我的天啊英文

更新时间:2022-12-28 04:33:34 阅读: 评论:0


2022年12月28日发(作者:python学习班)

1

生活大爆炸第一季7集:TheDumplingParadox

-Howard:Watchthis,it'sreallycool.看这个,真的很酷。

CallLeonardHofstadter.呼叫LeonardHofstadter。

-Machine:Didyousay:"CallHelenBoxleitner"您说的是"呼叫HelenBoxleitner"吗?

-Howard:onardHofstadter.不,呼叫LeonardHofstadter。

-Machine:Didyousay:"CallTempleBethSeder"您说的是"呼叫TempleBethSeder"吗?

-Howard:No.不。

-Leonard:Here,letmetryit.来让我试试。

CallMcFlonoMcFlooniloo.呼叫McFlonoMcFlooniloo。

-Machine:CallingRajeshKoothrappali.正在呼叫RajeshKoothrappali。

-Raj:Oh,it'sveryimpressive.真的很强悍。

Andalittleracist.还带点儿种族主义。

-Sheldon:Ifwe'reallthroughplaying"mocktheflawed

technology,"

如果你们玩够了"嘲笑残次科技",

canwegetonwithHalonight我们能开始"光晕"之夜了吗(XBOX经典第一

人称射击游戏)?

Weweresuppodtostartat8:00.我们本该8点开始。

Itisnow8:06.现在都8:06了。

-Leonard:Sowe'llstartnow.那我们现在就开始。

-Sheldon:Yes,firstwehavetodecideiftholostsix

minuteswillbecomingoutofgametime,bathroomtime

orthepizzabreak.

是啊,首先我们得决定失去的6分钟该从哪

里扣除,是游戏时间,上厕所时间,还是披

萨饼休息时间

-Raj:Wecouldsplitittwo,twoandtwo.我们可以把它分成三个两分钟。

-Howard:Ifwe'rehavinganchoviesonthepizza,wecan't

takeitoutofbathroomtime.

如果吃凤尾鱼披萨饼,上厕所时间就不能被

扣掉了。

-Sheldon:Oh,whatthehellisthis又搞什么鬼啊?

-Leonard:Oh,hey,in.嘿,Penny进来吧。

-Penny:Hey,guys.嘿,大家好。

-Howard:SeeaPenny,pickherup,看到一便士把她拣起来(Penny也有便士的

意思),

andallthedayyou'llhavegoodluck.一整天你都会交好运。

-Penny:No,youwon't.不,你不会的。

Uh,canIhideouthereforawhile我能在这里藏一会儿吗?

-Leonard:'sgoingon当然可以,出什么事了?

-Penny:Well,there'sthisgirlIknowfrombackin

Nebraska,Christy.

我认识一个在内布拉斯加的女孩,她叫

Christy。

Anyway,shecalledmeup,她给我打电话

andshe'slike,"Hey,how'sCalifornia"问我"嘿,加利福尼亚怎么样"

AndI'mlike,"Awesome,"'cau,youknow,it'snot

Nebraska.

我就说"棒极了"你也知道,最起码它不是内

布拉斯加。

AndthenextthingIknow然后不知怎么搞的,

she'sinvitedherlfoutheretostaywithme.她就不请自来要和我住一起。

-Sheldon:8:08.8:08分了。

-Penny:Anyway,shegotheretodayandshe'sjustbeen

inmyapartment

就这样,她今天来了。一直在我的公寓里喋

喋不休的讲,

yakkingandyakkingabouteveryguyshesleptwithin

Omaha,

在奥马哈和她上床的每一个男人,

whichisbasicallyeveryguyinOmaha,基本上也就是奥马哈的所有男人了,

2

andwashingthesluttiestcollectionofunderwearyou

haveevereninmybathroomsink.

她还洗她的那些情趣内衣,都是你在我浴室

里见到过最淫荡的。

-Howard:Isshedoingitonethongatatime,她是一次洗一条丁字裤,

ordoesshethrowitallin...还是把它们都扔进去...

likesomesortoferoticbouillabais就像某种情欲海鲜浓汤

-Penny:Hereallyneedstodialitdown.他真得控制一下了。

Iknow.我知道。

-Leonard:Soifyoudon'tlikethisChristy,那如果你不喜欢这个Christy,

whyareyoulettingherstay为什么还让她留下来?

-Penny:Well,shewangagedtomycousin她曾经和我堂兄订过婚,

whileshewassleepingwithmybrother,那时她还在和我哥哥上床,

soshe'skindoffamily.所以也算自家人了。

-Sheldon:Iapologizeformyearlieroutburst.我要为我之前的感情用事道歉。

WhoneedsHalo,whenwecanberegaledwiththe

delightfullyfolksytaleoftheWhoreofOmaha

既然有幸耳闻奥马哈之妓的精彩民间传说,

咱们谁还用的着玩"光晕"呢

-Leonard:Oh,Idon'tthinkshe'sawhore.我不认为她是个妓女。

-Penny:No,yeah,she'sdefinitelyawhore.不,她绝对是个妓女。

Imean,shehasabsolutelynostandards.我是说她完全没有道德标准。

Thisonetimeshewasat...那一次她正在...

Where'sHowardHoward去哪儿了?

-Howard:Bonjour,standyou'renew

intown.

小姐你好,听说你刚来这里。

-Sheldon:Oh,goodgrief.我的天啊。

-Penny:Aw,IcannotbelieveChristyletHowardintomy

apartment.

真不敢相信Christy让Howard进了我的公

寓。

-Sheldon:AndIcannotbelievepeoplepayforhoroscopes,我也不信会有人花钱去算命。

butonamoreriousnote,再严肃提醒你们一下,

it's8:13andwe'restillnotplayingHalo.现在8:13了,我们并没有在玩"光晕"。

-Leonard:Okay,fine.好吧。

We'lljustplayone-on-oneuntilhegetsback.我们先单打独斗等他回来。

-Sheldon:One-on-one单打独斗

Wedon'teams,我们从不单打独斗,都是组队行动。

-on-one.不是单打独斗,居然单打独斗...

-Leonard:Well,theonlywaywecanplayteamsatthis

pointisifwecutRajinhalf.

那现在我们能组队的唯一方法就是把Raj切

成两半。

-Raj:Ohsure,cuttheforeignerinhalf.当然了,把这个外国人切两半没什么,

There'sabillionmorewherehecamefrom.他的祖国还有十几亿人呢。

-Penny:Hey,ifyouguysneedafourth,I'llplay.嘿,如果你们三缺一的话我可以来。

-Leonard:Greatidea.好主意。

-Sheldon:elwasagreatidea,relativitywas

agreatidea.

不行。轮子的发明才是好主意,相对论才是

好主意,

Thisisanotion,andarathersuckoneatthat.这只是个想法,还是个很烂的想法。

-Penny:Why为什么?

-Sheldon:Why为什么?

-Penny:Oh,what,what,what怎么,怎么,怎么

-Sheldon:Thisisacomplexbattlesimulationwitha

steeplearningcurve.

这是一个复杂的模拟对战游戏,需要学习的

东西很多。

Therearemyriadweapons,vehiclesandstrategiesto要灵活运用无数种武器、交通工具和攻略,

3

master

nottomentionanextremelyintricateback-story.更不用说错综复杂的背景故事了。

-Penny:eaddidIjustblowoff酷,我刚爆了谁的头?

-Sheldon:Mine.我的。

-Penny:Okay,Igotthis.好了,我懂了。

Lockandload,boys.放马过来吧小子们。

-Leonard:It'stheonlywaywecanplayteams.只有这样我们才能组队打。

-Sheldon:Yes,butwhoever'sherpartnerwillbe

hamstrungbyherlackofexperience,andnottomention

thefact...

但她缺乏经验,和她一队的人会被她拖后腿,

更不用说...

-Penny:Theregoesyourheadagain.哈,又爆了你的头。

-Sheldon:Okay,it'snotgoodsportsmanshiptoshoot

somebodywho'sjustre-spawned.

在别人再生的时候进行攻击,是非常违反游

戏道德的。

Youneedtogivethemachanceto...你得给他们个机会...

Now,comeon!别这样!

Raj,Raj!She'e!Raj,Raj,她把我逼到墙角了,掩护我。

-Penny:Coverthis,suckers!放着我来,傻瓜们。

-Leonard:Penny,youareonfire!Penny你火力真猛。

-Penny:Yes,andsoisSheldon.是啊,所以Sheldon着火了。

-Sheldon:Okay,that'sit.好了,够了。

Idon'tknowhow,butsheischeating.我不知道怎么回事,但她作弊了。

Noonecanbethatattractive不可能有人既长得漂亮,

andthisskilledatavideogame.又擅长玩电子游戏。

-Penny:Wait,wait,Sheldon,got

something.

等等,Sheldon回来,你忘了件东西。

-Sheldon:What什么?

-Penny:Thisplasmagrenade.这个等离子手雷。

Look,it'srainingyou.看啊,满天都是你。

-Sheldon:Youlaughnow--youjustwaituntilyouneed

techsupport.

你现在就笑吧,等你需要技术支持的时候再

收拾你。

-Penny:Gosh,he'skindofasorelor,isn'the天啊,他真是个输不起的人,不是吗?

-Leonard:Well,tobefair,he'salsoaratherunpleasant

winner.

公平点儿说,他赢的时候也很讨厌。

-Penny:Well,it'sbeenfun.好了,这很有趣。

-Leonard:Youknow,Penny,咱们配合的很默契。

MaybewecouldenteracoupleofHalotournaments

sometime.

说不定有空能一起参加"光晕"锦标赛。

-Penny:Orwecouldjusthavealife.我们还不如过更充实的生活。

-Leonard:Iguessforyouthat'sanoption.你倒是可以选择那样做。

-Penny:Goodnight,Leonard..晚安Leonard。

-Leonard:Goodnight晚安。

-Penny:Asusual,nicetalkingtoyou,.还是那句话,很高兴和你聊天Raj。

-Raj:Whatdoyousupposhemeantbythat你觉得她说那话是什么意思

-Leonard:She'sanenigma,Raj.她是个谜Raj。

-Sheldon:Andanotherthing--there'sacertainethicto

thegame,Penny,awell-established...

还有一件事,这个游戏是要遵循一定准则的

Penny,一个健全的...

-Leonard:She'sgone,Sheldon.她走了Sheldon。

-Sheldon:,shecouldhavesaidgood-bye.好吧,她应该说再见的。

4

-Penny:Okay,Ihaveaproblem.我遇到麻烦了。

-Sheldon:It'scalledcarpaltunnelsyndrome,andquite

franklyyouderveit.

那叫做腕管综合症,老实说你活该。

-Leonard:What'swrong怎-么了?

-Penny:Well,um,HowardandChristyare...kindof

hookingupinmybedroom.

Howard和Christy正在...我的卧室里乱搞。

-Leonard:Areyousure你确定吗?

-Penny:Look,Igrewuponafarm,okay听着,我在农场里长大,

FromwhatIheard,they'reeitherhavingxorHoward's

caughtinamilkingmachine.

我听到的声音要么是他们在做爱,要么就是

Howard被挤奶机夹住了。

DoyoumindifIstayheretonight你介意我今晚住在这里吗?

-Leonard:No,takethecouch,ormybed.当然不,你睡沙发或者我的床。

-allergenic.我刚买了新枕头,防过敏的。

-Penny:Thecouchisgood.沙发就行。

-Sheldon:d,amoment.先别轻举妄动,Leonard过来一下。

-Leonard:eaproblemwiththis.让我猜猜看,你对此有意见。

-Sheldon:WheredoIbegin我从哪儿说起呢?

It'erson'schoice.你自己作主,疯子的选择。

Well,first,wedon'thavehouguests.首先我们不留宿客人,

Frankly,ifIcouldaffordtherent,I'daskyoutoleave.说实话,如果我付得起房租会把你也赶走的。

-Leonard:Yourfriendshipmeansalottomeaswell.你的友谊对我来说也很重要。

Whatel还有什么?

-Sheldon:Well...ourearthquakesupplies.好吧。我们的地震补给,

Wehaveatwo-man,two-daykit.我们是两个人、两天的装备包。

-Leonard:So那又怎样

-Sheldon:Soifthere'sanearthquakeandthethreeof

usaretrappedhere,

如果发生了地震,我们三个人被困在这里,

wecouldbeoutoffoodbytomorrowafternoon.到明天下午我们就会断粮了。

-Leonard:I'msorry,areyousuggestingthatifwelet

Pennystaywemightsuccumbtocannibalism

不好意思,你是说如果让Penny留下,我们

就会为了吃人肉自相残杀吗

-Sheldon:Nooneeverthinksit'llhappenuntilitdoes.事情没发生的时候谁都不会信。

-Leonard:Penny,ifyouprominottochewtheflesh

offourboneswhilewesleep,youcanstay.

Penny如果你保证不在我们睡着时从我们骨

头上剔肉吃,你就可以留下。

-Penny:What什么

-Sheldon:He'ngaginginreductioadabsurdum.他使用了归谬法。

It'sthelogicalfallacyofextendingsomeone'sargument

toridiculousproportionsandthencriticizingthe

result.

把论点扩展成荒谬的逻辑谬论然后对其结论

进行批判。

AndIdonotappreciateit.我并不赞同这样。

-Leonard:I'llgetyouablanketandapillow.我去给你拿毯子和枕头。

-Sheldon:Okay,well,sinceI'mobviouslybeingignored

here,

好吧,既然我明显被无视,

let'sgooverthemorningschedule.咱们来回顾一下早晨的时间安排。

Iuthebathroomfrom7:00to7:20.我7点到7:20之间要用卫生间。

Planyourablutionsandbodilyfunctionsaccordingly.请相应安排你的洗漱和生理需要。

-Penny:HowamIsuppodtoplanmybodilyfunctions我怎么能安排自己的生理需要

-Sheldon:Isuggestnoliquidsafter11:00p.m.我建议你11点以后别喝水。

-Leonard:Hereyougo.给你。

5

-Penny:Thanks,Leonard.谢谢你Leonard。

-Sheldon:Wrong.错了。

-Penny:I'mlistening.我在听。

-Sheldon:Yourheadgoesontheotherend.你应该头朝那边睡。

-Penny:Why为什么?

-Sheldon:It'sculturallyuniversal.这是普遍的文化现象。

Abed,evenatemporarybed,一张床,就算是临时的床,

isalwaysorientedwiththeheadboardawayfromthedoor.床头板总是放置在远离门的方向。

Itrvestheancientimperativeofprotectingonelf

againstmarauders.

在古代这对于保护人们不受野兽袭击十分重

要。

-Penny:I'llriskit.我甘愿冒这个险。

AnythingelshouldIknow还有什么我要知道的吗?

-Sheldon:Yes,ifyouumytoothbrush,有,如果你用了我的牙刷,

I'lljumpoutthatwindow.我就从那扇窗户跳出去。

Pleadon'tcometomyfuneral.请别来参加我的葬礼。

Haveagoodnight.祝你晚安。

-Leonard:Sorryaboutthat.真不好意思。

-Penny:That'sokay.没关系。

-Leonard:FYI--histoothbrushistheredoneinthe

PlexiglascaundertheUVlight.

对了,他的牙刷是那支红色的,放在树脂杯

里正在紫外光下消毒。

-Penny:Gotit.知道了。

-Leonard:Well,sleeptight.睡个好觉。

-Penny:Thanks.谢谢。

-Leonard:Funnyexpression,"sleeptight."真是个有趣的表达"睡个好觉"。

Itreferstotheearlyconstructionofbedswhich

featuredamattresssuspendedoninterlockingropes,

whichwouldoccasionally...

过去床的结构是这样的,床垫铺在纵横交错

绷紧的鬃绳上,所以有时候就会...

Sleeptight.睡个好觉。

-Leonard:Whatareyoudoing你干什么

-Sheldon:EverySaturdaysincewe'velivedinthis

apartment

自从我们住进这间公寓,

Ihaveawakenedat6:15,pouredmylfabowlofcereal,每周六早晨我都会在6:15醒来为自己倒一碗

麦片,

addedaquartercupoftwopercentmilk,加入1/4杯脂肪含量2%的纯奶,

satonthindofthiscouch坐在沙发的这一头,

turnedonBBCAmerica,andwatchedDoctorWho.打开BBCAmerica频道看"神秘博士"。

-Leonard:Penny'还在睡觉。

-Sheldon:EverySaturdaysincewe'velivedinthis

apartment

自从我们住进这间公寓,

Ihaveawakenedat6:15,pouredmylfabowlof

cereal...

每周六早晨我都会在6:15醒来为自己倒一碗

麦片...

-Leonard:Iknow,Iknow.我知道,我知道。

Look,youhaveaTVinyourroom.你自己的房间里有一台电视

Whydon'tyoujusthavebreakfastinbed你干吗不在床上吃早餐呢?

-Sheldon:BecauIamneitheraninvalid,norawoman

celebratingMother'sDay.

因为我既不是个残疾人,也不是个欢度母亲

节的妈妈。

-Penny:Whattimeisit现在几点了?

-Leonard:Almost6:30.快6点半了。

6

-Penny:Isleptallday我睡了一天

-Leonard:No,it's6:30inthemorning.不,是早上6点半。

-Penny:Whatthehellisyourproblem你们俩到底有什么毛病?

-Sheldon:Okay,thiscerealhaslostallitsmolecular

integrity.

好了,麦片已经丧失了分子结构的完整性。

Inowhaveabowlofshreddedwheatpaste.我现在端的是一碗麦糊糊。

-Howard:Oh,nerd-migos.大家好,傻瓜们。

-Penny:Whydoyoupeoplehatesleep你们为什么都讨厌睡觉呢?

Areyouwearingmyrobe你穿的是我的睡袍吗?

-Howard:Oh,,I'llhaveitcleaned.哦,是的,对不起,我会洗干净。

-Penny:That'sokay,keepit.不用了,你自己留着吧。

Where'sChristyChristy在哪儿?

-Howard:Intheshower.她在洗澡。

Oh,bytheway,wheredidyougetthatloofahmitt对了,你的丝瓜沐浴手套是在哪儿买的?

Yoursreachesplacesthatminejustwon't.有些部位我用我自己的够不着。

-Penny:Youudmyloofah你用了我的丝瓜手套

-Howard:Moreprecily,weudyourloofah.准确的说,我们用了你的丝瓜手套。

Iexfoliatedherbrainsout.我帮她彻底去了死皮。

-Penny:Youcankeepthat,too.那个你也留着吧。

-Howard:,thenwe'llprobablyneedtotalkabout

yourstuffedbearcollection.

好吧,我们可能还得谈谈你收藏的毛绒熊。

-Christy:HowardHoward

-Howard:Inhere,milady!我在这儿夫人。

-Christy:There'smylittleenginethatcould.原来我的小马达在这儿啊。

-Sheldon:Well,there'sonebelovedchildren'sbookI'll

neverreadagain.

我再也不会读我那本心爱的小人书了。

-Christy:y.嗨,我是Christy。

-Leonard:d。

-Sheldon:I'mSheldon.我是Sheldon。

-Christy:Right.是你啊。

You'reHoward'ntourage.你是Howard的随从。

-Penny:Uh,so,Christy,whatareyourplansChristy你是怎么计划的

-Christy:Oh,well,Howardsaidhe'dtakemeshopping

inBeverlyHills.

Howard说他要带我去贝佛利山庄购物。

-Penny:Yeah,no,Imeantplanstofindsomeplacetolive.好吧,我是说找地方住的计划,

Youknow,otherthanwithme.而不是和我住一起。

NotthatIdon'tlovehavingyou,我不是不乐意让你留下,

butit's...it'salittlecrowded.只是...这儿有点儿挤。

-Leonard:Youknow,Penny,you'realwayswelcometostay

withus.

Penny我们很欢迎你住我们这里。

-Sheldon:Oh,'rerunningacutelittle.这下可好,我们现在开了家可爱的B&B(含早

餐的小旅馆)。

-Howard:Letmeofferalittleoutside-the-boxthinking

here.

让我来贡献一些创造性思维吧。

Whydoesn'tChristystaywithme为什么不让Christy住我那里呢

-Leonard:Foronething,youlivewithyourmother.首先你跟着你妈住。

-Howard:erliveswithme.我才没有,我妈跟着我住。

-Sheldon:Well,thenit'ywillstay好了,都解决了,Christy住Howard那里,

7

withHoward,

PennycangobacktoherapartmentPenny回到她自己的公寓,

andI'llwatchthelast24minutesofDoctorWho.我可以看"神秘博士"的最后24分钟。

Althoughatthispoint,it'smorelikeDoctorWhyBother现在不如叫做"还看什么看"博士。

-Leonard:Sheldon,youjustcan'tdictate...Sheldon你不能发号施令...

-Sheldon:Nomoretalking!Everybodygo!不许再说了,大家都走吧。

-Howard:SowhatdoyousayWanttorepairtoCasa

Wolowitz

你觉得呢,你想去CasaWolowitz吗

-Christy:Whatisthat,likeaMexicandeli那是什么,一家墨西哥熟食店

-Howard:I'msorry,Ishouldhavementionedthiarlier.对不起,我应该早点告诉你。

MylastnameisWolowitz.我的姓是Wolowitz。

-Christy:Oh,that'ssocool.真的很酷。

MyfirstJew.我的第一个犹太男人。

-Sheldon:Iimaginetherearen'tverymanyKosher

Cornhuskers.

我猜内布拉斯加州没多少剥玉米皮的犹太

佬。

-Christy:Butyou'restilltakingmeshopping,right但你还是会带我去购物的对吗

-Howard:Anythingyouwant.你想干什么都行。

-Christy:Okay,I'llgopackmystuff.好,我去收拾我的东西。

-Howard:Whentheyperfecthumancloning,I'mgoingto

order12oftho.

等克隆人技术完善了,我要订做一打她。

-Leonard:Howard,can'tyoueshe'susingyouHoward你没看出她是在利用你吗?

-Howard:WhocaresLastnight,管它呢?昨天晚上,

shepulledoffherblouandIwept.她脱了衣服,我激动得哭了。

-Penny:Look,Howard,ward我了解她。

She'llhavexwithanyone,她可以和任何人上床,

aslongastheykeepbuyingherthings.只要他们给她买东西。

-Howard:Really真的吗?

-Penny:Ye.真的。

-Howard:Yay!不要意思

-Sheldon:I'msorry,wecannotdothiswithoutWolowitz.对不起,没有Wolowitz我们吃不成。

-Leonard:Wecan'torderChinefoodwithoutWolowitz没有Wolowitz我们就不能点中国菜

-Sheldon:Letmewalkyouthroughit.我来给你解释一下。

Ourstandardorderis:我们的标准菜单是:

thesteameddumplingappetizer,GeneralTso'schicken,用蒸饺开胃然后上左宗棠鸡,

beefwithbroccoli,shrimpwithlobstersauceand

vegetablelomein.

芥兰牛肉,龙舟活鱼,最后吃菜捞面。

Doyouetheproblem你看出问题所在了吗

-Leonard:Ieaproblem.我看你是个问题。

-Sheldon:Ourentireorderispredicatedonfour

dumplingsandfourentreesdividedamongstfourpeople.

我们整个的点菜是建立在点四只蒸饺、四道

小菜、四个人分着吃的基础上的。

-Leonard:So,we'lljustorderthreeentrees.那我们就点三个菜好了。

-Sheldon:youwanttoeliminate好吧,你想去掉哪个

Andwhogetstheextradumpling谁能吃那只多余的蒸饺

-Raj:Wecouldcutitintothirds.我们可以把它三等分。

-Sheldon:Thenit'snolongeradumpling.那它就不是蒸饺了。

Onceyoucutitopenitis,一旦你把它切开,

atbest,averysmallopen-facedsandwich.充其量它只是个开口的小三明治。

-Waiter:Hi,,where'syourannoyinglittle嗨,伙计们,你们那个招人厌的自以为会说

8

friendwhothinkshespeaksMandarin普通话的朋友去哪儿了

-Sheldon:He'sputtinghisneedsaheadofthecollective

good.

他把个人利益置于集体利益之上,

Wherehecomesfrom,that'spunishablebydeath.在他的祖国这样会被处以死刑。

-Waiter:IcomefromSacramento.我来自萨克拉曼多。

-Leonard:Canwegetanorderofdumplingsbutwiththree

insteadoffour

我们能点一份蒸饺但是只要三个吗?

-Waiter:Nosubstitutions.不能换成别的。

-Leonard:Thisisn''sareduction.不是换成别的,是减少分量。

-Waiter:ctions.好吧,不能减少分量。

-Leonard:,bringusthreeordersofdumplings.好吧,给我们上三份蒸饺。

That''rks.一共12个,我们每人4个,这样就行了。

-Sheldon:llupondumplings,不行,如果我们用蒸饺填饱了肚子,

weneedtoeliminateanotherentree.就必须再去掉一道菜。

-Waiter:Noeliminations.不能去掉。

-Leonard:Ifwehaveextra,we'lljusttaketheleftovers

home.

如果有剩下的,我们就打包带回家。

-Sheldon:Anddivideithow然后怎么分

I'mtellingyou,wecannotdothiswithoutWolowitz.我给你说了,没有Wolowitz我们吃不成。

-Leonard:tz和他的新女朋友在一起。

IfyouhadletmeinvitePenny,如果你让我邀请Penny的话,

thenyouwouldhavehadyourfourth.就会有第四个人了。

-Sheldon:HaveyouenPennyeatChinefood你见过Penny吃中国菜吗

Sheusaforkandshedouble-dipshereggrolls.她用的是叉子而且吃蛋皮春卷要蘸两次酱。

-Leonard:Wedon'tordereggrolls.我们不点蛋皮春卷。

-Sheldon:Exactly,butwe'dhavetoifshewashere!没错,但是如果她来了就会点的。

-Raj:Canwepleamakeadecision我们快点做决定好吗?

NotonlyaretherechildrenstarvinginIndia,不仅是印度的孩子们在挨饿,

there'sanIndianstarvingrighthere.这里就有一个印度人在挨饿。

-Leonard:There'sanidea.有主意了。

Whydon'twejustgooutforIndianfood我们为什么不去吃印度菜呢?

-Waiter:You'reniceboys.你们都是好孩子。

TellyouwhatI'mgoingtodo.让我告诉你们怎么办吧。

I'mgoingtobringyouthefourdumplings.我会给你们上四个蒸饺。

WhenI'mwalkingovertothetable,当我朝这张桌子走过来时,

maybeIgetbumped,oneofthedumplingsfalltothe

floor.

可能我被绊了一下,一个蒸饺掉在了地上。

Noonehastoknow.没人会知道。

-Sheldon:I'llknow.我会知道的。

-Raj:Howaboutsoup喝汤怎么样?

-Leonard:Yeah,wecanalwaysdividesoup.对,我们总能平分汤的。

-Sheldon:Whataboutthewontons汤里的馄饨怎么办?

-Penny:Oh!Hey,guys,what'sup嘿,伙计们怎么了

-Leonard:It'sHalonight.又到"光晕"之夜了。

-Penny:是吗好吧,然后呢?

-Leonard:Well,withWolowitzspendingallofhistime

withyourfriendChristy...

是这样,Wolowitz把他所有时间都花在你朋

友Christy身上...

-Penny:She'snotmyfriend.她不是我朋友。

9

Friendsdonotgettheirfriends'CareBearsallsweaty.朋友不会用朋友心爱的小熊擦汗的。

-Leonard:,uh,withWolowitzoccupied

elwhere,

好吧,不管怎样Wolowitz有事在身,

wehadsomethingwewantedtoaskyou.我们想请你做件事。

-Sheldon:...好的。Penny…

wewouldverymuchappreciateitifyouwouldbethe

fourthmemberofourHaloteam.

我们很荣幸邀请你成为我们"光晕"团队的第

四名成员。

Idon'tthinkIneedtotellyouwhatanhonorthisis.我想我用不着解释这是多大的荣耀了。

-Penny:Oh,that'ssosweet,butI'mgoingoutdancing

withagirlfriend.

哦,你们真是太好了,但我今晚要和朋友去

跳舞。

-Sheldon:Youcan'tgoout;it'sHalonight.你不能出去,今天是"光晕"之夜。

-Penny:Well,forPenny,it'sdancingnight.对于我Penny,今天是舞蹈之夜。

-Sheldon:YougodancingeveryWednesday你每周三都去跳舞

-Penny:No.不。

-Sheldon:Thenthat'snot"dancingnight."那就不是"舞蹈之夜"。

-Penny:Look,whydon'tIplaywithyouguystomorrow听着,我明天陪你们玩怎么样

-Sheldon:TonightisHalonight.今晚才是"光晕"之夜。

It'sliketalkingtoawall.我怎么像对牛弹琴。

-Penny:Allright,now,Sheldon,youandIareaboutto

haveaproblem.

好了,Sheldon现在咱俩要有麻烦了。

-Leonard:Sheldon,remember,n我们可是事先排练过的。

-Sheldon:butyoudidn'tportrayherascompletely

irrational.

但你没告诉我她完全不讲理。

-Penny:Allright,fellas,Igottago.好了,伙计们我得走了。

Butgoodluck.祝你们好运。

-Leonard:Maybeweshould'veasked说不定我们可以问问能不能

ifwecouldgodancingwithherandhergirlfriend.和她还有她女朋友一起跳舞。

-Sheldon:Okay,assumingwecoulddance--whichwe

can't--

好的,假设我们会跳舞...实际上不会

therearethreeofusandtwoofthem.就变成了我们三男和她们两女。

-Leonard:So那又怎样

-Sheldon:It'stheChinerestaurantalloveragain.这和吃中国菜的性质一样。

Iassureyouthatcuttingadumplinginthirds我向你保证把一只蒸饺切成三等分

ischild'splaycomparedwiththreemeneachattempting

todancewith67%ofawoman.

可比我们每人和67%的女人跳舞容易的多。

-Leonard:ForGod'ssakes,Sheldon,you'redrivingme

crazy!

我的天啊,Sheldon你快把我逼疯了。

-Sheldon:Yourangerisnotwithme,sir,butwithbasic

mathematics.

你不是在生我的气,先生,而是对基本的算

术生气。

-Leonard:No.I'mprettysuremyangeriswithyou.不,我很确定我在生你的气。

-Sheldon:What'shappeningtousWe'refallingapart.我们这是怎么了我们的关系正在破裂。

-Leonard:Whoareyoucalling你给谁打电话?

-Sheldon:Theonlymanwhocanrestoreanymblanceof

balancetoouruniver.

唯一能够重建我们平衡关系的人。

-Howard:Hi,thisisHowardWolowitz.嗨,我是HowardWolowitz。

-Christy:AndthisisChristyVanderbelt.我是ChristyVanderbelt。

-Howard:Wecan'tgettothephonerightnow我们现在不能接电话,

becauwe'rehavingx!因为我们正在做爱。

10

-Christy:You'renotgoingtoputthatonyourmessage,

areyou

你不会用这个做电话留言的,对吗

-Howard:Nah,I'mjustkidding.不,我只是在开玩笑。

I'llre-recordit.我重新录。

-Leonard:Sheldon,n好好想想

You'regoingtoaskHowardtochoobetweenxand

Halo.

你要去让Howard在性爱和"光晕"之间做出

选择。

-Sheldon:No,I'mgoingtoaskhimtochoobetweenx

andHaloThree.

不,我要去让他在性爱和"光晕3"之间做出

选择。

AsfarasIknow,xhasnotbeenupgradedtoinclude

Hi-Defgraphicsandenhancedweaponsystems.

据我所知,性爱并没有被升级到具有高清界

面和增强版武器系统。

-Leonard:You'reright,allxhasisnudity,orgasms

andhumancontact.

没错,性爱只有裸体、高潮和身体接触。

-Sheldon:Mypoint.正是我的观点。

-Christy:I'mjustsaying,我是说...

youcantakethedamnplasticoffthecouchonceina

while!

你就不能把沙发上该死的保护膜揭下来一会

儿吗?

-Howard’mom:Why,soyouandHowardcanhumponit!那样你和Howard就能在上面逍遥了!

-Howard:Ladies,ladies,I'msurethere'samiddle

ground.

女士们,女士们,我相信一定有折中的办法。

-Howard’momandChristy:Shutup,Howard!闭嘴Howard。

-Howard:I'mgoingtotakemyscooteroutforalittle

spin.

我得去骑单车兜一圈儿了。

-Christy:YouhappyYoudroveyourownsonoutofthe

hou.

你现在高兴了你把自己的儿子赶出了家门。

-Howard’mom:Whydon'tyoustop...你怎么不停止...

-Howard:whatareyouguysdoinghere你们在这儿干吗?

-Sheldon:It'sHalonight.今天是"光晕"之夜。

-Christy:He'snotaman,he'saputz!他不是个男人,他是个蠢货。

-Howard’mom:Anddon'tyoutakethattonewithme,you

golddigger!

不许用那样的语气对我说话,你这个傍大款

的。

-Christy:What'dyoucallme你刚叫我什么?

-Howard’mom:Youheardme!你听到了。

AndI'lltellyousomethingel,让我告诉你件事吧。

you'rebarkingupthewrongtree.你找错了目标。

Cauaslongasyou'rearound,只要有你在,

Howardisoutofthewill!Howard就不会出现在我遗嘱里。

-Christy:YouknowwhatIgotbetteroffers.你知道吗有更好的在等着我呢。

I'moutofhere.我走了。

-Howard’mom:That'toBabylon,you

whore!

这就对了,滚回巴比伦吧,你这个妓女(巴

比伦常指奢华淫靡的城市)。

-Howard:So,Halonight,huh光晕之夜,对吗?

-Raj:IthoughtshewasthewhoreofOmaha.我还以为她是奥马哈的妓女呢。

-Howard:Sheldon,yougothiminyoursights!Sheldon他就在你的射程内!

Fire!He'scharginghisplasmarifle!快开火!他正在给等离子枪充电。

-Sheldon:Ican'tshootnow.I'mcloaking!我现在没法开枪,我正在隐形!

-Leonard:Now,Raj!KillSheldon!Raj干掉Sheldon!

-Raj:Ican'tehim!我看不到他!

11

-Sheldon:That'swhytheycallitcloaking,deadman!所以这才叫做隐形,!死人

-Leonard:Startthrowinggrenades!那你就扔手雷!

-Raj:I'mallout!我都扔完了!

-Penny:Hey,ndsandIgottiredofdancing,嘿,伙计们,我和我的朋友们跳舞跳累了,

sowecameovertohavexwithyou.所以就过来和你们做爱。

-Leonard:Raj,hopinthetank!Raj跳到坦克里来!

-Sheldon:Wesaidnotanks!说好不能用坦克的!

-Raj:Therearenorulesinhell!地狱里可没有规则!

-Howard:k!该死,急救包!

Ineedamedpack!我需要一个急救包!

-Penny:Toldyou.我早就说过。

-Leonard:There'rrocketlauncher!那儿有个狙击手。快发射你的火箭筒!

-Raj:AllI'vegotisaneedlerandI'malloutofammo!我只剩下一把针刺枪了,还没有子弹!

-Sheldon:Andnowyou'reoutoflife.现在你没命了。

Why'dyouhitpau你干吗按暂停?

-Leonard:IthoughtIheard...something.我觉得我听到了什么声音。

-Sheldon:What什么?

-Leonard:No,.没有,不要紧,对不起,继续。

本文发布于:2022-12-28 04:33:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/44642.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:英语词典
下一篇:春节 英语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图