美国影星

更新时间:2022-12-27 22:25:42 阅读: 评论:0


2022年12月27日发(作者:压伤)

身势语的交际功能及中美身势语的文化差异

摘要:本文从跨文化交际角度,在分析身势语的七个基本的交际功能基础上,

重点介绍中美文化中不同类身势语的差异和作用;同时指出:在语言学习中也

要重视文化差异的学习,跨文化交际的成功离不开非言语交际的重要作用。关

键词:身势语跨文化交际中美差异1.引言身势语,又称肢体语言,包括手势、

头部动作、面部表情、目光语言以及其他可以传递信息的肢体动作,它是最直

观、信息含量最大、也是人们所熟悉的一类非言语交际行为(陈俊森等,2005:

122)。人与人之间只要有交往和接触就会有交流,在交流中,身势语占据很

大的比例。美国心理学家Mehrabian指出:在表达情感时,有55%的交际运用

身势语,38%是通过语调表达,而只有7%的交际是完全通过词语来实现的。

非言语交际如此普遍,是因为它比语言交际更为连续,而言语交流则是以非连

续的单元为基础的。其次,非言语交际使我们可以自觉不自觉地接受到大量的、

言语所不能给我们提供的信息。同时,在人的言语和非言语行为相矛盾时,人

们更倾向与相信非言语行为所传递的信息。最后,非言语行为在一定程度上还

具有全球性,很多行为具有普遍认可性。作为非言语交际的重要组成部分,身

势语在任何文化当中都是存在的。我们伸一个指头或者移动一下身体的某个部

分都可以表达出我们要说些什么。懂得一些国家的身势语是非常重要的。否则,

我们就可能被误解,我们的交际也没法成功。2.身势语的交际功能身势学家埃

克曼和弗里森按照功能的不同,将身势语分为以下五种:象征性身势语、说明

性身势语、情感性身势语、调节性身势语和适应性身势语。这五类身势语的交

际功能包括:重复功能、补充功能、替代功能、话语调节功能、否定功能。下

面简单介绍一下这些交际功能在交际中的表现和作用。重复功能。当人们在用

语言交际的同时加入一些身势语来加强,解释或重复要表达的概念。通常当有

人向我们问路时,我们会一边描述,一边用食指指着某个方向。虽然是重复回

答,但更形象化,更直观。当表示赞同时,我们很多人会一边回答“好”,一

边点头,重复自己的意见。补充功能。身势语可以补充增加说话者要表达的内

容或补充一些言语不能表达到位的信息。例如:在向别人道歉时,我们一定要

在脸上表现出歉意,而日本人在说完道歉的话后一般都会向对方鞠躬,这样的

道歉让人感到真诚。替代功能。在人们不能或不方便用语言来表达信息时,可

以用身势语来代替。例如:警告别人在开会时不要讲话,中国人一般双眼看着

对方,食指放在嘴唇中间,对方就会明白要保持安静。要搭出租车时,手心向

下,往自己的方向稍微弯曲,冲着车招招手,司机就会把车开过来了。有时,

身势语能够简单明了的替代言语,快捷方便地传递信息。话语调节功能。在交

际中,我们会运用身势语来调节和控制交际的进行。例如:在对方讲话时,如

果我们保持微笑看着他,并不时点点头,这对对方是一种鼓励和暗示———我

们对他的话题感兴趣或赞同他的观点,他就会自信地继续下去。否定功能。人

的内心、外表和语言是否一致,从他的表情、眼神和身体的动作就能看出来。

例如:当有人对你说“我爱你”,他的眼神游离不定,要么说明他在撒谎,要

么说明他对你没信心。当有人对你说他过得很幸福时,他眼中的一丝忧郁,他

眼角的愁容明白地告诉你他并不开心。正是有了这些功能,身势语在交际中的

作用是不容忽视的。身势语丰富了我们的交际,完善了人与人之间的交际方式,

充分地展现了人的肢体的魅力。3.中美身势语的文化差异对于跨文化交际而言,

非言语交际是很重要的,特别是许多的身势语言是有全球性的。例如:点头表

示“是”,摇头表示“否”;微笑表示友好;伸出指头可以表示数字来讨价还

价。最近最有名的例子就是:美国影星?莎拉斯通在上海疯狂购物,双手连比

带划和营业员砍价,价钱满意后,一口气买下几十双同样的绣花鞋。所以在跨

文化交际中,特别是在语言不通的情况下,身势语就是一个很重要的交流和沟

通的工具。但是由于文化根源不同,国与国之间身势语的表达和含义存在着很

多差异。如果不了解这些差异,会造成很多误会,交流无法顺利进行,甚至会

造成很多争端和矛盾。同时某个身势语的含义也要根据当时的交际环境来判断。

下面将以中国和美国为例,介绍他们之间身势语使用的差异。打招呼与问候手

势语。在美国,人们在正式介绍时以握手来表示问候。美国孩子在很小的时候

就要学习如何正确握手。除了要掌握握手的姿势外,握手的力度也要掌握好:

强有力的握手被认为是有自信和真诚的表现,但也不能太用力,被人认为粗鲁;

如果太轻,会被认为虚弱或不友好。朋友之间见面时往往会彼此拥抱及亲吻脸

颊。中国人见面一般喜欢轻轻点头,表示认识你了或向你问好。在一些大型的

正式的场合介绍某人时,在座者会鼓掌表示欢迎。在日常生活中,人们很少握

手问候,但在很正式的场合,如外交、商业活动中,人们也会握手。空间距离。

对于美国人来说,距离很重要。两个人在谈话时,常常保持二英尺半的间距,

并且从不直接面对对方。有人站得太近时,美国人会感到不自在,所以他们会

向后移动来保持一定的间距。如果美国人不小心碰到了对方,他们会马上说

“对不起”或“请原谅”。中国人对空间位置和距离也有一些要求,如在开会

时讲究座次的尊卑和上下级关系,在一些正式的就餐场合座位的安排讲究长幼

次序和身份尊卑。所以明眼人一看就知道人与人之间关系的亲疏远近。在交谈

时除非是与长辈或上级交流时要保持一定距离,以表示尊敬和仰视外,其他人

交谈时距离都比较近,因为近距离接触才能表现一个人的真诚,才能表现出关

系的亲密,才能更好的有机会才了解对方,让对方有机会认识自己。所以在日

常生活中,两人之间的距离越近,关系就越好。面部表情。美国人的面部表情

是相当丰富的,他们很擅长使用面部肌肉来进行交际,增强语言的表达力和效

果。微笑表示喜欢、鼓励或赞同;扁着嘴、摇摇头,表示否定、同情或遗憾;

张大嘴、瞪圆眼睛,可以表示吃惊、夸张或惊喜;撇撇嘴就意味着无奈、不赞

成或无所谓;打哈欠表示感到无聊或不耐烦。强调自我的美国人从来不吝啬他

们的面部表情。开心时可以夸张的大声笑出来———听他们看电影时所爆发出

来的笑声就可领教了。难过时愁容满面,毫不掩饰。而中国人相对来说要含蓄

得多。中国人善于掩饰自己的情绪,你看到一个人笑嘻嘻的时候并不代表他真

的很开心;当别人对你微笑的时候,也并不表示他真的赞赏你或同意你的观点。

所以曾经有人把中国人的笑分成了大大小小几十类,并根据不同的情况对每种

不同的笑进行了不同的诠释。所以从中国人的表情有时是很难分析出他的心理

状况的。同时中国人的面部表情也没有美国人那么夸张和丰富。中国人比较擅

长使用的就是眼睛和嘴。所以人们表示微笑的符号一般都是:),难过是:(。

摘要:本文从跨文化交际角度,在分析身势语的七个基本的交际功能基础上,

重点介绍中美文化中不同类身势语的差异和作用;同时指出:在语言学习中也

要重视文化差异的学习,跨文化交际的成功离不开非言语交际的重要作用。关

键词:身势语跨文化交际中美差异1.引言身势语,又称肢体语言,包括手势、

头部动作、面部表情、目光语言以及其他可以传递信息的肢体动作,它是最直

观、信息含量最大、也是人们所熟悉的一类非言语交际行为(陈俊森等,2005:

122)。人与人之间只要有交往和接触就会有交流,在交流中,身势语占据很

大的比例。美国心理学家Mehrabian指出:在表达情感时,有55%的交际运用

身势语,38%是通过语调表达,而只有7%的交际是完全通过词语来实现的。

非言语交际如此普遍,是因为它比语言交际更为连续,而言语交流则是以非连

续的单元为基础的。其次,非言语交际使我们可以自觉不自觉地接受到大量的、

言语所不能给我们提供的信息。同时,在人的言语和非言语行为相矛盾时,人

们更倾向与相信非言语行为所传递的信息。最后,非言语行为在一定程度上还

具有全球性,很多行为具有普遍认可性。作为非言语交际的重要组成部分,身

势语在任何文化当中都是存在的。我们伸一个指头或者移动一下身体的某个部

分都可以表达出我们要说些什么。懂得一些国家的身势语是非常重要的。否则,

我们就可能被误解,我们的交际也没法成功。2.身势语的交际功能身势学家埃

克曼和弗里森按照功能的不同,将身势语分为以下五种:象征性身势语、说明

性身势语、情感性身势语、调节性身势语和适应性身势语。这五类身势语的交

际功能包括:重复功能、补充功能、替代功能、话语调节功能、否定功能。下

面简单介绍一下这些交际功能在交际中的表现和作用。重复功能。当人们在用

语言交际的同时加入一些身势语来加强,解释或重复要表达的概念。通常当有

人向我们问路时,我们会一边描述,一边用食指指着某个方向。虽然是重复回

答,但更形象化,更直观。当表示赞同时,我们很多人会一边回答“好”,一

边点头,重复自己的意见。补充功能。身势语可以补充增加说话者要表达的内

容或补充一些言语不能表达到位的信息。例如:在向别人道歉时,我们一定要

在脸上表现出歉意,而日本人在说完道歉的话后一般都会向对方鞠躬,这样的

道歉让人感到真诚。替代功能。在人们不能或不方便用语言来表达信息时,可

以用身势语来代替。例如:警告别人在开会时不要讲话,中国人一般双眼看着

对方,食指放在嘴唇中间,对方就会明白要保持安静。要搭出租车时,手心向

下,往自己的方向稍微弯曲,冲着车招招手,司机就会把车开过来了。有时,

身势语能够简单明了的替代言语,快捷方便地传递信息。话语调节功能。在交

际中,我们会运用身势语来调节和控制交际的进行。例如:在对方讲话时,如

果我们保持微笑看着他,并不时点点头,这对对方是一种鼓励和暗示———我

们对他的话题感兴趣或赞同他的观点,他就会自信地继续下去。否定功能。人

的内心、外表和语言是否一致,从他的表情、眼神和身体的动作就能看出来。

例如:当有人对你说“我爱你”,他的眼神游离不定,要么说明他在撒谎,要

么说明他对你没信心。当有人对你说他过得很幸福时,他眼中的一丝忧郁,他

眼角的愁容明白地告诉你他并不开心。正是有了这些功能,身势语在交际中的

作用是不容忽视的。身势语丰富了我们的交际,完善了人与人之间的交际方式,

充分地展现了人的肢体的魅力。3.中美身势语的文化差异对于跨文化交际而言,

非言语交际是很重要的,特别是许多的身势语言是有全球性的。例如:点头表

示“是”,摇头表示“否”;微笑表示友好;伸出指头可以表示数字来讨价还

价。最近最有名的例子就是:美国影星?莎拉斯通在上海疯狂购物,双手连比

带划和营业员砍价,价钱满意后,一口气买下几十双同样的绣花鞋。所以在跨

文化交际中,特别是在语言不通的情况下,身势语就是一个很重要的交流和沟

通的工具。但是由于文化根源不同,国与国之间身势语的表达和含义存在着很

多差异。如果不了解这些差异,会造成很多误会,交流无法顺利进行,甚至会

造成很多争端和矛盾。同时某个身势语的含义也要根据当时的交际环境来判断。

下面将以中国和美国为例,介绍他们之间身势语使用的差异。打招呼与问候手

势语。在美国,人们在正式介绍时以握手来表示问候。美国孩子在很小的时候

就要学习如何正确握手。除了要掌握握手的姿势外,握手的力度也要掌握好:

强有力的握手被认为是有自信和真诚的表现,但也不能太用力,被人认为粗鲁;

如果太轻,会被认为虚弱或不友好。朋友之间见面时往往会彼此拥抱及亲吻脸

颊。中国人见面一般喜欢轻轻点头,表示认识你了或向你问好。在一些大型的

正式的场合介绍某人时,在座者会鼓掌表示欢迎。在日常生活中,人们很少握

手问候,但在很正式的场合,如外交、商业活动中,人们也会握手。空间距离。

对于美国人来说,距离很重要。两个人在谈话时,常常保持二英尺半的间距,

并且从不直接面对对方。有人站得太近时,美国人会感到不自在,所以他们会

向后移动来保持一定的间距。如果美国人不小心碰到了对方,他们会马上说

“对不起”或“请原谅”。中国人对空间位置和距离也有一些要求,如在开会

时讲究座次的尊卑和上下级关系,在一些正式的就餐场合座位的安排讲究长幼

次序和身份尊卑。所以明眼人一看就知道人与人之间关系的亲疏远近。在交谈

时除非是与长辈或上级交流时要保持一定距离,以表示尊敬和仰视外,其他人

交谈时距离都比较近,因为近距离接触才能表现一个人的真诚,才能表现出关

系的亲密,才能更好的有机会才了解对方,让对方有机会认识自己。所以在日

常生活中,两人之间的距离越近,关系就越好。面部表情。美国人的面部表情

是相当丰富的,他们很擅长使用面部肌肉来进行交际,增强语言的表达力和效

果。微笑表示喜欢、鼓励或赞同;扁着嘴、摇摇头,表示否定、同情或遗憾;

张大嘴、瞪圆眼睛,可以表示吃惊、夸张或惊喜;撇撇嘴就意味着无奈、不赞

成或无所谓;打哈欠表示感到无聊或不耐烦。强调自我的美国人从来不吝啬他

们的面部表情。开心时可以夸张的大声笑出来———听他们看电影时所爆发出

来的笑声就可领教了。难过时愁容满面,毫不掩饰。而中国人相对来说要含蓄

得多。中国人善于掩饰自己的情绪,你看到一个人笑嘻嘻的时候并不代表他真

的很开心;当别人对你微笑的时候,也并不表示他真的赞赏你或同意你的观点。

所以曾经有人把中国人的笑分成了大大小小几十类,并根据不同的情况对每种

不同的笑进行了不同的诠释。所以从中国人的表情有时是很难分析出他的心理

状况的。同时中国人的面部表情也没有美国人那么夸张和丰富。中国人比较擅

长使用的就是眼睛和嘴。所以人们表示微笑的符号一般都是:),难过是:(。

本文发布于:2022-12-27 22:25:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/42999.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:unwritten
下一篇:情归巴黎
标签:美国影星
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图