作者:周春霞
作者机构:苏州大学
出版物刊名:南方文坛
页码:32-35页
年卷期:2015年第3期
主题词:莫言小说;酒国;中国文学;西方语言;高母羡;外国传教士;译文质量;生死疲劳;文学世界;翻译经
验
摘要:西班牙对中国文学的译介可追溯到1592年,天主教教士高母羡(JuanCobo,1547—1593)
在菲律宾将《明心宝鉴》(EspejoRicodelClaroCorazón)译为西班牙文,这是第一部从中文译入西方
语言的文学作品。随后的17到19世纪之间,由于中国政府驱逐外国传教士以及17世纪中叶西班牙帝国
走向衰落,两国之间的文化交流基本处于停摆状态。
本文发布于:2022-12-27 19:57:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/42312.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |