affairs

更新时间:2022-12-28 12:06:42 阅读: 评论:0


2022年12月28日发(作者:brown怎么读)

全国人民代表大会NationalPeople's

Congress(NPC)

主席团Presidium

常务委员会StandingCommittee

办公厅GeneralOffice

秘书处Secretariat

代表资格审查委员会Credentials

Committee

提案审查委员会Motions

ExaminationCommittee

民族委员会EthnicAffairsCommittee

法律委员会LawCommittee

财政经济委员会Financeand

EconomyCommittee

外事委员会ForeignAffairs

Committee

教育、科学、文化和卫生委员会

Education,Science,CultureandPublic

HealthCommittee

内务司法委员会Committeefor

InternalandJudicialAffairs

华侨委员会OverasChineAffairs

Committee

法制工作委员会Commissionof

LegislativeAffairs

特定问题调查委员会Commissionof

InquiryintoSpecificQuestions

宪法修改委员会Committeefor

RevisionoftheConstitution

2、中华人民共和国主席Presidentofthe

People'sRepublicofChina

3、中央军事委员会CentralMilitary

Commission

4、最高人民法院SupremePeople'sCourt

5、最高人民检察院SupremePeople's

Procuratorate

6、国务院StateCouncil

(1)国务院部委Ministriesand

CommissionsDirectlyundertheState

Council

外交部MinistryofForeignAffairs

国防部MinistryofNationalDefence

国家发展和改革委员会National

DevelopmentandReformCommission

国家经济贸易委员会StateEconomic

andTradeCommission

教育部MinistryofEducation

科学技术部MinistryofScienceand

Technology

国防科学技术工业委员会

CommissionofScience,Technologyand

IndustryforNationalDe-fence

国家民族事物委员会StateEthnic

AffairsCommission

公安部MinistryofPublicSecurity

国家安全部MinistryofStateSecurity

监察部MinistryofSupervision

民政部MinistryofCivilAffairs

司法部MinistryofJustice

财政部MinistryofFinance

人事部MinistryofPersonnel

劳动和社会保障部MinistryofLabour

andSocialSecurity

国土资源部MinistryofLandand

Resources

建设部MinistryofConstruction

铁道部MinistryofRailways

交通部MinistryofCommunications

信息产业部MinistryofInformation

Industry

水利部MinistryofWaterResources

农业部MinistryofAgriculture

对外贸易经济合作部Ministryof

ForeignTradeandEconomicCooperation

文化部MinistryofCulture

卫生部MinistryofPublicHealth

国家计划生育委员会StateFamily

PlanningCommission

中国人民银行People'sBankofChina

国家审计署StateAuditing

Administration

(2)国务院办事机构Officesunderthe

StateCouncil

国务院办公厅GeneralOfficeofthe

StateCouncil

侨务办公室OfficeofOveras

ChineAffairs

港澳台办公室HongKongandMacao

AffairsOffice

台湾事物办公室TaiwanAffairs

Office

法制办公室OfficeofLegislative

Affairs

经济体制改革办公室Officefor

EconomicRestructuring

国务院研究室RearchOfficeofthe

StateCouncil

新闻办公室InformationOffice

10、新闻出版Newsmedia

总编辑Editor-in-chief

高级编辑FullSeniorEditor

主任编辑AssociateSeniorEditor

编辑Editor

助理编辑AssistantEditor

高级记者FullSeniorReporter

主任记者AssociateSeniorReporter

记者Reporter

助理记者AssistantReporter

编审ProfessorofEditorship

编辑Editor

助理编辑AssistantEditor

技术编辑TechnicalEditor

技术设计员TechnicalDesigner

校对Proofreader

11、翻译Translation

译审ProfessorofTranslation

翻译Translator/Interpreter

助理翻译AssistantTranslator/Interpreter

电台/电视台台长Radio/TVStation

Controller

播音指导DirectorofAnnouncing

主任播音员ChiefAnnouncer

播音员Announcer

电视主持人TVPrenter

电台节目主持人DiskJockey

12、工艺、美术、电影Arts,craftsandmovies

导演Director

演员Actor

画师Painter

指挥Conductor

编导Scenarist

录音师SoundEngineer

舞蹈编剧Choreographer

美术师Artist

制片人Producer

剪辑导演MontageDirector

配音演员Dabber

摄影师Cameraman

化装师Make-upArtist

本文发布于:2022-12-28 12:06:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/46530.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:寻觅的意思
下一篇:calibration
标签:affairs
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图