四川话是什么时候诞生的?[学术教育]收藏转发至天涯微博
悬赏点数10该提问已被关闭3个回答
每天喝点水2008-12-1714:27:47
四川话是什么时候诞生的?
最佳答案
idzxs2008-12-1714:28:30
四川话
四川话简介
四川话,又称四川方言、巴蜀方言,属汉语西南官话。西南官话的主要使用地区为四
川、重庆、贵州、云南、湖北大部、湖南西北部、广西西北部的语言。注1,大致包括
西南官话成渝片(成渝话)及赤灌片(赤灌话)。四川话目前约有1亿2千万的使用者,
成都话是川剧和各类曲艺的标准音,但并不是四川省的标准方言。事实上四川话从来就没
有所谓的标准音,像广州话之于粤语,这是由于四川话本身就是由各地移民方言演变融合
而成的。
历史
宋代以前的四川方言和元代至今的四川话截然不同,依据宋代文献显示,当时的学者
把四川方言与西北方言合称为“西语”,属同一方音语系。蒙古人和女真人两次北方民族的
入侵,给四川地区带来了灾难性的人口剧减。到清朝初年,四川人口甚至不足五十万。从
1671年开始大规模移民,到1776年为止,105年内四川合计接纳移民623万人,史称湖
广填四川。现代四川话,就是在这次大规模的移民运动中形成的。
四川话特点
音韵
与普通话中声母的区别:
大部分地区所使用的四川话没有平舌和翘舌之分,基本上把普通话中翘舌音念为平舌
音,比如:"智商"普通话为[zhìshāng],四川话为[zǐsāng]注2(音同“字桑”);"超市"普
通话为[chāoshì],四川话为[cāosǐ](音同“操四”);"支持"普通话为[zhīchí],四川话为[zī
ci](音同“资瓷”)。
在四川话(但不包括成都话)中以鼻音“n”开头的音节中,如果韵母不是“i”开头(如“i”
或者“in”),则“n”都混淆为“l”。如“南方”,四川话中音同“兰方”。成都话的“n”在“i”前腭化为
舌面鼻音。
音节中或末尾的鼻音大都能区分,而成都附近、眉山、乐山等地的前鼻音(咸山摄)弱
化成鼻化元音,如成都中派“an”的发音为国际音标中的[ae~]。
音节“ing”与“in”跟大部分南方方言一样,完全混淆,统一发音为“in”。“eng”与“en”在大
部分音节中混淆为“en”,如“痕”与“恒”同为[hen];“棱”发为[len]。但是“eng”和“en”而在声母“
b”、“p”、“m”、“f”后能够区分,前者变为“ong”,而后者仍然发“en”的音。
音节“wu”固定变化为“vu”,如“五”、“雾”等。
普通话中以韵母(元音)开头的音节,大多都冠以鼻音“ng”,如“安”[ngan]、“恩”[ngen]。
情
“
五
位
深
刻
内
涵
和
、
科
学
发
展
、
和
新
要
求
,
坚
持
以
知
德
、
有
品
行
,
讲
奉
献
、
有
想
信
念
时
时
处
处
体
现
为
行
动
针
政
策
看
齐
,
认
真
贯
彻
省
委
、
市
产
党
员
永
远
是
劳
动
人
民
的
普
通
一
员
,
心
存
敬
畏
、
手
握
戒
尺
,
廉
洁
从
政
、
从
严
治
筑
牢
拒
腐
防
变
的
防
线
;
始
终
保
持
干
事
创
业
、
时
候
豁
得
出
,
在X
X
事
业
“
十
三
五
”
规
划
开
局
起
步
”
中
奋
发
有
为
、
建
功
立
业
。
全
体
党
员
要
坚
持
学
做
结
,
牢
固
树
立
党
的
意
识
、
党
员
意
识
,
强
化
党
的
宗
旨
意
识
,
积
定
实
践
中
建
功
立
业
。
县
处
级
以
上
党
员
领
导
干
部
要
学
做
结
合
,
必
须
”
等
重
要
论
述
,
认
真
践
行
“
三
严
三
实
”
要
求
和
好
干
部
标
准
,
政
治
规
矩
,
带
头
牢
固
树
立
和
贯
彻
落
实
五
大
发
展
理
念
,
带
头
攻
坚
克
难
、
责
任
。
三
、
主
要
措
施
(
一
)
开
展
“
两
重
温
两
对
照
”
主
题
党
日
活
动
。
4
月
底
党
支
部
为
单
位
开
展
一
次
主
题
党
日
活
动
,
组
织
党
员
重
温
入
党
志
愿
、
重
温
入
党
誓
词
谈
信
念
,
对
照
入
党
誓
词
找
标
准
、
找
差
距
。
党
支
部
书
记
作
学
习
动
员
,
领
导
干
部
带
头
温
入
党
志
愿
和
入
党
誓
词
,
交
流
思
想
体
会
。
(
二
)
开
展
“
三
个
心
组
形
式
,
定
期
组
织
集
中
学
习
,
每
次
确
定
1
个
专
题
开
展
交
流
研
讨
。
按
照
“
三
会
一
每
月
底
组
织
一
次
党
员
集
中
学
习
。
支
部
每
季
度
召
开
一
次
全
体
党
员
会
议
,
分
别
围
绕
“
方
向
”
、
“
坚
持
根
本
宗
旨
,
敢
于
担
当
作
为
”
、
“
坚
守
纪
律
底
线
,
树
立
清
风
正
气
个
专
题
集
中
学
习
讨
论
不
得
少
于
1
天
。
(
三
)
开
展
“
四
个
讲
党
课
”
。
党
支
部
要
结
合
四
个
讲
党
课
”
要
求
,
开
展
党
组
班
子
成
员
到
联
系
区
县X
X
局
带
头
讲
党
课
,
局
党
组
书
记
记
给
支
部
党
员
讲
党
课
,
邀
请
党
校
教
师
、
专
家
学
者
给
党
员
干
部
讲
党
课
,
鼓
励
普
通
党
党
章
党
规
、
学
系
列
讲
话
,
做
合
格
党
员
”
学
习
教
育
实
施
方
案
党
中
央
决
定
,
2
、
学
系
列
讲
话
,
做
合
格
党
员
”
学
习
教
育
(
以
下
简
称
“
两
学
一
做
”
学
习
教
党
员
中
开
展
“
学
党
章
党
规
、
学
系
列
讲
话
,
做
合
格
党
员
”
学
习
教
育
方
办
公
室
关
于
印
发
〈
关
于
在
全
市
党
员
中
开
展
“
学
党
章
党
规
、
学
系
(X
X
委
办
〔
2
0
1
6
〕
2
8
号
)
,
结
合
我
局
实
际
,
现
制
定
如
下
实
“
两
学
一
做
”
学
习
教
育
,
基
础
重
要
讲
话
,
全
面
贯
彻
落
实
党
的
十
八
大
和
十
八
届
三
中
践
活
动
和
“
三
严
三
实
”
专
题
教
育
成
果
;
要
突
出
持
学
用
结
合
、
创
先
争
优
,
进
一
步
强
化
宗
旨
对
问
题
改
,
进
一
步
坚
持
问
题
导
向
,
注
重
领
导
带
头
、
以
上
率
下
,
为
协
调
推
进
良
好
开
局
和
“
决
胜
全
面
小
康
、
党
党
章
,
明
确
做
合
格
党
员
党
内
法
规
,
尊
崇
党
用
好
红
色
教
育
、
守
纪
律
目
标
格
四川东北部的巴中、仪陇;四川南部的仁寿、井研、威远、自贡、荣县、隆昌、筠连
和四川西南部的西昌、会理、盐源、德昌、冕宁、盐边、米易等地的人能够区别平舌与翘
舌。
同时成都市所辖彭州市、郫县、都江堰市和新都区西部使用一种独特的“卷舌音”,在
读“十”、“室”、“吃”、“侄”等古代入声字时不仅翘舌,而且舌尖后卷,有点类似于儿化音,
比如“十”[shir]、“吃”[chir]。
在声调上,成渝片古入声归阳平(即二声),如“一”、“六”、“绿”等字声调均为阳平;
雅棉小片古入声归入阴平(即一声);仁富小片古入声归入去声;岷江小片保留入声,因
此也与通常意义的四川话差别较大。
大多数地区入声归入阳平是四川话与其他北方话的主要区别。
词汇
文白异读:
四川话由于受北方官话的长期影响而产生了文白异读系统,白读音主要出现在高频日
常生活用语中,而文读音主要出现在书面语、新词汇中。四川话的文白异读系统也在不断
变化中,但主要的趋势是文读越来越占优势,部分字白读已趋于消失,固定为文读读音。
语法
除了有一些特有的方言词汇外,语法跟普通话基本一致,能逐字互译。
被动句中的“被”字一般说为“遭”,但此时带有不情愿、不高兴的感情色彩,所以平时被
动句使用较少。如“他遭开除了。”普通话中说为“他被开除了。”
还有一些比较有特色不能不提的形容词,白,不说白,说“迅白”;黑,不说黑,说“去
黑”;轻,不说轻,说“捞轻”;重,不说重,说“帮重”;快,不说快,说“飞快”;甜,不说甜
,说“抿甜”;酸,不说酸,说“溜酸”;等等。
注释
注1:四川及重庆境内,也有小部分地区为湘语、客家话的方言孤岛,还零散分布着
闽语、赣语的使用者;而攀枝花市由于历史原因,有大量的说东北官话的来自中国东北的
移民。
注2:这里采用汉语拼音给四川话注音,根据实际情况声母添加了[v]、[ng],而几乎不
使用[zh]、[ch]、[sh]、[n]。同时四川话中没有韵母[e],只有[ê],故使用[e]代替[ê]。四川
话阴平调值为55,表现形式同汉语拼音,如“鸡”[jī];阳平调值为21,借用汉语拼音中轻
声调号表示,如“巢”[cao];上声调值为53,借用汉语拼音中去声调号表示,如“走”[zòu];
去声调值为213,借用汉语拼音中上声调号表示,如“雾”[vǔ]。
四川话的分类:
四川方言
西南官话成渝片:
成都话
重庆话
宜昌话
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
西南官话灌赤片:
岷江小片:乐山话泸州话
雅棉小片:雅安话
仁富小片:自贡话内江话
丽川小片:丽江话
德绵小片:中江话
其它汉语方言
客家话川湘片
闽语·赣语
东北话·湘语
四川方言大汇串文集
四川话,或称四川方言,指四川人主流的话语。四川话一般被看作西南官话的代表,
和云南话、贵州话共同构成一致性较高的西南方言。
四川话是汉语方言中的一种,属于北方语系。四川话在语音、词汇、语法上和普通话
总体上相当接近,在语调上则差异显著。
四川话的形成:四川话是古蜀语融合巴语以及中原汉语,尤其融入了元末明初和清前
期的两次湖广大移民的移民方言逐步形成统一的四川话。
四川话有别于四川地区的语言。四川话主要流行于四川汉族人群中,特别是四川盆地
的四川人当中。
四川境内的汉语方言中,除了绝大部分四川人说四川话外,还有大约150万人口说“客
家话”,主要是广东东部和北部移民的后裔;沱江中上游丘陵地区和边远山区约有90万人
带“永州腔”,是湖南永州府和宝庆府的移民后裔。
在四川盆地的周边山区或高原地区,还存在其他多种民族和语言。四川境内,四川话
外,主要的语言,盆地的西边,即川西高原,有彝语、藏语、羌语;盆地的南边,有苗语
;盆地的西南边,有土家语。
●抓子(ZUA)——走到四川不能不知道抓子是什么意思,比如经常听见问:
“你在抓子?”中间的抓子意思是做什么,全句为你在做什么的意思。“抓”是做啥的连读
。
“你抓子老(方言,意味了)?” 其中的"抓子"意味怎么了,全句的意思就是你怎么了
●扎起(发音za,3声上声,一般不念zha)——江湖艺人跑场子表演求生活,锣鼓敲响,
支持者围拢一圈予以鼓励和帮忙,防止有人使坏,叫做“扎场子”,简称“扎起”。开始表演
前,艺人老大抱拳相谢支持者:“多谢各位弟兄为我们扎起”。引申意为“鼓励,支持,帮忙
,制止捣乱”。
北方人不要理解为“刀扎”“扎窟窿”“戳”,仅仅是同音字借用而已。
●雄起——大力展现阳刚之气,拿出自己的最大本领,压倒对方。比北方话“加油”更强
有力。
●娃、娃儿、女娃子、男娃儿、弟娃儿、妹娃子——小孩子叫娃儿,女孩叫女娃儿,
其余类推。二○年前这个“娃儿”通用于所有年龄阶段,相当于台湾的“男生、女生”,甚至于
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
说老太婆都说“哎呀,人家是女娃儿,你让一下(ha)别人么。”
●你娃——你小子!
●瓜——瓜,“傻瓜”的简称,含义还包括“憨包”之意。男人傻,就叫“瓜娃子”,女人傻
,就叫“瓜女子”。中年妇女傻,就叫“瓜婆娘”。这个用法大约从文*革中期开始。
●狗*的——口头语,加重语气:发狠地、下决心地、强调地、不满地、吃惊地、......
●宝、宝气。——憨包一个,到处出洋相的傻瓜。例如:“哪个人好宝哟。”“她是个宝
器。”“几个土妹子和一个老宝气”。
●木、木鸡(宜宾,自贡方言听起来像“穆鸡”)。——来源于“呆若木鸡”,简化的成语
,但比成语更加有分量,形容人思维迟钝,木头脑筋,不开窍。
●咋个——为啥,为什么、怎么
●啥子——什么,
●洗白——完蛋、一无所有、死了。例如:打麻将钱*都被输光了,“森上带点个子弹,
都被洗贝喽”。“愣格没得钱耐?”“刚一发工资,钱都被婆娘洗白了仨!”
●语气词。西南官话里语气词非常丰富,比普通话和北京话多多了。善于表达微妙的
意思,所以讲西南官话的人要顽强地保护自己的语言。
•哦(语调上扬)——表肯定语气,是这样。
•啊(语调下降)——表肯定语气,不错,是这样。
•是唦(两音都拖长)——表肯定语气,绝对正确。“唦”有的写成“撒”。
(以上三个用法在电影《抓壮丁》中,三个女人回答王保长的问题时接连使用)
•哈——语气助词,1、轻微的疑问;2、友好。例子:欢迎多伦多的朋友哈!
•嗦(发音so),有人写成“说、嗖”——疑问,并且马上肯定。例子:原来在这个地方
嗦?!
•喃——呢的另外读音,表疑问,自问。例子:咋个这些人都跑过来了喃,消息够灵通
的嘛!
•嘛(ma)——么(me),意义相近。
•哇——疑问词,轻微的“吗”。一般用在对方基本会同意的时候:杨老师,来一根哇?
我们乡下人只有越土越好哇?再乱说,我要翻脸哈
•兮——语气词,那样子的:“你觉不觉得他有点神经兮兮?”“脏兮兮的。”“瓜兮兮的”
•×绰绰(coco)——哪个样子。神绰绰的(精神病样子),哈(傻的四川发音)绰绰
的。
•嘎(ga,降调,这里的a接近英语地图map当中的a)——是这样么?可以独用。
●zuazi,抓(zua,降调)子——“做啥子”的连读。
●提劲——来劲,振奋人心:姑姑,太提劲了
●×起——起来,常用在动词后面,加强动词的意义:雄起、来不起了、扎起、懂得起
●整——用途广泛的动词。例子:“整了顿方便面”,吃了顿方便面
●幺(yao阳平声)——年龄最小的。幺姑娘、幺娃、幺女、幺叔
●巴适——好,合适,舒服,心满意足:“原来在城里头没碰到巴适的?”
●苕气——红苕(甘薯)气味,转义为“土头土脑,乡下人样子”:“说我们身上苕气打
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
不脱、脚杆是弯的!”
●稳起——稳住,不要露马脚。
●装神——假装出来的样子,装模作样的样子,演戏给别人看。
●龙门阵——聊天,摆龙门阵就是进行聊天。
●凶——厉害,有本事。如:“你娃凶哦,我都被你搞附了。”
●梭边边——第一个边拖长音。梭:溜走;边边:边缘。梭边边=溜走,逃跑,躲开
。如:“你把事情搞糟了,想梭边边嗖!”
●分分儿钟——每时每刻,时时刻刻,时常地
●咂——西南方言,1、吸吮;2、小口地喝酒、喝水。西南少数民族用麦管或细竹
管从酒坛里吸酒也叫咂酒。
●呡(min三声)——嘴唇少少地沾一点儿,如“呡一口酒”
●拐——这里用“拐”字是同音字借用,意义完全不同。错了。“拐了,拐了”是“错了错了
”,“不会拐的”是“不会错”。
●格、嘎——西南方言习惯疑问词前置。“格是?”(是不是)。“格好”(好不好)。“格
吃了”(吃了没有)
●切——去。例如:“我们一起切。”“切”是成都话“去”的发音,一般四川人念“气”,自贡
和内江念“记”。
●哈(三声)——“傻”的四川发音,如:“傻儿师长”,四川人念“哈儿师长”;“哈绰绰的”
,傻乎乎的,傻瓜的样子。
●哈(轻声)——疑问。自问自答。轻度肯定。例子:“格是哈”?-是不是?是么?“
军医哈”-是军医吧?是军医。
●服、附——糊涂,糊。川北人f/h不分,糊涂念“服涂”,搞“附”了,就是被搞糊涂了。
例如:你娃凶哦,我都被你搞附了。如果让川北人说清楚“红鸡公尾巴灰,灰鸡公尾巴红”
,那简直要他的命了。
●不要虚:虚,心虚,害怕。不要害怕。
●我很绽(赞):zan降调,爱表现,性格外向张扬。“我很赞”,我很外向张扬。
●跟斗扑爬:摔筋斗,在地上爬滚。
●牙尖舌怪:多嘴婆,搬弄是非,挑别人的毛病。
●舔肥:舔别人的肥屁股,拍马屁。
●天棒:(川东,川中用得多)相当于北方方言的“愣头青”“二杆子”,讲话和做事情不
假思索,不管后果乱做,像傻瓜一样办事。得
罪了人自己还不知道。
●崽儿:(重庆话)贬义的“那小子”。
●朝天门、较场口、解放碑、五里店:重庆地名
●大都会:重庆解放碑一超大型商场(李嘉诚投资)
●黑么:非常
●串串:近似小火锅
●芊芊:餐时用来串菜餐后用来计量结帐的竹签
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
●西政:西南政法大学
●川外:四川外语学院
●偷儿:贼
●摸别个包包:掏人家口袋
●零点、回归迪吧:重庆解放碑有名的夜总会、迪吧
●疯:尽情地狂
●黑:很、非常
●耍:休假、玩儿
●汪山:地名,在江南山上
●老汉儿:老爸
●tancang:事情,含轻视,鄙视意
●又费马达又费电:不划算
●棒棒军:重庆地方特色--进城民工,仅靠一根竹棒和一对绳子及体力谋生
●黑闷凶:非常有能耐、本事
●贡:窜进窜出
●耿直:重庆人最常挂在口头的两个字。重庆话说一个人不耿直,是对他最大的侮辱
,那你在重庆人里也就混不开了。耿直要对朋友无条
件诚实,信任。
●假打:这个词与耿直相对,而有异曲同工之妙。呵呵,说假打的时候,就是要打假
。
●宝气:傻。有笑话说一老外往首饰柜台一站有些感慨,不禁用撇脚的汉语,向售货
小姐赞叹起来:“小姐,宝……气!”小姐一下愣了
,一回神就马上用重庆的辣子招呼他。“宝气,宝气,你龟儿才宝气!”
●冒皮皮:吹牛。有道是“冒皮皮,打飞机”。
●龙花、龙火皮:乡巴佬,龙火皮意指土得要命。
●背兜儿:背篓
●婆娘:女人,有时也指妻子。
●扯(ce):发音时韵母音要拉长。表示跑题了。例如“扯远了”“胡扯”。
●zua二声:踢。例如“zua球”,“zua你两jo(脚)”。
●zua瞌睡:打瞌睡
●脑(音同老)壳:脑袋
●瞎孔:胳肢窝
●倒拐子:手肘
●罗兜、作登儿:都指臀部,的前者多用于人,而后者多用于
●客西头儿:膝盖
●渠算儿:蚯蚓
●丁丁猫儿、洋丁丁儿:蜻蜓
●爪母儿、爪猫儿:蚱蜢
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
●[gezao]:跳蚤
●金啊子:知了
●瞎块儿:青蛙
●巢冲:蛔虫
●偷油婆:蟑螂
●雀雀儿:小鸟
●照鸡子:蛐蛐儿
●我屋里头的,堂客,娃儿他妈:这个男人的妻子
●右客:女人,带有贬义
●男客:男人,带有贬义
●涮坛子:说大话,吹牛皮或嫘Φ囊馑?
●日*白:吹牛皮,瞎聊,胡侃。
●空了吹:少在这儿瞎说。不要再吹牛了,没人信你!
●豁别个:骗别人
●别个:别人
●脚杆:腿脚
●你虾子不胎害:骂别人不知道好歹
●连二杆:人的小腿
●趴耳朵:男人没骨气,怕老婆。在成都确实有一种自行车改装的交通工具叫做这个
名字。不过引申出来也有“怕老婆”的意思。
●龟*儿*子:骂人的话,标准的四川语言,指人出生低贱。很多时候只是用作口头禅,
用来加强语气。
●改手:上厕所
●梭叶子:形容女人不检点的话语。妓女和生活作风不好的女人
●冲壳子:吹牛
●操油说:指一个人说话油腔滑调
●直见滴(dia):指液状物一直不停的滴
●走人户(一般读fu):去亲戚朋友家串门
●猎巴骨:肋骨
●飞辣、焦苦、min甜:十分辣,非常苦,相当甜。(个人觉得这个比普通话表达
形象生动得多)。
●不存在:使用频率很高,表达意思也很广的一个词。没有问题,小事情等等,分语
境意思太广,呵呵,我说不全啦。
●[he](用英语音标发音):很,非常。
●狗的:“狗*日*的”的快读。这个词在四川话中,尤其在重庆话中是口头语了,一般没
有骂人的意思。重庆女子有时说丈夫都说“我们那个狗*日*的”,说小孩“小狗*日*的”。一般
是加重语气的力度,强调语气,发狠。
●背时:倒霉。例子:“你个背万年时的”。
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
●脚(juo或者jio)球:成都人口中的足球。
●告移哈:试一下。
●巴适:好,实在。
●安逸:舒服。
●巴:粘贴、附着。例如:“巴斗烫”(粘着烫)。
●对头:是的。
●晓得哒:知道啦,有不耐烦的意思。
●摁是:确实是。
●霸道:在四川话中经常用于褒义。意思是绝了、厉害、高,实在是高、好得没话说
。例“妹妹的身材好霸道哦。”
●杀麻麻鱼:浑水摸鱼,蒙混。
●围腰:围裙。
●*巴:如“盐巴”“牙巴”等。哈哈,“泥巴”就不算了哈,那是普通话。
●琛过来、痴过来:伸过来
●逛的:光溜溜的
●拗:手脚不停地动
●吱胶:橡皮擦
●读脚:跺脚
●扯仆汉:打呼噜
●逞下去:压下去
●马起脸:板脸
●车笔刀:削笔刀
●莫棱个:不要这样
●斗是:就是
●拱过来:挤过来
●骇得:吃得多
●扯把子:说谎
●夹色子:结巴
●掰子:瘸子
●灯儿晃:无事乱逛
●喀过来:跨过来
●逗硬:动真格的
●看稀奇:看热闹
●高耸耸:很高
●肥懂懂:很胖
●烦造造:非常脏
●短处处:很短
●趴唧唧:很软
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
●低低嘎嘎儿:很少
●惊抓抓的:大惊小怪
●疯扯扯的:疯疯癫癫
●矿西西的:很糊涂
●亮瓦瓦:很亮
●雾独独:冷不防的
●神戳戳:发神经
●念栋栋:粘稠的
●俗杂杂的:俗气的
●火瞟瞟的:灼伤般的疼
●吃嘎嘎:吃肉的意思
●卡卡各各:角落
●吹垮垮:聊天
●瓜西西:傻傻的
●神撮撮(神经病)
●铲铲:不相信的意思。例如:甲:今天发奖金老哟。乙:铲铲,昨天才发老的。
●甲甲、隔力:身上的污垢
●索索滩儿、索索板儿:滑梯
4
1
1
2
2
0
1
6
2
8
本文发布于:2022-11-22 17:15:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/479.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |