1
生活大爆炸第一季7集:TheDumplingParadox
-Howard:Watchthis,it'sreallycool.看这个,真的很酷。
CallLeonardHofstadter.呼叫LeonardHofstadter。
-Machine:Didyousay:"CallHelenBoxleitner"您说的是"呼叫HelenBoxleitner"吗?
-Howard:onardHofstadter.不,呼叫LeonardHofstadter。
-Machine:Didyousay:"CallTempleBethSeder"您说的是"呼叫TempleBethSeder"吗?
-Howard:No.不。
-Leonard:Here,letmetryit.来让我试试。
CallMcFlonoMcFlooniloo.呼叫McFlonoMcFlooniloo。
-Machine:CallingRajeshKoothrappali.正在呼叫RajeshKoothrappali。
-Raj:Oh,it'sveryimpressive.真的很强悍。
Andalittleracist.还带点儿种族主义。
-Sheldon:Ifwe'reallthroughplaying"mocktheflawed
technology,"
如果你们玩够了"嘲笑残次科技",
canwegetonwithHalonight我们能开始"光晕"之夜了吗(XBOX经典第一
人称射击游戏)?
Weweresuppodtostartat8:00.我们本该8点开始。
Itisnow8:06.现在都8:06了。
-Leonard:Sowe'llstartnow.那我们现在就开始。
-Sheldon:Yes,firstwehavetodecideiftholostsix
minuteswillbecomingoutofgametime,bathroomtime
orthepizzabreak.
是啊,首先我们得决定失去的6分钟该从哪
里扣除,是游戏时间,上厕所时间,还是披
萨饼休息时间
-Raj:Wecouldsplitittwo,twoandtwo.我们可以把它分成三个两分钟。
-Howard:Ifwe'rehavinganchoviesonthepizza,wecan't
takeitoutofbathroomtime.
如果吃凤尾鱼披萨饼,上厕所时间就不能被
扣掉了。
-Sheldon:Oh,whatthehellisthis又搞什么鬼啊?
-Leonard:Oh,hey,in.嘿,Penny进来吧。
-Penny:Hey,guys.嘿,大家好。
-Howard:SeeaPenny,pickherup,看到一便士把她拣起来(Penny也有便士的
意思),
andallthedayyou'llhavegoodluck.一整天你都会交好运。
-Penny:No,youwon't.不,你不会的。
Uh,canIhideouthereforawhile我能在这里藏一会儿吗?
-Leonard:'sgoingon当然可以,出什么事了?
-Penny:Well,there'sthisgirlIknowfrombackin
Nebraska,Christy.
我认识一个在内布拉斯加的女孩,她叫
Christy。
Anyway,shecalledmeup,她给我打电话
andshe'slike,"Hey,how'sCalifornia"问我"嘿,加利福尼亚怎么样"
AndI'mlike,"Awesome,"'cau,youknow,it'snot
Nebraska.
我就说"棒极了"你也知道,最起码它不是内
布拉斯加。
AndthenextthingIknow然后不知怎么搞的,
she'sinvitedherlfoutheretostaywithme.她就不请自来要和我住一起。
-Sheldon:8:08.8:08分了。
-Penny:Anyway,shegotheretodayandshe'sjustbeen
inmyapartment
就这样,她今天来了。一直在我的公寓里喋
喋不休的讲,
yakkingandyakkingabouteveryguyshesleptwithin
Omaha,
在奥马哈和她上床的每一个男人,
whichisbasicallyeveryguyinOmaha,基本上也就是奥马哈的所有男人了,
2
andwashingthesluttiestcollectionofunderwearyou
haveevereninmybathroomsink.
她还洗她的那些情趣内衣,都是你在我浴室
里见到过最淫荡的。
-Howard:Isshedoingitonethongatatime,她是一次洗一条丁字裤,
ordoesshethrowitallin...还是把它们都扔进去...
likesomesortoferoticbouillabais就像某种情欲海鲜浓汤
-Penny:Hereallyneedstodialitdown.他真得控制一下了。
Iknow.我知道。
-Leonard:Soifyoudon'tlikethisChristy,那如果你不喜欢这个Christy,
whyareyoulettingherstay为什么还让她留下来?
-Penny:Well,shewangagedtomycousin她曾经和我堂兄订过婚,
whileshewassleepingwithmybrother,那时她还在和我哥哥上床,
soshe'skindoffamily.所以也算自家人了。
-Sheldon:Iapologizeformyearlieroutburst.我要为我之前的感情用事道歉。
WhoneedsHalo,whenwecanberegaledwiththe
delightfullyfolksytaleoftheWhoreofOmaha
既然有幸耳闻奥马哈之妓的精彩民间传说,
咱们谁还用的着玩"光晕"呢
-Leonard:Oh,Idon'tthinkshe'sawhore.我不认为她是个妓女。
-Penny:No,yeah,she'sdefinitelyawhore.不,她绝对是个妓女。
Imean,shehasabsolutelynostandards.我是说她完全没有道德标准。
Thisonetimeshewasat...那一次她正在...
Where'sHowardHoward去哪儿了?
-Howard:Bonjour,standyou'renew
intown.
小姐你好,听说你刚来这里。
-Sheldon:Oh,goodgrief.我的天啊。
-Penny:Aw,IcannotbelieveChristyletHowardintomy
apartment.
真不敢相信Christy让Howard进了我的公
寓。
-Sheldon:AndIcannotbelievepeoplepayforhoroscopes,我也不信会有人花钱去算命。
butonamoreriousnote,再严肃提醒你们一下,
it's8:13andwe'restillnotplayingHalo.现在8:13了,我们并没有在玩"光晕"。
-Leonard:Okay,fine.好吧。
We'lljustplayone-on-oneuntilhegetsback.我们先单打独斗等他回来。
-Sheldon:One-on-one单打独斗
Wedon'teams,我们从不单打独斗,都是组队行动。
-on-one.不是单打独斗,居然单打独斗...
-Leonard:Well,theonlywaywecanplayteamsatthis
pointisifwecutRajinhalf.
那现在我们能组队的唯一方法就是把Raj切
成两半。
-Raj:Ohsure,cuttheforeignerinhalf.当然了,把这个外国人切两半没什么,
There'sabillionmorewherehecamefrom.他的祖国还有十几亿人呢。
-Penny:Hey,ifyouguysneedafourth,I'llplay.嘿,如果你们三缺一的话我可以来。
-Leonard:Greatidea.好主意。
-Sheldon:elwasagreatidea,relativitywas
agreatidea.
不行。轮子的发明才是好主意,相对论才是
好主意,
Thisisanotion,andarathersuckoneatthat.这只是个想法,还是个很烂的想法。
-Penny:Why为什么?
-Sheldon:Why为什么?
-Penny:Oh,what,what,what怎么,怎么,怎么
-Sheldon:Thisisacomplexbattlesimulationwitha
steeplearningcurve.
这是一个复杂的模拟对战游戏,需要学习的
东西很多。
Therearemyriadweapons,vehiclesandstrategiesto要灵活运用无数种武器、交通工具和攻略,
3
master
nottomentionanextremelyintricateback-story.更不用说错综复杂的背景故事了。
-Penny:eaddidIjustblowoff酷,我刚爆了谁的头?
-Sheldon:Mine.我的。
-Penny:Okay,Igotthis.好了,我懂了。
Lockandload,boys.放马过来吧小子们。
-Leonard:It'stheonlywaywecanplayteams.只有这样我们才能组队打。
-Sheldon:Yes,butwhoever'sherpartnerwillbe
hamstrungbyherlackofexperience,andnottomention
thefact...
但她缺乏经验,和她一队的人会被她拖后腿,
更不用说...
-Penny:Theregoesyourheadagain.哈,又爆了你的头。
-Sheldon:Okay,it'snotgoodsportsmanshiptoshoot
somebodywho'sjustre-spawned.
在别人再生的时候进行攻击,是非常违反游
戏道德的。
Youneedtogivethemachanceto...你得给他们个机会...
Now,comeon!别这样!
Raj,Raj!She'e!Raj,Raj,她把我逼到墙角了,掩护我。
-Penny:Coverthis,suckers!放着我来,傻瓜们。
-Leonard:Penny,youareonfire!Penny你火力真猛。
-Penny:Yes,andsoisSheldon.是啊,所以Sheldon着火了。
-Sheldon:Okay,that'sit.好了,够了。
Idon'tknowhow,butsheischeating.我不知道怎么回事,但她作弊了。
Noonecanbethatattractive不可能有人既长得漂亮,
andthisskilledatavideogame.又擅长玩电子游戏。
-Penny:Wait,wait,Sheldon,got
something.
等等,Sheldon回来,你忘了件东西。
-Sheldon:What什么?
-Penny:Thisplasmagrenade.这个等离子手雷。
Look,it'srainingyou.看啊,满天都是你。
-Sheldon:Youlaughnow--youjustwaituntilyouneed
techsupport.
你现在就笑吧,等你需要技术支持的时候再
收拾你。
-Penny:Gosh,he'skindofasorelor,isn'the天啊,他真是个输不起的人,不是吗?
-Leonard:Well,tobefair,he'salsoaratherunpleasant
winner.
公平点儿说,他赢的时候也很讨厌。
-Penny:Well,it'sbeenfun.好了,这很有趣。
-Leonard:Youknow,Penny,咱们配合的很默契。
MaybewecouldenteracoupleofHalotournaments
sometime.
说不定有空能一起参加"光晕"锦标赛。
-Penny:Orwecouldjusthavealife.我们还不如过更充实的生活。
-Leonard:Iguessforyouthat'sanoption.你倒是可以选择那样做。
-Penny:Goodnight,Leonard..晚安Leonard。
-Leonard:Goodnight晚安。
-Penny:Asusual,nicetalkingtoyou,.还是那句话,很高兴和你聊天Raj。
-Raj:Whatdoyousupposhemeantbythat你觉得她说那话是什么意思
-Leonard:She'sanenigma,Raj.她是个谜Raj。
-Sheldon:Andanotherthing--there'sacertainethicto
thegame,Penny,awell-established...
还有一件事,这个游戏是要遵循一定准则的
Penny,一个健全的...
-Leonard:She'sgone,Sheldon.她走了Sheldon。
-Sheldon:,shecouldhavesaidgood-bye.好吧,她应该说再见的。
4
-Penny:Okay,Ihaveaproblem.我遇到麻烦了。
-Sheldon:It'scalledcarpaltunnelsyndrome,andquite
franklyyouderveit.
那叫做腕管综合症,老实说你活该。
-Leonard:What'swrong怎-么了?
-Penny:Well,um,HowardandChristyare...kindof
hookingupinmybedroom.
Howard和Christy正在...我的卧室里乱搞。
-Leonard:Areyousure你确定吗?
-Penny:Look,Igrewuponafarm,okay听着,我在农场里长大,
FromwhatIheard,they'reeitherhavingxorHoward's
caughtinamilkingmachine.
我听到的声音要么是他们在做爱,要么就是
Howard被挤奶机夹住了。
DoyoumindifIstayheretonight你介意我今晚住在这里吗?
-Leonard:No,takethecouch,ormybed.当然不,你睡沙发或者我的床。
-allergenic.我刚买了新枕头,防过敏的。
-Penny:Thecouchisgood.沙发就行。
-Sheldon:d,amoment.先别轻举妄动,Leonard过来一下。
-Leonard:eaproblemwiththis.让我猜猜看,你对此有意见。
-Sheldon:WheredoIbegin我从哪儿说起呢?
It'erson'schoice.你自己作主,疯子的选择。
Well,first,wedon'thavehouguests.首先我们不留宿客人,
Frankly,ifIcouldaffordtherent,I'daskyoutoleave.说实话,如果我付得起房租会把你也赶走的。
-Leonard:Yourfriendshipmeansalottomeaswell.你的友谊对我来说也很重要。
Whatel还有什么?
-Sheldon:Well...ourearthquakesupplies.好吧。我们的地震补给,
Wehaveatwo-man,two-daykit.我们是两个人、两天的装备包。
-Leonard:So那又怎样
-Sheldon:Soifthere'sanearthquakeandthethreeof
usaretrappedhere,
如果发生了地震,我们三个人被困在这里,
wecouldbeoutoffoodbytomorrowafternoon.到明天下午我们就会断粮了。
-Leonard:I'msorry,areyousuggestingthatifwelet
Pennystaywemightsuccumbtocannibalism
不好意思,你是说如果让Penny留下,我们
就会为了吃人肉自相残杀吗
-Sheldon:Nooneeverthinksit'llhappenuntilitdoes.事情没发生的时候谁都不会信。
-Leonard:Penny,ifyouprominottochewtheflesh
offourboneswhilewesleep,youcanstay.
Penny如果你保证不在我们睡着时从我们骨
头上剔肉吃,你就可以留下。
-Penny:What什么
-Sheldon:He'ngaginginreductioadabsurdum.他使用了归谬法。
It'sthelogicalfallacyofextendingsomeone'sargument
toridiculousproportionsandthencriticizingthe
result.
把论点扩展成荒谬的逻辑谬论然后对其结论
进行批判。
AndIdonotappreciateit.我并不赞同这样。
-Leonard:I'llgetyouablanketandapillow.我去给你拿毯子和枕头。
-Sheldon:Okay,well,sinceI'mobviouslybeingignored
here,
好吧,既然我明显被无视,
let'sgooverthemorningschedule.咱们来回顾一下早晨的时间安排。
Iuthebathroomfrom7:00to7:20.我7点到7:20之间要用卫生间。
Planyourablutionsandbodilyfunctionsaccordingly.请相应安排你的洗漱和生理需要。
-Penny:HowamIsuppodtoplanmybodilyfunctions我怎么能安排自己的生理需要
-Sheldon:Isuggestnoliquidsafter11:00p.m.我建议你11点以后别喝水。
-Leonard:Hereyougo.给你。
5
-Penny:Thanks,Leonard.谢谢你Leonard。
-Sheldon:Wrong.错了。
-Penny:I'mlistening.我在听。
-Sheldon:Yourheadgoesontheotherend.你应该头朝那边睡。
-Penny:Why为什么?
-Sheldon:It'sculturallyuniversal.这是普遍的文化现象。
Abed,evenatemporarybed,一张床,就算是临时的床,
isalwaysorientedwiththeheadboardawayfromthedoor.床头板总是放置在远离门的方向。
Itrvestheancientimperativeofprotectingonelf
againstmarauders.
在古代这对于保护人们不受野兽袭击十分重
要。
-Penny:I'llriskit.我甘愿冒这个险。
AnythingelshouldIknow还有什么我要知道的吗?
-Sheldon:Yes,ifyouumytoothbrush,有,如果你用了我的牙刷,
I'lljumpoutthatwindow.我就从那扇窗户跳出去。
Pleadon'tcometomyfuneral.请别来参加我的葬礼。
Haveagoodnight.祝你晚安。
-Leonard:Sorryaboutthat.真不好意思。
-Penny:That'sokay.没关系。
-Leonard:FYI--histoothbrushistheredoneinthe
PlexiglascaundertheUVlight.
对了,他的牙刷是那支红色的,放在树脂杯
里正在紫外光下消毒。
-Penny:Gotit.知道了。
-Leonard:Well,sleeptight.睡个好觉。
-Penny:Thanks.谢谢。
-Leonard:Funnyexpression,"sleeptight."真是个有趣的表达"睡个好觉"。
Itreferstotheearlyconstructionofbedswhich
featuredamattresssuspendedoninterlockingropes,
whichwouldoccasionally...
过去床的结构是这样的,床垫铺在纵横交错
绷紧的鬃绳上,所以有时候就会...
Sleeptight.睡个好觉。
-Leonard:Whatareyoudoing你干什么
-Sheldon:EverySaturdaysincewe'velivedinthis
apartment
自从我们住进这间公寓,
Ihaveawakenedat6:15,pouredmylfabowlofcereal,每周六早晨我都会在6:15醒来为自己倒一碗
麦片,
addedaquartercupoftwopercentmilk,加入1/4杯脂肪含量2%的纯奶,
satonthindofthiscouch坐在沙发的这一头,
turnedonBBCAmerica,andwatchedDoctorWho.打开BBCAmerica频道看"神秘博士"。
-Leonard:Penny'还在睡觉。
-Sheldon:EverySaturdaysincewe'velivedinthis
apartment
自从我们住进这间公寓,
Ihaveawakenedat6:15,pouredmylfabowlof
cereal...
每周六早晨我都会在6:15醒来为自己倒一碗
麦片...
-Leonard:Iknow,Iknow.我知道,我知道。
Look,youhaveaTVinyourroom.你自己的房间里有一台电视
Whydon'tyoujusthavebreakfastinbed你干吗不在床上吃早餐呢?
-Sheldon:BecauIamneitheraninvalid,norawoman
celebratingMother'sDay.
因为我既不是个残疾人,也不是个欢度母亲
节的妈妈。
-Penny:Whattimeisit现在几点了?
-Leonard:Almost6:30.快6点半了。
6
-Penny:Isleptallday我睡了一天
-Leonard:No,it's6:30inthemorning.不,是早上6点半。
-Penny:Whatthehellisyourproblem你们俩到底有什么毛病?
-Sheldon:Okay,thiscerealhaslostallitsmolecular
integrity.
好了,麦片已经丧失了分子结构的完整性。
Inowhaveabowlofshreddedwheatpaste.我现在端的是一碗麦糊糊。
-Howard:Oh,nerd-migos.大家好,傻瓜们。
-Penny:Whydoyoupeoplehatesleep你们为什么都讨厌睡觉呢?
Areyouwearingmyrobe你穿的是我的睡袍吗?
-Howard:Oh,,I'llhaveitcleaned.哦,是的,对不起,我会洗干净。
-Penny:That'sokay,keepit.不用了,你自己留着吧。
Where'sChristyChristy在哪儿?
-Howard:Intheshower.她在洗澡。
Oh,bytheway,wheredidyougetthatloofahmitt对了,你的丝瓜沐浴手套是在哪儿买的?
Yoursreachesplacesthatminejustwon't.有些部位我用我自己的够不着。
-Penny:Youudmyloofah你用了我的丝瓜手套
-Howard:Moreprecily,weudyourloofah.准确的说,我们用了你的丝瓜手套。
Iexfoliatedherbrainsout.我帮她彻底去了死皮。
-Penny:Youcankeepthat,too.那个你也留着吧。
-Howard:,thenwe'llprobablyneedtotalkabout
yourstuffedbearcollection.
好吧,我们可能还得谈谈你收藏的毛绒熊。
-Christy:HowardHoward
-Howard:Inhere,milady!我在这儿夫人。
-Christy:There'smylittleenginethatcould.原来我的小马达在这儿啊。
-Sheldon:Well,there'sonebelovedchildren'sbookI'll
neverreadagain.
我再也不会读我那本心爱的小人书了。
-Christy:y.嗨,我是Christy。
-Leonard:d。
-Sheldon:I'mSheldon.我是Sheldon。
-Christy:Right.是你啊。
You'reHoward'ntourage.你是Howard的随从。
-Penny:Uh,so,Christy,whatareyourplansChristy你是怎么计划的
-Christy:Oh,well,Howardsaidhe'dtakemeshopping
inBeverlyHills.
Howard说他要带我去贝佛利山庄购物。
-Penny:Yeah,no,Imeantplanstofindsomeplacetolive.好吧,我是说找地方住的计划,
Youknow,otherthanwithme.而不是和我住一起。
NotthatIdon'tlovehavingyou,我不是不乐意让你留下,
butit's...it'salittlecrowded.只是...这儿有点儿挤。
-Leonard:Youknow,Penny,you'realwayswelcometostay
withus.
Penny我们很欢迎你住我们这里。
-Sheldon:Oh,'rerunningacutelittle.这下可好,我们现在开了家可爱的B&B(含早
餐的小旅馆)。
-Howard:Letmeofferalittleoutside-the-boxthinking
here.
让我来贡献一些创造性思维吧。
Whydoesn'tChristystaywithme为什么不让Christy住我那里呢
-Leonard:Foronething,youlivewithyourmother.首先你跟着你妈住。
-Howard:erliveswithme.我才没有,我妈跟着我住。
-Sheldon:Well,thenit'ywillstay好了,都解决了,Christy住Howard那里,
7
withHoward,
PennycangobacktoherapartmentPenny回到她自己的公寓,
andI'llwatchthelast24minutesofDoctorWho.我可以看"神秘博士"的最后24分钟。
Althoughatthispoint,it'smorelikeDoctorWhyBother现在不如叫做"还看什么看"博士。
-Leonard:Sheldon,youjustcan'tdictate...Sheldon你不能发号施令...
-Sheldon:Nomoretalking!Everybodygo!不许再说了,大家都走吧。
-Howard:SowhatdoyousayWanttorepairtoCasa
Wolowitz
你觉得呢,你想去CasaWolowitz吗
-Christy:Whatisthat,likeaMexicandeli那是什么,一家墨西哥熟食店
-Howard:I'msorry,Ishouldhavementionedthiarlier.对不起,我应该早点告诉你。
MylastnameisWolowitz.我的姓是Wolowitz。
-Christy:Oh,that'ssocool.真的很酷。
MyfirstJew.我的第一个犹太男人。
-Sheldon:Iimaginetherearen'tverymanyKosher
Cornhuskers.
我猜内布拉斯加州没多少剥玉米皮的犹太
佬。
-Christy:Butyou'restilltakingmeshopping,right但你还是会带我去购物的对吗
-Howard:Anythingyouwant.你想干什么都行。
-Christy:Okay,I'llgopackmystuff.好,我去收拾我的东西。
-Howard:Whentheyperfecthumancloning,I'mgoingto
order12oftho.
等克隆人技术完善了,我要订做一打她。
-Leonard:Howard,can'tyoueshe'susingyouHoward你没看出她是在利用你吗?
-Howard:WhocaresLastnight,管它呢?昨天晚上,
shepulledoffherblouandIwept.她脱了衣服,我激动得哭了。
-Penny:Look,Howard,ward我了解她。
She'llhavexwithanyone,她可以和任何人上床,
aslongastheykeepbuyingherthings.只要他们给她买东西。
-Howard:Really真的吗?
-Penny:Ye.真的。
-Howard:Yay!不要意思
-Sheldon:I'msorry,wecannotdothiswithoutWolowitz.对不起,没有Wolowitz我们吃不成。
-Leonard:Wecan'torderChinefoodwithoutWolowitz没有Wolowitz我们就不能点中国菜
-Sheldon:Letmewalkyouthroughit.我来给你解释一下。
Ourstandardorderis:我们的标准菜单是:
thesteameddumplingappetizer,GeneralTso'schicken,用蒸饺开胃然后上左宗棠鸡,
beefwithbroccoli,shrimpwithlobstersauceand
vegetablelomein.
芥兰牛肉,龙舟活鱼,最后吃菜捞面。
Doyouetheproblem你看出问题所在了吗
-Leonard:Ieaproblem.我看你是个问题。
-Sheldon:Ourentireorderispredicatedonfour
dumplingsandfourentreesdividedamongstfourpeople.
我们整个的点菜是建立在点四只蒸饺、四道
小菜、四个人分着吃的基础上的。
-Leonard:So,we'lljustorderthreeentrees.那我们就点三个菜好了。
-Sheldon:youwanttoeliminate好吧,你想去掉哪个
Andwhogetstheextradumpling谁能吃那只多余的蒸饺
-Raj:Wecouldcutitintothirds.我们可以把它三等分。
-Sheldon:Thenit'snolongeradumpling.那它就不是蒸饺了。
Onceyoucutitopenitis,一旦你把它切开,
atbest,averysmallopen-facedsandwich.充其量它只是个开口的小三明治。
-Waiter:Hi,,where'syourannoyinglittle嗨,伙计们,你们那个招人厌的自以为会说
8
friendwhothinkshespeaksMandarin普通话的朋友去哪儿了
-Sheldon:He'sputtinghisneedsaheadofthecollective
good.
他把个人利益置于集体利益之上,
Wherehecomesfrom,that'spunishablebydeath.在他的祖国这样会被处以死刑。
-Waiter:IcomefromSacramento.我来自萨克拉曼多。
-Leonard:Canwegetanorderofdumplingsbutwiththree
insteadoffour
我们能点一份蒸饺但是只要三个吗?
-Waiter:Nosubstitutions.不能换成别的。
-Leonard:Thisisn''sareduction.不是换成别的,是减少分量。
-Waiter:ctions.好吧,不能减少分量。
-Leonard:,bringusthreeordersofdumplings.好吧,给我们上三份蒸饺。
That''rks.一共12个,我们每人4个,这样就行了。
-Sheldon:llupondumplings,不行,如果我们用蒸饺填饱了肚子,
weneedtoeliminateanotherentree.就必须再去掉一道菜。
-Waiter:Noeliminations.不能去掉。
-Leonard:Ifwehaveextra,we'lljusttaketheleftovers
home.
如果有剩下的,我们就打包带回家。
-Sheldon:Anddivideithow然后怎么分
I'mtellingyou,wecannotdothiswithoutWolowitz.我给你说了,没有Wolowitz我们吃不成。
-Leonard:tz和他的新女朋友在一起。
IfyouhadletmeinvitePenny,如果你让我邀请Penny的话,
thenyouwouldhavehadyourfourth.就会有第四个人了。
-Sheldon:HaveyouenPennyeatChinefood你见过Penny吃中国菜吗
Sheusaforkandshedouble-dipshereggrolls.她用的是叉子而且吃蛋皮春卷要蘸两次酱。
-Leonard:Wedon'tordereggrolls.我们不点蛋皮春卷。
-Sheldon:Exactly,butwe'dhavetoifshewashere!没错,但是如果她来了就会点的。
-Raj:Canwepleamakeadecision我们快点做决定好吗?
NotonlyaretherechildrenstarvinginIndia,不仅是印度的孩子们在挨饿,
there'sanIndianstarvingrighthere.这里就有一个印度人在挨饿。
-Leonard:There'sanidea.有主意了。
Whydon'twejustgooutforIndianfood我们为什么不去吃印度菜呢?
-Waiter:You'reniceboys.你们都是好孩子。
TellyouwhatI'mgoingtodo.让我告诉你们怎么办吧。
I'mgoingtobringyouthefourdumplings.我会给你们上四个蒸饺。
WhenI'mwalkingovertothetable,当我朝这张桌子走过来时,
maybeIgetbumped,oneofthedumplingsfalltothe
floor.
可能我被绊了一下,一个蒸饺掉在了地上。
Noonehastoknow.没人会知道。
-Sheldon:I'llknow.我会知道的。
-Raj:Howaboutsoup喝汤怎么样?
-Leonard:Yeah,wecanalwaysdividesoup.对,我们总能平分汤的。
-Sheldon:Whataboutthewontons汤里的馄饨怎么办?
-Penny:Oh!Hey,guys,what'sup嘿,伙计们怎么了
-Leonard:It'sHalonight.又到"光晕"之夜了。
-Penny:是吗好吧,然后呢?
-Leonard:Well,withWolowitzspendingallofhistime
withyourfriendChristy...
是这样,Wolowitz把他所有时间都花在你朋
友Christy身上...
-Penny:She'snotmyfriend.她不是我朋友。
9
Friendsdonotgettheirfriends'CareBearsallsweaty.朋友不会用朋友心爱的小熊擦汗的。
-Leonard:,uh,withWolowitzoccupied
elwhere,
好吧,不管怎样Wolowitz有事在身,
wehadsomethingwewantedtoaskyou.我们想请你做件事。
-Sheldon:...好的。Penny…
wewouldverymuchappreciateitifyouwouldbethe
fourthmemberofourHaloteam.
我们很荣幸邀请你成为我们"光晕"团队的第
四名成员。
Idon'tthinkIneedtotellyouwhatanhonorthisis.我想我用不着解释这是多大的荣耀了。
-Penny:Oh,that'ssosweet,butI'mgoingoutdancing
withagirlfriend.
哦,你们真是太好了,但我今晚要和朋友去
跳舞。
-Sheldon:Youcan'tgoout;it'sHalonight.你不能出去,今天是"光晕"之夜。
-Penny:Well,forPenny,it'sdancingnight.对于我Penny,今天是舞蹈之夜。
-Sheldon:YougodancingeveryWednesday你每周三都去跳舞
-Penny:No.不。
-Sheldon:Thenthat'snot"dancingnight."那就不是"舞蹈之夜"。
-Penny:Look,whydon'tIplaywithyouguystomorrow听着,我明天陪你们玩怎么样
-Sheldon:TonightisHalonight.今晚才是"光晕"之夜。
It'sliketalkingtoawall.我怎么像对牛弹琴。
-Penny:Allright,now,Sheldon,youandIareaboutto
haveaproblem.
好了,Sheldon现在咱俩要有麻烦了。
-Leonard:Sheldon,remember,n我们可是事先排练过的。
-Sheldon:butyoudidn'tportrayherascompletely
irrational.
但你没告诉我她完全不讲理。
-Penny:Allright,fellas,Igottago.好了,伙计们我得走了。
Butgoodluck.祝你们好运。
-Leonard:Maybeweshould'veasked说不定我们可以问问能不能
ifwecouldgodancingwithherandhergirlfriend.和她还有她女朋友一起跳舞。
-Sheldon:Okay,assumingwecoulddance--whichwe
can't--
好的,假设我们会跳舞...实际上不会
therearethreeofusandtwoofthem.就变成了我们三男和她们两女。
-Leonard:So那又怎样
-Sheldon:It'stheChinerestaurantalloveragain.这和吃中国菜的性质一样。
Iassureyouthatcuttingadumplinginthirds我向你保证把一只蒸饺切成三等分
ischild'splaycomparedwiththreemeneachattempting
todancewith67%ofawoman.
可比我们每人和67%的女人跳舞容易的多。
-Leonard:ForGod'ssakes,Sheldon,you'redrivingme
crazy!
我的天啊,Sheldon你快把我逼疯了。
-Sheldon:Yourangerisnotwithme,sir,butwithbasic
mathematics.
你不是在生我的气,先生,而是对基本的算
术生气。
-Leonard:No.I'mprettysuremyangeriswithyou.不,我很确定我在生你的气。
-Sheldon:What'shappeningtousWe'refallingapart.我们这是怎么了我们的关系正在破裂。
-Leonard:Whoareyoucalling你给谁打电话?
-Sheldon:Theonlymanwhocanrestoreanymblanceof
balancetoouruniver.
唯一能够重建我们平衡关系的人。
-Howard:Hi,thisisHowardWolowitz.嗨,我是HowardWolowitz。
-Christy:AndthisisChristyVanderbelt.我是ChristyVanderbelt。
-Howard:Wecan'tgettothephonerightnow我们现在不能接电话,
becauwe'rehavingx!因为我们正在做爱。
10
-Christy:You'renotgoingtoputthatonyourmessage,
areyou
你不会用这个做电话留言的,对吗
-Howard:Nah,I'mjustkidding.不,我只是在开玩笑。
I'llre-recordit.我重新录。
-Leonard:Sheldon,n好好想想
You'regoingtoaskHowardtochoobetweenxand
Halo.
你要去让Howard在性爱和"光晕"之间做出
选择。
-Sheldon:No,I'mgoingtoaskhimtochoobetweenx
andHaloThree.
不,我要去让他在性爱和"光晕3"之间做出
选择。
AsfarasIknow,xhasnotbeenupgradedtoinclude
Hi-Defgraphicsandenhancedweaponsystems.
据我所知,性爱并没有被升级到具有高清界
面和增强版武器系统。
-Leonard:You'reright,allxhasisnudity,orgasms
andhumancontact.
没错,性爱只有裸体、高潮和身体接触。
-Sheldon:Mypoint.正是我的观点。
-Christy:I'mjustsaying,我是说...
youcantakethedamnplasticoffthecouchonceina
while!
你就不能把沙发上该死的保护膜揭下来一会
儿吗?
-Howard’mom:Why,soyouandHowardcanhumponit!那样你和Howard就能在上面逍遥了!
-Howard:Ladies,ladies,I'msurethere'samiddle
ground.
女士们,女士们,我相信一定有折中的办法。
-Howard’momandChristy:Shutup,Howard!闭嘴Howard。
-Howard:I'mgoingtotakemyscooteroutforalittle
spin.
我得去骑单车兜一圈儿了。
-Christy:YouhappyYoudroveyourownsonoutofthe
hou.
你现在高兴了你把自己的儿子赶出了家门。
-Howard’mom:Whydon'tyoustop...你怎么不停止...
-Howard:whatareyouguysdoinghere你们在这儿干吗?
-Sheldon:It'sHalonight.今天是"光晕"之夜。
-Christy:He'snotaman,he'saputz!他不是个男人,他是个蠢货。
-Howard’mom:Anddon'tyoutakethattonewithme,you
golddigger!
不许用那样的语气对我说话,你这个傍大款
的。
-Christy:What'dyoucallme你刚叫我什么?
-Howard’mom:Youheardme!你听到了。
AndI'lltellyousomethingel,让我告诉你件事吧。
you'rebarkingupthewrongtree.你找错了目标。
Cauaslongasyou'rearound,只要有你在,
Howardisoutofthewill!Howard就不会出现在我遗嘱里。
-Christy:YouknowwhatIgotbetteroffers.你知道吗有更好的在等着我呢。
I'moutofhere.我走了。
-Howard’mom:That'toBabylon,you
whore!
这就对了,滚回巴比伦吧,你这个妓女(巴
比伦常指奢华淫靡的城市)。
-Howard:So,Halonight,huh光晕之夜,对吗?
-Raj:IthoughtshewasthewhoreofOmaha.我还以为她是奥马哈的妓女呢。
-Howard:Sheldon,yougothiminyoursights!Sheldon他就在你的射程内!
Fire!He'scharginghisplasmarifle!快开火!他正在给等离子枪充电。
-Sheldon:Ican'tshootnow.I'mcloaking!我现在没法开枪,我正在隐形!
-Leonard:Now,Raj!KillSheldon!Raj干掉Sheldon!
-Raj:Ican'tehim!我看不到他!
11
-Sheldon:That'swhytheycallitcloaking,deadman!所以这才叫做隐形,!死人
-Leonard:Startthrowinggrenades!那你就扔手雷!
-Raj:I'mallout!我都扔完了!
-Penny:Hey,ndsandIgottiredofdancing,嘿,伙计们,我和我的朋友们跳舞跳累了,
sowecameovertohavexwithyou.所以就过来和你们做爱。
-Leonard:Raj,hopinthetank!Raj跳到坦克里来!
-Sheldon:Wesaidnotanks!说好不能用坦克的!
-Raj:Therearenorulesinhell!地狱里可没有规则!
-Howard:k!该死,急救包!
Ineedamedpack!我需要一个急救包!
-Penny:Toldyou.我早就说过。
-Leonard:There'rrocketlauncher!那儿有个狙击手。快发射你的火箭筒!
-Raj:AllI'vegotisaneedlerandI'malloutofammo!我只剩下一把针刺枪了,还没有子弹!
-Sheldon:Andnowyou'reoutoflife.现在你没命了。
Why'dyouhitpau你干吗按暂停?
-Leonard:IthoughtIheard...something.我觉得我听到了什么声音。
-Sheldon:What什么?
-Leonard:No,.没有,不要紧,对不起,继续。
本文发布于:2022-12-28 04:33:34,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/44642.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |