doomed

更新时间:2022-12-28 13:21:42 阅读: 评论:0


2022年12月28日发(作者:council)

我们尚未装载完毕

We'renotclearyet.

C碉堡还有30组炮塔炮弹没有运上飞船

Therearestill30palletsofcannonshellsinCbunker.

别管弹♥药♥了没时间了叫所有人登上运输机

Forgetthemunitions,there'teveryoneonthetransports.

糟糕了

Oh,no.

他们这是在撤退啊被我们抓个正着

We'vecaughttheminthemiddleoftheirevacuation.

最高领袖斯努克亲自下达命令

IhavemyordersfromSupremeLeaderSnokehimlf.

这是我们一举歼灭抵抗组织的机会

ThisiswherewesnuffouttheResistanceonceandforall.

通知卡纳迪舰长准备好无畏舰

TellCaptainCanadytoprimehisdreadnought.

焚毁他们的基地破坏他们的运输机歼灭他们的舰队

Incineratetheirba,destroytheirtransportsandobliteratetheirfleet.

将军抵抗组织飞船靠近中武器与护盾均处于攻击模式

General,dshieldsinattackmode.

一架轻型战斗机

Asinglelightfighter.

来点开心的哔哔声伙计快点

Happybeepshere,buddy,comeon.

比这还疯狂的任务我们都执行过

We'vepulledcrazierstuntsthanthis.

不好意思达默龙指挥官

Justfortherecord,CommanderDameron,

这次我同意机器人的看法

I'mwiththedroidonthisone.

感谢您的支持将军

Thankyouforyoursupport,General.

开心的哔哔声

Happybeeps.

注意

Attention.

这是共和国舰队的波·达默龙指挥官

ThisisCommanderPoeDameronoftheRepublicfleet,

我给赫克斯将军带来了一份紧急公报

IhaveanurgentcommuniquéforGeneralHugs.

把通话接过来

Patchhimthrough.

我是第一秩序的赫克斯将军

ThisisGeneralHuxoftheFirstOrder.

共和国已不复存在

TheRepublicisnomore.

你们的舰队成员都是叛军渣滓和战争罪犯

YourfleetareRebelscumandwarcriminals.

告诉你们那位"尊贵"的公主我们不接受任何和平谈判

Tellyourpreciousprincesstherewillbenoterms,

不接受任何形式的投降

therewillbenosurrender.

嗨我在等赫克斯将军

Hi,I'mholdingforGeneralHugs.

我是赫克斯将军你和你的狐朋狗友们死定了

yourfriendsaredoomed.

我们会彻底铲除你们这些银河系的垃圾

Wewillwipeyourfilthfromthegalaxy.

行吧我继续等着

Okay.I'llhold.

Hello?

喂我还在呢

Hello?Yup.I'mstillhere.

你能…他听得见我说话么

Canyou...Canhehearme?

-赫克斯-他听得见

-Hugs-Hecan.

就是名字里有个斯骨瘦如柴的那个家伙他肤色很白的

Withan"H."asty.

我听得见你你听得见我吗

hearme?

我不能一直在这等着如果你能联♥系♥上他

Look,Ican'eachhim,

跟他说莱娅有条紧急消息给他

tellhimLeiahasanurgentmessageforhim.

我觉得他在捉弄你长官

Ibelievehe'stoolingwithyou,sir.

跟他母亲有关的

abouthismother.

开火

Openfire!

BB-8加速

BB-8,punchit!

他奔着无畏舰去了

He'sgoingforthedreadnought.

他这是疯了吧

He'sinsane.

-哇-真刺♥激♥

-Woo-hoo!-That'sgotakick.

现在摧毁那些炮塔

Allright,takingoutthecannonsnow.

塔莉开始行动

Tallie,startyourapproach.

收到

Copythat.

卡纳迪舰长为什么不炸掉那艘小船

CaptainCanady,whyaren'tyoublastingthatpunyship?

那艘船太小距离太近

Thatpunyshipistoosmallandattooclorange.

我们本应该五分钟前

Weneedtoscrambleourfighters

就让战斗机起飞

fivebloodyminutesago.

他打不♥穿♥我们的护盾

He'llneverpenetrateourarmor.

他根本就没想要打穿我们的护盾

He'snottryingtopenetrateourarmor.

他想摧毁咱们飞船表面的炮塔

He'sclearingoutoursurfacecannons.

还剩一座炮塔

Onecannonleft.

好戏开始喽

Andherecomestheparade.

耶我看到他了

Yeah!Yeah,Iehim!

不…惨了

No,no,!

BB-8飞机的武器系统失灵了

BB-8,myweaponssystemsaredown.

我们得摧毁最后一座炮塔

Wegottatakeoutthatlastcannon

否则我们的轰炸机就完了

orourbombersaretoast.

看你的了伙计

Workyourmagic,buddy.

自动炮塔准备好了么

Aretheauto-cannonsprimed?

准备就绪长官

Primedandready,sir.

那还等什么

Whatarewewaitingfor?

开火攻击基地

Fireontheba!

起飞

Punchit!

最后一艘运输机升空撤退完毕

cuationiscomplete.

你成功了波

Youdidit,Poe.

把你的队员们带回来咱们离开这里

Nowgetyoursquadbackheresowecangetoutofthisplace.

不将军

No,General.

我们办得到我们有机会

thechance

干掉这艘无畏舰

totakeoutadreadnought.

这玩意是舰队杀手

Thethingsarefleetkillers.

不能放过这次消灭它的机会

Wecan'tletitgetaway.

撤出战斗

Dingagenow.

指挥官这是命令

anor...

别老是一副紧张的样子3P0

Wipethatnervouxpressionoffyourface,Threepio.

好吧我尽量将军

,Iwillcertainlytry,General.

我看上去很紧张么

Nervous?

顶住啊BB-8

Let'sgo,BB-8.

不成功便成仁

It'snowornever!

干得漂亮

Yes!

敌方炮塔清理完毕准备轰炸

Allclear!Bringthebombs.

舰长

Captain,

抵抗组织轰炸机靠近中

Resistancebombersapproaching.

那还用说

Ofcourtheyare.

轰炸机保持紧密编队队形

Bombers,keepthattightformation.

战斗机保护轰炸机

Fighters,protectthebombers.

难得有摧毁一艘无畏舰的机会

It'snoteverydaywegetashotatadreadnought,

我们要把握好

solet'smakethiscount.

收到蓝色领队

Copythat,BlueLeader.

保护我们过去让他们尝尝挨炸的滋味

Yougetusthere,we'llgiveittothem.

-收到没问题-敌机来袭

-'reonit.-Fightersincoming.

炮手准备就绪

Gunners,lookalive.

左前方有敌机

Snubfightersattwo-ten!

-它们冲进来了-组成队形

-They'recomingin!-Formup!

到处都是敌机

They'reeverywhere!

敌机来了

Heretheycome.

敌机来了保持队形

.

全速前进发动攻击

Vectorinatattackspeed.

-拉高-攻击右侧翼

-Pullup!-Flankright.

求救…我们要坠毁了

Mayday!Mayday!Mayday!We'regoingdown!

重新填装自动炮塔

Rechargetheauto-cannons.

瞄准他们的巡洋舰

Targettheircruir.

我看到了塔莉他们瞄准了舰队

,they'vetargetedthefleet

开始装填炮弹了

andbeguntheprimingquence.

收到

Copythat.

我们快到了

We'realmostthere.

炮弹手开始投弹

Bombardiers,beginyourdropquence.

我看到目标了

I'vegotavisualonthetarget.

正在接近最佳攻击点

We'reapproachingthesweetspot.

炸♥弹♥就绪

Bombsarearmed.

-自动炮塔已瞄准-四十秒后装填完毕

-Auto-cannonsaimed.-Fortycondstofullcharge.

摧毁最后一架轰炸机

Destroythatlastbomber!

佩琦请回答我们在目标上方

Paige,'reoverthetarget.

你的隔门怎么没开

Whyaren'tyourbaydoorsopen?

你是仅存的轰炸机都靠你了

You''salldowntoyou!

-尼克斯-佩琦

-Nix!-Paige!

立刻投下炸♥弹♥

Dropthepayloadnow!

小心

Lookout!

No!

投弹完毕

Bombsaway!

正中目标无畏舰已击毁

Directhit!Dreadnoughtdown!

将军最高领袖斯努克

General,SupremeLeaderSnoke

在他的飞船上与您联络

ismakingcontactfromhisship.

Excellent.

我到自己的房♥间接听

I'lltakeitinmychambers.

赫克斯将军

GeneralHux.

很好最高领袖

Ah,eLea...

你的表现

Mydisappointment

令我失望透顶

inyourperformancecannotbeoverstated.

他们跑不掉的最高领袖

Theycan'tgetaway,SupremeLeader.

绝对逃不出我们的手掌心

Wehavethemtiedontheendofastring.

蕾伊

Rey!

干的好兄弟

Welldone,pal.

"芬恩裸体漏袋"你说什么你的芯片烧坏了

"Finnnakedleakingbag"?What?Didyoufryachip?

芬恩伙计

Finn!Finn,buddy.

真高兴见到你

It'ssogoodtoeyou.

什么情况我们..

What?Let's.

我得送你去换件衣服来吧

.

你肯定有一大堆疑问

Youmusthaveathousandquestions.

蕾伊在哪里

Where'sRey?

天行者大♥师♥

MasterSkywalker?

天行者大♥师♥

MasterSkywalker?

我来自抵抗组织

I'mfromtheResistance.

令妹莱娅派我来的我们需要您的帮助

yourhelp.

有人吗

Hello?

走开

Goaway.

楚伊你怎么会在这里

Chewie,whatareyoudoinghere?

他说你会回来帮我们的

Hesaidyou'recomingbackwithus.

你是怎么找到我的

Howdidyoufindme?

说来话长我们先一起登上千年隼号♥再告诉你

'lltellyouontheFalcon.

千年隼号♥

Falcon?

等等

Wait.

韩呢

Where'sHan?

果然他们逃不出我们的手掌心赫克斯将军非常好

Tiedonastringindeed,ne.

抵抗组织很快就会任我们宰割

TheResistancewillsoonbeinourgrasp.

谢谢最高领袖

Thankyou,SupremeLeader.

你纳闷我为什么在这至高的权力中心

YouwonderwhyIkeeparabidcur

养了这么一只疯狗

insuchaplaceofpower?

如果把疯狗的弱点善加操控

Acur'sweakness,properlymanipulated,

就能使之成为一个有力的工具

canbeasharptool.

你受的伤怎么样了

How'syourwound?

小伤而已不值一提

It'snothing.

强大的凯洛·伦

ThemightyKyloRen.

当我找到你的时候

WhenIfoundyou,

我看到你身上有着所有大♥师♥梦寐以求的力量

Isawwhatallmasterslivetoe.

原始的尚未驯服的力量

Raw,untamedpower.

还有着某种与众不同的特质

Andbeyondthat,somethingtrulyspecial.

那就是你血脉中蕴含的潜能

Thepotentialofyourbloodline.

就像你的外祖父达斯·维达一样

AnewVader.

现在我担心

NowIfear

我是不是看走眼了

Iwasmistaken.

我已将一切奉献给您

I'vegiveneverythingIhavetoyou.

奉献给黑暗面

Tothedarkside.

把那可笑的玩意拿掉

Takethatridiculousthingoff.

看看你啊

Yes,thereitis.

你身上有太多你父亲的影子了

Youhavetoomuchofyourfather'sheartinyou,

小索罗

youngSolo.

我杀了韩·索罗

IkilledHanSolo.

需要做出抉择的时候我没有丝毫犹豫

Whenthemomentcame,Ididn'thesitate.

看看你啊

Andlookatyou,

那件事深深地折磨着你

thedeedsplityourspirittothebone.

你自乱阵脚

Youwereunbalanced,

一个连光剑都没拿过的女孩把你给击败了

bestedbyagirlwhohadneverheldalightsaber!

你失败了

Youfailed!

天行者还活着

Skywalkerlives.

绝地武士团的种子就存在

TheedoftheJediOrderlives.

只要绝地武士团尚存

Andaslongasitdoes,

银河系就还有希望

hopelivesinthegalaxy.

我以为消灭这最后希望的人是你

Ithoughtyouwouldbetheonetosnuffitout.

唉你终究比不上维达

Alas,you'renoVader.

你只是个

You'rejustachild

戴着面具的孩子罢了

inamask.

准备好飞船

Preparemyship.

凯洛·伦身上已不见光明

There'snolightleftinKyloRen.

他只会越来越强大

He'sonlygettingstronger.

第一秩序会在几周内控制所有主要星系

TheFirstOrderwillcontrolallthemajorsystemswithinweeks.

我们需要你的帮助

Weneedyourhelp.

我们需要重建绝地武士团

WeneedtheJediOrderback.

我们需要卢克·天行者

WeneedLukeSkywalker.

你们并不需要卢克·天行者

Youdon'tneedLukeSkywalker.

我刚刚说的话你有没有听进去

DidyouhearawordIjustsaid?

你想怎么样

Youthinkwhat?

我会拿着一把激光剑登场然后就击溃整个第一秩序

I'mgonnawalkoutwithalarswordandfacedownthewholeFirstOrder?

你以为你来这找我就能改变什么吗

Whatdidyouthinkwasgoingtohappenhere?

你以为我会无缘无故就来到这银河系最偏远的地方么

YouthinkthatIcametothemostunfindableplaceinthegalaxyfornoreasonatall?

你走吧

Goaway.

你不走我就不走

I'mnotleavingwithoutyou!

小心

Careful!

你这是在浪费时间

You'rewastingyourtime.

你是谁

Whoareyou?

我知道这个地方

Iknowthisplace.

此地始建于几千年之前

Builtathousandgenerationsago

只为了保存这些

tokeepthe.

最初的绝地典籍

TheoriginalJeditexts.

它们跟我一样是绝地教团留下的最后痕迹了

Justlikeme,they'rethelastoftheJedireligion.

你说见过这地方

You'veenthisplace.

见过这座岛

You'veenthisisland.

只在梦中见过

Onlyindreams.

你究竟是谁

Whoareyou?

抵抗组织派我来的

TheResistancentme.

他们派你来的

Theyntyou?

你有什么特别之处

What'sspecialaboutyou?

-你的家在哪-我没有家

-Whereareyoufrom-Nowhere.

-所有人都有家-贾库星

-Noone'sfromnowhere.-Jakku.

好吧那地方的确不值一提

Allright,thatisprettymuchnowhere.

来自不毛之地的蕾伊你为何来这

Whyareyouhere,Rey,fromnowhere?

抵抗组织派我来的

TheResistancentme.

我们需要你的协助

Weneedyourhelp.

第一秩序锐不可当

TheFirstOrder'sbecomeunstoppable.

你是为什么而来的

Whyareyouhere?

我内心深处一直有股力量

Somethinginsidemehasalwaysbeenthere.

现在它觉醒了

Butnowit'sawake.

我很害怕

AndI'mafraid.

我不知道它是什么

Idon'tknowwhatitis

也不知道该如何运用它

orwhattodowithit.

我需要协助

AndIneedhelp.

你需要一个导师

Youneedateacher.

我教不了你

Ican'tteachyou.

为什么

Whynot?

我观察过你的日常作息你又不忙

I''renotbusy.

我再也不会训练另一代的绝地武士了

IwillnevertrainanothergenerationofJedi.

我是来这座岛等死的

Icametothisislandtodie.

是时候让绝地武士终结了

It'stimefortheJeditoend.

为什么

Why?

莱娅满怀希望派我来到这里

Leiantmeherewithhope.

如果她错了理应让她知道原因

Ifshewaswrong,shedervestoknowwhy.

我们所有人都应该知道原因

Wealldo.

-你降职了-什么等等

-You'redemoted.-What?Wait!

-我们击落了一艘无畏舰啊-付出了多大的代价呢

-Wetookdownadreadnought.-Atwhatcost?

发动攻击就得一鼓作气

Youstartanattack,youfollowitthrough.

波动动脑子

Poe,getyourheadoutofyourcockpit.

有些事情

Therearethingsthatyoucannotsolve

不是跳上X翼战机丢丢炸♥弹♥就能解决的

byjumpinginanX-wingandblowingsomethingup!

我要你明白这一点

Ineedyoutolearnthat.

在这次任务中牺牲的都是英雄

Therewereheroesonthatmission.

都是阵亡的英雄

Deadheroes.

成不了领袖

Noleaders.

这里真是一片不毛之地

We'rereallynowhere.

这下蕾伊要如何找到我们

How'sReygonnafindusnow?

隐蔽型双星信标

Acloakedbinarybeacon.

照亮她的返家之路

Tolightherwayhome.

在她回来之前有什么计划

Allright,sountilshegetsback,what'stheplan?

我们得找个新基地

Weneedtofindanewba.

新的基地必须能够提供充足的电力

Onewithenoughpower

以便将求救信♥号♥♥发送给散布于外环星域的盟友

togetadistresssignaltoouralliesscatteredintheOuterRim.

迫近警报

Proximityalert!

他们发现我们了

Theyfoundus.

这不可能

That'simpossible.

那是斯努克的旗舰

That'sSnoke'sship.

开什么玩笑

Yougottabekiddingme.

我们能跳到光速吗

Canwejumptolightspeed?

我们的燃料只够跳一次

Wehaveenoughfuelresourcesforjustonejump.

那就跳吧快离开这里

Well,then,agetoutofhere.

等等

Wait.

他们通过我们的光速撤离轨迹追踪到了我们

They'vetrackedusthroughlightspeed.

这是不可能办到的

That'simpossible.

Yes.

然而他们却做到了

Andthey'vedoneit.

如果我们用光速跳跃

Soifwejumpthroughlightspeed,

他们会再找到我们到时燃料已耗尽

they'lljustfindusagainandwe'llbeoutoffuel.

我们无路可逃了

They'vegotus.

还没这么糟还有办法

Notyet,theydon't.

我请求允许我驾驶X翼战机丢丢炸♥弹♥吧

PermissiontojumpinanX-wingandblowsomethingup?

批准你的请求

Permissiongranted.

上将迂回过去

Admiral,swingusaround!

全速后退旋转护盾

shields!

各就各位快快快

Toyourstations!Move,move,move!

听我指挥

Followmylead.

绿色中队前往出发位置

GreenSquadrontolaunchposition.

全体起飞

Clearalllaunchtraffic.

不用等我上飞机后就直接发动

Don'twaitforme!Jumpinandfireherup!

技术人员启用限制补给仅供起飞之用

Technicians,lockdownsuppliesforlaunchconditions.

快走

Move!Move!

波你还好吗

Poe,areyouallright?

我们得撤至歼星舰射程之外

WeneedtogetoutofrangeofthoStarDestroyers.

我们得什么

Weneedtowhat?

引擎全速向前

Fullenginesahead.

撤至歼星舰射程之外战斗机就会撤退

GetoutofrangeoftheStarDestroyersandthefighterswillfallback.

全体船舰全速前进

Allcraft,fullengines!

将护盾集中于飞船尾部

Concentraterearshields.

伦抵抗组织飞船已撤至我们射程范围之外

Ren,theResistancehavepulledoutofrange.

距离太远我们无法掩护你

Wecan'tcoveryouatthisdistance.

返回舰队

Returntothefleet.

如果连三艘小巡洋舰都炸不掉

Whatisthepointofallthis

那我们的追击还有什么意义

ifwecan'tblowupthreetinycruirs?

它们的飞船比较轻型速度更快长官

Well,they'refasterandlighter,sir.

它们甩不掉我们但能和我们保持一定的距离

Theycan'tlous,buttheycankeepatarange

让我们的炮塔无法击穿他们的护盾

whereourcannonsareineffectiveagainsttheirshields.

继续密集轰炸

Well,keepupthebarrage.

至少提醒了他们我们还在追击呢

Let'satleastremindthemthatwe'restillhere.

是长官

Verygood,sir.

他们这样消耗燃料撑不久的

Theywon'tlastlongburningfuellikethis.

摧毁他们只不过是时间问题

It'sjustamatteroftime.

快大家让开别挡道

Move!Outoftheway,everybody!Giveroom!

生命体征微弱但她还有一口气

Lifesignsareweak,butshe'sfighting.

R2(汉字识别标记勿删)

Artoo?

R2(汉字识别标记勿删)

Artoo!

Yes.

我知道

Yeah,Iknow.

这是座神圣的岛屿注意你的用词

Hey,sacredisland,watchthelanguage.

老朋友

Oldfriend.

真希望我能让你明白现在的情况

IwishIcouldmakeyouunderstand.

我不会回去的

ButI'mnotcomingback.

什么都无法改变我的心意

Nothingcanmakemechangemymind.

多年前您在克隆人之战中效忠我的父亲

Yearsago,yourvedmyfatherintheCloneWars.

现在他请求您帮助他抵抗帝国的侵略

NowhebegsyoutohelphiminhisstruggleagainsttheEmpire.

很遗憾我无法亲自向您提出家父的请求

IregretthatIamunabletoprentmyfather'srequesttoyouinperson...

这招真低级

Thatwasacheapmove.

但我的船舰遭受攻击

butmyshiphasfallenunderattack,

把你带回奥德朗星的任务业已失败

andI'mafraidmymissiontobringyoutoAlderaanhasfailed.

这是我们最危急的时刻

Thisisourmostdesperatehour.

帮帮我欧比-旺·克诺比

Helpme,Obi-WanKenobi.

你是我唯一的希望

You'remyonlyhope.

明日破晓

Tomorrowatdawn.

三堂课

Threelessons.

我会教你绝地武士之道

IwillteachyouthewaysoftheJedi

还有为什么该终结绝地武士了

andwhytheyneedtoend.

奥加纳将军

GeneralOrgana,

莱娅

Leia,

仍然昏迷不醒但在逐渐恢复

isunconsciousbutrecovering.

这是唯一一条好消息

That'stheonlygoodnewsIhave.

阿克巴上将所有的重要领导人都牺牲了

AdmiralAckbar,allourleadership,they'regone.

莱娅是舰桥上唯一一个生还者

Leiawasthesolesurvivoronthebridge.

天啊

Oh,,dear!

如果她在这里她会告诉大家打完仗再难过

Ifshewerehere,she'dsaysaveyoursorrowforafterthefight.

为了继续我们的大业

Tothatend,

关于谁应该代替她继续指挥的问题已经很清楚了

thechainofcommandisclearastowhoshouldtakeherplace.

那就是宁卡♥号♥♥巡洋舰的

ViceAdmiralHoldo

霍尔朵中将

ofthecruirNinka.

谢谢您指挥官

Thankyou,Commander.

我们三艘舰上

Fourhundredofus

共有四百人

onthreeships.

我们是抵抗组织仅存的成员

We'retheverylastoftheResistance.

但我们并不孤单

Butwe'renotalone.

在银河系的每个角落

Ineverycornerofthegalaxy,

受蹂躏与压♥迫♥者都知道我们的符号♥

thedowntroddenandoppresdknowoursymbol,

他们将希望寄托于我们

andtheyputtheirhopeinit.

我们是点点星火

Wearethespark

维系着共和国的复兴之火

thatwilllightthefirethatwillrestoretheRepublic.

这点点星火我们的抵抗组织必须存续

Thatspark,thisResistance,mustsurvive.

那是我们的使命

Thatisourmission.

现在回到你们的岗位

Now,toyourstations.

愿原力与我们同在

AndmaytheForcebewithus.

那位就是霍尔朵中将

That'sAdmiralHoldo?

指挥柴伦行星带之战的那位霍尔朵中将

BattleofChyronBeltAdmiralHoldo?

跟我想象中的不太一样

NotwhatIexpected.

中将我是指挥官达默龙

ViceAdmiral?CommanderDameron.

以目前燃料消耗的状况我们能够维持在歼星舰射程之外的

Withourcurrentfuelconsumption,there'saverylimitedamountoftime

时间非常有限

thatwecanstayoutofrangeofthoStarDestroyers.

感谢你提醒我这个情况

Verykindofyoutomakemeaware.

把燃料预计消耗情况汇报给我

Let'sgetmethofuelprojections.

我们得先甩掉他们再去找新基地

Andweneedtoshake'embeforewecanfindanewba,so,

我们有什么计划

what'sourplan?

我们的计划上尉

Ourplan,captain?

你现在应该不是指挥官吧

Notcommander,right?

莱娅下过的最后一道命令不是将你降级么

Wasn'titLeia'slastofficialacttodemoteyou

因为你的无畏舰计划

foryourdreadnoughtplan

让我们损失了整支轰炸机舰队

wherewelostourentirebombingfleet?

上尉指挥官

"Captain.""Commander."

你想怎么称呼我都行

Youcancallmewhateveryoulike.

我只想知道现在究竟是怎么回事

Ijustwannaknowwhat'sgoingon.

你当然想知道

Ofcouryoudo.

我了解

Iunderstand.

我对付过不少像你这种的鲁莽飞行员

I'vedealtwithplentyoftrigger-happyflyboyslikeyou.

你意气用事

You'reimpulsive.

莽撞冒进

Dangerous.

我们最要不得的就是你这样的飞行员

Andthelastthingweneedrightnow.

做好本职工作

Sosticktoyourpostandfollowmyorders.

服从我的命令

Turbolinkbanksvenandeight

七号♥及八号♥涡轮机组因维修停用

areofflineduetomaintenance.

你在这里干什么

Whatareyoudoinghere?

嘿嗨

.

我在就是

Uh,Iwas...Youknow,Iwasjust...

你是芬恩

You'reFinn!

那个芬恩

TheFinn!

-那个芬恩-抱歉

-TheFinn-Sorry.

我每天的工作都是和油管打交道

Iworkbehindpipesallday.

不太擅长跟抵抗组织的英雄交谈

DoingtalkingwithResistanceheroesisnotmyforte.

交…

Doing...

交谈

Doingtalking.

我叫萝丝

I'mRo.

深呼吸

Breathe.

-好-嗯

-Yeah.-Yeah.

我不是抵抗组织英雄不过跟你聊天很高兴萝丝

Look,I'mnotaResistancehero,butitwasnicetalkingtoyou,Ro.

愿原力与你同在

MaytheForcebewithyou.

哇也愿原力与你同在

,too.

好不过你确实是位英雄

areahero.

我们听说你逃离了第一秩序的事还听说了你在弑星者基地的事迹

YoulefttheFirstOrder,whatyoudidontheStarkillerBa...

我妹妹佩琦评价说

Whenweheardaboutit,mysisterPaigesaid,

"萝丝那才是真英雄"

"Ro,that'sarealhero."

明辨是非

Knowrightfromwrong

纵使形势艰巨也不选择逃避

anddon'trunawaywhenitgetshard,shesaid.

其实

Youknow.

今天早上有三个人

Justthismorning,I'vehadtostun

想搭逃生舱逃走我只好打昏他们

threepeopletryingtojumpshipinthiscapepod.

-什么-他们想逃走

-What-Theywererunningaway.

真不要脸

That'sdisgraceful.

就是啊

Iknow.

不管怎么说

Anyway,uh.

我得继续刚刚没做完的事

GottagetbacktowhatIwasdoing,so.

你刚刚在做什么

Whatwereyoudoing?

额我在

Uh,just.

-进行一些检查-检查逃生舱

-Doingsomechecks.-Checkingtheescapepods.

-不我这是例行检查-你这所谓的检查

-No,it'sroutinechecks.-Byboardingone

是带着行李登上逃生舱吧

withapackedbag.

好啦

Okay.

听我说…

Listen,I'm...

我动不了我动不了

Ican''tmove.

-我知道-这是什么情况

-Iknow.-Whathappened?

我要送你进禁闭室检举你当逃兵

I'mtakingyoutothebrigandturningyouinfordertion.

我不是逃兵

Iwasnotderting.

-我跟你说了…-我妹妹为了保护舰队

-Itoldyouthat...-Mysisterjustdied

牺牲了

protectingthefleet.

而你却想逃跑

Andyouwererunningaway.

很抱歉

I'msorry.

但这支舰队在劫难逃

Butthisfleetisdoomed,

要是我朋友回到这儿她也死定了

andifmyfriendcomesbacktoit,she'sdoomed,too.

我得把这个

I'vegottagetthis...

我得把这信标带到别的地方

Igottagetthisbeaconfarawayfromhere.

她找到我后才能平安无事

Thenshe'llfindmeandbesafe.

你这个自私的叛徒

You'realfishtraitor.

我们甩不掉第一秩序的舰队

Look,wecan'toutruntheFirstOrderfleet.

我们可以跳到光速

Wecanjumptolightspeed!

他们能通过光速轨迹追踪到我们

Well,theycantrackusthroughlightspeed.

他们能穿过光速追到我们

Theycantrackusthroughlightspeed?

Yeah.

他们30秒后就会追上我们

They'djustshowupthirtycondslater

而我们却耗掉大量燃料

andwe'dhaveblownatonoffuel,

何况我们燃料严重不足

which,bytheway,we'redangerouslyshorton.

他们能通过光速轨迹追踪到我们

Theycantrackusthroughlightspeed.

对他们可以

ycould...

我牙齿没感觉了

Ican'tfeelmyteeth.

你是用什么枪射我的

Whatdidyoushootmewith?

主动追踪器

Activetracking.

你说什么

Whatnow?

超空间追踪是一项新技术

Hyperspacetrackingisnewtech

其原理与一般的主动追踪器相同

buttheprinciplemustbethesameasanyactivetracker.

-所以他们只是从主舰上…-也只能从主舰上

-They'reonlytrackingus...-Onlytrackingus...

追踪我们

fromtheleadship.

但我们找不到追踪器

Butwecan'tgettothetracker.

那是一个A级程序他们从主舰桥上控制它

It'sanA-classprocess,they'llcontrolitfromthemainbridge.

不过每个A级程序

Well,Imean,yes,buteveryA-classprocess...

都有一个专门的断电器

hasadedicatedpowerbreaker.

但是…谁知道歼星舰的配电室

But...Wait,butwhoknowswherethebreakerroom

在哪里

isonaStarDestroyer?

我以前经常在那边拖地

I'mtheguythatudtomopit.

如果我们能到那里

IfIcangetusthere,

我就能关闭他们的追踪器

Icanshuttheirtrackerdown.

再给我简单明了的解释一遍

Justgiveittomeonemoretime,simpler.

第一秩序只能从主歼星舰上追踪到我们

So,theFirstOrder'sonlytrackingusfromoneDestroyer,theleadone.

所以我们去炸掉那艘战舰

Soweblowthatoneup?

你这个想法很好但是这样不行

Ilikewhereyourhead'sat,butno.

即使炸毁主舰他们也会从另一艘歼星舰上继续追踪我们

They'donlystarttrackingusfromanotherDestroyer.

但如果我们能

Butifwecan...

如果我们能悄悄登上主舰

IfwesneakonboardtheleadDestroyeranddisablethetracker

关闭追踪器那我们

withoutthemrealizing,thenwecan...

他们在一个系统周期内无法察觉到追踪器已遭关闭

Theywon'trealizeit'soffforonesystemcycle.

-大约有六分钟的时间-偷偷登舰

-Aboutsixminutes.-Sneakonboard.

关闭追踪器

Disablethetracker.

在他们发觉前我们的舰队可以逃走

Ourfleetescapesbeforetheyrealize.

你们俩是怎么认识的

How'dyoutwomeet?

只是运气罢了

Justluck.

是吗

Yeah?

这算好运么

Goodluck?

目前还不确定

Notsureyet.

波我们只能这么办

Poe,wegottadothis.

这样既能救舰队也能救蕾伊

It'llsavethefleetandit'llsaveRey.

看来我要发出这里唯一的理性声音了

IfImustbethesolevoiceofreason,

霍尔朵中将绝对不会同意这个计划

AdmiralHoldowillneveragreetothisplan.

你说得对3P0

Yeah,you'reright,Threepio.

这计划不能外泄不必让她知道

It'sa"need-to-know"plan,andshedoesn't.

-我不是这个意思…-好吧

-Thatwasn'texactlymy...-Allright,

你们俩去关闭追踪器

youguysshutdownthattracker.

我在这里让飞船跳至光速

I'llbeheretojumpustolightspeed.

问题是

Thequestionis,

我要如何让你们俩偷偷登上斯努克的歼星舰

howdowesneakthetwoofyouontoSnoke'sDestroyer?

我们可以去偷通行码

Westealclearancecodes.

不行那是生物密♥码♥而且每小时变更一次

No,they'rebio-hexacryptandrescrambledeveryhour.

我们不可能神不知鬼不觉地通过安全护盾

Wecan'tgetthroughtheircurityshieldsundetected.

没有人能办到

Nobodycan.

你问我能不能办到

CouldIdoit?

我当然可以但我现在没办法帮你们

n'tdoit.

我现在分身乏术

I'malittletieddownrightnow.

玛兹发生什么事

Maz?Whatishappening?

联盟闹内讧你们不会想听这些破事的

otwanttohearaboutit.

不过算你们运气好

But,luckyforyou,

正好有个我信任的人他能破解那种安全机制

there'xactlyoneguyItrustwhocancrackthatkindofcurity!

他是解码大♥师♥

He'samastercodebreaker,

优秀的飞行员还是个爆能枪高手

anacepilot,apoetwithablaster.

天啊

Oh,my.

听起来这个解码高手无所不能啊

Itsoundslikethiscodebreakerfellowcandoeverything.

对没错

Oh,yes,hecan.

你们可以去找他他西服的翻领上有朵红色小花

You'llfindhimwitharedplombloomonhislapel

他在坎托湾的赌场

rollingatahighstakestable

在赌桌上尽情豪赌

inthecasinoonCantoBight.

坎托湾不那是…玛兹

CantoBight?No,'s...Maz...

有没有其它可以让我们自己解决问题的办法

Isthereanywaythatwecantakecareofthisourlves?

抱歉孩子这一破解技术极为罕见

Sorry,rarefiedcracking.

你想登上那艘歼星舰

YouwannagetonthatDestroyer,

我只知道这一个办法

Ionlyknowoneoption.

那就是去找解码大♥师♥

FindtheMasterCodebreaker.

你会带我找到卢克·天行者的

You'llbringLukeSkywalkertome.

这不是你干的你还没这么强

You'ortwouldkillyou.

你能看见我周围的环境吗

Canyouemysurroundings?

你会为所做的一切付出代价的

You'regonnapayforwhatyoudid!

我看不到你的

Ican'teyours.

只能看到你

Justyou.

所以不对

So,no.

这是别的东西

Thisissomethingel.

卢克

Luke.

怎么回事

What'sthatabout?

我在擦拭我的爆能枪不小心走火了

off.

我们开始吧

Let'sgetstarted.

那些人是谁

Whowerethothings?

看护者

Caretakers.

岛上的原住民

Islandnatives.

自打绝地建筑建成后他们就负责维护

They'vekeptuptheJedistructuressincetheywerebuilt.

我觉得他们不喜欢我

Idon'tthinktheylikeme.

真想不透是为什么

Can'timaginewhy.

天行者大♥师♥

MasterSkywalker,

我们需要你重建绝地武士团

weneedyoutobringtheJediback

凯洛·伦所拥有的黑暗原力威力强大

becauKyloRenisstrongwiththedarksideoftheForce.

要是没有绝地武士我们不可能击败他

WithouttheJedi,wewon'tstandachanceagainsthim.

你对原力了解多少

WhatdoyouknowabouttheForce?

这是一种绝地武士所拥有的力量能让其操控别人的心智

It'sapowerthatJedihavethatletsthemcontrolpeople

还可以使物体飘浮起来

andmakethingsfloat.

不错啊

Impressive.

你说的没有一个字是对的

Everywordinthatntencewaswrong.

第一课坐在这里盘腿

Lessonone,sithere,legscrosd.

原力不是你所拥有的力量

TheForceisnotapoweryouhave.

不是把石头抬起来

It'snotaboutliftingrocks.

而是万物之间的能量

It'stheenergybetweenallthings,

一种张力一种平衡

It'satension,abalance,

将宇宙凝聚在一起

thatbindstheunivertogether.

明白了

Okay.

但原力究竟是怎样的

Butwhatisit?

闭上眼睛

Cloyoureyes.

呼吸

Breathe.

现在

Now,

开始伸展

reachout.

我有感觉

Ifeelsomething.

-你感觉到了-对感觉到了

-Youfeelit-Yes,Ifeelit.

-那就是原力-真的吗

-That'stheForce.-Really?

你的原力一定很强烈

Wow,itmustbereallystrongwithyou.

我从未感觉过任何

I'veneverfeltany...

Ow!

你说伸出去是指

Youmeantreachoutlike...

我再试一次

I'lltryagain.

呼吸

Breathe.

呼吸就好

Justbreathe.

跟着感觉延伸出去

Reachoutwithyourfeelings.

你看见什么

Whatdoyoue?

岛屿

Theisland.

生命

Life.

死亡与腐朽

Deathanddecay,

孕育着的新生命

thatfeedsnewlife.

温暖

Warmth.

寒冷

Cold.

和平

Peace.

暴♥力♥

Violence.

在它们之间呢

Andbetweenitall?

平衡

Balance.

一股能量

Anenergy.

一股原力

AForce.

在你体内呢

Andinsideyou?

在我体内

Insideme

也是这样一股原力

thatsameForce.

这就是我要教给你的

Andthisisthelesson.

原力不属于绝地武士

ThatForcedoesnotbelongtotheJedi.

有人说绝地武士死光了光明就终结了这是夸大其词

TosaythatiftheJedidie,thelightdies,isvanity.

你能感觉到吗

Canyoufeelthat?

有别的东西

There'ssomethingel

在岛屿底下

beneaththeisland.

一个地方

Aplace.

黑暗的地方

Adarkplace.

平衡

Balance.

强大的光明强大的黑暗

Powerfullight,powerfuldarkness.

好冷

It'scold.

它在呼唤我

It'scallingme.

抗拒住它蕾伊

Resistit,Rey.

蕾伊

Rey?

蕾伊

Rey!

你直接滑向黑暗面

Youwentstraighttothedark.

那地方想给我看样东西

Thatplacewastryingtoshowmesomething.

它投你所好

Itofferedsomethingyouneeded.

你都没有试着阻止自己倒向黑暗

Andyoudidn'teventrytostopyourlf.

但我没看见你

ButIdidn'teyou.

完全没有看到你

Nothingfromyou.

你将自己和原力阻隔开来

You'veclodyourlfofffromtheForce.

这也不奇怪了

Ofcouryouhave.

这种原始的力量我只见过一次

I'veenthisrawstrengthonlyoncebefore,

在本·索罗的身上

inBenSolo.

当时并不足以令我感到害怕

Itdidn'tscaremeenoughthen.

现在却令我感到恐惧

Itdoesnow.

那是什么情况

Whatwasthat?

没什么中将

Nothing,admiral.

太空垃圾而已

Passingdebris.

舰队剩下燃料只够用十八个小时

Thefleet'sonlygot18hoursoffuelleft.

我们得动作快点了

Wegottahurry.

还是联♥系♥不上抵抗组织

Stillcan'treachtheResistance?

继续试

Keepatit.

如果联♥系♥上的话询问一下他们的情况

Ifyougetthrough,checktheirstatus.

问问芬恩情况如何了

AndaskaboutFinn.

原力为何连结着我们

WhyistheForceconnectingus?

你和我

YouandI.

你这凶残小人

Murderoussnake.

太迟了你输了我找到天行者了

You'Skywalker.

他有没有告诉你发生了什么事

Didhetellyouwhathappened?

那一夜我摧毁了他的圣殿他有告诉你为什么这么做么

ThenightIdestroyedhistemple,didhetellyouwhy?

关于你的所有情况我都知道了

IknoweverythingIneedtoknowaboutyou.

是么

Youdo?

啊你是真的知道了

Ah,youdo.

你眼中的那种眼神

Youhavethatlookinyoureyes.

你在那座森林里也是

Fromtheforest.

当时你说我是个怪物

Whenyoucalledmeamonster.

你就是个怪物

Youareamonster.

对我是

Yes,Iam.

好了

Okay.

我们登陆找到解码大♥师♥然后离开

Wegetin,wefindthiscodebreaker,wegetout.

你了解坎托湾这个地方么

Youknowthistown?CantoBight?

读过关于它的故事

Fromstories.

那是个糟糕的地方到处都是银河系的人♥渣♥

It'saterribleplacefilledwiththeworstpeopleinthegalaxy.

真不错

Great.

我跟那两个家伙说了

Itoldthotwo,Isaid,

"这是公共海滩不能把穿梭机停在这里"

"'tparkthatshuttlehere."

他们却朝赌场方向呼啸而去

Buttheyjustlitofftowardthecasino.

下注下注

ourbets.

下的注全部放桌上请下注

Allbetsonthetablerightnow,rightnow!

太棒了

Placeyourbetshere.

这地方真不错

Aw,yes!Thisplaceisgreat!

够了

Okay.

玛兹说那个解码大♥师♥的西服翻领上有朵红色小花

MazsaidthisMasterCodebreakerwouldhavearedplombloomonhislapel.

我们找到他然后就走

Let'sfindhimandgetoutofhere.

非常好庄家获胜

wins.

你有没有素质啊

Whereareyourmanners,morelike?

快点

Comeon!

整间赌场都找遍了

We'vecoveredthiswholecasino.

哪有红色小花

Zeroredplomblooms.

那家伙在哪

Whereisthisguy?

难道跟我想的一样吗

WerethowhatIthinktheywere?

-那是什么玩意-法西骆

-Whatarethothings-Fathiers.

我没见过真的法西骆

I'veneverenarealone.

我觉得这地方真漂亮

Look,,comeon.

你为什么这么讨厌它

Whydoyouhateitsomuch?

仔细看

Lookclor.

我妹妹和我在贫穷的采矿星系中长大

MysisterandIgrewupinapoorminingsystem.

第一秩序抢走我们的矿石维持军费开支

TheFirstOrderstrippedouroretofinancetheirmilitary

还把我们当作测试武器的人肉靶子

thenshelledustotesttheirweapons.

他们夺走我们的一切

Theytookeverythingwehad.

你觉得这些人是干什么的

Andwhodoyouthinkthepeopleare?

银河系只有一种行当能让人这么有钱

There'sonlyonebusinessinthegalaxythat'llgetyouthisrich.

战争

War.

他们把武器卖♥♥给第一秩序

SellingweaponstotheFirstOrder.

我真希望我能一拳打烂这恶心又美丽的城市

IwishIcouldputmyfistthroughthiswholelousy,beautifultown.

红色小花

Redplombloom!

红色小花

Redplombloom!

解码大♥师♥

TheMasterCodebreaker!

他们就是乱停穿梭机的人

Yep,thoaretheshuttleparkers.

Allright.

你们因违反停车规定27B/6遭到逮捕

Youtwoareunderarrestforparkingviolation27B/6.

你们有权保持

Youhavetherighttoremain...

-那是什么-别别别美女先别吵我

-Whatwasthat-No,no,,Lovey.

我手气正旺呢

I'monaroll.

第二课

Lessontwo.

现在绝地武士几近灭绝人们把他们想的很浪漫奉若神明

Nowthatthey'reextinct,theJediareromanticized,deified.

但如果掀开他们的神秘面纱观察他们的所作所为

Butifyoustripawaythemythandlookattheirdeeds,

绝地武士留下的是失败

thelegacyoftheJediisfailure.

虚伪傲慢

Hypocrisy,hubris.

怎么可能

That'snottrue.

他们在自身力量达到顶峰之时他们纵容达斯·西迪厄斯使之得以崛起

Attheheightoftheirpowers,theyallowedDarthSidioustori

促成了帝国的建立而帝国势力反过来将他们铲除殆尽

createtheEmpire,andwipethemout.

训练达斯·维达把他培养出来的

ItwasaJediMasterwhowasresponsible

是一位绝地大♥师♥

forthetrainingandcreationofDarthVader.

救他的也是一个绝地武士

AndaJediwhosavedhim.

对银河系最被痛恨的人

Yes,themosthatedmaninthegalaxy.

但你看到他内心挣扎

Butyousawtherewasconflictinsidehim.

你相信他还有一丝善念可以挽救回来的

Youbelievedthathewasn'couldbeturned.

然后我成了一个传奇

AndIbecamealegend.

多年来始终有种平衡

Formanyyears,therewasbalance

然后我看到

andthenIsaw

Ben.

我的外甥身上流淌着天行者的血液

MynephewwiththatmightySkywalkerblood.

傲慢的我

Andinmyhubris,

以为能训练他将力量传给他

IthoughtIcouldtrainhim,Icouldpassonmystrengths.

韩倒是无所谓但是

HanwasHanaboutit,but...

莱娅

Leia

信任我把儿子交给我

trustedmewithherson.

我收下他

Itookhim,

和十来个学生

andadozenstudents,

建立了一座训练圣殿

andbeganatrainingtemple.

待我发现自己

BythetimeIrealizedIwas...

自己敌不过他内心滋生的黑暗之时

nomatchforthedarknessrisinginhim,

为时已晚

itwastoolate.

发生了什么

Whathappened?

我与他当面对峙

Iwenttoconfronthim.

他攻击了我

Andheturnedonme.

本不

Ben,no!

他肯定以为我死了

HemusthavethoughtIwasdead.

等我醒来

WhenIcameto,

发现圣殿失火燃烧着

thetemplewasburning.

他与我的其中几位学生失去了踪影

Hehadvanishedwithahandfulofmystudents.

剩下的惨遭屠♥杀♥

Andslaughteredtherest.

莱娅认为是斯努克的错

LeiablamedSnoke,

但是应该怪我

butitwasme.

我失败了

Ifailed.

因为我是卢克·天行者

BecauIwasLukeSkywalker.

绝地大♥师♥

JediMaster.

一个传奇

Alegend.

银河系或许需要一个传奇

Thegalaxymayneedalegend.

我需要有人告诉我我在这一切中究竟扮演了什么样的角色

Ineedsomeonetoshowmemyplaceinallthis.

你并没有辜负凯洛

Andyoudidn'tfailKylo.

是凯洛辜负你

Kylofailedyou.

我不会辜负你

Iwon't.

主航舰仍在射程外

Themaincruir'sstillkeepingbeyondrange.

但他们的医疗护卫舰燃料用尽

Buttheirmedicalfrigateisoutoffuel

护盾失效

anditsshieldsaredown.

他们的末日到来了

Thebeginningoftheirend.

歼灭它

Destroyit.

我们最后组员已撤退往你们方向前进

Thelastofourcrewhasbeenevacuatedandheadingyourway.

很荣幸为您效力中将

It'sbeenanhonor,admiral.

天佑义军

Godspeed,Rebels!

中将

Admiral,

剩余燃料还能使用六个小时

fuelrervesatsixhours.

维持目前航线

Maintainourcurrentcour.

稳定前进

Steadyon.

芬恩

Finn,

萝丝你们在哪里

Ro,whereareyouguys?

算我一个

Dealmein.

谢谢

Thanks.

芬恩舰队燃料即将耗尽

Finn,thefleetisrunningonfumes.

如果无法获得解码大♥师♥的帮助我们无法登上歼星舰

WithoutacodebreakertobreakusontoSnoke'sStarDestroyer.

-那怎么办-我不知道

-Whatdowedo-Idon'tknow.

除非这里有个窃贼能把锁弄开否则计划就泡汤了

Unlessyougotathiefinyourpocket,ourplanisshot.

我有办法

Um,Icandoit.

什么

What?

什么

What?

什么

What?

抱歉我只是

S-S-Sorry,Ijust

虽然我不想偷听你们

couldn'thelpbutoverhearallthestuff

但你们说话声音很大

thatyouweresayingreallyloudly

我正准备睡觉呢

whileIwastryingtosleep.

解码大♥师♥

Codebreaker?

窃贼

Thief?

我做得到

Icandoit.

我们讲的不是偷钱包好吗

We'renottalkingaboutpickingpockets,okay?

对啦

Yeah.

不要以貌取人朋友

D-D-Don'tletthewrapperfoolyou,friend.

我很熟悉第一秩序的安全密♥码♥系统

MeandtheFirstOrdercodeagegowayback.

而且

And,

如果价格合理

ifthepriceisright,

我还能让你们进入斯努克的卧室呢

IcouldbreakyouintooldmanS-S-Snoke'sboudoir.

-不用-我们自己搞定

-No.-We're...Wegotitcovered.

Ha-tuk-ga.

-他是不是刚刚…-对

-Didhejust...-Yeah.

我们快走这边

Wegottagetoutofhere!Thisway!

你这个小

Whyyoulittle...

是你干的吗

D-D-Didyoudothis?

手举高

Hey,handsup!

-手举高-举了

-Handsup!-Yeah,man.

你是何方神圣圆家伙

What'syourstory,roundie?

他们朝这边逃了

Theywentthisway!

-封锁所有出口-等等

-Lockdownalltheexits.-Wait.

这味道简直了

Thatsmelledgreat.

那些警♥察♥随时会追上来现在怎么办

w?

等等拜托不要

No,,don't!

我们是抵抗组织的

We'rewiththeResistance.

收到正在搜索马厩

ngthestablesnow.

这边

Thisway.

他们肯定来过这里

Theymusthavecomethroughhere.

快快跑

Go,go,go!Whoo!

这没什么爽的不用爽成这样

Stopenjoyingthis!Stopenjoyingthis!

追上他们了他们插翅难飞

We''renotgoinganywhere.

快走…让开

Move,move,move!Getoutoftheway!

我们的飞船在正前方的海滩上

Ourship'sonthebeachstraightahead!

我们需要掩护

Weneedcover!

太多掩护了

Toomuchcover!

飞船在那

Thereitis!

-不-不会吧

-No!-Comeon!

别管马群跟紧罪犯

iththeperps.

他们去哪了

Where'dtheygo?

应该甩掉他们了

Ithinkwelosthim!

我们现在下山去海滩再绕回来

Nowwegetdowntothebeachandcirclebackaround.

悬崖

Cliff!

我们困住了

We'retrapped.

不过很值得

Itwasworthit,though.

在城市中搞了点破坏

Totearupthattown,

让他们受到损失

make'emhurt.

走吧

Go.

真是值了

Nowit'sworthit.

发现他们了

Theretheyare.

BB-8你在驾驶那飞船

BB-8!Wait,areyouflyingthatthing?

需要载你们一程吗

N-N-Needalift?

卢克

Luke.

莱娅

Leia.

我现在不想跟你谈

I'drathernotdothisnow.

我也是这么想的

Yeah,me,too.

你为什么恨你父亲

Whydidyouhateyourfather?

你能穿点东西么

Doyouhavesomething,

斗篷之类都行

acowlorsomethingyoucouldputon?

你为什么恨你父亲老实回答我

Whydidyouhateyourfather?Givemeanhonestanswer.

你有一个爱你的父亲他非常关心你

Youhadafatherwholovedyou,hegaveadamnaboutyou.

-我不恨他-那是为什么

-Ididn'thatehim.-Thenwhy?

什么为什么

Whywhat?

什么为什么说啊

Whywhat?Sayit.

你为什么…

Whydidyou...

你为什么杀了他

Whydidyoukillhim?

我不懂你为什么这么做

Idon'tunderstand.

不懂

No?

你父母把你当垃圾一样抛弃

Yourparentsthrewyouawaylikegarbage.

-他们没有-有

-Theydidn't!-Theydid.

但你就是需要长辈的关爱

Butyoucan'tstopneedingthem.

这是你最大的弱点

It'syourgreatestweakness.

四处找寻这样的关爱

Lookingforthemeverywhere,

在韩·索罗身上找

inHanSolo,

现在又在天行者身上找

nowinSkywalker.

他有没有告诉你那晚发生了什么

Didhetellyouwhathappenedthatnight?

Yes.

才怪

No.

他感应到我的力量

Hehadndmypower,

就像他感应到你的一样

ashensyours.

那让他恐惧

Andhefearedit.

你撒谎

Liar.

让往事烟消云散吧

Letthepastdie.

即使亲手扼杀也在所不惜

Killitifyouhaveto.

只有这样你才能成为真正的强者

That'stheonlywaytobecomewhatyouweremeanttobe.

不不

No!No!

蕾伊

Rey?

我本应该发现自己受困感到恐慌

Ishouldhavefelttrappedorpanicked.

但是我没有

ButIdidn't.

这种感觉没有持续太久

Thisdidn'tgoonforever,

我知道它会带我去某个地方

Iknewitwasleadingsomewhere.

在尽头它会让我见到我想看的东西

Andthat,attheend,itwouldshowmewhatIcametoe.

蕾伊

Rey.

让我见他们

Letmeethem.

我父母

Myparents,

求求你

plea.

我以为会在这里找到答案

IthoughtI'dfindanswershere.

我错了

Iwaswrong.

我从未感受到如此孤单

I'dneverfeltsoalone.

你并不孤单

You'renotalone.

你也一样

Neitherareyou.

蕾伊

Rey?

现在还不算太迟

Itisn'ttoolate.

Stop!

是真的吗你是不是企图杀害他

Isittrue?Didyoutrytomurderhim?

马上离开这座岛

Leavethisislandnow!

站住

Stop.

站住

Stop!

是你干的吗

Didyoudoit?

是你一手造就了凯洛·伦

DidyoucreateKyloRen?

告诉我真♥相♥

Tellmethetruth.

我看见黑暗

Isawdarkness.

我感觉到黑暗滋生于他内心

I'dnditbuildinginhim.

我在他训练时看到这一情况

I'denitinmomentsduringhistraining.

但接着我深入探索

ButthenIlookedinside,

发现情况已经超乎我的想像

anditwasbeyondwhatIeverimagined.

斯努克已经改变了他的心性

Snokehadalreadyturnedhisheart.

他会给我们带来破坏痛苦与死亡

Hewouldbringdestruction,andpain,anddeath,

终结我所爱的一切因为他总有一天会变得邪恶

andtheendofeverythingIlovebecauofwhathewillbecome.

曾有那么一瞬间

Andforthebriefestmomentofpureinstinct,

我以为我能阻止这一切

IthoughtIcouldstopit.

那念头转瞬即逝

Itpasdlikeafleetingshadow.

我感到深深的羞愧

AndIwasleftwithshame,

带来了严重的后果

andwithconquence.

我所见到的最后一个画面

AndthelastthingIsaw

是一个被师♥傅♥辜负的男孩

weretheeyesofafrightenedboy

那惊慌失措的眼神

whomasterhadfailedhim.

本不

Ben,no!

你辜负他是因为你认为他已下定决心

Youfailedhimbythinkinghischoicewasmade.

其实并没有

Itwasn't.

他的内心依然矛盾

There'sstillconflictinhim.

如果他从黑暗面回头就可能改变局面

Ifhewereturnedfromthedarkside,thatcouldshiftthetide.

这可能是我们获胜的方法

Thiscouldbehowwewin.

情况不会如你所想的那样发展

Thisisnotgoingtogothewayyouthink.

会的

Itis.

刚刚我们双手碰触时

Justnowwhenwetouchedhands,

我看到了他的未来

Isawhisfuture.

就像我面前的你一样真实

AssolidasI'meingyou.

如果我去找他本·索罗会回来的

IfIgotohim,BenSolowillturn.

蕾伊

Rey,

不要这么做

don'tdothis.

那他就是我们最后的希望

Thenhe'sourlasthope.

尤达大♥师♥

MasterYoda.

年轻的天行者

YoungSkywalker.

我要终结这一切

I'mendingallofthis.

古树典籍绝地武士

Thetree,thetext,theJedi.

我要把这些一把火给烧了

I'mgonnaburnitdown.

天行者

Ah,Skywalker.

我好想你

Misdyou,haveI.

所以

Soitistime

绝地武士团终结的时候到了

fortheJediOrdertoend.

确实如此

Timeitis.

那你也别再去管这堆旧书了

Foryoutolookpastapileofoldbooks,hmm?

那可是神圣的绝地典籍

ThesacredJeditexts.

你读过了么

em,haveyou?

-我…-它们

-Well,I...-Page-turners

读起来很枯燥

theywerenot.

是啊是啊是啊

Yes,yes,yes.

它们的确充满智慧

Wisdomtheyheld,

但那藏书阁里已经没有

butthatlibrarycontainednothingthatthegirlRey

蕾伊所需要的知识了

doesnotalreadyposss.

天行者啊

Skywalker,

你还是眺望远方

stilllookingtothehorizon.

从不着眼当下

Neverhere,now,hmm?

从不注意你眼前的需求

Theneedinfrontofyourno.

当时我软弱

Iwasweak.

不明智

Unwi.

你确实失去了本·索罗

LostBenSolo,youdid.

我们绝对不能失去蕾伊

LoRey,wemustnot.

我无法再变成她需要我成为的那种人

Ican'tbewhatsheneedsmetobe.

你没注意听我的话吗

Heededmywordsnot,didyou?

传授你所学到的

Passonwhatyouhavelearned.

力量技巧

Strength,mastery.

还要传授你的弱点

Butweakness,

愚蠢以及你经历过的失败

folly,failurealso.

对最重要的是失败

Yes,failuremostofall.

失败是最佳的导师

Thegreatestteacher,failureis.

卢克

Luke,

我们注定要被他们超越

wearewhattheygrowbeyond.

这是所有的绝地大♥师♥肩上的重担

Thatisthetrueburdenofallmasters.

还有四秒差距这飞船够快

ingreallycooks.

希望我们还来得及

Ijusthopewe'reintime.

你真的有办法破解吧

Youcanactuallydothis,right?

关于这一点

Yeah,aboutthat.

两位

Guys,

我能做到

Guys,Icandoit.

不过得先谈好价钱

Butthereexistsapre-"doit"conversationaboutprice.

任务搞定了你想要什么抵抗组织都能提供给你

Oncewe'redone,theResistancewillgiveyouwhateveryouwant.

你们准备付多少定金

Whatyougotdeposit-wi?

开什么玩笑你看我们这样子

Areyoukiddingme?Lookatus.

那是黑山金吗

IsthatHaysiansmelt?

好东西

That'ssomething.

不行我们说话算话你会拿到报酬的

No,'regonnagetpaid.

这样应该就够了

Thatshouldbeenough.

两位我也想继续帮你们

Guys,Iwannakeephelping.

但没定金我也无能为力

Butnosomething,n-n-nodoing.

给我听好你必须

Okay,listenhere,you'vegot...

干活吧

Doit.

现在我能帮你们了

NowIcanhelp.

把那还回去

Giveitback.

你说什么

What?

把那还回去

Giveitback!

你不知道那奖章对她来说有多么重要

Youhavenoideahowmuchthatmedallionmeanstoher.

你干嘛在自己的飞船上翻箱倒柜

Whatareyou...Whyareyouransackingyourownship?

这不是你的飞船

It'snotyourship.

他说是我偷的

HesaysIstoleit.

-我听得懂它说话-我们一起偷的

-Yeah,Igotthat.-Westoleit.

至少你们是偷坏人的东西

Atleastyou'restealingfromthebadguys

拿来做好事

andhelpingthegood.

好人坏人

Goodguys,badguys,

叫什么都无所谓

made-upwords.

我来看看这破飞船本来是谁的

Let'sewhoformerlyownedthisgorgeoushunk-uh.

这家伙是军♥火♥商

Ah,thisguywasanarmsdealer.

靠卖♥♥武器给坏人赚了大钱

Madehisbankllingweaponstothebadguys.

也卖♥♥给好人

Andthegood.

芬恩我来给你讲个大道理

Finn,letmelearnyousomethingbig.

银河系就像一台机器伙计

It'sallamachine,partner.

好好过日子别蹚浑水

Livefree,don'tjoin.

那是他们的最后一艘支援舰了

Thatwasthelastoftheirsupportships.

现在只剩他们的主巡洋舰了

It'sjusttheirmaincruirnow.

他们的燃料存量还能撑多久

Andtheirfuelrerve?

根据我们的计算

Byourcalculation,

快用完了

critical.

她在里面么

Sheinthere?

中将禁止你进入舰桥

Theadmiral'sbannedyoufromthebridge.

-别乱来-我就是要乱来

-Let'snothaveascene.-No,let's.

-霍尔朵-上尉你不准进来

-'renotallowedinhere.

-飞行员-少废话了女士

-Flyboy.-Cutit,lady.

我们的舰队只剩下一艘飞船了

Wehadafleet,nowwe'redowntooneship,

你却什么都没讲

andyou'vetoldusnothing!

希望你已经有计划了

Tellusthatwehaveaplan!

我们还有希望

Thatthere'shope!

要是莱娅还领导着我们

WhenIrvedunderLeia,

她会说希望就像太阳

shewouldsay,hopeislikethesun.

如果你只有能看见太阳的时候才相信光明尚存

Ifyouonlybelieveinitwhenyoucaneit...

那你永远都熬不过黑夜

You'llnevermakeitthroughthenight.

Yes.

你在给运输机加燃料

Areyoufuelingupthetransports?

的确如此

Youare.

你把燃料全部转移过去了

Allofthem?

我们要弃舰这…

We'reabandoningship?Isthat...

这就是你的计划我们弃舰逃跑

That'swhatyougot?That'swhatyoubroughtusto?

懦夫

Coward!

那些运输机没有武器没有护盾

Thotransportshipsareunarmed,unshielded.

放弃这艘巡洋舰我们就完蛋了

Weabandonthiscruir,we'redone.

我们就一点机会都没了你不只是个懦夫

Wedon',youarenotjustacoward,

你还是个叛徒

youareatraitor.

把这个人赶出舰桥

Getthismanoffmybridge.

芬恩霍尔朵让船员们登上穿梭舰

Finn,Holdo'sloadingthecrewintheshuttle.

她准备弃舰你们在哪

She'reyou?

波我们正在回舰队的路上

Poe,we'reonourwaybacktothefleet.

马上就到

We'resoclo.

你们找到解码大♥师♥了吗

DidyoufindtheMasterCodebreaker?

我们找到了一位会解码的

Well,wefoundacodebreaker.

我们能关闭追踪器

Wecanshutthetrackerdown.

为大家争取一些时间

Justbuyusalittlemoretime.

好动作快点

.

我一起飞你就跳回去

AssoonasIlaunch,youjumpbackoutofrange.

待在那里等我告诉你碰面的地点

Staythereuntilyougetmysignalforwheretorendezvous.

如果你比我先见到芬恩

IfyoueFinnbeforeIdo,

告诉他

tellhim.

很好就这么说

Yeah,mthat.

隐藏我们的路线我们应该不会被他们侦测到

ldbeofftheirscopes.

然后我们在他们的护盾上划出一道口子

Thenwesliceaslitintheirshield.

以迅雷不及掩耳之势

Blipbloppitybloop,

穿过去

andsliprightthrough.

你说那个前冲锋队士兵和那个谁在干什么

Soastormtrooperandawhonowaredoingwhat?

他们想救我们

Theyaretryingtosaveus.

这是我们逃脱的最佳机会

Thisisourbestchanceforescape.

你得尽量给芬恩和萝丝争取时间

YouhavetogiveFinnandRoallthetimethatyoucan.

你赌上抵抗组织的存亡

YouhavebetthesurvivaloftheResistance

使得大家陷入危机

onbadoddsandputusallatrisk.

来不及了

There'snotimenow.

我们得从巡洋舰撤离全体登上运输机

etransports.

马上就去中将

Rightaway,admiral.

我就怕您会下达这样的命令

Yeah,Iwasafraidyou'dsaythat.

霍尔朵中将

ViceAdmiralHoldo,

我在此解除你的指挥权

Iamrelievingyouofyourcommand

以保证本巡洋舰全体船员的安全维系我抵抗组织的生存

forthesurvivalofthisship,itscrew,andtheResistance.

希望你明白自己在做些什么

Ihopeyouunderstandwhatyou'redoing.

我明白

Yeah.

我去舰桥

I'mgoingtothebridge.

他们敢轻举妄动就打昏他们

Iftheymove,stunthem.

目前至少三个周期

atleastthreecyclessofar.

是长官我们正在努力

Yes,orkingonit.

我会尽力长官

Iwilldomybest,sir.

就快到了

Almostthere.

你不必这样

Youdon'thavetodothis.

我感受到了你内心的矛盾

Ifeeltheconflictinyou.

这让你濒临崩溃

It'stearingyouapart.

本我触碰到你双手的时候

Ben,whenwetouchedhands,

我看到了你的未来

Isawyourfuture.

虽然只有轮廓但完整而清晰

Justtheshapeofit,butsolidandclear.

你不会屈服于斯努克的

YouwillnotbowbeforeSnoke.

你会回心转意的

You'llturn.

我会帮助你的

I'llhelpyou.

我看到了

Isawit.

我也看到了

Isawsomething,too.

我看到的那些让我明白

BecauofwhatIsaw,

当那一刻来临转换阵营的人会是你

Iknowwhenthemomentcomes,you'llbetheonetoturn.

你会跟我站在同一阵线

You'llstandwithme.

蕾伊

Rey,

我看到了你的父母是谁

Isawwhoyourparentsare.

非常好我忠心的好徒弟

Welldone,mygoodandfaithfulapprentice.

我对你又有信心了

Myfaithinyouisrestored.

年轻的蕾伊

YoungRey.

欢迎

Welcome.

我们到了

Sothisisit.

追踪器就在这道门后

Thetracker'srightbehindthisdoor.

黑山金

Haysiansmelt.

最佳导体

Bestconductor.

不客气

Andyou'rewelcome.

现在该想想我们应该怎么回舰队吧

Goodtimetofigureouthowwegetbacktothefleet?

我知道最近的逃生舱在哪

Iknowwherethenearestescapepodsare.

你当然知道

Couryoudo.

BB-8快来告诉我点好消息

BB-8,tellmesomethinggood.

波我们快到了

Poe,we'realmostthere.

准备让巡洋舰以光速前进

Havethecruirpreppedforlightspeed.

我马上去准备你们快点就行了

Yeah,I'monit,thurry.

清空舰桥护送军官们去机库

Clearthebridge,escorttheofficersdowntothehangar.

指挥官…达默龙上尉

Commander...CaptainDameron,

霍尔朵中将找你

AdmiralHoldowaslookingforyou.

我们刚刚已经谈过了

Yeah,wespoke.

长官我有些不敢向您发问

Sir,Iamalmostafraidtoask.

3P0你的直觉是正确的保持下去

Goodinstinct,that.

把门锁上

Sealthatdoor!

我们时间不够了

We'rerunningoutoftime.

快啊进展如何了

Comeon,how'sitgoing?

快好了

Almostthere.

3P0你想去哪

Threepio,wheredoyouthinkyou'regoing?

参加叛乱违反

Itwouldbequiteagainstmyprogramming

-我的程序设定-嘿

-tobepartytoamutiny.-Hey!

这样做是错误的

Itisnotcorrectprotocol.

那也是错的

Oh!Neitheristhis!

芬恩我们准备跳跃了

Finn?We'rereadytomakethejump!

再不关掉就来不及了

Nowornever.

成了

Now.

你上

You'reup.

-你们举起双手-看住他们

-Youthere,handsup!-Watch'em,watch'em.

-放下武器-举起双手叛军渣滓们

-Dropyourweapons,now!-Handsup,Rebelscum.

趴下再说一遍趴下

Getdown!Isaid,down!

FN-2187

FN-2187.

可算是把你盼回来了

Sogoodtohaveyouback.

他们失败了

Theydidn'tmakeit.

莱娅

Leia.

请按照指定的撤离编号♥

Pleaboardthetransports

登上运输机

accordingtoyourevacuationdesignation.

所有运输机必须

Alltransportsmustbecleared...

各位帮我把他推上去

Okay,helpmepushhimup,guys.

他很爱制♥造♥麻烦

Thatone'satroublemaker.

我喜欢他

Ilikehim.

我也是

Me,too.

该登上运输机了

Now,timetoboardyourtransport.

为了保证运输机安全撤离

Forthetransportstoescape,

必须有人留下驾驶这艘巡洋舰

someoneneedstostaybehindandpilotthecruir.

我们已经失去太多人了

Toomanyloss.

我再也无法承受了

Ican'ttakeanymore.

你可以的

Sureyoucan.

你教过我的

Youtaughtmehow.

愿原力与…

MaytheForcebe...

你说吧我说得够多了

Yougoon.I'vesaiditenough.

愿原力永远与你同在

MaytheForcebewithyoualways.

启动掩护装置

Cloakingdeviceactivated.

我们应该能逃出他们的射程

Weshouldbeofftheirscopes.

希望这办法奏效

Let'shopethisworks.

走近一些孩子

Comeclor,child.

好强大的力量

Somuchstrength.

黑暗崛起

Darknessris,

光明与之抗衡

andlighttomeetit.

我警告过我的这位年轻徒弟他越强大

Iwarnedmyyoungapprenticethatashegrewstronger,

光明也会随之出现

hiqualinthelightwouldri.

天行者

Skywalker.

我的想法

Iassumed.

错了

Wrongly.

我说了走近一点

Clor,Isaid.

你低估了天行者

YouunderestimateSkywalker,

和本·索罗

andBenSolo,

还有我

andme.

你会栽在自己手上

Itwillbeyourdownfall.

你看见了什么吗

Haveyouensomething?

你看到了我徒弟的弱点

Aweaknessinmyapprentice.

所以你才来到这里

Isthatwhyyoucame?

小傻瓜

Youngfool.

是我连结你们的心智

ItwasIwhobridgedyourminds.

我刺♥激♥了伦矛盾的灵魂

IstokedRen'sconflictedsoul.

我知道他不够坚强瞒不了你

Iknewhewasnotstrongenoughtohideitfromyou.

你也不够聪明无法抵挡诱惑

Andyouwerenotwienoughtoresistthebait.

现在

Andnow,

你会先告诉我天行者的下落

youwillgivemeSkywalker.

然后我会

ThenIwillkillyou

用最残酷的方法杀了你

withthecrueleststroke.

不要

No.

没错

Yes.

把一切

Giveme

都给我

everything.

不不

No!No!

不要

No!

不不要

.

不不不

No,no,no!

Poe.

那是哪里

Whatisthat?

矿物星球柯瑞特星

Themineralplanet,Crait.

义军时期的秘密藏身处

AnunchartedhideoutfromthedaysoftheRebellion.

-那是座起义军基地-已废弃

-That'saRebelba-Abandoned,

不过防御工事坚固

butheavilyarmored

那里的电力

withenoughpower

足以将求救讯号♥传给

togetadistresssignaltoourallies

遍布于外环星域的盟友们

scatteredintheOuterRim.

霍尔朵知道第一秩序

HoldoknewtheFirstOrder

在追踪我们的大型舰

wastrackingourbigship.

但他们没有监控小型运输机

They'renotmonitoringforlittletransports.

所以我们能悄悄在星球表面降落

Sowecouldslipdowntothesurfaceunnoticed

躲到第一秩序舰队离开为止

andhidetilltheFirstOrderpass.

这方法可行

Thatcouldwork.

她比较有兴趣

Shewasmoreinterested

保护火种

inprotectingthelightthanshewas

而不是逞英雄

eminglikeahero.

天佑

Godspeed,

义军

Rebels.

非常好法斯玛

Welldone,Phasma.

这是你的飞船和报酬我们谈好了的

Yourshipandpayment,asweagreed.

你这阴险的小人

Youlyingsnake.

咱们被逮了

Wegotcaught,

我就谈了条件

Icutad-d-deal.

等等

Wait,

你用什么谈条件

cutadealwithwhat?

长官我们核实了这窃贼提供的情报

Sir,wecheckedontheinformationfromthethief.

我们进行了反隐形扫描果然

Weranadecloakingscan,andsureenough,

30架抵抗组织运输机刚刚从巡洋舰起飞

30Resistancetransportshavejustlaunchedfromthecruir.

他说的是实话

Hetoldusthetruth.

他们能否继续创造奇迹呢

Willwondersnevercea?

No.

我们的武器就绪了吗

Ourweaponsareready?

准备完成并已瞄准长官

Readyandaimed,sir.

随意开火

Fireatwill.

等等不不行

,,youcan't!

No!

中将我们遭受攻击

Admiral,we'retakingfire!

-要掉头吗-不行你们太远了

-Doweturnaround-No,you'retoofarout.

全速降落在星球上

Fullspeedtoplanetfall.

全速降落

Fullspeed!

真没想到天行者这么聪明

IdidnotexpectSkywalkertobesowi.

我们就如他所愿杀掉他

WewillgivehimandtheJediOrder

终结绝地武士团

thedeathhedesires.

消灭掉叛军后

AftertheRebelsaregone,

我们就去他的星球

wewillgotohisplanet

抹掉整座岛

andobliteratetheentireisland.

勇气可嘉

Suchspunk.

看看这个

Lookherenow.

全体抵抗组织成员都在那些运输机上

TheentireResistanceonthotransports...

我们很快就会歼灭他们

Soontheywillallbegone.

对你来说大势已去

Foryou,allislost.

看你这雄心不死的样子啊

llthatfieryspitofhope.

你拥有真正的绝地精神

YouhavethespiritofatrueJedi!

所以

Andbecauofthat,

你非死不可

youmustdie.

我杰出的徒弟

Myworthyapprentice,

黑暗之子维达尊主的继承人

sonofdarkness,heirapparenttoLordVader.

以往内心的矛盾已化为决心

Wheretherewasconflict,Inownresolve.

以往的弱点化为力量

Wheretherewasweakness,strength.

完成你的训练

Completeyourtraining,

达成你的使命

andfulfillyourdestiny.

我知道我该怎么做

IknowwhatIhavetodo.

Ben.

你以为你能让他回头

Youthinkyoucanturnhim?

可悲的孩子

Patheticchild.

不可能有人背叛我

Icannotbebetrayed,

不可能有人击败我

Icannotbebeaten.

我能看穿他的想法

Iehismind,

洞悉他的意图

Iehiveryintent.

没错

Yes.

我看见他挥动光剑击中目标

Iehimturningthelightsabertostriketrue.

现在

Andnow,

傻孩子

foolishchild,

他点亮光剑

heignitesit,

杀死了他真正的敌人

andkillshistrueenemy!

快啊全力加速全速前进

Comeon,eed!

正在全速前进长官

Iam,sir.

你这王八蛋

Youmurderingbastard!

别激动芬大哥

T-T-Takeiteasy,BigF.

今天他们炸你明天你炸他们

Theyblowyouuptoday,youblowthemuptomorrow.

做生意就是这样嘛

It'sjustbusiness.

你错了

You'rewrong.

也许吧

Maybe.

Ben!

舰队

Thefleet.

命令他们停止射击

Orderthemtostopfiring.

还来得及拯救舰队

There'sstilltimetosavethefleet.

Ben?

是时候终结这些过时的事物了

It'stimetoletoldthingsdie.

斯努克

Snoke,

天行者

Skywalker.

西斯

TheSith,

绝地武士起义军

theJedi,theRebels.

让他们去死吧

Letitalldie.

蕾伊

Rey.

我要你和我一起

Iwantyoutojoinme.

我们联合统治为银河系带来新秩序

Wecanruletogetherandbringanewordertothegalaxy.

不要这么做本

Don'tdothis,Ben.

求求你不要走这条路

Pleadon'tgothisway.

不你还是执着于往事忘掉它们吧

No,'restillholdingon!Letgo!

关于你父母的真♥相♥你想知道么

Doyouwannaknowthetruthaboutyourparents?

还是你一直都知道真♥相♥

Orhaveyoualwaysknown?

只是把它们藏在心底

Andyou'vejusthiddenitaway.

你知道真♥相♥

Youknowthetruth.

说出来啊

Sayit.

说出来啊

Sayit.

他们只是无名小卒

Theywerenobody.

他们是捡破烂的

Theywerefilthyjunktraders

为了买♥♥酒喝就把你卖♥♥掉

whosoldyouofffordrinkingmoney.

他们死了埋在贾库星荒漠的穷♥人♥坟墓里

They'redeadinapaupers'graveintheJakkudert.

你以前不值一提

Youhavenoplaceinthisstory.

出身卑微一无是处

'renothing.

但我不这么觉得

Butnottome.

和我一起吧

Joinme.

求求你

Plea.

长官

Sir,

抵抗组织巡洋舰准备跳至光速

theResistancecruir'spreparingtojumptolightspeed.

那艘飞船是空的

It'mpty.

他们想转移我们的注意力

They'rejusttryingtopullourattentionaway.

真可悲

Pathetic.

继续攻击运输机编队

Keepyourfireonthetransports.

如果用爆能枪处决他们那就太便宜他们了

Executionbyblasteristoogoodforthem.

给他们来点更痛苦的

Let'smakethishurt.

芬恩

Finn.

听我口令

Onmycommand.

她想逃走

She'srunningaway.

并不是

No,sheisn't.

-不-射击那艘巡洋舰

-No!-Fireonthatcruir!

行刑

Execute.

芬恩

Finn!

那边有艘穿梭机我们快走

There'sashuttlebackthatway!Wegottago!

叛徒

Traitor!

什么情况

What?

芬恩

Finn!

你是咱们内部的蛀虫

Youareabuginthesystem.

少废话亮光头

Let'sgo,chromedome.

来啊

Comeon!

No!

Hey.

你永远都是败类

Youwerealwaysscum.

叛军渣滓

Rebelscum.

嘿需要载你一程吗

Hey!Needalift?

怎么回事

Whathappened?

那个女孩杀了斯努克

ThegirlmurderedSnoke.

发生了什么

Whathappened?

她乘坐斯努克的逃生艇逃离了

ShetookSnoke'scapecraft.

我知道她去哪了

Weknowwhereshe'sgoing.

集♥合♥所有部队前往那座抵抗组织基地

GetallourforcesdowntothatResistanceba.

我们做个了断

Let'sfinishthis.

做个了断

Finishthis?

你以为你在跟谁讲话

Whodoyouthinkyou'retalkingto?

你想指挥我的军队

Youpresumetocommandmyarmy?

最高领袖死了我们没有统治者

OurSupremeLeaderisdead!Wehavenoruler!

以前的最高领袖已经死了

TheSupremeLeaderisdead.

最高领袖万岁

LonglivetheSupremeLeader.

他们来了关门

They'recoming,shutthedoor.

敌机来袭

Incoming!

快走快走

Go!Go!Move!

把护盾门关上

Getthatshielddoordown!

等等别开枪是我们

No!Wait,don'tshoot!It'sus!

别开枪

No!Don'tshoot!

停火

Holdyourfire!

-别开枪-停火

-Don'tshoot!-Holdyourfire!

-芬恩-是芬恩

-Finn-Finn!

萝丝你没死

Ro!You'renotdead!

我的机器人呢

Where'smydroid?

兄弟

Buddy!

好高兴见到你

I'msogladtoeyou!

等等什么等一下慢点

Wait,what?Wait,wait,wait,slowdown.

咱们只剩下这些人了

Isthisallthat'sleft?

护盾启动他们无法从行星轨道上攻击我们

Allright,shieldsareupsotheycan'thitusfromorbit.

利用我们仅剩的所有电力

Uwhateverpowerwe'vegotleft

向外环星域发送求救信♥号♥♥

tobroadcastadistresssignaltotheOuterRim.

用我的个人代号♥

Umypersonalcode.

如果抵抗组织有任何盟友

IfthereareanyalliestotheResistance,

此时不行动更待何时

it'snowornever.

萝丝有什么发现么

Ro,whatdoyougot?

过期的弹♥药♥生锈的炮塔半残的飞行器

Rottingmunitions,rustedartillery,somehalf-guttedskimspeeders.

好吧

Well,

那我们祈祷那道大门

let'sjustpraythatbig-assdoor

能撑到我们找到救兵吧

holdslongenoughforustogethelp.

一架重型攻城炮

Abatteringramcannon.

什么

Awhatnow?

微型死星科技

MiniaturizedDeathStartech.

它会像打蛋一样撞开那道门

It'llcrackthatdooropenlikeanegg.

这里应该有逃出去的路吧

Therehastobeabackwayoutofhere,right?

BB-8有什么发现

BB-8,whatdoyougot?

BB-8分♥析♥了矿区图

BB-8hasanalyzedthemine'sschematics.

这是唯一的出入途径

Thisistheonlywayinorout.

别泄气

Comeon.

我们有盟友

Wehaveallies.

大家都信赖莱娅

PeoplebelieveinLeia.

他们会收到我们的讯息会来救我们的

They'llgetourmessage,they'llcome.

但我们得争取时间

Butwehavetobuytime.

干掉那座激光炮

Wegottatakeoutthatcannon.

跟我来

Onme!Onme!

快点快点

Move!Move!

回去拿武器

Goback!Gatheryourweapons!

过来

Getoverhere!

别开火

Holdyourfire!

Salt.

地面部队接近

Groundforces,incoming.

收到马上过去

ay.

打开你的机足

Engageyourmono-ski.

用那个绿色的开关

Thegreentoggle.

大家听好

Allright,listenup.

我不喜欢这些生锈的飞船我们获胜机率也不高

Idon'tliketherustbucketsandIdon'tlikeourodds,but...

搞什么

Whatthehell?

维持紧密队形

Justkeepittight

在他们把炮塔搬出来之前别太靠近

anddon'tgetdrawnintooclotilltheyrollthatcannonoutfront.

地面部队开始射击

Allright,groundforces,laydownsomefire!

13架小型机靠近

Thirteenincominglightcraft.

我们是否要先歼灭他们

Shallweholduntilweclearthem?

不用抵抗组织就在那个矿坑里

istanceisinthatmine.

向前推进

Pushthrough.

战斗机散开

Fighters,breakoff!

我们得逼住他们等他们搬出那座炮塔

Comeon!Wegottaholdthemtilltheypullupthatcannon!

萝丝你后面有三架

Ro,yougotthreerightbehindyou!

我甩不掉它们

Ican'tlo'em!

哇耶

Whoo!Yeah!

哇这个我喜欢

Whoo!Ilikethis!

把那艘垃圾给我轰下来

Blowthatpieceofjunkoutofthesky!

全体战斗机

Allfighters!

楚伊驶离交战空域

Chewie,peelofffromthebattle.

引开它们让它们远离飞行器

Drawthemawayfromthespeeders.

她把它们全引开了

Shedrew'emoff!Allof'em!

他们肯定恨死那艘飞船了

Oh,theyhatethatship!

楚伊

Chewie!

它出现了

Thereitis!

好大的一座炮塔

Thatisabiggun.

它的护甲很厚

Okay,it'sheavilyarmored.

要想摧毁它炮口是我们唯一的机会

Ouronlyshotisrightdownthethroat.

炮口打开了机会来了

Thecannon'ourchance.

集中全部火力攻击飞行器

Allfirepoweronthospeeders.

集中火力攻击飞行器

Concentrateallfireonthespeeders!

我们损失惨重

We'retakingheavyloss.

他们把我们一一击落我们无法完成任务

They''renotgonnamakeit.

好准备使出我的绝招

Allright,makingmyfinalapproach.

目标出现准备开火

Targetinsight,gunsarehot.

不撤退

No!Pulloff!

你说什么

What?

炮塔已经就绪我们这是自杀

Thecannonischarged!It'sasuiciderun!

全体撤离

Allcraft,pullaway!

-不我就快到了-芬恩撤退

-No!I'malmostthere!-Retreat,Finn!

这是命令

That'sanorder!

芬恩来不及了不要

Finn?It'stoolate!Don'tdothis!

不我不会让他们赢

No!Iwon'tletthemwin!

不芬恩听波的命令

No!Finn,listentoPoe!

我们必须撤退

Wehavetoretreat!

炮塔暖机中

Thecannoniswarmingupnow.

收到看见了

t.

准备发射

Preparingtofire.

快走快

Move!Go,go!Quick!

快点

Let'sgo,let'sgo!

萝丝

Ro?

萝丝

Ro?

萝丝

Ro?

你为什么要那样做

Whywouldyoudothat?Huh?

我马上就到了

Iwasalmostthere.

为什么阻止我

Whywouldyoustopme?

我救了你啊

Isavedyou,

笨蛋

dummy.

这样我们才会赢

That'showwe'regonnawin.

不是对抗我们痛恨的

Notfightingwhatwehate,

而是拯救我们所爱的人

savingwhatwelove.

赫克斯将军

GeneralHux,

进攻

advance.

格杀勿论

Noquarter.

不留战俘

Noprisoners.

有许多地方接收到了我们的求救信♥号♥♥

Ourdistresssignal'sbeenreceivedatmultiplepoints,

但没人回应

butnorespon.

他们能听见我们

They'veheardus,

却没有人来救我们

butnoone'scoming.

我们奋战到最后

Wefoughttilltheend.

可是银河系失去了所有希望

Butthegalaxyhaslostallitshope.

希望之火

Thespark

已熄灭

isout.

卢克

Luke.

我知道你要说什么

Iknowwhatyou'regonnasay.

我换了个发型

Ichangedmyhair.

这样挺好看的

It'snicethatway.

莱娅

Leia,

对不起

I'msorry.

我知道

Iknow.

我知道你很抱歉

Iknowyouare.

我很高兴最后一刻

I'mjustgladyou'rehere

你来到了这里

attheend.

我要去见他莱娅

Icametofacehim,Leia.

但我救不了他

AndIcan'tsavehim.

很久以来我都心存一丝希望

Iheldouthopeforsolong,

但我知道我儿子已经不在了

butIknowmysonisgone.

没有人会真的消失

Noone'verreallygone.

卢克大♥师♥

MasterLuke.

停火

Stop!

我要集中所有火力攻击那个人

Iwanteverygunwehavetofireonthatman.

动手

Doit.

继续射击

More!

继续

More!

够了

That'nough.

够了

That'nough!

你以为你这样能干掉他么

Doyouthinkyougothim?

如果我们继续前进

Now,ifwe'rereadytogetmoving,

就能结束这一切

wecanfinishthis.

长官

Sir?

降落我要去找他

Bringmedowntohim.

把门关好我没下令不准前进

Keepthedoorcoveredanddon'tadvanceuntilIsay.

最高领袖

SupremeLeader,

不要分心我们的目标

don'tgetdistracted,ourgoal...

马上降落长官

Rightaway,sir.

医药包

Medpack!

我需要医药包

Ineedamedpack!

她伤得很重

She'shurtprettybad.

是凯洛·伦

It'sKyloRen.

卢克单独去见他

Luke'sfacinghimalone.

我们应该去帮他我们走

Well,'sgo.

不等一下

No,.

你回到这是要说你原谅我了么

Didyoucomebacktosayyouforgiveme?

是来这拯救我的灵魂么

Tosavemysoul?

不是

No.

他这么做是有原因的

He'sdoingthisforareason.

他在拖延时间我们才能逃走

He'sstallingsowecanescape.

逃走

Escape?

他现在以一敌百

He'sonemanagainstanarmy.

我们得帮他全力反抗

Wehavetohelphim,wehavetofight.

不我们是摧毁

No,hesparkthat'lllightthefire

第一秩序的星火

that'llburntheFirstOrderdown.

天行者这么做是要让我们生存下去

Skywalker'sdoingthissowecansurvive.

一定有办法离开这矿坑

There'sgottabeawayoutofthismine.

要不然他怎么进来的

Hell,howdidhegetinhere?

长官这里可能有地图上未记录的天然出口

Sir,itispossiblethatanaturalunmappedopeningexists.

但这里像迷宫有无数地道

Butthisfacilityissuchamazeofendlesstunnels

找到出口的机率

thattheoddsoffindinganexit

-是15428…-行了闭嘴

-are15,428...-p.

闭嘴

Shutup!

-分之一-仔细听

-Toone.-Listen.

我的声音感应已经没…

Myaudionsorsnolongerdetectthe...

没错

Exactly.

那只水晶动物跑哪去了

Where'dthecrystalcrittersgo?

跟我来

Followme.

你们看我♥干♥嘛

Whatareyoulookingatmefor?

跟他走

Followhim.

如果信标就在我们下方他们一定在附近

Ifthebeacon'srightbeneathus,they'vegottobesomewhere.

继续扫描生物

Keepscanningforlifeforms.

这边

Thisway.

我看到它们了楚伊那里

Iethem!Chewie,there!

,no,no.

No!

抬起石头

Liftingrocks.

我辜负了你本

Ifailedyou,Ben.

-对不起-你当然应该感到抱歉

-I'msorry.-I'msureyouare!

抵抗组织已经覆灭

TheResistanceisdead.

战争结束了

Thewarisover.

等我杀了你

AndwhenIkillyou,

我也就杀了最后一位绝地武士

IwillhavekilledthelastJedi.

说的真精彩

Amazing.

你刚刚说的这些没有一个字是对的

Everywordofwhatyoujustsaidwaswrong.

起义军今日重生

TheRebellionisreborntoday.

战争

Thewar

才刚刚开始

isjustbeginning.

我也不会是最后一位绝地武士

AndIwillnotbethelastJedi.

我会干掉她

I'lldestroyher,

还有你

andyou,

所有的一切

andallofit.

No.

要是你满怀愤怒把我杀了我会永远缠着你

StrikemedowninangerandI'llalwaysbewithyou.

就像你父亲那样缠着你

Justlikeyourfather.

No.

再会了孩子

Seeyouaround,kid.

No!

C'ai!

他真是好朋友

Suchafriend.

楚伊

Chewie!

看起来不错

Itlooksgood.

实在太夸张了

Thatwascrazy,man.

-嗨-嗨

-Hi.-Hi.

我是波

I'mPoe.

蕾伊

Rey.

我知道

Iknow.

等我们到外环星域我那边有熟人

WhenwegettotheOuterRim,Ihaveacontactthere.

绝对有可能

Quitedefinitelypossible.

卢克走了

Lukeisgone.

我感觉到了

Ifeltit.

那不是悲伤或痛苦而是

Butitwasn',

和平与决心

peaceandpurpo.

我也感受到了

Ifeltit,too.

我们要如何从这片废墟中重建起义军

HowdowebuildaRebellionfromthis?

所需的一切条件我们都有

Wehaveeverythingweneed.

卢克·天行者

LukeSkywalker,

绝地大♥师♥

JediMaster.

本文发布于:2022-12-28 13:21:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/46877.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:intercept
标签:doomed
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图