llspendtherestofourmirablelives

一个矿山上工作了workingdownamine.

不No!

矿山是什么狗子What'sa"mine"?Dug...

我们甚至从来没有打过这种比赛we'veneverevenplayedthisgame.

但问题就在这里Butthat'sjustit.

我们以前玩过的.

嗯Huh?

我们山谷里那些洞穴壁画Thocavepaintingsbackinourvalley,

就是我们祖先踢足球的图画they'repicturesofourancestorsplayingfootball.

超棒的所以如果他们玩过的话Champion!Soiftheydidit...

我们当然也可以做到surelywecandoit.

不好意思闪闪发光的回忆让我打了个喷嚏Sorry!Shimmeringmemoriesmakemesneeze.

这并不能改变什么狗子Thisdoesn'tchangeanything,Dug.

这太冒险了It'sjusttoorisky.

哦来啊酋长我们能行酋长Oh,comeon,Chief!Wecandoit,Chief!

我想踢足球我现在就想玩Iwannaplayfootball!Iwannaplaynow!

现在Now!

听着不我们不行不Listen...No,we'renot...No!

好吧不要担心我们Allright,'tworryaboutus.

是的我们会我们会很好的Yeah,we'll...We'llbeokay.

我们会在这恶地上慢慢地死去We'lljustdieaslowandlingeringdeathintheBadlands.

呃Huh?

来吧酋长Comeon,Chief.

给我们一次机会拜托!

听着好吧Look,allright.

也许我们可以尝试一下这个足球的主意Maybewe'llgivethis"football"ideaatry,then.

注意我可不做任何承诺Nopromis,mind.

比赛将在满月举行Thematchistobeplayedatthefullmoon.

然后我们重回山谷Andthenwegobacktothevalley!

太棒了Sweet!

好了排队大家排好队Right,lineup,everybody!Inline!

看你的了狗子谢谢酋长Allyours,,Chief.

好了Allright!

嗯嗯Um...Um...

猪可以踢足球吗Arehogssuppodtoplayfootball?

不哦...

应该不行对不起猪鼻Probablynot,,Hognob.

这就是一个足球Thisisafootball.

一方试图将球踢进这个球门Onesidetriestokicktheballintothisgoal.

哦Ooh.

而另一方则试图将球踢进那个球门Andtheothersidetriestokicktheballinthatgoal.

啊Ahh!

足球听起来很难Footballsoundshard.

如果你把球踢进球门会发生什么Whathappensifyoukicktheballinthegoal?

如果你把球踢进球门Well,ifyoukicktheballinthegoal,

其他人会冲上来拥抱你亲吻你thenothermenhugandkissyou.

哦嗯.

好了谁想要试一试Right,whowantstotry?

我来试试I'llgiveitago.

不错嗷老妈,Mum!

好的岩浆好了好的好就这样嗯Good,ht,okay,...

那么我我要试着去抢到球SoI'm...I'mgonnatryandgettheball,

你必须要阻止我好吗andyouhavetostopme,okay?

来吧来吧Comeon,comeon!

噢Ow!

干得漂亮老妈足球太精彩了Niceone,Mum!Football'sbrilliant.

肯定不是这样的Thatcan'tberight.

你们肯定不能打其他的球员了Surely,youcan'thitotherplayers?

不你应该去打那个球No,you'resuppodtoattacktheball.

不不不不不是用武力No,no,no,no,notweapons!

只能用拳头吗Justufist?

不根本不是打架No!Nofightingatall.

那乐趣是什么呃Where'sthefuninthat?Uh...

嗯Hmm.

好了多戈Okay,Thongo!

哦Oh!

哦Ooh!

哦太棒了Oh!Yes!

尽力了很好好了下一个,next.

哼Huh?

猪鼻Hognob.

上阿斯波Goforit,Asbo.

耶Yay!

耶Yay!

哦Oh...

打扰一下Excume!

能把球还给我们吗Canwehaveourballback,plea?

嗯嗯.

相信我迪诺石器时代和Trustme,otballmatch

青铜世界之间足球比赛betweentheStoneAgeandtheBronzeWorld,

是非常完美的it'sperfect!

哦我多喜欢这个比赛是的足球Oh,howIloveit!Yes,football.

不No.

青铜Bronze!

嗯Mmm.

冰冷坚硬又滑溜Socoldandhardandslippery.

嗯Mmm.

哦Ooh.

这场比赛会让我赚很多铜币Andthisgameisgoingtomakemeloadsofit.

领袖大人如果女王知道了怎么办YourPremiership,whatifthequeenfindsout?

那个老乌鸦Thatoldcrow?

她不会知道这里发生了什么Shedoesn'tknowwhatgoesonouthere.

还好Luckily.

送信Deliveringmessage!

足球大人是一只送信鸟YourFootballness,it'saMessageBird.

嗯Huh?

呃好让它,goon,makeit...

你好你好"Hello?Hello?

这个送信鸟怎么用的啊HowdoyouuthisMessageBirdthing?"

这是女王It'sthequeen.

对着它的耳朵说话就行夫人"Justspeakintoitar,ma'am.

它会模仿它听到的一切Itwillmimiceverythingithears."

我甚至不知道我拿的方向测试"Idon'tevenknowifI'mholdingitthe...Testing!

测试Testing!

鲁斯鲁斯Nooth?Nooth?"

也许她听说这场比赛的事了Perhapsshe'sheardaboutthegame.

她当然没听说比赛的事Ofcourshehasn'theardaboutthegame.

我听说比赛的事了"I'veheardaboutthegame."

你居然安排了一场跟野蛮人的足球赛"You,arrangingafootballmatchagainstabunchof

savages?

你个白痴Youidiot!

咱们要是输了怎么办Imagineifwelost."

才不会输我说你想象一下Wewon't."Isaid,imagineit!

没错Exactly!

伟大的青铜时代ThemightyBronzeAge

难道要向山洞人卑躬屈膝吗broughttoitskneesbyabunchofcavemen?

我可警告你哦鲁斯Well,I'mwarningyou,Nooth.

你最好别输You'dbetternotlo.

信息完毕Endofmessage.

哦Oh!

那个老蠢货Sillyoldbat!

她竟敢对我这样说话Howdareshetalktomelikethat!

那个老蠢货"Sillyoldbat!

她竟敢对我这样说话Howdareshetalktomelikethat?"

准备送信Deliveringmessage!

守卫把送信鸟抓回来Guards!Getthatbirdback!

女王懂个啥Whatdoesthequeenknowanyway?

山洞人都是些白痴我的队员ersare...

拿钱太多Overpaid?

是冠军Champions!

哦没错是冠军Oh,yes,champions.

他们整天思考睡觉吃足球Theyspendtheirdaysthinking,sleeping,eatingfootball.

我很难想象山洞人怎么能做到这点AndIhardlythinkthecavemenwillbedoingthat.

太阳晒屁股喽Riandshine!

训练时间到Trainingtime!

不不是这样No,notlikethat.

我说任意球(随便踢)指的是足球WhenIsaid"freekick,"Imeantoftheball.

抱歉哦狗子Sorry,Dug.

猪鼻不行Hognob,no!

巴里你去哪啊别离群啊Barry,whereareyougoing?No,don'twanderoff!

足球太难了Football'shard.

狗子我脚指头疼Dug,mytoehurts!

格鲁巴普别吃快吐出来Grubup,dropit!Itoldyou.

我们就这一个球it'stheonlyonewe'vegot.

拜托大家Comeon,everyone!

我们应该可以做到的不别坐下,don't...Don'tsitdown.

格鲁巴普不喜欢足球Grubupnolikefootball.

总让格鲁巴普好饿MakeGrubuphungry.

物好吃诶!

鸭子(低头)鸭子Duck!Duck!

不鸭子No!Duck!

快看巨大的食人野鸭Look!It'sagiantman-eatingmallard!

快跑Runaway!

你还没喝原始汤呢Youhaven'teatenyourprimordialsoup.

我不太饿Notreallyhungry.

狗子为大家着想该放弃这个足球闹剧了Dug,it'stimetogiveupthisfootballlarkfortheir

sake.

他们就是踢不来嘛They'rejustnotcapableofit.

你难道不怀念山谷吗酋长Don'tyoumissthevalley,Chief?

山谷已经不在了Thevalley'sgonenow.

我们在这恶地里Andwe'rebetteroffhereintheBadlands

也总比在矿场做奴隶强thanslavingdownsomemine.

这里虽然有奇怪的巨鸭Imean,there'stheoddgiantduckaround,

但至少大家还在一起butatleastwe'restilltogether.

我们依然是个部落We'restillatribe.

但咱们的祖先踢过足球的咱都知道theydid.

我还是相信我们能做到的Istillbelievewecandothis.

踢什么呢Withwhat?

你连个能踢的球都没有了Youhaven'tevengotaballtoplaywith.

没戏了It'sover.

不还有时间'sstilltime.

来吧猪鼻Comeon,Hognob.

好了猪鼻猪鼻Okay,?

好Right.

咱们去找几个球吧Let'sgogetsomeballs.

这是什么神奇魔法Whatstrangemagicisthis?

猪鼻你留在这Hognob,youstay.

我不想引起注意Idon'twanttoattractattention.

外面什么事这么吵What'sallthatcrashingaroundoutthere?

是你吗史蒂芬诺Isthatyou,Stefano?

别捣乱了带着你的硬爪子Stopmessingaboutandgetinhere

快进来吧withthofirmhandsofyours.

快点斯蒂芬诺Comeon,Stefano!

我按摩的时间到了It'stimeformymassage.

令人兴奋的新球员带球出现在中场Andtheexcitingnewsigningpickstheballupinthe

centercircle.

她闪过一名球员Shebeatsone...

又穿过另一名球员nutmegsanother...

动作利落地越过健壮的后卫lobsitneatlyoverthebigfullback.

一路领先She'sgoingalltheway.

她一脚射门Sheshoots!

得分啦Shescores!

耶Yeah!

观众疯狂呐喊Andthecrowdgoeswild!

进啦Goal!

我需要放松斯蒂芬诺Ah,Ineedthis,Stefano.

我压力很大I'mfeelingstresd.

像我这样辛苦工作的Anhardworkinggovernorlikeme,

戍守不毛之地的总督stuckoutinthismirablewasteland?

值得拥用一些特权Hedervesafewperks.

找点乐趣比如美食Simplepleasures,likefinefood,

按摩以及他拥有的冠军球队amassage,hisownchampionfootballteam.

快点快点我可没那么多时间Well,comeon,chop-chop,Ihaven'tgotallday.

我的筋骨太紧绷了Oh,mytendonsarelikeropes.

你可以彻底按摩一下?

你是那个疯狂的山洞人You'rethatcrazycavemanguy.

你是那个愤怒的平底锅女孩Theangrypangirl.

你来这干嘛山洞人Whatareyoudoinghere,caveman?

这是神圣的场地禁止进入的'sallowedhere.

球Balls.

我需要球Ineedballs.

你大老远的来Youcameallthisway

闯入场地就是来找球的andbrokeintothestadiumjusttofindsomeballs?

你真勇敢山洞人'reprettybrave,caveman.

而且蠢Andstupid.

事实上还是蠢比勇敢多真的Actually,morestupidthanbrave,really.

谢了Thanks.

我是古娜I'mGoona,bytheway.

狗子Dug.

来吧我能帮你Comeon,Icanhelp.

真爽That'sgood!

我真不知道女王在担心什么Idon'tknowwhatthequeenisworryingabout.

我们都知道山洞人有多废物Imean,weallknowwhatlorscavemenare.

那些石器时代的笨蛋连自己奶奶都踢不赢ThoStoneAgedoltscouldn'tbeattheirown

grandmothers.

没脑子的呆瓜Brainlessgoons!

愚蠢的笨蛋Gormlesshalfwits!

斯蒂芬诺别这么粗手粗脚的Stefano!Notsoham-fisted!

按摩得可以了Infact,enoughmassage.

来点放松的音乐吧Howaboutsomerelaxingmusicinstead?

我真羡慕你Ienvyyou.

羡慕我有机会上场比赛Me?Thechancetoplayonthatpitch,

在那片神圣的场地thesacredturf,

在数以千计的粉丝面前infrontofthousandsoffans!

说不定哪天你也能的Well,maybeyouwilloneday.

你觉得他们会让女孩加入皇家青铜里队吗YouthinktheyletgirlsplayforRealBronzio?

你真是疯了Youreallyarecrazy.

你以为我为啥要偷偷溜进来WhydoyouthinkIsneakinhere?

是谁Whoisthat?

快跑Scarper!

站住小偷Stop!Thieves!

这边Thisway!

他们往那边去了Theywentthatway!

不是那边Huh?No!Thatway!

球给我快点Givemetho,quick!

你真厉害You'rereallygood!

谢了Thanks!

我练了很久Idoalotofpractice.

我想到个好主意Oh,I'vejusthadagreatidea!

快点Comeon!

你今晚到底是怎么了斯蒂芬诺Oh,whatonEarth'sgotintoyoutonight,Stefano?

斯蒂芬诺是长官Stefano?Yes,sir?

猪鼻Hognob!

猪鼻这是古娜古娜这是猪鼻Hognob,,Hognob.

嗨猪鼻Hi,Hognob.

长官您没事吧Sire,areyouallright?

我当然有事了你个白痴OfcourI'mnotallright,youidiot!

我刚刚被一头猪按摩了I'vejustbeenmassagedbyapig!

醒醒各位Wakeup,everyone.

介绍你们认识个人Iwantyoualltomeetsomeone.

这位是古娜ThisisGoona.

嗨Hi!

她会帮我们赢得比赛Andshe'sgonnahelpuswinthegame.

为什么她要帮我们ldshedothat?

她想在众人面前Shegetstoplayonthesacredturf

在神圣的场地踢球infrontofthousandsoffans.

很高兴加入大家Gladtobeonboard.

你们通常踢什么队形Sowhatformationdoyounormallyplay?

队形Um...formation?

四四二还是四三三Four-four-twoorfour-three-three?

自由中卫是谁Who'syoursweeper?Um...

你们是盯防还是区域联防Doyouman-markorplayzonally?

我们就是把球踢出去再追Wejustkicktheballaboutandchait.

你们觉得靠胡乱追球就能战胜皇家青铜里队吗YouthinkyoucanbeatRealBronziojustby

chasingaballaround?

你们需要知道自己要对付的是什么Youneedtoknowwhatyou'reupagainst.

这个是尤根他是队长ThisisJurgend,thecaptain.

是已知世界里最好的射手Bestgoal-scorerintheknownworld.

自己也知道哈!

他们的边前卫闪电大锤Theirwinger,LightningHammer.

从不会在同一个地方出现两次Neverstrikestwiceinthesameplace.

中场干将快文图MidfielddynamoQwikWunTu.

他踢球的速度比你们动脑子还快Hecankickfasterthanyoucanthink.

后卫高卢人葛纳德Fullback,GonadtheGaul.

没人能从他脚下把球带走Noonegetspasthistackle.

喔嗷老妈Oh!Aw,Mum!

别搞错了Makenomistake.

这些都是铜板能买到的最好的球员Thearethebestplayersbronzecanbuy.

他们就像是超级无敌巨厉害的超级球员They'relikeginormousgreatbigfootballinggiants!

哦我们怎么可能打得败他们这么优秀的球队Oh,there'snowaywecanbeatsuchagreat

team.

他们也许很强Theymaybegreat,

但是他们并不是一个团队butwhatthey'renotisateam.

啊哈Huh?

他们只是个都觉着自己天下第一的球员而已They'replayerswhoeachthinkthey'rethestar.

这就是他们的弱点That'stheirweakness.

而这也是你们的取胜之道Andthat'showyoucanbeatthem.

古娜说得对Goona'sright.

他们可能是比我们技术强Theymaybebetterplayersthanus...

但是我们也有他们没有的特质butwehavesomethingtheydon't.

啥苔藓吗Huh?Moss?

不巴里不是苔藓No,Barry,notmoss.

我们有我们彼此We'vegoteachother.

如果我们一起努力那么也许我们就能打败他们Andifweworktogether,thenmaybewecan

dothis.

对我们有很多艰苦的训练要做'vegotalotofhardworktodo.

而我们现在甚至人数都不够Andwehaven'tevengotafullteam.

哦哦Oh,oh!

这是怎么了What'sgoingon?

哦酋长这位是古娜Oh,Chief,thisisGoona,

她是来帮我们赢得比赛的andshe'sgoingtohelpuswinthegame.

我还以为足球这件事已经告一段落了Ithoughtwe'redonewithfootball.

既然你现在过来了你也加入吧Notnowyou''reintheteam.

我踢不了球了我是个老年人I'mnotplaying.I'manoldman.

我都了I'mnearly.

好吧是够老的Okay,thatisold.

你就守门吧轻点!

好的对问题解决了那么Right,well,that'sttled,then.

所以你们的训练设施在哪儿呢Now,where'syourtrainingfacilities?

皇家青铜里队可有最好的训练装备RealBronziohavetheverybest.

而我们的场地就是Andallwe'vegotis...

这片恶土theBadlands.

321Three,two,one.

这边走大家Thisway,everyone!

等等等等你在做什么Wait!What?Oh!Whatareyoudoing?

那边走大家Thatway,everyone!

这也太危险了吧Thisisabitdangerous.

你在做什么这什么Whatareyou...Whatthe...

额我了个Eh?Well,I'llbe...

好的带球过人dmove.

你们一定要学会带球过人It'sveryimportantthatyoupassandmove.

但是不管发生什么记得保持住自己的阵型Butwhateverhappens,keepyourformation.

不错哦Ooh!

很好阿斯伯就是这样的Niceone,Asbo!That'sit!

大家一起合作Everyoneworkingtogether!

啊这就是我需要的Ugh!ThisisallIneed.

你在原始人的山洞里发现的嘛Youfoundtheintheprimitives'valley?

看起来他们的祖先早在我们几个世纪之前Itemstheirancestorswereplayingfootball

就开始踢足球了centuriesbeforewewere.

王后绝对不能知道这件事明白吗Thequeenmustnotfindoutaboutthis,allright?

送信Deliveringmessage!

哦不Oh,no.

我听说"What'sthis

那些野蛮人的祖先Ihearaboutthesavages

在我们几个世纪开始踢足球是怎么个情况playingfootballcenturiesbeforewewere?"

疼疼我也不知道疼Ow!Ow!Ididn'tknow!Ow!

我的线人告诉我他们练得越来越好"Andmyspiestellmethey'regettingbetter.

疼每天都训练Ow!Trainingeveryday!"

疼疼疼Ow!Ow!Ow!

你最好能赢得了他们鲁斯否则的话"Youbetternotscrewitup,Nooth,orel.

我会让你知道谁得去矿场工作"I'lltellyouwho'llbegoingdownthemine.

就是你Youwill!"

闹够了吧Thishasgonefarenough.

他们是还停在石器时代野蛮人They'reStoneAgebrutes.

他们住在山洞里Theyliveincaves.

他们吃泥巴过活不Theyeatmud!No.

我要搞搞他们Ineedtoshutthemdown.

整整他们山洞人小脑袋Messwiththeirtinycavemenminds.

很好我们该怎么做Brilliant!Howdowedothat?

我不知道Idon'tknow.

问题的答案可不会自己找上门来Theanswerisn'tjustgoingtowalkinthedoor.

陛下我们在山谷中的Sire,we'vefoundsomethingel

新矿井中找到了一些别的东西downinthenewmineinthevalley.

我们制作了拓本供您查看We'vemadeacopyforyourinspection.

哦哦Oh!Ow!

简直完美That'sperfect.

猪鼻Hognob.

哇哦扑得不错酋长Whoa!Greatsave,Chief!

你知道吗我们明天可能有点机会Youknow,wemayjuststandachancetomorrow.

机会有点小Asmallchance...

但也是机会butachance.

既然我们祖先能做到我们也能行Ifourancestorsdidit,socanwe.

对岁的老头来说还不错吧Hey,hey,notbadfor,eh?

我从来没想过会这么说狗子但是我们真的还不错IneverthoughtI'dsaythis,Dug,but

we'reprettygood.

哦哦哦该我了Oi,oi,oi!That'smine.

我去捡球I'vegotit.

很快就能回家了Soonbehome.

什么Huh?

啊Huh?

不要No!

你想干什么Whatareyoudoing?

放开我Letmego!

冷静点山洞人Calmdown,caveman.

我只是想让你看看我们的新矿Ijustwantedyoutoeournewmine.

毕竟你们很快就会从中挖青铜了Afterall,you'llsoonbedigginglotsofbronzeoutofit.

哦我们是决不会下任何矿井的大嘴怪Oh,we'renotgoingdownanymine,

mammoth-mouth.

啊是啊Ah,yes.

因为你是厉害的足球运动员Becauyou'regreatfootballers...

就像你祖先一样justlikeyourancestors.

你你知道他们了You...Youknowaboutthem?

我们在这儿找到的可不只是青铜Bronzeisnotallwefounddownhere.

什么什么What...What...

还有更多的洞穴壁画Morecavepaintings?

是的Yes.

只有这些画才能讲述这个完整的故事Onlytheonestellthewholestory.

看到了吗你的祖先可不只是简单的踢过足球Youe,yourancestorsdidnotjustplay

football.

他们发明了足球Theyinventedthegame.

你们甚至教会了别的部落踢球Youeventaughtothertribeshowtoplay.

但是你们有个严重的问题Butyouhadoneproblem.

无论你们多么的努力Nomatterhowhardyoutried,

你们都会以失败而告终youjustalwayndeduplosing...

每一场比赛matchaftermatch...

每一局游戏gameaftergame.

事实上在一段时间之后Infact,aftermany,manymoons...

你们就彻底放弃了足球youjustgaveupaltogether.

因为这对你们来说太痛苦了Itwasalltoopainfulforyou.

事实证明你们的部落在足球这方面就是废柴一群Itturnsoutyourtribeweretotallycrapat

football.

你们是失败者山洞人You'relors,caveman.

以前是Alwayshavebeen.

以后也都是Alwayswillbe.

不No.

不这不是真的No,itcan'tbetrue.

你真的以为你们明天能够打败我们吗Doyoureallybelieveyoucanbeatustomorrow?

面对事实吧山洞人Faceit,caveman.

你和你的部落你们就是没这个能耐Youandyourtribe,youjustdon'thaveitinyou.

但是我愿意给你们提供一个交易ButI'mwillingtoofferyouadeal.

一条出路Awayout.

时间到了明天是个大日子tomorrow.

好了崔波睡觉吧古娜Comeon,Treebor!Night,Goona!

我能穿着我的球衣睡觉吗CanIsleepinmefootballkit?

晚安各位大家晚安Night,everyone!Night,everyone!

哈Huh?

考虑考虑吧山洞人Thinkitover,caveman,

因为这个矿井的大门becauthemineiswaiting

一直为你和你的朋友们敞开foryouandyourprimitivefriends.

哦我胳膊受伤了Oh!Mearmhurts!

哦Oh!

妈妈你在哪儿啊Whereareyou,Mum?

你个蠢货你都做了什么Youidiot!Whathaveyoudone?

到了最后我们还不只是一个抓兔子的部落Attheendoftheday,we'rejustarabbit-hunting

tribe.

对不起酋长I'msorry,Chief!

我不是有意要让事情变成这样的Ididn'tmeanforthistohappen.

鲍勃纳你得相信我Bobnar,you'vegottobelieveme!

哦猪鼻Oh,Hognob!

哦Oh!

我亲爱的老猪Mydearoldhoggyfriend.

要是我错了怎么办WhatifI'mwrong?

要是酋长一直说的是对的怎么办WhatifChiefwasrightallalong?

如果我们真的只是一个抓兔子的部落呢Whatifwearejustatribeofrabbit-hunters?

额额Uh,uh...

原谅我猪鼻Forgiveme,Hognob.

但是我得去做个交易ButI'vegotadealtomake.

我得拯救我们的部落I'vegottosavethetribe.

买一个可爱的山洞人玩偶吧在他们绝种之前Getyourcuddlycavemanhere!Beforetheygo

extinct!

一百块一位Onehundredschnookels!

一百块一位Onehundredschnookels!

自愿捐助每个人都要付钱nehastopay.

一百块一位Onehundredschnookels!

翻倍了自愿捐款Ithasdoubled!Voluntarycontribution!

每个人都要付钱这太不像话了outrageous!

晚餐盘子找得开吗Haveyougotchangeforadinnerplate?

跟计划的一模一样迪诺It'sallgoingtoplan,Dino.

哦我爱你小铜币ou,littlebronzecoin.

你好呀Hello!

我爱你还有你当然还有你too.

鲁斯Nooth!

你在干什么Whatareyoudoing?

额不是那只老蠢鸟又来了吧tstupidoldbirdagain.

让厨师把它扔锅里炖了TellCheftoboilitupinacassoulet.

老蠢鸟"Stupidoldbird"?

扔锅里"Cassoulet"?

陛下Oh!YourMajesty!

这真是出乎预料的Why,thisisanunexpected...

荣幸...pleasure.

我想着我自己来看看这场山洞人比赛ThoughtI'dcometothiscavemangamemylf.

玩一玩你的大鼻子Andhavealittleno.

至高荣幸殿下Agreathonor,YourMajesty.

但是不得不说布莱恩Andyouhavetosay,Brian,

皇家青铜里的管理者处于劣势RealBronzio'smanagerisonthebackfoot.

对这个小伙子来说真不是个好开端布莱恩Oh,it'saterriblestartforthelad,Bryan.

糟透了我说太差了,justawful.

我觉得是因为赛前紧张Iputitdowntopre-matchnerves.

你没说错布莱恩You'renotwrongthere,Brian.

我还带来了皇家评论员I'vebroughtmyroyalcommentatorswithme.

坐下Sit!

好吧Right.

我们开始吧好吗Well,let'sstartthefun,shallwe?

请出石器时代的挑战者BringouttheStoneAgechallengers!

什么你要带我去哪What?Whereareyoutakingme?

你到底在玩什么把戏WhatonEarthareyouplayingat?

噢狗子Oh,Dug.

谁来挑战冠军Whochallengethechampions?

你会同说好的那样放过我的子民吗You'llleavemypeoplealoneasagreed?

是的你说就行了Yes,justsaythewords.

不是我Notme.

我放弃比赛Iforfeitthegame

自愿去矿井挖矿andvolunteermylfforthemines.

然后呢And?

我们的山谷Andourvalley...

归你了isyours.

上帝啊Mygoodness!

山洞人怂了吗Havethecavemencaved?

看起来是的Oh!Soitems.

多么令人扫兴啊Howverydisappointing.

所有人回家去没有比赛了Everyone,gohome!Thereisnogame.

很抱歉给大家带来了不便Apologiesfortheinconvenience.

告诉员工没有退款Tellthestaff,norefunds.

大鸟大鸟(也有违规的意思)Fowl!Fowl!

违规没有人比赛了你个笨蛋Foul?Noone'venplaying,yousillyslap-head!

不是的一只大鸟No,fowl!

好吧布莱恩Well,Brian,

看起来石器时代队刚刚飞来itlooksliketheStoneAgeteamhavejustflownin.

说得对布莱恩That'sright,Bryan.

他们在空中的样子美极了They'redefinitelylookinggoodintheair!

这个梗听懂了没SeewhatIdidthere?

太好啦Oh,goodie.

看起来比赛还是照样进行Seemsthereisagameafterall.

想不等我们就开始比赛吗狗子Gonnastartwithoutus,Dug?

酋长我们不能进行这场比赛Chief,wecan'tplaythisgame.

什么就因为几张画吗What,becauofafewpaintings?

所以你知道那些可怕的画Soyouknowaboutthoterriblepictures?

确实很可怕Theyareterrible.

我画得都比这强Icandrawbetterthanthat.

但是仅此而已Butthat'salltheyare.

他们只是图画而已Pictures.

这些人才是重要的It'sthislotthatcounts.

你说得对狗子Youwereright,Dug.

我本以为我们只能打打兔子Ithoughtwewerejustrabbit-hunters.

好吧不再是了Well,notanymore.

你已经向我证明过了You'veshownmethat.

谁要和狗子一起Who'splayingwithDug

为山谷而战forthevalley?

超棒的Champion.

这也是石先生想看到的It'uld'vewanted.

我们挑战冠军Wechallengethechampions!

这就是你的葬礼山洞人Yourfuneral,caveman!

这场比赛可能不势均力敌布莱恩Thismaybeanunevencontest,Brian,

但是让我们希望它至少能精彩butlet'shopeit'satleastentertaining.

比赛开始吧Ha!Let'sgetthisdone.

什么What?

来吧Let'sdoit!

好吧这很有趣Oh!Well,thisisinteresting.

嘿守门员Hey,Hügelgraber!

醒醒Wakeup!

非常有趣Veryinteresting!

我不敢相信布莱恩Idon'tbelieveit,Bryan!

石器时代队抓住了对手打盹的机会TheStoneAgeteamhavecaughttheiropponentsnapping.

走运而已陛下Beginners'luck,YourMajesty.

这招很不明智山洞人Badmove,caveman.

现在你让我们很生气Nowyou'vejustmadeusmad.

耶Yay!

比分扳平Andnormalrviceisrestored!

尤根尤根Jurgend!Jurgend!

让我们看看比赛回放布莱恩Let'sethereplay,Bryan.

一脚踢球Ooh,ja,kick!

耶进球了Yay!Goal!

玩偶说的准没错布莱恩Youcan'targuewiththepuppets,Bryan.

亲亲抱抱Kissy-kissy!Hug,hug,hug!

玩偶是不会说谎的布莱恩Aye,thepuppetsdon'tlie,Brian.

进球了Oh!Ah,andthat'sagoal.

进两球了That'stwo.

皇家青铜里RealBronzio

没有一点示弱的心进球了!

没关系过来所有人,everyone!

不容置疑比赛大局落定Andsurely,that'sttledit.

耶Yay!

好吧已经过半场布莱恩皇家青铜里Well,it'shalftime,Bryan,andRealBronzio

已经控制了比赛aredominatingthismatch.

你们要去矿井了You'regoingdownthemine

你们要下矿井了You'regoingdownthemine

我们要去的地方只有我们的山谷Theonlyplacewe'regoingisbacktothevalley.

加把劲所有人Nowcomeon,everyone!

给他们看看我们的真本事Let'sshow'emwhatwe'vegot!

记住怎么训练的伊马克Rememberyourtraining,Eemak!

干得好伊马克就是这样Niceone,Eemak!That'sit!

上帝啊看来山洞人在打防守反击啊Goodnessme,itlookslikeacavemancounterattack.

来啊看看你抢球的本事Comeon,'seyourtackle.

干得漂亮岩浆Greatwork,Magma!

嘿嘿Hey,hey!

这是什么Whatwasthat?

超出常理布莱恩但是很有效果Oh-ho!Unorthodox,Bryan,buteffective.

这是史无前例的耶Thisisunprecedented!Yay!

我不记得有哪个队伍Ican'trememberanyside

在和皇家青铜里对比赛的时候进了两球scoringtwogoalsagainstRealBronzio.

你个傻子你刚才在哪呢Oh,reyouplayingat?

你个愚蠢透顶的Yousilly,stupid...

傻子啥事情都需要我来做吗Idiot!DoIhavetodoeverythingaroundhere?

山洞人来了Cavemancomingthrough!

吃小食吗殿下Nibbles,YourMajesty?

塞你的小食吧Stuffyournibbles!

好吧看起来皇家青铜里队Well,RealBronzio,

还不知道发生了啥真不知道theyjustdon'tknowwhat'shitthem,theyreallydon't.

石器时代队真的振作起来了布莱恩Oh-ho!TheStoneAgeteamisreallycomingtogether,

Bryan.

你说的没错布莱恩就像是早期人类联You'renotwrong,'slikeEarlyMan,united.

那是另一个梗了布莱恩That'sanotherjokethere,Brian.

看那边Oh,lookatthis!

石器时代队前锋躲过一个TheStoneAgestrikerbeatsone,

又闪过另一个nutmegsanother...

给你了古娜Allyours,Goona!

她全速前进She'sgoingalltheway.

她射门Sheshoots.

她进球了Shescores!

在场观众沸腾了Thecrowdaregoingwild!

谁能怪他们呢耶耶耶Andwhocanblamethem?Yeah!Yeah!Yeah!

等一下Waitaminute!

她都不应该上场Sheshouldn'tevenbeonthepitch.

为什么不行Andwhynot?

因为她是Becaushe'sa...

一个优秀的运动员agreatplayer!

你们Youlot!

好好比赛Getyouracttogether!

除非你们想余下的整个赛季都被停赛Unlessyouwanttobesuspendedfortherestofthe

ason.

拿出点状态来Playon!

迪诺迪诺Dino!Dino!

你有携带你的比赛规则指南吗-当然了Haveyougotyourrulebookhandy?Ofcour.

很好因为我要用它砸你eI'mthrowingitatyou.

所有人听着Comeon,everyone.

再进一球就会让我们回家Onelastgoalwilltakeushome.

迪诺晕倒了Dinoishavingalie-down.

我是新的裁判Iamthenewref.

这不公平Well,that'snotfair!

不公平吗Oh,isn'tit?

让我们问问新裁判Let'saskthenewref.

裁判公平吗Ref,isitfair?

是的非常公平Oh,yes,it'stotallyfair.

好了比赛继续!

现在可以玩阴招明白了啊It'tand?

这可真没有板球精神布莱恩Oh,that'snotcricket,Bryan.

不管板球是啥吧Whatevercricketis.

什么都没看见继续.

不我什么都没看到No!Ididn'teanything.

没有犯规继续Nofoul!Playon!

不行不行站起来继续No,.

这太下流了Oh,that'swaybelowthebelt.

酋长Chief!

山洞人倒下了布莱恩Oh,cavemandown,Brian!

我的腿我的腿Oh,myleg!Oh,myleg!

好痛哦Hurtssobad!

点球Penalty!

尤应该拿奥斯卡Jurgendshouldgetaprizeforacting.

酋长酋长Chief?Chief?

我很快就会处理好Ha!Isoonhaveitfixed.

好极了Oh,great.

好了干得好b.

得了吧这才不是点球呢Comeon,thatwasneverapenalty!

好吧看看回放hereplay.

踢啊裁判Oh,kick,ahh!Referee!

我的腿我的腿Oh,myleg!Myleg!

不要鳄鱼Oh,no,thecrocodile!

蛇蛇蛇Snack,snack,snack.

严重违规Oh,terriblefoul!

还用香肠打他Beatinghimwithsausages!

真替你们丢人这次绝对判点球tepenalty.

对这些原始的业余球员打个平局并不够布莱恩Adrawisjustnotgoodenoughforthe

primitivepart-timers,Bryan.

现在Andnowthis.

在比赛关键时分ARealBronziopenalty

皇家青铜里拿到了点球inthedyingmomentsofthematch.

是的守门员也看起来不太好Aye,andthegoalielooksinabadwaytoo.

狗子Dug...

酋长Chief?

我一生都在抓兔子Ispentmywholelifehuntingrabbits.

是我拖了你的后腿Iheldyouback.

对不起I'msorry.

很对不起I'mso...

酋长Chief?

酋长Chief!

狗子Dug,

我不是要让你担心但我们选谁做守门员呢Idon'tmeantoworryyou,butwhatarewegoing

todoforagoalie?

猪鼻Hognob?

好Okay!

天啦噜他们是让一只猪去守门吗apigtheyjustputingoal?

这个决定太草率了Havetosaythat'sratherrash.

草率的人(培根片)你听懂没就是培根etit?.

我点球从没输过I'venevermisdapenalty.

至少对猪没输过Notagainstapiganyway.

看起来最终还是得靠Anditlookslikeit'sallover

这个食草猪灵活的蹄子布莱恩forthispluckybandofknuckle-grazers,Bryan.

需要很多努力Agreateffort,

但最终也还是不够的but,intheend,itwasn'tquiteenough.

跟你的山谷说拜拜吧山洞人Saygoodbyetoyourvalley,caveman.

加油啊猪鼻Comeon,Hognob.

你可以的Youcandoit.

他用他的小猪蹄拦下了球He'sgotatrottertoit!

比赛还在进行布莱恩It'sstillinplay,Brian.

狗子狗子!

你一直都是猎猛犸象的Youwerealwaysamammoth-hunter!

狗子这边Dug!Overhere!

去猎你的猛犸象Gohuntmammoth!

所有人来帮我一把Everyone!Givemeahand!

我的球Myball!

别挤我Don'tcrowdme!

真是个精彩的进球Thatisanamazinggoal!

太棒了Yay!

快看Lookatthat.

那只大鸭子就在场上Thegiantduckisonthepitch.

它觉着比赛结束了Hethinksit'sallover.

比赛结束Itisnow!

是不是跟你想象的一样精彩Isthisasgoodasyouimagined?

不No.

比我想象的更好It'sbetter!

做的太棒了我的老猪Welldone,myoldhoggyfriend!

你吹黑哨Youcheat!

你真给足球界丢脸Youareadisgracetofootball!

踢得很不错Goodgame.

谢谢Ja.

你也踢得很好山洞人Wellplayed,caveman.

所以So...

是你让我们想起来该怎样踢一场精彩的比赛You'veremindedushowthebeautifulgame

shouldbeplayed.

至于鲁斯领主AsforLordNooth...

鲁斯鲁斯哪儿去了Nooth?Nooth!Whereisthat...

有老鼠(奇怪)是的真是Rat!Yes,quite!

守卫们Guards!

给我把那个耗子抓了Apprehendthatrodent!

拜拜咯衰人们Solong,suckers!

我天布莱恩Myword,Bryan.

那个偷铜币的混蛋拿着钱要走了Thatschnookel-grabbingscoundrelismakingoffwiththe

profits!

你先来Afteryou.

是的但他能成功离开吗Aye,butwillhegetaway?

高超的球技外加一个回弹Oh,superbshot!Andarebound!

他们抓住他了Oh,thatgothim!

鲁斯现在情况很不妙(向后退)啊布莱恩Aye,Noothisonthebackfootnow,Bryan.

还真是Quiteliterally.

快看Lookatthat.

被警察(账单)抓住了布莱恩,Bryan,

这真是个青铜级的梗干得漂亮我的朋友that'ne,myfriend.

不我可爱的铜板啊No!Mylovelyschnookels!

哦退钱了Oh,refund.

要让他明白社会等级之分是不Thatshouldremindhimofthepeckingorder,eh?

是的Yeah.

哦山洞人Oh,and,caveman,

我认为这个是属于你的Ithinkthisisyours.

从天堂送来的比赛象征纪念杯Symbolofagamentfromheaven.

谢谢王后Thankyou,Your...

青铜酋长大人BronzeChiefness.

现在我想你应该回家了Andnow,Ibelieveit'stimeyouwenthome...

回到你的山谷toyourvalley.

我们要回家了We'regoinghome.

乌云开始消散去Nowthecloudsarestartingtopart,yeah

吾之前路始求索IfeelI'monmyway

阳光穿透彩云间NowIethesunisshining

普照大地日复日Eachandeveryday

良辰美景应如是It'sgonnabeagooddayGoodday

而今终寻得前路NowIfinallyfoundmyway

枝头鸟儿欢声唱Upabove,thebirdsaresinging

鸣啼声声只为我Singingjustforme

思绪万千无愁绪Noworriesnowuponmymind

前路漫漫君莫愁NoworriesIcane

良辰美景应如是It'sgonnabeagooddayGoodday

而今终寻得前路NowIfinallyfoundmyway

寻得漫漫吾前路Oh,nowIfoundmyway

终踏前路亦无悔Yeah,nowI'mfinallyonmyway

良辰美景应如是It'sgonnabeagooddayGoodday

而今终寻得前路NowIfinallyfoundmyway

微风轻拂Doyoufeelitonthebreezeit

耳边低吟WhisperinyourearJusttoletyouknow

胜者为王ThatyoucanbeitIfyoudefeatit

吾将守护I'llbewaitingunderneathtocatchyouwhenyoufall

凛夜相伴I'llbebyyoursidethroughthecoldestnight

不离不弃Together,together,together

沧海桑田Whenyourgoldturnsblack,myhandonyourback

永执子手Forever,forever,forever

无尽之望'CauIgothope,hope,hope,morethanyouknow,know,know

深入吾魂Deepinmysoul,soul,soul

心墙虽倒Soevenwhenmywallscomedown

吾亦不熄Iknow,know,know,thatIwon'tchoke,choke,choke

吾书之字WitheverywordIwrote

至死方歌I'llsinguntilmylungsgiveoutlike

无尽之望'CauIgothope,hope,hope,morethanyouknow,know,know

深入吾魂Deepinmysoul,soul,soul

心墙虽倒Soevenwhenmywallscomedown,Iknow,know,know

吾亦不熄ThatIwon'tchoke,choke,choke,WitheverywordIwrote

吾书之字I'llsinguntilmylungsgiveoutlike

至死方歌I'llsinguntilmylungsgiveoutlike

一二一二三四One,two,aone,two,three,four

目光整夜追随我AllnightlongYeah,you'vebeenlookingatme

你是跳舞的精灵Well,youknowyou'rethedance-floorcutieyoulongedtobe

既然你已敞开心房Oh,wellnowyou'vebeenlayingitdown

那就一起舞动全场Yougotyourhipsswingingoutofbounds

我喜欢你对我动作AndIlikethewayyoudowhatyou'redoingtome

没错没错就是这样That'sright,that'sright,that'sright,that'sright

我喜欢你眼眸的光Ireallyloveyourtigerlight

让我沉溺无法自拔That'sneat,that'sneat,that'sneat,that'sneat

我喜欢你牵着的手Ireallyloveyourtigerfeet,Ireallyloveyourtigerfeet

手掌宽厚温暖包容Yourtigerfeet,yourtigerfeet

就想牵着你的手Yourtigerfeet,allright!

随时对我发出警告Well,flashyourwarninglightsJustaslongasyoulike

我知道你今晚想我Iknowyou'reachingtobemakingmetonight

我的感觉只你能解I'vegotafeelinginmyknees,afeelingonlyyoucanplea

我的目光离不开你Thereain'tnowayI'mgonnaletyououttamysight

没错没错就是这样That'sright,that'sright,that'sright,that'sright

我喜欢你眼眸的光Ireallyloveyourtigerlight

让我沉溺无法自拔That'sneat,that'sneatThat'sneat,that'sneat

我喜欢你牵着的手IreallyloveyourtigerfeetIreallyloveyourtigerfeet

手掌宽厚温暖包容Yourtigerfeet,yourtigerfeet

就想牵着你的手Yourtigerfeet,allright!

没错没错就是这样That'sright,that'sright,that'sright,that'sright

我喜欢你眼眸的光Ireallyloveyourtigerlight

让我沉溺无法自拔That'sneat,that'sneat,that'sneat,that'sneat

我喜欢你牵着的手Ireallyloveyourtigerfeet,Ireallyloveyourtigerfeet

既然你已敞开心房Wellnow,you'vebeenlayingitdown

那就一起舞动全场You'vegotyourhipsswingingoutofbounds

我喜欢你对我动作AndIlikethewayyoudowhatyou'redoingtome

没错没错就是这样That'sright,that'sright,that'sright,that'sright

我喜欢你眼眸的光Ireallyloveyourtigerlight

让我沉溺无法自拔That'sneat,that'sneat,that'sneat,that'sneat

我喜欢你牵着的手Ireallyloveyourtigerfeet,Ireallyloveyourtigerfeet

手掌宽厚温暖包容Yourtigerfeet,yourtigerfeet

就想牵着你的手Yourtigerfeet,allright!

没错没错就是这样That'sright,that'sright,that'sright,that'sright

手掌宽厚温暖包容That'sneat,that'sneat,that'sneat,that'sneat

满心欢喜真心喜欢Ireallylove,Ireallylove,Ireallylove,Ireallylove

喜欢你牵着我的手Ireallyloveyourtigerfeet

牵着我的手Tigerfeet

本文发布于:2022-12-29 09:47:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/52368.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:i am your man
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图