hoopoe

更新时间:2022-12-29 01:15:50 阅读: 评论:0


2022年12月29日发(作者:乔治亚理工)

古希腊话故事附翻译

古希腊神话故事附翻译:菲勒美拉

KingPandionofAthenshadtwodaughters,hens

wasthreatenedbythewildmen,

gratitudeKingPandionofferedTereuitherofhisdaughtersinmarriageand

rstheylivedinThraceandhad

oneson,ocnebecamehomesickandlongedtoeherdear

epeatedrequestsTereussailedtoAthenstofetch

aybackhivilhearttookflameatthesight

edandcarriedher

awaybyforce,cutouthertongueandimprisonedherinalonelyhutinthe

nehelied,elastayedin

prisonforayear,whereshehadwovenherpainfulstoryintothewebofa

asshereceived

thewebProcnecameovertothewoodsandtorehersisterawayfromthe

keepers.

Backatthepalace,thetwowomen,hotforpayingback,killedlittle

reuslearnedoftheterrible

he

godsturnedProcneintoaswallow,PhilomelaanightingaleandTereusa

hoopoe.

雅典国王潘底翁有两个女儿,普鲁丝妮和菲勒美拉。当雅典受到蛮人的威胁时,色雷

斯国王泰诺斯伸出了援助之手。出于感激,国王潘底翁让泰诺斯从自己的女儿中任选一位

作他妻子。泰诺斯选择了普鲁丝妮。他们在色雷斯生活了许多年,并且生了一个儿子,名

叫意大拉斯。由于远离故土,普鲁丝妮患了思乡病,她非常想见亲爱的妹妹菲勒美拉。在

她的一再要求下,泰诺斯乘船去雅典接菲勒美拉来与她姐姐团聚。在返回的途中,看到菲

勒美拉浑身散发出的青春和美丽,泰诺斯非常嫉妒,顿生歹意。他强行带走了菲勒美拉,

并割去了她的舌头,将她关在森林中一个偏僻的小茅屋里。在普鲁丝妮面前,他撒谎说菲

勒美拉已经死了。菲勒美拉被囚禁了整整一年。在囚禁期间,她将痛苦的经历编织成了一

件长袍;然后,她想方设法让长袍落到她姐姐的手中。普鲁丝妮一收到那件长袍就来到了

森林,将她妹妹救了出来。

回到宫殿后,姐妹俩急于复仇,杀死了小意大拉斯,并派人将尸体送到他父亲那里。

国王泰诺斯得知事情真相后,提起剑来把姐妹两人赶到森林里。在林中,众神将普鲁丝妮

变为一只麻雀,将菲勒美拉变为一只夜莺,而将泰诺斯变成了一只戴胜科鸟。

古希腊神话故事附翻译:坦塔罗斯

eusbyafairy

maiden,nvitedtosharewineand

foodwiththemattheirbanquets,r

becauhehadstolenwineorgaveawaythe

cretsofZeus,orbecauhehadbecomesoproudastotestthegodsby

rvingupthefleshofhissonPelopstothem,heincurredthewrathofZeusand

ewasmade

tostanduptohischininalittlelake,withclustersofluscious

veeternallytodrinktheever-

evadingwaterandtoclutchatthedeliciousfruitswhichwereevertosdout

wasdoomedtoendureendlessburning

leoccurrencehas

givenritotheexpression“tantalizing”,meaningsomethnginplainviewbut

unattainable.

坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。

众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。

或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普

斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被

迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝

水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无

法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。“tantalizing”一词即由此

而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

本文发布于:2022-12-29 01:15:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/50214.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:简陋的拼音
下一篇:rosette
标签:hoopoe
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图