•1.青少年的叛逆
•teenagerebellion
•2.剧场里挤满了大汗淋漓、疯狂摇摆的人们
•Thetheatrewaspacked,sweltering,rocking.
•3.急切地希望能沾上几滴洗礼的圣水
•eagertobetouchedbyafewbaptismaldrops
•4.一名黑衣女子
•agirldresdinblack
•5.几乎是宗教般的崇敬
•almostreligiousreverence
•6.社会学家霍洛维茨
•sociologistHorowitz
•7.表现了50年代青少年那种沮丧的精神状态
•Embodythefrustratedteenagespiritofthe1950s
•8.触动了对现状不满的神经
•touchedanerveofdisaffection
•9.一个各种思想交锋的场所
•aplacewhereideasclashandcrash.
•10.赞美了“往日美好时光”的朴素的欢乐
•celebratethesimplejoysof“thegoodolddays.”
•11.全国民意测验
•anationalopinionpoll
•1.毕业前夕
•Shortlybeforegraduation
•2.完全拒绝成年人的世界
•Rejectcompletelytheadultworld.
•3.代表了许多同龄人的心声
•Speakforalotofcontemporaries
•4.这个世界相当混乱。
•Theworldisinprettymuchofamess.
•5.从他们的角度
•Fromtheirpointofview
•6.脱离社会
•Dropout
•7.最古老的权宜之计
•Theoldestexpedient
•8.依靠社会养肥自己
•Battenonthesociety
•9.这种方式在古代也有先例。
•Thisstrategyalsohasancientantecedent.
•10.田园生活
•Pastorallife,bucoliclife
•11.这种方法的问题是
•Thetroublewiththissolutionis
•12.民主决策过程
•Democraticprocess
•13.乍一看
•Atfirstglance
•14.一点也不具有感召力
•Farfrombeinginviting
•15.史无前例的富足社会的问题
•Theunprecedentedproblemsofanaffluentsociety
•16.我们突然意识到
•Itsuddenlydawnedonusthat
•17.以这种像癌细胞扩散的速度
•Atthiscancerousrate
•18.更大规模的战争
•Warfareonarisingscale
•1.使我成了非同寻常的人物
•Makemesomekindofphenomenon
•2.同时克服了这两个障碍
•Overcomebothhandicapsatonce
•3.在美国黑人受歧视
•ThereisprejudiceagainstblackpeopleinAmerica.
•4.满足于自己二等公民的角色
•Becontentwiththeirrolesofcond-classcitizens
•5.在选举日决定胜负的细节
•Thedetailsthatmakethedifferenceontheelectionday
•6.赤裸裸的敌意
•Undisguidhostility
•7.没有前途的工作
•Dead-endjobs
•8.竞选公职
•Runforoffice
•1.一位著名的电视节目主持人
•Aprominentanchorman
•2.负面影响
•Advereffect
•3.看了两万小时的电视
•Beexpodto20,000hoursoftelevision
•4.如果你觉得这没意思
•Ifthisdoesnotappealtoyou
•5.分散人们的注意力
•Discourageconcentration
•6.很短的注意力集中时间
•Shortattentionspan
•7.降低文化水平
•decivilizing
•8.功能性文盲
•Functionallyilliterate
•9.不可剥夺的权利
•Unalienablerights
•10.干脆利落的解决方法
•Neatsolution
•11.这个社会正被强行灌输没有价值的东西
•Thissocietyisbeingforcefedwithtrivialfare.
•1.首先
•Tobeginwith
•2.让他们按照自己的意愿安排时间
•Theyareleftfreetofilltheirowntimeaccordingtotheirownchoice
•3.感到茫然不知所措
•Ataloss
•4.给人带来快乐、值得做的事情
•Somethingsufficientlypleasanttobeworthdoing
•5.人类文明的最高产物
•Thelastproductofcivilization
•6.被难以言表的无聊所折磨
•Sufferunspeakableboredom
•7摆脱单调乏味的工作
•Thefreedomfromdrudgery
•8预防无聊的东西
•Apreventiveofboredom
•9从长远来看
•Inthelongrun
•10.提供某种出路
•Affordsomeoutlet
•11.按照等级标准划分
•Bearrangedinhierarchy
•12.智胜一个有技能的对手
•Outwitaskilledopponent
•13.按照以下的标准
•Bythefollowingcriterion
•14.事物的初始状态
•Theinitialstateofaffairs
•15.事物的最终状态
•thefinalstateofaffairs
•16.情况相反
•Thereveristheca
•17.为仇恨所驱使
•Beactuatedbyhatred
•1.惟一未受经济大萧条影响的行业
•Theoneindustryunaffectedbythegeneraldepression
•2.从美国杂志上铺天盖地的化妆品广告来看
•Fromtheprodigiousnumberofadvertimentsofaidstobeauty
containedintheAmericanmagazines
•3.我原以为
•Ihadimagined
•4.居美国工业前列
•standuphighamongthechampionsofAmericanindustry
•5.印度的年收入
•TherevenueofIndia
•6.红润白嫩、艳如桃李、美若珠玑,绽开令人陶醉的笑容的女郎。
•thoravishingcreatureswhosmilesorosilyandcreamily,sopeachily
andpearily
•7.大马力汽车
•High-poweredmotor-cars
•8.是大多数欧洲人的经济能力所不及的
•BeyondmostEuropeanmeans
•9.(注重)修饰个人容貌
•cultivateone’spersonalappearance
•10.但显然这并非事情的全部。
•Butthisis,clearly,notthewholestory.
•11.现代人对美貌的狂热崇拜
•Themoderncultofbeauty
•12.经济领域以外产生的变化
•Changesthathavetakenplaceoutsidetheeconomicsphere
•13.真正的美,内在与外表同样重要。
•Realbeautyisasmuchanaffairoftheinnerasoftheouterlf
•14.延缓容貌衰老
•prolongtheappearanceofyouth
•15.迄今为止专为男性保留的职业
•Thesocialfunctionshithertorervedtothemale
•16.社会体制
•socialarrangement
•17.环境刺激
•environmentalincentive
•18.遗传倾向
•hereditarytendency
•19.偏执狂的恶习
•monomaniacalvice
•20.足以以假乱真的模仿物
•animitationsufficientlygoodtobemistakablefortherealthing.
•1.逐渐适应自己的性格和生活的既苦又甜的过程
•Abitter-sweetcomingtotermswithone’sownpersonalityandone’slife
•2.阻挠我们谈论老年问题
•Barricadeusfromdiscussionsofoldage
•3.一个人们普遍接受的看法
•Thepopularlyacceptedopinion
•4.经济上的担忧
•financialworries
•5.互相矛盾的看法
•discrepantpointsofview
•6.度过整整一生
•Liveanentirelifespan
•7.有个美好老年的机率
•thechancesforagoodoldage
•8.不知所措、无法忍受
•overwhelmingandunbearable
•9.一个冷淡的世界
•aninhospitableworld
•10.就业方面的年龄歧视没有收到任何限制
•Agediscriminationinemploymentisunrestrained
•11.不同程度的慢性疾病
•Chronichealthproblemsofvaryingdegree
•12.损害工作能力
•Impairtheabilitytowork
•13.医生和其他医务人员
•Doctorsandothermedicalpersonnel
•14.老年人面临大大小的问题
•Problemslargeandsmallcongrontedtheelderly
•15.犯罪分子容易得手的目标
•easytargetsforcrime
•16.老年妇女的遭遇比老年男子更糟。
•Oldwomenfareworthanoldmen.
•17.妇女的平均寿命比男子长七年
•Womenhaveanaveragelifeexpectancyofvenyearslongerthanmen.
•1.向一份科学刊物投了一篇专题文章
•contributeamonographtoascientificjournal
•2.心爱的叔叔染上了酗酒的恶习
•one’sfavoriteunclehadtakentodrink
•3.包装精美
•handsomelypackaged
•4.上了年龄的又一种表现
•Anotherindexofadvancingage
•5.令人尊敬的技艺
•venerableskills
•6.令人恐惧的经历
•agruesomeexperience
•7.对奶酪很挑剔
•Befussyaboutchee
•8.主食
•maincours
•9.著名的静物油画
•Famouspaintingsofstilllife
•1.保持自己的优势
•keepone’dge
•2.独特的价值
•Uniquevalue
•3.以此为基础建立长期的信誉
•Stakeonthisitsmarketreputationoverthelongterm
•4.经营上的出色
•operationalexcellence
•5.产品领先(原则)
•productleadership
•6.产品周期
•productcycle
•7.产品性能
•productperformance
•8.一次性的买卖
•one-timetransaction
•9.获得最佳效果
•achieveoptimumresult
•1.许多鸟欢快地歌唱
•Athousandandonefelicitousbirds
•2.一朵朵玫瑰花静静地开着
•rosbloomedrenely
•3.超过入伍的年龄
•Beyondwarage
•4.有时候不能满足他的愿望
•sometimesfailedhim
•1.向天空释放了一丝大地的气息
•Releaasmellofearthtoheaven
•2.水的无声、轻微的颤动
•Asoundlessandminuscularexplosionofwater
•3.引起了他的注意
•Catchhiye
•4.与之搏斗
•Wrestlewithit
•5.咬下了太多的东西,咀嚼不了
•Biteoffmorethanonecanchew
•6.个人收入税折扣返还款
•Income-taxrebate
•7.经济萧条
•Tradeslump
本文发布于:2022-12-28 12:47:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/46714.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |