Unit-4-Flight-93-What-I-never-know课文翻译大学英语四
1/6
Unit4Flight93:WhatIneverknow
OnSeptember11,2001,ariesofsuicideattacksontheUnitedStatestookplace.
ecrashedintotheWorld
rth,intended,itis
thought,foranothergovernmenttarget,crashedintoafield,apparentlyafterpasnger
thestoryofoneofthopasngers
Sunday,September9,2001,sjust11
hreemiscarriagesintwoyears,
and,Jeremy,whowasthinkingofchangingjobs,
undaywasrainy,wejustlay
hedalot,andwatchedEmmy,and
thenwenttobedearly.
Thenextday,September10,wasbusy,withJeremyduetoflyfromNewarkto
takeEmmyuptomyparents’houinWindham,New
York,andhecouldmeetustherewhenhereturned.
edupbothourcars,madesureEmmywas
tuckedintohercarat,stoodwavingaswedroveoff.
WhenIgottoWindham,ghttoSanFranciscohadbeen
’twanttotakethenextavailableflightandgetinat2a.m.“Screwit,”he
said.“I’mgoingtogohome,getagoodnight’ssleep,andgetupearlytomorrow.”He
Flight93.
Tuesdaymorningfoundmeinthekitchen,fumblingwiththelidofthedoughnut
box,dinthe
livingroomattheTV,andsawtheimageofthefirepokingthroughtheblackenedholes
inthetower’nerang,andmydadsaidintoit,“Oh,thankGodit’s
you.”outthephone,hisfacepale.“Jeremy,”hesaid.
Igrabbedthephone.“Jer”Isaid.
“Hi”hesaid.“Listen,therearesomebadmenontheplane.”
“Whatdoyoumean?”
“id
theyhadabomb.”
Iwascryingnow.
“Iloveyou,”hesaid.
“Iloveyou,”Isaid.
Unit-4-Flight-93-What-I-never-know课文翻译大学英语四
2/6
“onlyhavegoodthoughts”
Iwasshakingandnauated,butIalsoknewIcouldmakemylfdowhateverwas
necessarytohelpJeremy.
“Idon’tthinkI’mgoingtomakeitoutofhere,”n,“Idon’twantto
die.”Andhecurd.
“You’renotgoingtodie,”Itoldhim.“Jer,putapictureofmeandEmmyinyour
headandonlyhavereallygoodthoughts.”
“Yeah,”heanswered.
“Don’tthinkaboutanythingbad,”Isaid.
“You’vegottopromimeyou’regoingtobehappy,”hesaid.“ForEmmytoknow
twhateverdecisionsyoumakeinyourlife,nomatterwhat,
I’llsupportyou.”
Afterapau,Jeremysaidtome,“Apasngersaidthey’recrashingplanesintothe
true?”
“Aretheygoingtoblowtheplaneuporaretheygoingtocrashitintosomething?”he
almostscreamedatme.
“They’renotgoingtotheWorldTradeCenter,”Isaid.
“Becauthewholething’sonfire.”
Hesaidthereweremaybe30or35pasngers,ereason,
however,noonewasguardingthembackthere.
“Whataboutthepilots?”Iaskedhim.“Hastherebeenanycommunication?”
“hat,we
didn’thearfromthepilots.”
Justthen,wesawsomethingonTVaboutaplanecrashingintothePentagon,andI
thought,thankGoditisn’tJeremy’splane.
WhenItoldhimaboutthisnewattack,tagonwas
probablythejoltthatmadehimeclearlythathisfateandthatofhisfellowpasngers
intherearoftheplanewerecompletelyintheirownhands.“Okay,I’mgoingtotakea
vote,”hesaid.“There’sthreeotherguysasbigasmeandwe’rethinkingofattackingthe
youthink?”
“No,Ididn’ives.”Hejoked,“Istillhavemybutterknifefrom
breakfast.”Therewasapau,andthenhesaid,“IknowIcouldtaketheguywiththe
hinkit’sreallyabomb?”
Idon’they’rebluffingyou.”
“Okay,I’mgoingtodoit,”Jersaid
Unit-4-Flight-93-What-I-never-know课文翻译大学英语四
3/6
“screamsinthebackground”
“Ithinkyouneedtodoit,”Itoldhim.“You’restrong,you’rebrave,Iloveyou.”
“Okay,I’mgoingtoputthephonedown,I’mgoingtoleaveithere,andI’mgoingto
comerightbacktoit,”
Whenmyfatherputthephonetohiar,heheardnothingonthelinefortwoor
hought,They’re
saminuteandahalflater,therewasanother
tofscreams,muffled,lence
while,Igotupandheadedforthekitchenandalmostcollidedwithmydad,whowas
me
edhimcry,abitdumbfounded.
Wait,youthinkhe’sdead?”Isaid.
Hecouldn’aveaskedthesamequestion
n,whenitfinallysankin,Icollapdonthefloor。
“archingforJeremy”
Overthenextmonths,heardhisvoice
inmyhead,comfortingmewhenmypainwasalmost
redtoknowwhathadhappenedonFlight93
andwhyJeremydied.
tIdon’twanttoknowwhat
’sjustthatI’
someonedeclarewaronusforaprinciple?Becautheywerejealous?Toshowhow
toughtheywere?Didweinthiscountrysomehowoverstep,pushtoohard,treadon
ancientnsibilities?TheworldJeremyandIknewwasnevermorethantheroomswe
livedin,afewplaceswewalked,’sgone,andno
onecouldeverreallymakenofwhy.
’tbelieveitwasan
’tmereluckthatanairlinepasngerwith
precilytherightphysicalskillstoabortoneoftheterrormissionshappenedtobeon
theonlyplanehijackedthatdaywheretherewasanopportunitytodothat.
Jeremywas31whenhedied,hadbeenmarriedtomeforfiveyearsandknewhis
leftnothingunsaid
orundone,etimes,
whenI’mwatchingandlistening,Icanstillfeelhimnearme,leadingmeforwardintothe
Unit-4-Flight-93-What-I-never-know课文翻译大学英语四
4/6
restofmylife.
第93次航班:我所无法理解的事
莉兹·格里克丹·泽加特
2001年9月11日,在美国发生了一系列自杀式的袭击事件。外国的劫机者控制了四架美
国的航空公司的飞机,两架撞入世界贸易中心,第三架冲进五角大楼,而第四架据传原本要
袭击另一政府目标,但显然由于遭到乘客的反抗而坠毁于一片田地里。本文说的便是其中一
位乘客的故事。
2001年9月9日是星期日,对我们三个人来说,是个美好的日子。埃米刚有11周大,我
们极其喜欢她。她是我在两年内经过连续三次流产后生下的,所以对我们更为珍贵。我的丈
夫杰里米当时正考虑换个工作,已经面试过两次,自己感觉进行得还顺利。周日那天下雨,
我们就在我们位于新泽西北部的自家屋内闲躺着。我们嬉笑着,照看着埃米,随后就早早就
寝了。
次日,9月10日,我们忙碌起来,杰里米将从纽瓦克飞往加利福尼亚出差。我将带埃米
北上去纽约州温德姆我父母的家中。这样,杰里米回来时可以去那里接我们。
那天早晨,不知什么原因,他特想要照料埃米。他给她喂奶、给她洗澡、给她穿衣。他
把两辆车的行李都装好,把埃米在汽车座椅上安置妥当,并吻了吻她。而后当我们开车离开
时他站到一边挥手告别。
我到达温德姆时,杰里米打来电话。他飞往旧金山的航班被取消了。他不打算搭乘下一
班飞机在凌晨两点到达目的地。“该死,”他说。“我想回家,美美地睡上一夜,明天早点起
身。”他将赶上第一班航班飞离纽瓦克。联合航空公司的第93次航班。
星期二早晨我正在厨房里设法打开一盒炸圈饼的盒盖时,听到父亲在说什么世贸中心的
事。我向起居室的电视瞧去,看见屏幕上出现了从世贸中心大楼的银色外墙上被燻黑的洞中
窜出的大火。这时电话响了,父亲对着话筒说道,“哦,感谢上帝,是你啊。”我跑进起居室,
父亲脸色苍白地把话筒递了过来。“是杰里米,”他说。
我夺过话筒,说道,“杰尔。”“你好,”他说。“听着,飞机上有几个坏蛋。”“什么?”“三
个家伙控制了飞机。他们头上戴着红色的束发帶,声称带着一颗炸弹。”我当即哭了。“我爱
你,”他说。“我爱你,”我说。
“只往好处想”
我浑身颤抖,想要呕吐,可同时我很清楚,我还是可以尽一切可能帮助杰里米的。
“我感到我是无法从这儿活着出去了,”他说。随后他又说,“我可不想死。”接着他咒骂
起来。
“你不会死的,”我对他说。“杰尔,心里就装着我和埃米吧,只往好处去想。”
“好,”他回答道。“不要去想那些糟糕的事,”我说。
“你得答应我,你将来要高高兴兴地生活下去,”他说。“务必让埃米知道我非常爱她。
Unit-4-Flight-93-What-I-never-know课文翻译大学英语四
5/6
不论你将来作出什么决定,我都支持你。”稍停片刻,杰里米又对我说,“一位乘客说他们正
在用飞机撞击世贸中心,这是真的吗?”
我正站在起居室里看着电视上播放此事,心想:我是否该告诉他?
“他们想要炸毁这架飞机呢,还是想用它去撞击什么东西?”他几乎在对我大声喊叫道。
“他们不会去撞世贸中心了,”我说。“为什么?”“因为整个世贸中心都在燃烧了。”
他说约有30到35位乘客,都被驱赶到客舱的后部,但,不知怎的,却无人看管他们。
“那么驾驶员们的情况如何?”我问道。“你们之间联络过没有?”
“没有。那几个家伙就这么站了起来,喊叫着冲进了驾驶舱。后来就再也没有听到有关
驾驶员们的情况。”
正在那时,我们从电视上看到一架飞机撞进了五角大楼。心想,上帝保佑那不是杰里米
的飞机。
我把新发生的这次攻击告了杰里米,他再次咒骂起来。五角大楼一事可能使他受到极
大震惊,使他认清他和待在客舱后面的其他乘客的命运完全掌握在他们自己的手中。“好,
我这就去进行表决,”他说。“另外有三个身材和我一样高大的人,我们打算去袭击那个带炸
弹的家伙。你看行吗?”
“他们有枪吗?”我问道。
“没有,我没有看到枪。我见到刀子。”他开玩笑说,“我这里还有早餐用的牛油刀呢。”
停了一会儿,他说,“我想我可以制服那个带炸弹的家伙。你觉得那是一颗真的炸弹吗?”
“我认为不是真的炸弹,那是在吓唬你们。”“行,我这就去干,”杰尔说。
“隐隐约约的尖叫声”
“我觉得你必须去干,”我对他说。“你身强力壮,又勇敢,我爱你。”
“好,我这就把话筒搁下离开这儿,我会马上回来再拿起它的,”杰尔说。我把话筒递给
父亲,跑进盥洗室,在水池上呕吐起来。
我父亲把话筒放到耳边,有两三分钟光景什么都听不到。而后他听到隐隐约约的尖叫声。
他想,他们正干上了。这必然会引起喧闹。隔了约莫一分半钟,又传来一阵低沉的尖叫声,
就像人们坐过山车时发出的叫声那样。随后便沉寂了下来。
我坐在起居室的长沙发上,浑身乏力。过了一会儿,我起身向厨房走去,几乎与从相反
方向走来的父亲相撞。他想必刚挂上电话,他在哭泣。他拥抱了我。我瞧着他哭着,我有点
麻木了。
“等一等,你是不是认为他死了?”我说。
他除了放声大哭之外再也说不出话来。我大概重复问了五次之多。接着,当我终于明白
过来之后,我瘫倒在地上。
“寻找杰里米”
在接下的几个月里,我花了大量时间寻觅杰里米。每当我痛楚万分之际,我常听到他在
耳边安慰我的声音。我去了飞机坠毁的地方。我渴求了解第93次航班上发生的事情以及杰
Unit-4-Flight-93-What-I-never-know课文翻译大学英语四
6/6
里米为何而身故。
如今我发现我已改变了看法。不是因为我不想了解到底发生了什么,而恰恰是我相信我
将永远不可能真正理解911事件。是否有人出于某种原则性的问题向我们宣战了?或是他们
出于妒忌?或是他们想炫耀其强悍?是否我们这个国家的人越轨了,做得过分了,伤及了人
家自古而来的情感?杰里米和我所熟悉的世界只不过是我们所居住的房子、几处散步的地
方、几个朋友以及我们所热爱的家人。如今一切全完了,但却始终无人能真正弄清这到底是
怎么回事。
我觉得杰里米一直认为他生来就肩负有崇高使命。我也并不认为杰里米乘坐上第93次
航班是出于偶然。一位具有足够挫败恐怖行径体能的旅客正好搭乘了那天被劫持的飞机中唯
一一个可以有机会进行反击劫机者的航班,这不仅仅是一种巧合。
杰里米去世时31岁,和我结婚了五年,和他的女儿相处了三个月都不到。可我认为我们
是幸福的。他与我之间未留下任何未尽之言或未竟之事。他总是努力给埃米和我带来我们所
需的一切。有时,当我留神观察和倾听时,我仍然能感到他就在我的身边,在我有生之年指
引我向前。
本文发布于:2022-12-29 07:30:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/52013.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |