TheOneWithTheGiantPokingDevice
Writtenby:AdamCha
Transcribedby:EricBAan
308戳他一下
菲比牙疼,但不敢去找牙医。因为每次她去找牙医,就会有人丧命。
乔伊告诉钱德,珍妮丝还在和她丈夫接吻,于是钱德生珍妮丝的气。
她同时爱着两个男人,却只能挑一个;
就在珍妮丝要选钱德的时候,钱德表示他无法对破坏别人的婚姻负责。
罗斯因公离开,瑞秋照看本;
莫妮卡不小心给本的头上撞了个包。
丑陋裸男买了新吊床,看来静得蹊跷;
六人把很多筷子做成很长的一根杆子戳了他一下,以确定他没有死。
加瑟对瑞秋念念不忘。
[Scene:MonicaandRachel's,Phoebe,Chandler,andRossarethere,Rachel
isrvingbrownies.]
Rachel:Hereyougo来吃ewantsoneofmyspecialhomemade
brownies?
homemadeadj.自制的
Chandler:Iwillhaveone.(Rossandhimbothtakeone.)
(Phoebetakesabiteandspitsitout吐出andscreams.)
Chandler:Okay,I’mnotgonnahaveone.
Ross:NeitherwillI.(theybothputbackthebrownies.)
Phoebe:No,no,it’sjustmytooth.
Chandler:AllrightI’llhaveone.(heandRosstakeanotherbrownie,)
Ross:Sowhat’samatter,youneedadentist?I’vegotagoodone.
Phoebe:Nothanks,,I,Ican’tehim.
Chandler:Seethatistheproblemwithinvisibledentists.
Ross:Why?Whycan’tyougotohim?
Phoebe:Becau,everytimeIgotothedentist,somebodydies.
Chandler:Thatissoweird,becaueverytimeIgotothedentist,Ilook
downthehygienist’sblou.
hygienistn.卫生学者;保健专家/bloun.宽松的上衣/Thatissoweird,becau
everytimeIgotothedentist,Ilookdownthehygienist’sblou:dentalhygienist
isapersonwhoistrainedandlicendtocleanteeth,takedentalx-rays,andprovide
relateddentalrvicesandcare,usuallyunderthesupervisionofadentist
Rachel:Phoebe,what?Umm...what?!
Phoebe:Yeah,yeah,firsttherewasmyauntMary,andthentherewasumm,
John,mymailman,andthenmy,mycowboyfriendAlbinoBob?
cowboyn.<美>牛仔,牧童/albinon.白化病患者
Rachel:Andallthepeopleactuallydied?
Phoebe:Yes,whileIwasinthechair!That’swhyItakesuchgoodcare
ofmyteethnow,y'know,it’snotaboutoralhygiene,Iflosstosave
lives!
oralhygienen.口腔卫生/flossn.丝棉,乱丝v.用牙线
Ross:Pheebs,comeon,youdidn’tkillanybody,thepeoplejust
’s,it’s,it’sjust
ah,acoincidence.
Phoebe:!Youcan’t,theirdead.
OPENINGCREDITS
[Scene:CentralPerk,Ross,Rachel,andPhoebearethere.]
Ross:Thanks,Gunther.(takestheplateGuntherrveshimandRachel
comesupandkisshim)(toRachel)Hey!(toGunther)Umm,canIgeta
napkintoo?
napkinn.餐巾纸
Gunther:Oh,likeyoudon’talreadyhaveeverything.
Phoebe:(tryingtobiteintoanapple)Ow!Ow!(dropstheapplein
disgust.)
indisgustadv.厌恶地
Rachel:Phoebe,yourinpain,wouldyoujustgotothedentist,justgo.
Phoebe:Allright,fine,fine,butifyou’remynextvictim,don’tcome
backasapoltergeistandlikesuckmeintotheTVt.
poltergeistn.n.敲击作响闹恶作剧的鬼
/Allright,fine,fine,butifyou’remynextvictim,don’t
comebackasapoltergeistandlikesuckmeintotheTVt:Aghostthat
manifestsitlfbynois,rappings(n.叩击;轻拍),andthecreationofdisorder.
Rachel:Ipromi.
Phoebe:Although,don’tfeellikeyoucan’tvisit.
Joey:(enteringwithMonica)Hey,is,is,isChandlerhere?
Ross:(pattinghisclotheslikeheislookingforhiswallet)No,nohe’s
not.
patv.轻拍
Monica:Youguys,JoeyjustsawJanicekissingherex-husband.
Ross:What?(toJoey)Sowhatareyougoingtodo?Imeanhow,howare
yougoingtotellChandler?
Joey:Well,IwasthinkingaboutthatandI,Ithinkthebestwaywould
be,tonot.
Rachel:Joey,youcan’tkeepthistoyourlf,ifyouknowaboutthis,
youhavetotellhim.
Joey:It’t’ll,it’lljustkillhim.
Phoebe:Well,youcouldwaituntilIgotothedentist,maybeI’llkill
him.
[Scene:MonicaandRachel's,AllarethereexceptforChandler.]
Joey:(lookingoutthewindow)Ewww!UglyNakedGuyisusinghisnew
’slikeaPlay-DooFatFactory.
hammockn.吊床
Phoebe:Well,I’mgoingtothedentist,solisten,okay,justbeonthe
lookoutforanythingthat,that,thatyoucanfallinto,or,orthatcan
fallonyou,or...Allright,justlookout!Okay,Andum,Ialsojust
wanna,Ijustwannatellyouallthatum......(startstocryandruns
out)
Ross:Okay,IhaveaproblemIhavetogointoworkforafewhours,some
kidsmesduptheHomoSapiendisplay.
messupv.搞糟,陷入困境,粗暴地处理/HomoSapienn.智人;与同性恋同字/Homo
Sapiens:乔伊误将“智人(HomoSapiens)”的Homo当做了同性恋,因此问这种东西是不是因为
同性恋(Homo)而灭绝的。罗斯告诉他,Homo的意思是人。乔伊赶紧辩驳说,他没有因为同性恋
就对人做出道德判断。其实,不学无术的乔伊从一开始就理解错了/IftheHomoSapiens,were
infact‘homo-sapien?isthatwhythereextinct:agayman
Joey:Whatdidtheydo?
Ross:Well,theypaintedovertheword“sapien”foronething,thenthey
rearrangedthefigures,let’sjustleaveitatthat这个我们先不说了.
sapien:Ascornfulnicknameforanold,marriedpedaphilewhoisdecendedfromGerman
nobility(n.高贵).ShortforHomosapien./rearrangethefigures重新排列人偶
Monica:So,doyouwantmetowatchBenforyou?
Ross:Yes,that’swhatIwasgoingtoask,thankyou.
Rachel:Whoa!Wait!Hello!Whataboutme?
Ross:You?You!WanttowatchBen?(inthebackgroundMonicamouths
“Don’tworry,I’llbeherethewholetime.”toRoss.)Yes!That’dbe
great,no,IjustwantedtoaskMonica,becauIknowhowemptyherlife
is.(Monicasarcasticallymouths“Yeah!”andholdsupherthumb.)
emptyadj.空虚的;空洞的/sarcasticallyadv.讽刺地;辛辣地
Joey:Hey-hey,Ross?
Ross:Yeah.
Joey:I’vegotasciencequestion.
Ross:Hmm?
Joey:IftheHomoSapiens,wereinfact“homo-sapien”isthatwhythere
extinct?
那些顽皮的小孩可能是把sapien改成sapphic,一个希腊的女同性恋诗人。而接下去就引出了
坏笑joey的”sciencequestion“智人灭绝是因为他们是同性恋吗
Ross:Joey,HomoSapiensarepeople.
Joey:Hey-hey,I’mnotjudging.
judgev.判断,鉴定,批判
[Scene:MonicaandRachel's,MonicaandRachelarebabysittingBen.]
babysitv.哄孩子玩
Rachel:(holdingBen)LookBenny,spoon.(movesitbackandforth)Spoon.
Comeon!Allright,y'knowwhatIthinkhe’sbored.
Monica:,doyouwannaplaytheairplanegame,doyouwannashow
Rachel?Comehere.(takesBen)We’.
(throwsBenupintheairalittlebitandcatcheshim)Weee!!(movesinto
thelivingroomanddoesitagain)Weee!!(startstowalkbackintothe
kitchenasshedoesitagain,andhitsBen’sheadonthatwoodenbeam
acrosstheceiling.)
beamn.梁
[cuttolater]
Monica:(toBen)Who’ssobrave,you’resobrave,yesyouare,you’re
sobrave.
Rachel:ney,he’sfine,he’sfine,let’sjustputhimdown.
Comehere,Ben.(tshimonthecouch)Seethat’sagoodboy.(toMonica)
Howcouldyoudothattohim!!Rosstrustedme,whatishegoingtosay?!
Monica:He’snotgonnasayanything,becauwe’renotgonnatellhim.
Rachel:We’renot?!
Monica:Nowe’renot.
Rachel:Allright,Ilikethat.
Monica:Okay.
Rachel:Sowe’reokay,we’reokay,we’reokay,(startstoexamBen)
aren’twe?No,we’renotokay,we’renotokay,there’sabump,there’s
abump.
bumpn.撞击;肿块
Monica:OhmyGod!Wellpushitin!Pushitin!
Rachel:Icannotpushitin!
Monica:Okay,we’regonnaneedadistraction.
distractionn.娱乐,分心,分心的事物
Rachel:Okay,okay,okay.
Monica:Igotit!
Rachel:Okay.
Monica:ThecondthatRosswalksinthatdoor,Iwantyoutakehimback
toyourbedroomanddowhateveritisthatyoudothatmakeshimgo,(high
pitched)rweee!!
pitchn.声音的高低度
Rachel:dputahatonhishead.
Monica:Ahat!Yes!Weneedahat.
Rachel:Weneedahat..
Monica:Wherearewegonnafindatinylittlehat?
Rachel:Oh,oh,oh,I’llget“RainyDayBear!”(runstogethim)
RainyDayBear:这是一款泰迪熊,穿着雨衣,带着帽子。瑞秋和莫尼卡看管罗斯儿子本,但却
不慎让本的脑袋上撞了一个包。她们为了掩盖罪行,想在本的脑袋上放上一顶帽子,瑞秋就想到
了她房间里的这个泰迪熊娃娃。令她沮丧的是,她发现帽子是和娃娃缝在一起的。
Monica:Becauhe’llknowwhattodo?(Rachelcomesoutofherroomwith
abearthat’sdresdinarainsuit.)OhmyGod,you’reagenius!
rainsuitn.雨衣
Rachel:OhGod,ohGod,it’ssowedonthough.
sowvt.播种,散布,使密布/besowedon缝死了
Monica:.
Rachel:Okay.
(Monicatakesthebear,grabshishat,andripsoffhishead.)
ripoffv.撕掉
MonicaandRachel:Oh!!
Rachel:Oh,it’sjustlikeabloodbathinheretoday.
bloodbathn.大屠杀(=slaughter)/Oh,it’sjustlikeabloodbathinheretoday:
indiscriminate(adj.不加选择的,不分皂白的)slaughter
[Scene:Thestreet,ChandlerandJoeyarewalkingpastajewelerystore.]
Chandler:Hey!Holdonaminute,hinkthepearls
arenice?
Joey:I’dreallypreferamountainbike.
Chandler:Janice’sbirthdayiscomingup,Iwanttogethersomething
herewithme.
Joey:Whoa,whoa,whoa,wait,h,wanttogethersomething
speacial,getherflowers,gethercandy,gethergum,girlslovegum.
Chandler:That’sagoodidea,dearJanicehaveaHubba-Bubbabirthday?
Iwouldliketogethersomethingrious.
That’sagoodidea,dearJanicehaveaHubba-Bubbabirthday?Iwouldliketogether
somethingrious:Hubba-Bubba,manufacturedbyTheWrigleyCompany(UK)Ltd,issuppo
tobethebestgumeverforblowingreallyhugebubbles[blowbubble吹口香糖的泡泡]
Joey:Oh,youwantsomethingrious.Y'knowwhatyoushoulddo,youshould
getheroneofthoum,redeadrious.
bariumn.钡/enemasn.[医]灌肠剂/Oh,youwantsomethingrious.Y'knowwhatyou
shoulddo,youshouldgetheroneofthoum,redeadrious:the
introductionofabariumsaltsuspension(n.吊,悬浮液)intotherectum(n.直肠)and
colon(n.结肠)beforeanX-rayistaken(钡餐灌肠剂)
Chandler:,I’mgonnagoinhere,andyoudon’tbuyme
anythingever.(startstogointothestore)
Joey:(stoppinghim)No,no,youcan’t,youcan’t,okay,youcan’t,
youcan’tbuyherpearls,youjustcan’t,youcan’t,youcan’t.
Chandler:Whynot?!
Joey:,okay,here’sthething,thisisthething,okay,the
thingis...
Chandler:Whatisthething?
Joey:owntothe“MattressKing”showroomand,andIsaw
Janice,kissingherex-husband.
showroomn.(商品样品的)陈列室
Chandler:(shocked)What?
Joey:Theywereinhisoffice.
Chandler:Wellshe,shewouldn’tdothat,she’swith,she’swithme.
Joey:I’mtellingyouman,Isawit.
Chandler:Yeah,well,you’rewrong!Okay,you’rewrong.
Joey:I’mnotwrong!IwishIwas.I’tbariumenema
doesn’tsoundsobadnow,huh?
[Scene:MonicaandRachel's,MonicaandRachelaredressingupBeninthe
entirerainsuitfromRainyDayBear.]
Monica:Itjustmakesmorenasanenmble.
makemoren更有意义/enmblen.<法>全体;总体;演唱组/Itjustmakesmore
nasanenmble:Acoordinated(adj.协调的,统一的)outfitorcostume
Rachel:Right.
Monica:Besides,ittakesthefocusoff使…不突出thehat.
Phoebe:(runningthroughthedoor)No!Oh!You’realive!You’realive!
Rachel:SeePheebs,Ipromidyounoonewoulddie,didn’tI?
Phoebe:Yeah,well,we’eyourphone?Ijust
wannacalleveryoneIknow.
Monica:Sure,wehavenomoney,goahead.
Phoebe:(onphone)Hey!You’renotdead!Okay,eya!
Ben:Monica.
Monica:OhmyGod!Hejustsaidmyname!Didyouhearthat?
Ben:Monicabang!
bangn.重击v.发巨响
Rachel:Okay,Iheardthat.
Monica:Didhejustsay“Monicabang”?
Rachel:Uh-huh.
Monica:OhmyGod!He’sgonnaratmeout!
ratoutv.出卖;告发/OhmyGod!He’sgonnaratmeout:llmeout
Ben:Monicabang!
Monica:Oh-ho-ho,sweetie,sweetie,yougottastopsayingthat,’s
nobigdeal,it’snotevenworthmentioning,youewealldoitall
chthis,Ben,Ben,Ben.(goesoverandstartshitting
herheadonthepost)Ow,Monicabang!(doesitagain)Everybodybang.
(repeats)Benbang.(repeats)Rachelbang.(repeats)Bang,Rachelbang!
Oh,isn’tthatfun?
postn.柱
Rachel:(goesoverandhitsherheadonthepost)Lookatthat!(repeats)
Lookatthat!(repeats)Wealldoit.(repeats)Okay,I’mstoppingnow.
Monica:Youokay?
Rachel:Ohyeah!Y'know,ifit’snotaheadboard,it’sjustnotworth
it.
headboardn.床头板/Ohyeah!Y'know,ifit’snotaheadboard,it’sjustnotworth
it:averticalboardorpanel(n.嵌板)formingtheheadofabedstead(n.床架)
[Scene:ChandlerandJoey's,ChandleriswaitingforJanicetoarrive,
andisangrilyflippingthroughamagazine.]
flipv.翻动书页(或纸张)/flipthrough[口]浏览
Janice:(entering)How’smyBing-a-ling?
Chandler:Ah,Idon’tknow,ngyouah,wannatellme,
becau,ifyouah,youshould,ifyou,youwould,tellme.
Janice:Whyareyoureyessowhite?
Chandler:Youtellme!Maybe,it’sbecauIwasjustfoolingwithmy
ex!Ohno-no-no-no,no-no-no-no,thatwasyou!!
foolwithv.摆弄,玩弄
Janice:OhmyGod!!
Chandler:Allright!
Janice:Howdidyouknow?
Chandler:Joeytoldme,hesawyoutwokissing.
Janice:Inthepark?
Chandler:No!Inhisoffice!Howmanykisswerethere?
Janice:Justthotwo!
Chandler:Wh-wh-why,wh-why,why,whywastherekissing!?Thereshould
benokissing!!
Janice:Oh,I’msorryhoney,I’mso,so,(nasally)haaaaa!I’mso,so
sorry,Ijust(nasally)haaaaaa!ButI,ohwhathappenedwas,I-I-Ican’t
getmeabag,orsomething?
nasallyadv.鼻地,鼻声地
Chandler:(givingherabag)Here.
(Janicestartstobreathintoitandsucksinthereceipt,andthenspits
itout.)
Janice:Thereceipt.
Chandler:I’lltakeit!Allrightlook,finished
withme?(Janiceshakesherheadno)Areyoufinishedwithhim?(Janice
shakesherheadno)Doyoustilllovehim?(Janiceshakesherheadyes)
Doyoustillloveme?(Janiceshakesherheadyes)Allrightlook,(grabs
thebag)I’mgonnaneedanactualanswerhereokay,sowhichisit,him
orme?(hisphonestartstoring)
Janice:Idon’tknow.
Phoebe:(rushingin)’realiveyouansweryourphone!
COMMERCIALBREAK
[Scene:MonicaandRachel's,Monica,Rachel,Phoebe,andJoeyarethere.]
Monica:Okay,Ben,Iwon’ttellyourdaddythatyouhadicecreamfor
dinner,ifyoudon’ttellaboutourlittlebonkingincident.
bonkvi.发出巨响/Okay,Ben,Iwon’ttellyourdaddythatyouhadicecreamfor
dinner,ifyoudon’ttellaboutourlittlebonkingincident:bonkmeanstohitsomeone
orsomething,notveryhard.
Rachel:Monica,numberone,Idon’tthinkBenunderstandstheconcept
ofbribery,andnumbertwo,I...(Joeystartslaughinginthebackground)
(toJoey)What?!
briberyn.行贿,受贿,贿赂
Joey:Yousaidnumbertwo.
Rachel:Ialsosaidnumberone.
Joey:Iknow.(gigglesharder)
gigglev.傻笑/numbertwo:rachel说numberone,joey偷笑takenumberone即小解的
意思。美语中关于小解的表达法有pee,takeapiss,takeaslash,relievemylf,take
anumberone,urinate/takethepiss另一个意思是todeflate(vt.放气,抽出空气,使
缩小)somebody,todisabu(使醒悟)themoftheirmistakenbeliefthattheyarespecial.
起源是piss-proud这个词,whichreferstohavinganerection(n.勃起)whenwakingupin
themorning,whichisusuallyattributedtoafullbladder
Ross:(entering)Hey!Everyone.
Rachel:Hi!
Ross:How’smylittleboy?
Rachel:He’sperfect,he’sneverbeenbetter.
Ross:(noticingtheoutfitheiswearing)What’dyoudo,takehimwhaling?
Ben:Monica.
Ross:OhmyGod,hejustsaidyourname,that’sgreat!GoodjobBen.
Ben:Monicabang!
Monica:Ohthat’sright,that’swhatI’dsoundlikeifIexploded.
Phoebe:Woo-Hoo!Thecurisbroken!IcalledeverybodyIknow,and
everyoneisalive.
curn.诅咒,咒语/breakthecur打破咒语
Joey:Uh.
Phoebe:What?
Joey:UglyNakedGuylooksawfullystill一动也不动.(Phoeberunstothe
windowandgasps.)
[Cuttolater,allexceptChandlerarestaringoutthewindowatUglyNaked
Guy.]
Phoebe:OhmyGod!Ikilledhim!Ikilledanotherone!Andthiscuris
gettingstrongertoo,tobringdownsomethingthatbig.
bringdownv.打倒,击落,打死,降低
Rachel:Wellmaybehe’sjusttakinganap.
takeanapv.小睡一下,睡午觉
Joey:I’mtellin?ya,hehasn’tmovedsincethismorning.
Monica:Allright,weshouldcallsomebody.
Ross:Andtellthemwhat?Thenakedguywestareatallthetimeisn’t
moving.
Rachel:Well,wehavegottafindoutifhe’salive.
Monica:Howarewegonnadothat?There’snoway.
Joey:Well,dow’sopen,Isay,wepokehim.
pokev.戳
[Scene:ChandlerandJoey's,Chandleristhrowingdarts,asJoeyenters.]
dartn.标枪,镖
Joey:Hey!Y'knowhowweah,saveallthochopsticksfornoreasonwe
getwhenwegetChinefood?
Chandler:Yeah.
Joey:Well,nowwegotareason.
Chandler:What?
Joey:Well,we’refashioningaverylongpokingdevice.
fashionvt.形成,造,作/Well,we’refashioningaverylongpokingdevice:Togive
shapeorformto,make
Chandler:Allright.
Joey:Heyuh,what’samatter?
Chandler:ItalkedtoJanice.
Joey:OhmyGod,isshegoingbacktohim?
Chandler:Shedoesn’elovesusboth.Y'knowIwokeupthis
morningandIwasinlove,wellIwashappy.Y'knowitrvesmeright
Ican’tevenreturnthem,
becaushechokedonthereciept!
apackofcondom一包避孕套
Joey:Whatareyouah,whatareyougonnado?
Chandler:Idon’tknow,y',what,wouldyoudo?
Joey:Well,itdoesn’tmatterwhatIwoulddo.
Chandler:Comeon,tellme.
Joey:Allright,you’reprobablynotgonnawanttohearthisbutah,if
itwasme,andthisisjustme,(Chandlergetsreadytothrowanotherdart)
Iwouldah,Iwouldbowout.
bowoutv.由...退出,从容引退/Iwouldah,Iwouldbowout:Toremoveonelf(v.
走开);withdraw
Chandler:What?(turnsaroundquicklystillreadytothrowthedartand
Joeyquicklyducksandhidesbehindthechair)Whatareyou,whatareyou
talkingabout?
duckvi.没入水中,闪避vt.猛按...入水,躲避
Joey:Theyhaveakidtogether,y'’relike,they’relikea
family,andif,Idon’tknow,there’schancetheycouldmakethatwork,
IknowIwouldn’
youokay?Doyouwannaah,comepokeanudeguy?
[Scene:MonicaandRachel's,RosshasjustfinishedputtingBentosleep,
andinteringfromRachel’sroom.]
Ross:Well,he’hatah,bumponhishead?
Rachel:Areyou,areyou,areyousureit’sah,anewbump?Imean,no
offen,I’vealwaysthoughtofBenasafairlybumpyheadedchild.
nooffen我没有恶意/bumpyadj.(道路等)颠簸的,崎岖不平的
Ross:It’sokayifhebumpshishead,kidsbumptheirheadsallthetime,
y'know,itwasyourfirsttimebabysitting,Ifiguredyoudidthebest
youcould.
Rachel:(confidently)Idid!
Ross:Iknow!I’msayingyouhavetowatchthemallthetime.
Rachel:Idid!!Iwatched!Iwatched!IwatchedMonicabanghishead
againstthatthing!
Ross:Monicadidit?
(Monicarunsintothekitchenfromtheterrace.)
terracen.露台
Ross:Monica?
Monica:Yeah.
Ross:Umm,didyounoticeanythingwierdaboutBentoday?
Monica:?
Ross:Well,Iwasjustplayingwithhim,andy'knowweweredoingthe
alphabetsong,whichheudtobereallygoodat,butsuddenlyhe’s
leavingout“E”and“F”.It’sliketheyjustah,Idon’tknow,fell
outofhishead.
Monica:Really?!
Ross:Oh,andalso,he’s,he’swalkingkindoffunny,hisleftlegis
movingalotfasterthanhisrightleg,andhe’sintherejustsortof
y'know...(walksaroundinacircle)
Monica:OhmyGod,Iwreckedyourbaby!!(runsintothebedroom)
wreckvt.破坏,拆毁
Rachel:Ihopeit’sstillfunnywhenyou’reinhell.
Monica:(comingoutofthebedroom)Youjerk!YouknowhowmuchIlove
thatkid!(startstochaRossaroundthelivingroom)
Ross:Monicabang!Monicabang!(runsinto撞上oneoftheposts)Ow!
Rachel:I’llgetthehat.
[Scene:CentralPerk,ChandlerandJanicearethere.]
Chandler:Janice,IhavesomethingIneedtotellyou,andIwantyouto
letmegetthrough说完it,becauit’s,it’s,it’snotgonnabeeasy.
Janice:Okay.
Chandler:’twannabetheguy
thatbreaksupafamily,y'knowwhenmyparentssplitup,itwasbecau
erIwouldehimIwasalwaysthinky'know“You’re
thereason,youarethereasonwhytheirnottogether”andIhatedthat
idn’tmatterhownicehewas,orhowhappyhemademyDad.
breakupv.打碎,破碎,分裂,拆散/splitupv,分裂,分手/breakup是和gf或bf
分手的最常用词组,spiltup常用于夫妻分手
Janice:Wow!
Chandler:Yeah,’stherightthingtodo.
Janice:Oh!You’,beforeIcansay“good-bye”
there’ssomethingIreallyneedyoutoknow,Ifeel
aboutyou,it’slike,IfinallyunderstandwhatLionelRichie’sbeen
singingabout.Y'know,Imeanwhatwehave,it’slikemovielove,you’re
mysoulmate,andIcan’tbelievewe’renotgoingtobespendingtherest
ofourlivestogether.
LionelRichie:著名情歌王子
Chandler:Thendon’tleaveme!
Janice:What?
Chandler:ForgetwhatIsaid,Iwasbabbling!Pickme!
babblingadj.胡说的
Janice:No,youwereright,,I-I-I’vegottogive
mymarriageanotherchance.
Chandler:Noyoudon’t!No,no,no,Isayyouhavetogiveyourdivorce
anotherchance.
Janice:(standingup)I’msorry.(hugshim)
Chandler:’tgo.
Janice:No,I-I-Igottago.(shestartstowalkaway,butChandlerdoesn’t
lethergo.)
Chandler:!No!No!
Janice:Honey,honey,peoplearelooking.
Chandler:Idon’tcare!(turnsaroundandtothepeoplewatchingthem)
Idon’tcare!!
turnaroundv.回转,转向
Janice:Yeah,um,I’m,I’mleavingnow.(triestogetherlegoutof
Chandler’sgrasp,shefinallydoes,butChandlertakesoffhershoe.)
Chandler:Youcan’tleave!Ihaveyourshoe!
Janice:Good-byeChandlerBing.(walksoutwithoneshoe)
Gunther:Rachelhasthoinburgendy.
burgundyadj.紫红色/burgundyn.法国勃艮第红(白)葡萄酒
[Scene:MonicaandRachel's,Joey,Rachel,Monica,Phoebe,andRossare
holdingthegiantpokingdevice.]
Joey:Allrightnowremember,somethingthisbigandlongisgoingtobe
difficulttomanuver操作,fortunatelyIhavealotofexperienceinthat
area.
Ross:Canwepleafocushere,anakedman’slifehangsinthebalance!
hanginthebalancev.安危未定/Canwepleafocushere,anakedman’slifehangs
inthebalance:Inanundeterminedandoftencriticalposition(临界位置).
Phoebe:I’mtellingyouhe’areabouttohavehereis
adeadfatguyonastick.
Joey:Allright,ladiesandgentlemen,let’spoke.(theystarttoadvance
前进thegiantpokingdevice),alittlehigher.
,okay,we’reapproachingthewindow(ashe
saysthisthecameracutstotheirviewofUglyNakedGuy,sothatwe
actuallyehim!)theneedle.
threadv.穿线于/threadaneedlev.穿针引线完成一件困难的工作
(Theythreadtheneedleandstartpokinghim,hethenstirs.)
stirv.激起,搅和,惹起
Phoebe:He’salive!He’sa-live!!!
Monica:Andyet,we’restillpokinghim.
Joey:Okay,retractthedevice,retractthedevice.
retractv.撤回,收回(声明等);缩回/Okay,retractthedevice,retractthedevice:
Todrawbackorin,totakeback
Ross:Hedoesnotlookhappy.
Rachel:Hey-hey,nowhe’sshowingushispokingdevice.
Joey:Hey,that’snevergonnamakeitallthewayoverhere,buddy!
allthewayadv.从远道,自始至终,一路上
CLOSINGCREDITS
[Scene:ChandlerandJoey's,ChandlerislisteningtoaLionelRichie
album]
Chandler:(singing)I’llholdyoucloinmyarms.(Phoebeenters)I
can’e....
Phoebe:(joininghim)Love....
ChandlerandPhoebe:I’llbeafoolforyou.I’msure,youknowIdon’t
mind.
Chandler:(highpitched)TellyouknowIdon’tmind.
ChandlerandPhoebe:Yes!..
Chandler:OhIknow.
Phoebe:Iknow.
Chandler:I’vefound.
Phoebe:I’vefound.
ChandlerandPhoebe:inyou,myendless(Phoebegoeshighpitched,
Chandlergoeslowpitched)love.(theybothlookateachother.)Myendless
love.(onceagaintheydon’tmatchtones,andtheyjustlookateach
other)
END
本文发布于:2022-11-23 08:39:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/4724.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |