这一风俗也可追溯到阿尔伯特亲王时代。他把一个天使放在家里的圣
诞树顶,提醒我们圣诞节纪念了一个家庭的故事。
ForJophandMary,thecircumstancesofJesus'sbirth-in
astable-werefarfromideal,butworwastocomeasthe
'snosurprithat
suchahumanstorystillcapturesourimaginationand
continuestoinspireallofuswhoareChristians,theworld
over.
对于约瑟和玛丽而言,耶稣出生在马厩,这样的环境远非理想,可更
糟糕的是这家人还被迫逃离故土。这个人伦故事依旧捕捉着我们的想
象力,继续激励着全世界所有的基督徒,这并不令人惊讶。
Despitebeingdisplacedandpercutedthroughouthis
shortlife,Christ'sunchangingmessagewasnotoneof
revengeorviolencebutsimplythatweshouldloveone
another.
基督短暂的一生中颠沛流离、饱受迫害,可他一如既往倡导的不是复
仇和暴力,而是人人相爱。
Althoughitisnotaneasymessagetofollow,weshouldn't
bediscouraged;rather,itinspiresustotryharder:tobe
thankfulforthepeoplewhobringloveandhappinessinto
ourownlives,andtolookforwaysofspreadingthatlove
toothers,wheneverandwhereverwecan.
尽管践行不易,我们也不要灰心。这鼓励着我们要加倍努力,感谢那
些给我们生命带来爱和幸福的人,并想方设法将那份爱传递给他人—
—无论何时,无论何处。
Oneofthejoysoflivingalonglifeiswatchingone's
children,thengrandchildren,thengreat-grandchildren,
syearmyfamily
hasanewmembertojoininthefun.
长寿的喜悦之一是儿孙绕膝。先是儿女,然后是孙辈,现在有重孙辈
帮我装扮圣诞树。今年,我家又有一位新成员共享天伦。
一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞
Thecustomarydecorationshavechangedlittleintheyears
sincethatpictureofVictoriaandAlbert'streefirst
appeared,althoughofcourelectriclightshavereplaced
thecandles.
自维多利亚和阿尔伯特的圣诞树出现以来,传统的圣诞装饰变化甚
微,当然,电灯取代了蜡烛。
There'sanoldsayingthat"itisbettertolightacandlethan
curthedarkness".
老话说,“点燃烛火胜过咒骂黑暗”。
Therearemillionsofpeoplelightingcandlesofhopeinour
worldtoday.
今天,我们的世界,成百上千万的人点燃希望的烛火。
Christmasisagoodtimetobethankfulforthem,andfor
allthatbringslighttoourlives.
值此圣诞佳节,向他们表示感谢,对所有给我们生活带来光明的人表
示感谢。
IwishyouaveryhappyChristmas.
愿诸君圣诞快乐。
本文发布于:2022-12-27 23:57:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/43452.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |