busybody

更新时间:2022-12-28 12:35:21 阅读: 评论:0


2022年12月28日发(作者:vcr是什么意思)会导致犯罪率升高,从而危害社会稳定。他们主张应该严格限制进入中国城市的流动工人。但是,另一方面,支持廉价劳动力流入的人主张,为了支持大规模的城市基础设施建设规划,流动人口是必需的。



4. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .

人们普遍认为过度砍伐造成了夏季特大洪水。专家认为中国必须推行大规模的植树造林计划。但我对仅仅植树造林就能解决问题表示怀疑。



5. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems . But in spite of the material benefits wealth provides , I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .

大多数人认为财富为所有问题提供解决的办法。但是,我认为,尽管财富提供物质上的利益,一个人应该放弃物质至上的追求,而是集中精力追求幸福。



6. Many people believe that capital punishment deters crime . But although criminologists have conducted exhaustive rearch regarding the subject , little evidence exists to support the claim .

很多人相信极刑能阻止犯罪。但是,虽然刑事学家就这一课题做了详尽的研究,几乎没有证据能支持这种说法。



7. An increasing number of people are joining the " Information Age " via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barrters and provided people with immediate access to the world . But do they raelize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?

越来越多的人通过互联网进入了“信息时代”。针对这一现象,一些人认为互联网消除了障碍,为人们提供了与世界即时链接的途径。但是,他们有没有意识到迅速发展的信息技术也能导致侵犯隐私?



8. The u of guanxi is a widespread method for conducting business , but is it a wi one ? The method is now being challenged by more and more people .利用关系是做生意的普遍做法,但这种做法明智吗?现在,越来越多的人对这种方法提出了质疑。



9. The days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Clo examination fails to bear out the argument .

最近,我们经常听到贫富差距扩大了的说法。一些人认为发达世界完全忽略了这个问题。事实是这样吗?细致的调查无法证实这一观点。



10. We ' re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the ca ?

我们经常被告知世界处于毁灭的边缘。但事实真是这样吗?



11. One of the pre

ssing problema facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .

我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入水平之间的差距。



12. One of the most rious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space .

许多人谈论的一个最严重的问题集中在缺乏足够的居住空间。



13. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government .

也许当今困扰国家的最危险的现象是遍布各级政府的官员腐败。



14. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face .

通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。



15. The rapid expansion of urban areas has in many cas encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .

城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的工程被终止。



16. There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection .

世界上越来越多的人认识到加强环境保护的必要性。



17. There has been a dramatic increa in the spread of HIV/AIDS in recent years , with a new study projecting that the dreaded dia will affect over 30 million people worldwide by the year 2005 .

近年来,艾滋病蔓延的幅度进一步扩大,一项新的研究预测,到2005年,世界上有超过三千万人将感染这一可怕的疾病。



18. Working with the disabled cannot help but leave one impresd with their indefatigable desire .

与残疾人一起工作使一个人不得不对他们坚持不懈的渴望印象深刻。



19. Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion , both of which involve taking the life of a human being .

也许没有问题比安乐死和人工流产更有争议性,它们都涉及结束一个人的生命。



20. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now .

历史上,人口过剩的问题从来没有比现在更加突出。



21. Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence .

也许现在是应该重新考虑大学为是智力的保证这种想法的时候了。



22. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .

越来越多的人开始意识到财富不是幸福的惟一先决条件。



23. In spite of the extraordinary progress made in science and technology , problems remain in terms of guaranteeing that achie

vements benefit the greatest number of people .

尽管科学技术取得了非凡的进步,但是在保证进步成果使尽可能多的人受益这方面还存在一些问题。



24. A famous thinker once wrote that " the greatest threat to mankind is mankind itlf ! " If this is indeed the ca , then the current situation should make us ponder our futuer existence .

一位著名的思想家曾经写道:“对人类最大的威胁是人类自身!”如果事实确实如此,那么,现状应该促使我们对我们未来的生存进行思索了。



25. U.S. President Harry Truman once remarked : " The buck stops here ! " His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions .

美国总统杜鲁门曾经说过:“责任止于此!”(意为勿再把责任往别处推,这是杜鲁门办公室桌上的座右铭)他的观点得到了很多对自己的行动承担完全责任的世界领袖的肯定。



26. Large families were once en as a blessing . Today , however , things are changing and an increasing number of Chine parents realize that fewer is better .

大家庭曾经被看做是一种福气。然而,今天,情况改变了,越来越多的中国家长意识到家庭成员越少越好。



27. People ud to place total reliance on the government . The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today .

过去,人们习惯完全依靠政府。以前盛行所谓的“铁饭碗”,但今天的情况有很大的不同。



28. Several years ago , Chine streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however , things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?

许多年前,中国大街上的人都穿一样的灰褐色衣服。然而,今天的情况大不一样了,街上满是一个个身穿色彩艳丽的时髦衣服的人。出现这种变化的原因是什么呢?



29. Years of obrving human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned . Successful individuals consistently ek advancement , while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo .

对人们行为的多年观察使我能够得出这样的结论:平庸和成功的主要区别仅仅在于相关的个人。成功的个人不断寻求进步,而他们比较懒惰的同时代人仅仅满足于现状。



30. Traditional way of thinking have changed dramatically . The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to detemine their own destiny .

传统的思维方式有了显著的变化。舆论发生了剧变,人们表现出更开放的思想以及决定他们自己命运的强烈愿望。







31. There has been undesirable trend in recen

t years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?

近年来出现了对社会有害的拜金主义倾向。最近的一项调查表明,X%的调查对象把致富作为他们的首选,相比之下,就在几年前,只有X%的人这样想。为什么人们没能意识到财富不一定带来幸福呢?



32. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cas involving people dricing under the influence of alcohol .

几个月前,我的一个朋友死于一场与酒后驾车有关的悲惨车祸。这件事情一点儿也不罕见,事实上是数以千计的案件的典型,这些案件与在酒精作用下开车的人有关。



33. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abu . The deplorable problem of the widespread abu of innocent children has aroud public concern nationwide .

最近,我在报纸上读到一篇关于虐待儿童现象变得猖獗的文章。普遍虐待无辜儿童的问题令人深感遗憾,它已经引起了全国公众的关注。



34. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abu , while others argue it is an esntial factor for instilling appropriate social behavior .

家长应不应该闲了棍子、惯了孩子?针对严厉的家教的看法大相径庭。有的人就是把严厉的管教看成一种虐待,而另外的人认为这是逐渐灌输得体的社会行为的要素。



35. What do you think of the increasing openness accompanying the ongoing xual revolution ? Do you ever fantasize ? Answers to the questions should be bad on a determination between appropriate and inappropriate behavior .

你如何看待对现在的性革命越来越开放的态度?你曾经想像过吗?回答这些问题之前应先界定得体和不得体的行为。



36. Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ? This particular question is being raid by an ever increasing number of people .

既然世界上许多国家仍被饥饿和贫困所困扰,为什么有的政府还坚持花费数十亿美元用于太空探索?现在越来越多的人提出这个问题。



37. Judging from the reams of evidence prented , we can safely conclude that the Three Gorges Project will change the lives of an untold number of people forever .

根据现有的大量证据,我们可以有把握地得出这样的结论:三峡工程将永远改变无数人的生活。



38. Th

onrenewable resources . For example , fuel-efficient motor vehicles must be developed to reduce oil consumption and alternative energy sources must be found to replace coal .

彻底改变对不可再生资源的非理性滥用是绝对有必要的。例如,必须开发节能的机动车减少汽油的消耗量,并且必须找到可替代能源取代煤。



48. While achieving success is easier said than done , persistence does in fact pay off . One of the most important traits of a successful person is lf-confidence , another is desire , and still another is determination .

获得成功说起来比做起来容易,然而坚持不懈确实会有好结果。成功人士的最重要的特征之一是自信,第二是渴望,还有一个是决心。



49. Recognizing a problem is the first step in finding a solution .

认识到问题是找到解决办法的第一步。



50. Many of the explanations offered thus far are at least to a certain extent valid , but none fully address the problem and the issue must be examined in a wider context .

目前提供的许多解释至少在一定程度上是正确的,但是,没有一个解释能完全处理问题,这件事情必须放在更广阔的背景中考虑。



51. There are no immediate solutions for reversing the Asian financial crisis , but convincing affected nations to practice fiscal restraint will be highly beneficial .

没有能立即扭转亚洲金融危机的办法,但是,它使受到影响的国家相信实行财政控制将大有益处。



52. Immediate solutions for solving problems surrounding poverty remain elusive . However , public recognition of the necessity to provide a better quality of life for millions of people will reprent the first step in finding effective solutions .

立即解决贫困问题的办法仍然是难以捉摸的。然而,公众认识到为数百万人提供更高质量的生活的必要性是找到有效的解决办法的第一步。



53. What do the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .

如果人类继续浪费自然资源,未来将会有什么贮藏?没有人知道明确的答案,但是,科学家在预测后代将面对一个迥然不同的世界时确实有一定的把握。



54. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is esntial for determining appropriate social behavior .

扭转不好的社会趋势远非一件易事,看法需要有巨大的变化。对正误的深刻认识是判定得体的社会行为所必需的。



55. We owe a debt of gratitude to the many individuals who dedicated their lives to making the world a better place . However , we must not rest on their accomplishments , but must instea

tems from veral factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .

癌症的发病率主要由以下诸多因素引起,包括不适当的饮食、不好的保健习惯以及没有及早发现。然而,医学的不断进步和对此不断增强的关注给未来带来了很大的希望。



78. Incread urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .

城市人口的增长和车祸中死亡率的增加主要是由于近年内充斥城市道路的汽车。汽车使用量的增加带来的有害因素很有可能超过它的好处。



79. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .

中国上升的离婚率可以,至少部分可以归结为婚姻的不和谐,受教育水平的差异,变化的社会看法以及年轻一代不断增强的上进心。



80. State-owned enterpris are not only failing becau of inefficient management , but also becau of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .

国有企业失败不仅由于低效的管理,也因为他们不能实现从以前的计划经济到新的市场经济的运作模式的转换。



81. Although we do not know the long-term conquences of paration or deprivation , we do know that they can produce acute immediate distress .

虽然我们不知道分离和丧失亲人的长期后果,但我们知道它们能立即引起剧烈的悲痛。



82. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .

人们很容易把恐龙消失的原因归结为重大的灾难性事件。



83. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cas pure laziness .

贫困的原因很多,但主要是因为缺少教育、缺少机会,有的情况下纯粹是由于懒惰。



84. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .

儿童的发展取决于很多因素,包括生理的和心理的。从婴儿期到青春期的正确的家长教育决定一个成熟的个人的体质及智力的状况。



85. Factors such as lf-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .

自信、雄心,加上决心和毅力等因素是造成最终的成

功或失败的原因。



86. Various factors will weigh heavily on China's eventual entry into the World Trade Organization ( WTO ) . One centers on the total abandonment of protectionism , and the other on the adoption of generally accepted international accounting norms .

许多因素对中国最终加入世界贸易组织(WTO)有很大的影响。因素之一是彻底放弃保护主义,另一个因素是采用普遍接受的国际会计规范。



87. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .

如今人类最常见的一个不足是不说真话。人们必须意识到不说真话、说谎话在过去没有,事实上,将来也永远不会变错误为正确。



88. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demi of state-owned enterpris . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of " guanxi " , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abus of social benefits ; and without a doubt corruption .

人们认为中央计划至少是现在国有企业失败的部分原因。然而,最主要的原因可能是极低效的管理、关系的普遍运用、任用亲信和裙带关系、大量过剩的劳动力、社会救济金的滥用,当然还包括腐败。



89. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .

最近的一项调查表明在同样职位上的男性与女性工人的收入水平存在差异。在决定工人工资和职位的时候,决定因素应该是资格,而不是性别。



90. Social fines , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in asssing job qualifications .

社交手腕、愿意调动以及语言能力也是评估工作资格的决定性因素。



91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the aring desire for change in China .

混乱的文化大革命是引起对中国发生变化的极度渴望的主要原因。



92. Traditional beliefs do not in themlves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .

传统信仰本身不能解释过时观念为何仍然在中国普遍存在。



93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .

有的人干脆认为造成出口下降的原因是横扫亚洲许多国家的金融危机。然而,事实是一

部分原因应归结为开拓新市场的不得力的方法、改进产品质量的失败以及政府没有表示支持的行动。



94. We often ignore the real problem and instead arch for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which address all relevant issues .

我们经常忽略实际问题,而是大海捞针。解决任何类型的问题都需要一个人采取直接的办法处理所有相关事情。



95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excu for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .

声称缺少机会不过是敷衍失败的借口。通常,失败最根本的原因是相关的个人本身缺乏动力。



96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root caus for most problems go much deeper .

我们可以,而且经常因个人的失败抱怨我们的同时代人,但是,事实是许多问题的根本原因要深刻得多。



97. The rapidly emerging xual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most rious conquences center on the rapid spread of xually transmitted dias ( STDs ) , rising prostitution and the ri in AIDS cas .

伴随着迅速出现的性革命有很多令人烦恼的趋势。最严重的后果可能是性传染病的迅速蔓延、卖淫现象及艾滋病患者的增多。



98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .

对外开放的深刻影响在许多方面都能看到:模仿西方的习惯,包括好的和坏的;改变社会和道德价值观;个人主义的趋势;引进已发展的概念和技术。采取西方方式的关键在于取其精华,去其糟粕。



99. The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purpos , while at the same time preventing intrusions of privacy and u of the electronic highway for deceitful purpos .

所谓“信息时代”的来临无疑将深刻地影响我们的生活。手头的任务主要是利用技术达到有意的目的,同时,防止侵犯隐私或者出于欺骗的目的利用电子高速路。



100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chine citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .

没有人能怀疑1979年推出

的改革开放政策对中国公民的生活产生了深刻的影响。由此造成的变化不仅影响了经济体制,而且影响了社会体制。







101. Effluent discharges of industrial wastewater and raw wage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adverly affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life—Potable Water .

工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一——饮用水。



102. It will have a direct bearing on the matter under discussion .

这将和正在讨论的问题有直接关系。



103. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .

经济迅速增长可能导致过度使用资源,并引起最终巨大的灾难。



104. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity . The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution .

经济增长的直接结果是造成了关于无止境繁荣的幻想。现在这个特定时刻最好的办法也许是慎之又慎。



105. The benefits of technology are undeniable . Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace derves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced .

技术的好处不容否认。然而,技术经常否认工作场所需要人类,这一点值得仔细考虑,而且,为受到影响的个人推出再培训项目是必需的。







106. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .

对政府缺乏信心是普遍存在的对政府官员的不信任直接造成的。



107. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .

和谐关系的好处远远大于冲突的坏处。



108. Independence offers many advantages , the first and foremost of which is lf-determination .

独立带来很多好处,首先也是最重要的是自决。



109. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former .

由于正确而得到的好处更加强调了正误的对比。



110. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity .

很坦率地说,在权衡市场经济的利弊时能得出的最显著的结论是繁荣。



111. The ridiculous amount of money some countries spend on military hardware is absurd when considering the number of people starving in many developing countries .

考虑到一些发展中国家挨饿的人的数量,一些国家把大量资金花费在重型军事装备上显得很荒谬。



112. The loss of perquisites enjoye

enaciously cling to the misguided concept of racial superiority . Their persistence in doing so , however , does readily reveal the inferior mentality and social incompatibility of certain human beings .

一些人顽强地坚持种族优越性的错误观点。然而,他们坚持这样做正揭示了某些人自卑的心理和社会对立性。



158. Some people claim the efficacy of traditional Chine medicine ( TCM ) far exceeds that of Western-style pharmaceuticals . More often than not , however , the exact opposite is true .

有的人声称中药的功效远远好于西药。但是,通常情况下,事实正好相反。



159. Workers commonly complain that caus for labor disputes rest solely on the shoulders of management . Quite likely the opposite is true .

工人经常抱怨劳资纠纷的责任完全在管理者的肩上。很可能正好相反。



160. There are tho who claim that competition brings out the best in people . Others contend it simply forces one person to prove he/she is better than another . Advocates vociferously support one position or the other . I suggest the former proposition bears greater relevance than the latter .

有些人认为竞争促使人们发挥出最优秀的东西。另一些人认为它只是强迫一个人证明他/她比别人更优秀。提倡者叫嚣着支持其中的一个立场。我认为前一个立场比后一个立场更恰当。



161. Claiming something is true miss the point , while prenting verifiable fact proves its correctness .

声称某样东西是正确的没有什么意义,而提出可以证实的事实能证明它的正确性。



162. Suggesting that one thing ... is better than another thing ... bears no more significance than insinuating that black is better than white .

暗示一件东西比另一件东西更好比旁敲侧击地说黑比白好并没有更大的意义。



163. Ignoring cau and effect is exactly the same thing as failing to look both ways when crossing a busy interction .

忽略因果就相当于横穿繁忙的十字路口时没有朝两边看。



164. One who advocates the rights of homoxuals should not be surprid by the belligerent stance of opposition forces .

主张同性恋者的权利的人对反对力量的好战姿态不应感到奇怪。



165. The greatest problem with political and religious zealots is their total inability to consider the views of others .

政治和宗教狂热者的最大问题在于他们完全不能考虑别人的观点。







166. The basic stumbling block to global peace rests with the lf-rving ambitions of many nations .

全世界和平的基本障碍物在于许多国家谋私利的野心。



167. The overemphasis on one particular aspect of a problem often obscures the relevance of other issues .

过分强调问题的一个方面经常掩盖了其他方面的相关性。



168. Any presumption that smoking is in anyway beneficial is totally preposte

rous .

任何对抽烟不管怎样是有益的假设都是完全荒谬的。



169. The fallacies of many arguments are quite obvious .

许多论证的推论错误是相当明显的。



170. Arbitrarily dismissing the direct link between increasing xual promiscuity and the rapid spread of xually transmitted dias would be foolhardy . An even more foolish mistake would center on denying the need for extensive x education programs worldwide .

武断地无视性乱行为的增多和性传播疾病的迅速蔓延之间的直接联系是鲁莽的。一个更愚蠢的错误是否认在世界范围内开展广泛的性教育项目的必要性。



171. There is absolutely no reason for us to believe that a brighter future for the world is an impossibility .

我们丝毫没有理由相信,世界不可能会有一个更光明的未来。



172. Meteorologists offer computer models leaving little doubt that this year's El Nino phenomenon has disappeared .

气象学家提供计算机模型,充分证明今年的厄尔尼诺现象已经消失了。



173. Facts prove the unjustifiability of claims that China will be unable to feed itlf by the year 2020 .

事实证明:断言中国到2020年将不可能养活自己是不合道理的。



174. Previous explanations of the rising divorce rate in China are simply untenable . The fact is that many marriages were simply bad on convenience and wives are no longer willing to accept the abusive domineering attitudes of husbands .

以前对中国离婚率升高的解释是完全站不住脚的。事实是许多婚姻仅仅建立在便利的基础上,而且妻子不再愿意接受丈夫作威作福的态度。



175. Claim that entering the Chine market offers foreign companies an immediate road to profits are grossly misstated and have been proven wrong time and again . The key to entering China rests with the phraology " vast potential market " , and how long one is willing to wait for returns .

声称进入中国市场会给外国公司带来立即获利的途径是非常错误的,事实已经一次次地证明了这一点。进入中国的关键在于“广阔的潜在市场”这一说法以及为了回报愿意等待多久。



176. Parents are not wrong in enforcing good study habits , but they must not do so at the expen of stifling normal child development .

家长把好的学习习惯强加给孩子没有错,但是,他们这么做不能以抑制儿童的正常发展为代价。



177. It is quite reasonable to assume that modern science and technology ( S&T ) will continue to advance . It is no less reasonable to believe that S&T will radically improve the way we live . However , the same reasoning cannot be applied to improving social interaction .

假定现代科学技术将继续进步是很有道理的。相信科技会大幅度地改变我们的生活方式也是同样有道理的。然而,同样的逻辑不能用于改善社会上的相互

,产品的信息将消失。



191. The plain truth is that people are most often lf-centered .

明显的事实是人经常是以自我为中心的。



192. There's little wonder why young people often find it difficult to find an appropriate role model . No wonder they drink , smoke , fright , carou and otherwi engage in inappropriate social behavior .

年轻人发现很难找到合适的榜样并不奇怪。难怪他们喝酒、抽烟、打架、狂欢作乐或者做出不当的社会举动。



193. It should come as no surpri to learn that many abud children become aburs later in life .

发现很多受虐待的儿童后来虐待别人不应该感到奇怪。



194. There is probably a great deal of truth in the asrtion that unecrupulous brokers are salivating at the thought of unsophisticated investors entering the curities market .

断言不道德的经纪人想到没有经验的投资者进入股票市场就垂涎三尺可能有一定的道理。



195. There's little doubt that China has spawned a new generation of " Little Emperors " , but the truth is that the fault rests with parents who " spare the rod to spoil the child " and not with children themlves .

毫无疑问,中国产生了新一代“小皇帝”,但事实是责任在于“闲了棍子,惯了孩子”的家长,而不是孩子自己。







196. There's little justification for objections to x education . In fact , even a minimal introduction to conquences of xual interaction ( the bird's and bee's ) might have dramatically changed the lives of many people .

反对性教育几乎是没有道理的。实际上,最小限度的介绍性行为的后果(鸟和蜜蜂的)可能戏剧性地改变许多人的生活。



197. We can safely say that the world continues to turn and things have changed dramatically , but we can never claim the world is a safer place .

我们可以稳妥地说世界在继续传动,情况发生了巨大的变化,但是,我们永远不能声称世界变得更加安全了。



198. We can say this and we can say that , but the most important thing is not to say , but instead to do .

我们可以说这说那,但最重要的事不是说,而是做。



199. Divided we fall , united we conquer . This does not mean that conquest is the goat , but instead that unified efforts yield positive results .

分离就会垮台,团结就能征服。这不是说征服是目的,而是说团结一致的努力会产生积极的结果。



200. Historically speaking , our ancestors placed great emphasis on filial piety .

历史上,我们的祖先很重视孝顺。



201. It doesn't follow that one should abandon a workable plan simply becau of minor tbacks . So doing would quite frankly be foolish .

一个人不能因为几个小挫折就放弃一个可行的计划。这样做的确很愚蠢。



202. One corrupt politician does not suggest that all politicians are bad . Any such pr

highlight the already familiar facts .

还需要增加几个例子强调已经很熟悉的真相。



232. We can cite Nelson Mandela's experience as an excellent example of overcoming adversity .

我们可以把纳尔逊·曼德拉的经历作为克服困境的很好的例子。



233. History abounds with great men worthy of adulation and emulation .

历史上有很多值得称赞和效法的伟人。



234. I , for one , will steadfastly resist any attempts to justify violence as a means to an end .

拿我来说,我会坚决抵制任何证明暴力是达到目的的一种正当手段的企图。



235. Take the " Gang of Four " as an example of a group of zealots who attempted to usurp power to rve their own purpos .

以“四人帮”为例,他们是一群企图篡权为自己的目的服务的狂热者。



236. Racial cleansing rves as a ca in point to illustrate the lengths some people will go to prove their superiority .

种族清洗是恰当的例子,用来说明一些人为了证明他们的优越性而走了多远。



237. We can safely assume that the indiscriminate acts of our generation will have an adver impact on future generations .

我们可以万无一失地想当然认为我们这一代人任意的行为将给未来的人造成负面的影响。



238. Recurring themes are readily discernible in the annals of history . There's little doubt that history does , in fact , repeat itlf .

在历史纪录上完全可以找到重复的主题。实际上,毫无疑问,历史会重演。



239. Numerous examples might be cited to support fallacious claims , but they most often lack a relevance to the issue under discussion .

可能有很多例子支持错误的主张,但它们经常缺少和正在讨论的问题的相关性。



240. I can think of nothing better than a nice cold beer on a hot summer afternoon .

在夏季炎热的下午,我想不出什么东西比一杯冰凉可口的啤酒更好。







241. Perhaps there's no better example of high-level corruption than the ca of former Beijing Mayor Chen Xitong .

也许没有比前北京市市长陈希同更好的高层腐败的例子。



242. The airliner crash is en as merely the tip of an iceberg .

这次飞机坠落被看作仅仅是冰山一角(只是其中的一个例子)。



243. The importance of exerci to good health is only one example of aspects of life people most often take for granted .

锻炼对健康的重要性只是生活中人们想当然的事情的一个例子。



244. Just imagine how great the word would be if we would only exhibit greater concern for our fellowman .

想象一下如果我们稍微多关心一下我们的同胞,世界将变得多美好。



245. Suppo we're on a ship that hits an iceberg . Do we flip a coin to e who gets the at on the lifeboat , or do we resort to violence to ensure our lf-prervation ?

假设我们在一艘撞到冰山的船上。

情不好的人

教你如何看清一个人的本质 很靠谱的

显示更多 ?

你们女人大夏天的戴胸罩不热吗?----论坛胸罩门事件 ... 1: 论坛楼主:你们女人大夏天的戴胸罩不热吗? 论坛回复:我...

参加2010年12月份四六级考试留意,美国报纸期刊网址,是2...

用水果调理身体

显示更多 ?

[游戏推广]其实你不是凡人 修通天之仙术,渡众生于浩劫,启程



详情>>

广东省免费赠送60分IP卡 有好事当然要跟朋友一起分享,深圳生活现在进行60分钟话免费送活动(限广东省内)



如何给网站添加快捷分享





本文发布于:2022-12-28 12:35:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/46659.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:alzheimer
下一篇:brainpower
标签:busybody
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图