Lexington
Americanidiocracy
列克星敦
美国癖
Mar22nd2007
FromTheEconomistprintedition
Whytheimmigrationsystemneedsurgentfixing
为何美国移民体制亟待完善
ONEOFthemanymemorablescenesin“TheNamesake”,an
excellentnewfilmbadonJhumpaLahiri'sbookanddirectedbyMira
Nairof“MonsoonWedding”fame,dealswithayoungBengalibrideand
ngwomanhasswappedherhappylife
andextendedfamilyinCalcuttaforanarrangedmarriageandalonely
rhusband,AshokeGanguli,leaves
homeearlytoworkonhisPhDthesis,sheisleftalonetograpplewiththe
lsabowlwithRice
Krispies—andthencoversthemwithcurrypowderandpeanuts.
“同名同姓”是由裘帕•拉希莉的书改编,由导演“季风婚宴”一举成
名的米拉•奈尔导演的一部不错的新片,片中很多难忘的场景都是关
于一个年轻的孟加拉新娘和一碗脆脆米。因为包办的婚姻,这个年轻
的女人远离了原来快乐的生活和和大家庭,在纽约的公寓里孤单的度
日。当她的丈夫阿索科早早的出门上班,钻研他的博士论文,便只剩
下她一个人独守空房,咀嚼着美国特色的早餐:一碗脆脆米,盖上一
层咖喱粉,再加上点花生米。
“TheNamesake”isamovingstudyofthehumansideofimmigration.
ulisnagsanacademicjob,fathers
twoperfectchildren,movestothesuburbsandacquiresanentourageof
,whoislumberedwiththenameGogolGanguli,
studiesarchitectureatYaleandacquiresanAll-Americangirlfriend,rich,
blondeandwell-connected.
“同名同姓”是从人的角度来看移民问题的,很感人。同时,也是一个
关于成功的故事。阿索科是两个孩子的父亲,好不容易在一家研究所
找到了工作,把家搬到了郊区,并结交了一群孟加拉朋友。他的儿子
取了一个累赘的名字—果戈里。果戈里就读于耶鲁大学建筑系,并且
交了一个纯美国血统的女朋友,金发碧眼,出身名门,家财万贯。
MrGanguliispartofahugearmyofimmigrantswhohavebrought
theirbrainsandenthusiasmtotheUnitedStates—notjustIndiansand
PakistanisbutalsoChine,a'shigh-tech
athirdofSiliconValley
so
powerAmerica'sgreatuniversities,particularlythesciencedepartments.
About40%ofpeopleearningPhDsincomputerscienceandengineering
areforeign-born.
阿索科是移民大军的一员。这些外国移民不仅仅有印度人,巴基
斯坦人,也有中国人,韩国人和欧洲人带着他们的聪明才智和热情来
到了美国。美国的高科技产业就是由这些异国人才支撑着。自1995
年以来,大约有三分之一的硅谷新兴产业由印度人和中国人建立。他
们也为美国的大学做了不少贡献,特别是在科学领域。获得计算机科
学与工程专业博士学位的人有40%是外国移民。
YoumightimaginethatAmericawouldwelcomesuchtalentedpeople.
Butthenationaldebateonimmigrationhasrecentlyacquiredabilious
tone,focudoverwhelminglyonthethreatofillegalimmigration.A
countrythathasbeenbuiltonimmigrantlabourisnowbuildingfences
anddemonizingforeigners,almostasifitdidnotneedthem.
也许你认为美国会拍手欢迎这些人才,但最近全国就移民问题的
讨论却不太乐观,太关注非法移民所带来的威胁。这个曾由外国移民
建立的国家,此刻正在他们之间筑建着樊篱,并将其妖魔化,似乎再
也不需要他们了。
hemid-1960sthe
immigrationsystemhasbeenskewedtounitingfamiliesratherthanto
ecentyearsithasbeendrivenbyacombination
2003Congressreduced
thenumberofH1Bvisas(temporaryvisasforhighlyskilledworkers)
fromabout200,000—wellbelowthenumberneeded—to65,000.
美国的政策使移民们的日子越来越难过。自二十世纪六十年代中
期,移民制度转向以实现家庭团聚为主,而不是吸引人才。而近几年,
对恐怖主义的恐惧,保护主义持续高涨,这两个因素综合影响了移民
政策。2003年,国会减少了H1B签证(即高级技术人员的临时签证)
数量,从远低于所需签证数的大约20万降到了6万5千。
Potentialgraduatestudentsandhigh-techworkerstellnightmare
h-tech
companiesrelentlesslycomplainaboutnotbeingabletogetvisasfor
someoftheworld'temptshavebeenmadetofixthe
tesandotherhigh-techbaronshavelobbiedCongressto
createamoreflexibleprocessandmakeiteasierforforeignstudentsto
arallattemptstosortoutlegal
immigrationhavebeenswampedbyCongress'sinabilitytodealwiththe
illegalkind.
即将毕业的学生和高科技工作者为了这张破纸,有等上几个月的
痛苦经历。高科技公司不断抱怨无法为一些世界顶级的人才办下签
证。为了完善制度,已经做了一些努力。比尔•盖茨和其他高科技巨
头试图说服国会制定更灵活的移民政策,这样外国学生毕业之后更容
易留在美国。但是目前由于国会无法处理非法移民,那些为合法移民
所做的努力也都是徒劳的。
America'slegalimmigrationsystemisfallingapartatjustthetime
her
countries—includingAustralia,Canada,Britain,Germanyandeven
France—an
companiescaneasilydrawontheskillsofanentirecontinent,thanksto
ametimetheIndianand
companiessuchasInfosysand
WiprohaveCalifornia-stylecampus,state-of-the-artequipmentand
generouspaypackets(which,incidentally,allowemployeestoafforda
houfullofrvants).AmericanmultinationalssuchasMicrosoftare
establishingrearchanddevelopmentfacilitiesacrossthedeveloping
sandChinewereoncewillingtoputupwithany
yhave
moreandmorechoicesbackhome.
较之从前,外国人才有了更多选择,美国的合法移民制度正在瓦
解之中。包括澳大利亚,加拿大,英国,德国,甚至是法国的许多国
家都竭尽全力吸引人才。在欧洲,人员可以自由流动,因此欧洲公司
吸引整个欧洲的技术人才毫不费力。与此同时,印度和中国的经济也
在蓬勃发展,印度公司诸如Infosys和Wipro也有加利福尼亚风格的
厂区环境,先进的设备和丰厚的薪资待遇(顺便说一句,这些钱足够
员工支付一屋子的仆人了)。美国的跨国公司像微软正在发展中国家
建立研发机构。印度人和中国人一度为了在美国立足情愿忍受任何屈
辱,而如今,他们在本国也有越来越多的选择机会了。
Missingtwoworlds
生母与养母:情到两难处,思念无绝期
Thisraisonceagainthemainthemeof“TheNamesake”—the
mremindsitsaudiencethat
notjustbecauleavingtherestofyourfamilyhalfaworldawayishard.
Itisalsobecauitposdifficultquestionsofidentity.
这又涉及到了“同名同姓”的主题了—从人的角度看移民问题。从
这部电影中,人们可以体会到,移民美国虽是一种解放,但也是一次
痛苦而难忘的经历。这不仅因为你远离祖国亲人,飘扬过海来到地球
的另一面是艰难痛苦的,也是因为你的身份会引起很多难题。
MrGanguliandhiswifefindtheirchildrenbecomingstrangersto
them—revellinginAmericanpopcultureandembarrasdbytheBengali
community'childrenalsoendureahidden
tfirstturnshis
backonhisimmigrantfamily,findingitmuchmoreglamoroustohang
outwithhisgirlfriend'sfamilyinManhattanandOysterBay,before
herreturns
toCalcuttawithanimmigrant'slament:shehasspentthepast25years
missingIndiaandwillspendthenext25missingAmerica.
阿索科和妻子感受到孩子和他们的距离越来越远—整日沉迷于美
国的大众文化,并且因孟加拉人有特殊的癖好而感到羞耻。但孩子们
也承受着孟加拉人和美国人双重身份所带来的潜在的冲突。果戈里起
初觉得和女朋友一起住在曼哈顿和蚝湾更有意思,因此对他的移民家
庭十分排斥。但当他的父亲去世后,他再次发现他身上的孟加拉之根,
带着移民之痛,他的母亲又返回了加尔各答:在过去的25年里,她
思念着印度,而在接下来的25年里,她又将在对美国的怀念中度过。
Therearestillgoodreasonsforimmigrantstoputthemlvesthrough
ahastheworld'sgreatestuniversitiesandbiggest
ricanofficialdomneedsto
stopthinkingthatpeoplewilltolerateanyhumiliationtoworkthere.
Uprootingyourlffromyournativecultureisdifficultenough,without
aalso
needstorealiwhatwillhappeniftheimmigrantsstopcoming.
-techcompanieswillbe
kcouldfinditlfeclipdbyLondonas
theworld'sfinancialhub.
当然,还是有一些充分的理由支持着移民们熬过这些苦难。在美
国有世界上最好的大学,真正的人才也有机会一展身手。但美国的官
员不能再自以为人们为了在这里工作可以忍气吞声了。即使不用处理
这些官场难题,光是离开家乡故土,人们就够难受的了。美国也要认
识到如果不再有人移民,美国将是什么境地。大学会因为没有生源而
停课,高科技公司也将因人才匮乏而倒闭。作为世界金融中心的纽约
也将被伦敦赶超。
“TheNamesake”
uressomeofthemost
salsoanexcufora
thoughtexperiment:imaginehowmuchpoorerAmericawouldbe
withoutthelikesofMrGanguli.
“同名同姓”很值得一看,原因如下。这是一部关于人身份的研究,
令人信服。这部电影的主演是印度最著名的影星。但也借此机会让人
们想一想:如果没有像阿索科这样的人,美国会有多穷。
推拿按摩培训
本文发布于:2022-12-27 19:50:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/42278.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |