大耳朵英语网

更新时间:2022-11-23 07:31:41 阅读: 评论:0


2022年11月23日发(作者:上海眼耳鼻喉科医院)

#记单词#

of art 艺术作品;

piece 杰作;

c arts 造型艺术;

c arts 形象艺术;

Arts 美术;

gallery 美术馆;

画廊;

tion 展览;

tion 收藏品;

作者;

风格;

ation 灵感



#口语集锦#

1. What a pleasant surpri!

真是个惊喜啊!

2. What brings you here today?

什么风把你吹来啦?

3. How's everything going?

一切都好吗?

4. Hello, there, what a coincidence!

你好,可真巧啊!

5. Well, look who's here!

嘿,看谁来了!

6. What's you up to the days?

你最近在干什么?

7. It's really nice to e you again.

再见到你真好!

8. Small world, isn't it?

世界真小啊!不是吗?

9. The very person I was after.

这正是我要找的人。

10. What keeps you so busy lately?

你最近怎么这样忙?



#俚语#

to go haywire 火冒三丈,非常生气



美国的农民一般都是用一根细的铁丝把乾草一捆捆地捆起来。这种捆乾草的铁丝在英文里叫做:haywire。每当一

个农民要喂牲口的时候,他就用斧头把铁丝砍断。可是,要是他不小心的话,铁丝可能会弹起来,铁丝的尖端还会

刮破他的皮肤和衣服。铁丝这种四处乱弹乱跳的现象就形成了美国人常用的一个俗语,也就是:to go haywire。



To go haywire的意思就是:一个人非常生气,以致于无法控制自己。有些人平时看来脾气很好,从来也不会发火

。可是,每个人都有个限度,超过了限度,谁都会发火。下面说话的这个人的哥哥就是这样。



例句1:

"Usually my brother is the calmest man I know. But when he saw this kid trying to steal his new car,

he really went haywire. He chad the kid down the street, tackled him and sat on him until the

police showed up. He's lucky the kid didn't have a knife!"



这人说:“我哥哥一般来说是我认识的人当中最沈着镇静的一个。但是当他看到那孩子想偷他那辆新车的时候,他

真是火冒三丈。他一直追到街那头才抓到那孩子,然后就骑在他身上,一直等到警察来才罢休。算他运气,那孩子

身上没带刀子。”



美国人很喜欢养狗。狗虽然可爱,但有时也会给你带来麻烦。下面是一个人回到家发现他的狗把家俱啃坏了。他对

一个朋友说:



例句2:

" I tell you I was so mad when I saw what the dog had done. I'm afraid I went haywire: I rolled up a

newspaper to swat him with and chad him all over the hou."



这个人说:“我告诉你,当我看到我那条狗什么的时候,我真是火极了,当时我恐怕已经控制不住自己了。我

把报纸卷起来,满屋子追着打它。”



上面这个例句里用了一个大家恐怕不

太熟悉的字:swat。Swat就是用力打的意思。









#记单词#

civil aviation民用航空



plane, aircraft, airplane飞机

airliner班机

jet, supersonic plane喷气机

airliner, pasnger aircraft客机

medium-haul aircraft中程飞机

long-range aircraft, long-haul aircraftt远程飞机

propeller-driven aircraft螺旋桨飞机

jet (aircraft)喷气飞机

turbofan jet涡轮风扇飞机

turboprop涡轮螺旋桨飞机

turbojet涡轮喷气飞机



#口语集锦#

1. You asked for it. 你自找的。

2. read between the lines 字里行间的言外之意。

3. The rest is history. 众所皆知。

4. A little bird told me. 我听说的。

5. It never rains but it pours. 祸不单行。

6. Mind your own business. 不关你的事儿。

7. Hang in there. 坚持下去。

8. could be wor 可能更糟。

9. Money talks. 金钱万能。

10. count me out 不要算我。





#记单词#

centre of population城市

city城

capital首都

metropolis大都市

centre市中心 (美作:center)

shopping centre商业区

municipality市政当局

municipal市的,市政的

district区

residential area居民区,住宅区

urban市区的

suburb近郊区

outskirts郊区

slums贫民窟,贫民区

shantytown贫民区

village村

hamlet小村



#口语集锦#

1. Don't trouble trouble until trouble troubles you.

别自找麻烦了,顺其自然吧。

2. Some of us like to have our future mapped out, others like to go with the flow.

有些人喜欢规划未来,有些人喜欢顺其自然。

3. It's best to take the world as you find it, then you won't be disappointed.

还是顺其自然最好,这样,你就不会失望了。

4. Be that as it may, I'll leave it as it is.

无论如何我们也只能听其自然。

5. Since there is nothing we can do, why not let nature take its cour?

既然我们无能为力,何不顺其自然呢?

6. Your opposition won't make any difference, just let it be.

你反对也不能起什么作用,顺其自然吧。

7. We will cross the bridge until we come to it.

走一步看一步吧,顺其自然。

8. Whatever will be, will be.

万事不必苛求,顺其自然。





#记单词#

urban police城市警察

policeman警察,刑事警察

traffic policeman交通警

police station警察派出所

police inspector派出所所长,警察分局局长

firemant消防队员

fire station消防队

fire engine消防车

hospital医院

mental hospital, mental asylum精神病院

first-aid station急救站

old people's home养老院

foundling home弃儿养育院

orphanage孤儿院

undertaker's殡葬所



#口语集锦#

1. She is thin. 她瘦瘦的。

2. He's big / small. 他个头满大的。/他个头小小的。

3. She's slim. 她很苗条。

4. She's really skinny. 她瘦得跟皮包骨一样。

5. She is chubby. 她胖嘟嘟的。(常用来形容小孩)

6. He has a bee

r belly. 他有啤酒肚。

7. He's got a spare tire. / He's got love handles. 他有游泳圈。(他腰部都是赘肉。)

8. He has big muscles. 他肌肉很发达。/ 他很强壮。

9. Sh

e has an hourglass figure. / She's got a curvy figure. 她的身材玲珑有致。/她曲线玲珑。

10. She's pretty stacked. 她身材婀娜多姿。





#记单词#

town hall市政厅

Lawcourt法院

church教堂

cathedral大教堂

chapel小礼拜堂

cemetery墓地,公墓

grave, tomb坟,墓

school学校

university大学

library图书馆

theatre剧院 (美作:theater)

muum博物馆

zoological garden动物园

fairground, fun fair游乐园

stadium体育场

general post office邮局



#口语集锦#

truly. 有话直说。

is the pain on neck. 他真让人讨厌。

you have straw? 你有吸管吗?

bet! 一定,当然!

is a boy! 太好了,好极了!

's up to you. 由你决定。

line is engaged. 占线。

hands are full right now. 我现在很忙。

't make up a story. 不要捏造事实。

e makes the heart grow fonder. 小别胜新婚







#记单词#

roadway快车道

asphalt沥青

paving块石面路

paving stone铺路石

kerb路边石 (美作:curb)

gutter排水沟

wer下水道

hydrant消火栓

pedestrian crossing人行过街横道 (美作:crosswalk)

island安全岛

arcade过街楼

square(小)广场

main square(大)广场

pond水池

fountain喷泉

park公园

gardens花园



#口语集锦#

1. I had meant to say that...

我之前想说的是……

2. Plea give me a chance to explain...

请给我机会让我解释一下……

3. What I really wanted to tell you was that...

我真正希望告诉你的是……

4. I just want to make one point clear...

我只想把这一点解释清楚。

5. I want to clarify a point I had made...

我希望就我之前所说的那点做一下澄清。

6. Perhaps, I wasn't too clear about what I had meant. Let me try and clear this up a bit.

可能我没讲清楚我想说的内容,请让我试着更好地解释一下吧。

7. You have misunderstood me. I hadn't meant for it to sound that way. Let me explain.

你误会我了。我没想到这句话会被这么误解,请让我解释一下。

8. Plea allow me to explain this better. I don't want any misunderstandings.

请允许我再做一下解释,我不希望有任何的误会。

9. Plea don't doubt my intentions, as I only want what's best for the both of us.

请不要怀疑我的动机,我是希望我们俩都好。

10. Perhaps we can then put this whole misunderstanding behind us?

我们是否能够把误会忘掉,重新开始呢?







#记单词#

local government地方政府

mayor市长

town council镇议会

town councillort镇议会议员

cleaning清洁

sweeping打扫

sweepert街道清扫工人

road sweeper

街道清扫车

dustbint垃圾箱 (美作:trash can,garbage can)

dustmant垃圾收集工 (美作:garbage collector)

lighting照明

streetlight, streetlampt街灯

water supply供水

night watchman守夜人



#口语集锦#

1. It's not like that. 不是那样的。

2. You've gotten carrie

d away. 你扯太远了。

3. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。

4. There's no other way of saying it. 我只能这么说。

5. That will not always be the ca. 情况不会永远是这样。

6. I was being polite. 我这算是客气的。

7. So that explains it. 原来如此。

8. I feel the same way. 我有同感。

9. This is not how it looks. 事情不是表面看来的这样。

10. Would you cut it out, already? 你到底是有完没完?





#记单词#

station车站

art muum美术馆

art gallery画廊

botanical garden植物园

monument纪念碑

public telephone公共电话

public lavatory公共厕所

national highway国道

traffic light交通灯

barracks兵营



#口语集锦#

's up in the air. 尚未确定。

away from him. 别理他。

't get high hat. 别摆架子。

over there. 就在那里。

bag. 打包袋。

rings a bell. 听起来耳熟。

ng on both ears. 睡的香。

8.I am all ears. 我洗耳恭听。

cold feet. 害怕做某事。

for you! 好得很!







#记单词#

road街,路

public thoroughfare街道

high street大街,主要街道

avenue(美)大街

boulevard林荫大道

walk, promenadet散步的路

ring road环行路

alley胡同

blind alley, cul-de-sact死胡同

passageway, alleyway过道,出入口

pavement人行道,便道 (美作:sidewalk)

one-way street单行线

interction交叉



#口语集锦#

1.清楚了吗?

Is that clear?

2.你了解情况吗?

Get the picture? =Did you grasp the overall situation?

3.你懂我说的意思吗?

Do you know what I mean?=You know what I mean?=Are you following me?=Do you get my drift?

4.你在听吗?

Are you listening to me? =Are you paying attention?

5.你不知道吗? (诘问)

Are you blind? =Can't you e?=What's the matter with you?

6.你明白我说的意思吧。

You know what I'm talking about. =You know what I mean.=Don't play stupid.

7.我是那样说的吧?

I said that, didn't I? =Did I repeat mylf?

8.你知道那事吗?

Do you know that?=Do you know about that?

9.说不定你知道……吧?

Do you happen to know...?

10.你听见我说的了吗?

Did you hear me?



#记单词#

tragedy悲剧

one-act play独幕剧

opera歌剧

farce滑稽戏, 趣剧

(stage) play话剧

Beijing opera京剧

historical playt历史剧

puppet show木偶戏

(a play) in three acts and five scenest三幕五场(剧)

comedy喜剧

operetta小歌剧

pantomime哑剧



#口语集锦#

1. Have a nice day. 祝你今天愉快



2. So far, so good. 目前为止一切都好。

3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒。

4. Keep it up! 继续努力,继续加油。

5. Good for you. 好啊!做得好!

6. Time flies!时光如梭。

7. Time is money. 时间就是金钱。

8. That’s life. 这就是人生。

9. Now you’re talking. 这才对嘛。

10. She has no n. 她不懂事。







#记

单词#

playwright编剧, 剧作家

dress rehearsal彩排

traditional theatrical pieces传统剧目

director导演

climax高潮

libretto歌剧脚本

intermezzo间奏曲

part, role角色

title role剧名角色

rehearsal排演

plot情节

episodet情节中的插曲

character人物

stage version上演本

(one's) lines台词

prologue序幕

leading role (character)主角

chief actress女主角

chief actor男主角

to prent on the staget搬上舞台

to rehear排演

to play the role of ...t扮演(某一角色)

to put on a play演出, 上演



#口语集锦#

1. Better luck next time. 下次运气更好。

2. come in handy 派得上用场。

3. rains cats and dogs 倾盆大雨

4. First come, first rved. 先来先招待;捷足先登。

5. It’s not my day! 今天运气真糟。

6. That’s news to me. 这可是新闻呢。

7. There’s no way to tell. 没办法知道。

8. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法。

9. You’ve got me there. 你考到我了。

10. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了。







#记单词#

radio station广播站

radio engineering, radio-technology无线电技术

radio receiver, radio t, receiving t, wireless收音机

radio engineert无线电工程师

radio transmission无线电广播

radio transmitter无线电广播发射机

radio frequencyt无线电广播频率

dial刻度盘

to dial, to tune in调谐

signature tune音调

listener听众



#口语集锦#

1. Are you free tonight?

今晚你有空吗?

2. Do you happen to be free?

你有空吗?

3. Are you in a mood for a walk?

你有心情散散步吗?

4. How about going for a cup of coffee?

一起喝杯咖啡怎么样?

5. May I ask you out?

我能和你约会吗?

6. Would you like to go with me on Friday night to the new restaurant?

周五晚上你愿意和我一起去那家新餐馆吗?

7. Would you like to go to the movies with me?

你愿意和我一起看定影吗?

8. How about going for a drink after work today?

下班后一起去喝一杯,怎么样?





#记单词#

shot景

clo shot近景

dolly摄影推车

t布景

t designer布景师

lighting engineering照明技术

lighting engineer照明师

lighting effects灯光效果

spotlight, spott聚光灯

rehearsal试录

makeup girl化妆师

sound effects音响效果

background music背景音乐

special effects特技效果



#口语集锦#

1. He's heavy-built and muscular.

他结实强健,有肌肉。

2. He has a huge, bulbous nos

e.

他有个大蒜头鼻子。

3. He was born a hooked no.

他天生是鹰钩鼻

4. Tracy is a typical Brooks with her high cheekbones.

特蕾西颧骨高高的,一看就是布鲁克家的人。

5. Does she have a pointed chin?

她是尖下颏吗?

6. She had her eyebrows plucked.

她修过眉毛。

7. She is a girl with single eyelids.

她是个单眼皮女生。

8. She puts her hair in a bun.

她把头发挽成一个发髻。





#记

单词#

1. Absolutely! 绝对正确。

2. Almost! 差不多了。

3. Amazing! 太神了!

4. Anytime! 随时吩咐。

5. Awful! 好可怕。

6. Behave! 放尊重点。

7. Bingo! 中了。

8. Boring 真无聊 。

9. Bravo! 太棒了。

10. Bullshit! = Horshit! 胡说 。

11. Come on! 拜托。

12. Certainly! 当然。

13. Check, Plea! 买单。

14. Cheers! 干杯!

15. Congratulations! 恭喜啊!

#口语集锦#

1.she's a natural crier.

她是个天生爱哭的人。

2. He's really a law-down dirty shame.

他真是个不知羞耻的家伙。

3.He's good-time charlie, feeling no worries and anxieties.

他可是个乐天派,整天无忧无虑的。

's said to be a jinx.

有人说她是扫帚星。

5.Lucas has a lot on the ball.

Lucas很能干。

6. He's really a party animal.

他真的是个聚会狂。

're still wet behind the ears.

你还嫩点儿。

boy never says uncle.

那个孩子的嘴特别硬。

9. He always likes to play a lone hand.

他喜欢单枪匹马地去干。

10. Tom is the black sheep of his family.

Tom是个败家子。







#记单词#

1. Damn! 该死!

2. Deal! 一言为定。

3. Definitely! 当然。

4. Disgusting! 好恶心。

5. Drat ! 讨厌。

6. Easy ! 别急。

7. Exactly! 完全正确。

8. Fantastic! 妙极了!

9. Fifty fifty ! 对半分。

10. Fresh! 帅!

11. Gorgeous! 美极了!

12. Help! 救命啊!

13. Hey! 嘿!

14. Hopefully! 我希望!

15. Horrible! 好可怕!

#口语集锦#

1. 他的理解力很强。

He is quick on the uptake.

2. 他绝对不会让你失望的。

He'll never let you down.

3. 他是个不错的人。

He is a good guy.

4.他看起来比同龄人老成。

He looks old for his age.

5.他就是这样的人。

That's the way he is.

6.他虽然年轻却很聪明。

He is wi for his age.

7. 他很能干。

He is a go-getter.

8. 他的声音很低沉。

He has a deep voice.

9. 你太大胆了。

You have a lot of nerve./You are very gutsy.

10. 她有一点不对劲。

There is something strange about her.

#俚语#

Floor it.

把油门踩到底,提速,以最快的速度走。

1. We’re gonna be late for the movie. If you floor it, we might make it in time.

看电影我们要晚了,如果你以最快速度开的话,恐怕还来得及。

2. Floor it, Mr. Taxi driver. I have a train to catch.

出租车大哥,能不能以最快的速度开? 我要去赶

火车。



fit in

与某些人或事调和、融合得很好。

1. Many foreigners ride bicycles in China to fit in to society better.

很多外国人在中国都骑自行车,他们已真正融入了中国社会。

2. Becau of her strange clothing,she didn’t fit in well with the rest of the students.

因为她喜欢穿奇装异服,所以她跟其他同学合不来。





#记单词#

! 你撒谎。

2. Listen! 听着。

3. Lousy! 差劲。

ous ! 棒极了!

! 乱七八糟。

! 绝

不!

7. Nonn! 胡说!

ion! 我抗议!

! 哎呀!

eous! 得了。

ly! 可能。

! 差劲!

? 真的吗?

so. 马马虎虎。

y. 改天吧。



#口语集锦#

1 someone is not out of the woods yet

还未脱离危险

2 The best things in life are free

生命中最好的东西是金钱买不到的

3 Easy come, easy go

来得快,去得快

4 I don't have a clue.

我不知道

5 Better safe than sorry

小心不出大错

6 Practice makes perfect.

孰能生巧

7 for crying out loud

哎呀呀!拜托

8 on the spur of the moment

一时冲动;一时兴起

9 Every little bit counts

一点一滴都算;积少成多

10 drive sb. to the wall

使某人发疯/受不了;使某人束手无策







#记单词#

总公司 Head Office

分公司 Branch Office

营业部 Business Office

人事部 Personnel Department (注:Department可简写为 Dept.)

人力资源部 Human Resources Department

总务部 General Affairs Department

财务部 General Accounting Department

销售部 Sales Department

国际部 International Department

广告部 Advertising Department

企划部 Planning Department

研发部 Rearch and Development Department(R&D)

秘书室 Secretarial Pool

#口语集锦#

1. 真是稀客。

You are really a rare visitor.

2、你说的头头是道。

What you said sounded reasonable.

3、我真是反应迟钝。

I am really slow-minded.

4、你把我给搞糊涂了。

You made me confud.

5、罪有应得。

You derved it.

6、已经无法挽救了。

There is no way out.

7、别跟自己过不去。

Don't give yourlf too much pressure.

8、你有话直说吧。

Just say it.

9、这可不是三言两语的事。

It's not easy to explain in veral words.

10、天塌下来有我呢。

Nothing 's up to me.





#记单词#

旅社;

休息室;

租期;

t 保证金;

nt 邻近的;

ory 宿舍;

起居室 ;

毛巾;

ss 床垫;

or 暖气片;

rs 百叶窗;

y 阳台。



#口语集锦#

1. My word is my bond.

我说话算数。

2. He never goes back on his word.

他从不食言。

3. Don't break your promi.

不要违背诺言。

4. It's my call.

我说话算话。

5. He often

fails to keep his word.

他经常不守承诺。

6. You can't welch on your promis.

你不能说话不算数啊。

7. He's always been a man of his word.

他从来都是个说话算话的人。







#记单词#

1. splendid 杰出的;极好的;

2. remarkable 卓越的;非凡的;

3. gorgeous 华丽的/非常漂亮的;

4. marvelous 了不起的/令人惊叹的;

5. brilliant 有才的/杰出的;

6. extraordinary 非凡的;

7. glorious 辉煌的;

8. stunning 惊人的;漂亮的。



#口语集锦#

1. How could you hold it back?

你干吗瞒我呀?

2. I did not conceal a

nything from him.

我对他没有什么隐瞒的。

3. I suggest you lie low for a few days.

我建议你这几天别吭声。

4. Plea keep this cret.

这个还请保密。

5. I tried to cover up for him but without success.

我设法替他打掩护,但没能成功。

6. She kept his letters tucked away in a drawer.

她把他写的信都藏在抽屉里了。

7. I have never tried to hide the truth about my past.

我从来也没隐瞒过我的过去。

8. She glosd it over.

那事她一带而过。







#记单词#

= want to 想要,想做;

= could have 会有;

= kind of 有点;

= sort of 有点;

bit = little bit 有点;

ulous = fantastic +fabulous 非常好;

x = chill + relax 休息;

= have + to必须做,一定要做



#口语集锦#

1. It depends on you.

都行,听你的。

2. Meh.

还行吧。

3. Whatever!

管他呢!

4. I don't care!

无所谓。

5. Let it be!

一切随缘。

6. Either will do.

哪个都行。

7. It's all the same to me.

对我来说都一样。

8. I couldn't care less.

我才不在乎呢。



#俚语#

go way back

两个人早就认识,旧交,老朋友。If two persons are go way back, that means they know each other for long time.

1. My friend Amy and I go way back. We’ve been friends since elementary school.

我和艾米是老朋友了,我们从小学就是朋友。

2. My grandfather and his friends go way back, they were in the Army together during WWII.

我的祖父和他的朋友们有多年交情了,在二战的时候他们一起在部队服役。



go for

Like to do or be willing to do sth. 喜欢,愿意,感兴趣。

1. You can’t pawn your old car off on me. I didn’t go for it.

你别想把你的破车卖给我,我才不会要,我才不会有兴趣。







#记单词#

At sixes and vens 乱七八糟

Seven-Hill City 罗马

Eight-ball 老实人

To the tens 打扮得极为华丽

A white day 良晨吉日

A white elephant 贵而无用之物

Yellow book 黄皮书(法国政府或议会的报告书)、黄页

Green-eyed 眼红的、嫉妒的

Green hand 生手、新手

White smith 银匠

Small potato小人物

Russian dressing 蛋黄酱

A Greek gift 别有用心的礼



Dutch wife 竹、藤睡具



#口语集锦#

1. Are you with me? 都明白了吧?

2. Do you know what I mean? 你懂我意思吧?

3. You've got the picture? 你明白了吗?

4. Do you understand? 懂了吗?

5. Got it? 明白了吗?

6. Are you following me? 你跟上我说的了吗?

7. You know what I am talking about? 你知道我在说什么吗?

8. Am I understood? 我说明白了吗?

9. Are you clear? 你都清楚了吗?

10. Did I make mylf clear enough? 我都说明白了吗?



#俚语#

go ballistic

愤怒,无比气愤,气疯了,气死了。

1. My boss went ballistic when I spilled wine on her new white dress.

我的老板

非常生气,因为我把酒洒在她的新的白裙子上了。

2. If Linda finds out she failed this class, she’ll go ballistic.

如果琳达发现她没有通过这门功课的话,她一定会气疯的。



give someone a hand

帮某人一个忙,help someone。

1. Could you give me a hand and pass me the scissors?I can’t reach them mylf.

能帮忙把那个剪刀递给我吗?我够不着。

2. Why don’t you give dad a hand with garbage?It looks heavy.

你应该帮爸爸那拎一下垃圾袋,那个东西看起来很重。





#记单词#

hamburger 汉堡包;

tofu 豆腐;

pudding 布丁;

cartoon 卡通;

humor 幽默;

tank 坦克;

ballet 芭蕾;

sushi 寿司;

Sandwich 三明治;

litchi 荔枝;

salad 沙拉;

golf 高尔夫;

typhoon 台风;

microphone 麦克风;

strawberry 士多啤梨;

chee 起司



#口语集锦#

1. Can I walk there?

走着能到吗?

2. Is there anything to visit here?

这儿有没有可看的地方?

3. What kind of tours do you have?

都有哪些线路的旅行?

4. Is there a sighteing bus tour?

有旅游车的旅行团吗?

5. May I take a picture here?

我能在这儿照张相吗?

6. Where can I find the gift shop?

在哪儿有礼品店?

7. May I reconfirm my flight?

我可以确认我的班机吗?

8. How did you manage to do that?

你是怎样做到的?

9. What's playing tonight?

今天晚上演什么节目?

10. Is the bathroom around here?

附近有洗手间吗?



#俚语#

give sb / sth a shot

尝试,给某人或某物一次尝试的机会。To give somebody a try or to try by yourlf。

1. I’m not sure if I’ll be able to help you with your homework, but I’ll give it a shot.

我不敢确定我是否能够帮助你完成家庭作业,但是我会试一试。

2. You’re not really qualified for this job, but I like you, so I’ll give you a shot.

你确实不胜任这个工作,但是我喜欢你,所以我会给你一次机会去尝试一下。



Give me a hand!

Help me,中文意思:“帮帮我”.当你需要帮助的时候,可以使用这个短语.

1. Wow,the table is so you give me a hand moving it?

这个桌子太重了,你帮我搬一

下好吗?

2. Hey man,come on,give me a hand with this math problem.

过来帮帮我这道数学题.









本文发布于:2022-11-23 07:31:41,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/4426.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图