别⽼是被热搜带节奏!“带节奏”⽤英语怎么说?
今⽇问题
⊙“带节奏”⽤英语怎么说?⊙
最近⼏年,选秀节⽬层出不穷,全民参与选秀越来越流⾏。与此同时,⽹友以及各⼤营销号开始疯狂带节奏,那么⼤家
知道带节奏⼀词最初起源于哪⾥吗?
带节奏,最初指(尤指竞技游戏中)通过进攻⾏动设定作战节奏(tempo),确⽴⼀⽅优势,推动⽐赛进⾏。
随着越来越多⼈使⽤,其引申的含义为,针对某个事件话题的时候,会有⼈故意发表⼀些⽐较具有煽动性和争议性的⾔
论,来挑起⼀些吃⽠群众的跟风或者是争端。
那么⼤家知道“带节奏”⽤英语怎么说吗?跟着英⼤⼀起来学习⼀下吧~
激起;煽动;搅拌;唤起
▷Wheneverhe'saround,healwaysmanagestostiruptrouble.
▷什么时候只要有他在,他就总要挑起点事来。
flames煽风点⽕
▷AstarkeconomiccontrastbetweenthemainlyMuslimnorthandtheChristianandanimistsouthisalsofanningthe
flames.
▷主要是穆斯林的北⽅,与南⽅的基督教和泛神教之间显著地经济差异也为动荡的局势煽风点⽕。
ratelymislead故意误导
▷Theywillfinditdifficulttoacceptthattheycouldhaveerredintheirunderstanding,orhaveevenbeendeliberately
mislead.
▷他们会发现很难接受,他们可能在理解上弄错了,或者甚⾄是被故意误导了。
关于带节奏的英⽂表达
关于带节奏的英⽂表达
你学会了吗?
【英语⼝语1v1定制⽅案】
免费领取
更多免费好课
点击【阅读原⽂】⽴刻领取
本文发布于:2022-12-28 00:47:01,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/43690.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |