立法机关LEGISLATURE
中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina
全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople’sCongress
秘书长Secretary-General
主任委员Chairman
委员Member
〔地方人大〕主任Chairman,LocalPeople’sCongress
人大代表DeputytothePeople’sCongress
政府机构GOVERNMENTORGANIZATION
国务院总理Premier,StateCouncil
国务委员StateCouncilor
秘书长Secretary-General
〔国务院各委员会〕主任MinisterinChargeofCommissionfor
〔国务院各部〕部长Minister
部长助理AssistantMinister
司长Director
局长Director
省长Governor
常务副省长ExecutiveViceGovernor
自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment
地区专员Commissioner,prefecture
香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion
市长/副市长Mayor/ViceMayor
区长ChiefExecutive,DistrictGovernment
县长ChiefExecutive,CountyGovernment
乡镇长ChiefExecutive,TownshipGovernment
秘书长Secretary-General
办公厅主任Director,GeneralOffice
〔部委办〕主任Director
处长/副处长DivisionChief/DeputyDivisionChief
科长/股长SectionChief
科员Clerk/Officer
发言人Spokesman
参谋Advir
参事Counlor
巡视员Inspector/Monitor
特派员Commissioner
外交官衔DIPLOMATICRANK
特命全权大使AmbassadorExtraordinaryandplenipotentiary
公使Minister
代办Charged’Affaires
临时代办Charged’AffairesadInterim
参赞Counlor
政务参赞PoliticalCounlor
商务参赞CommercialCounlor
经济参赞EconomicCounlor
新闻文化参赞PressandCulturalCounlor
公使衔参赞Minister-Counlor
商务专员CommercialAttaché
经济专员EconomicAttaché
文化专员CulturalAttaché
商务代表TradeReprentative
一等秘书FirstSecretary
武官MilitaryAttaché
档案秘书Secretary-Archivist
专员/随员Attaché
总领事ConsulGeneral
领事Consul
司法、公证、公安JUDICIARY,NOTARYANDPUBLICSECURITY
人民法院院长President,People’sCourts
人民法庭庭长ChiefJudge,People’sTribunals
审判长ChiefJudge
审判员Judge
书记ClerkoftheCourt
法医LegalMedicalExpert
法警JudicialPoliceman
人民检察院检察长Procurator-General,People’sprocuratorates
监狱长Warden
律师Lawyer
公证员NotaryPublic
总警监CommissionerGeneral
警监Commissioner
警督Supervisor
警司Superintendent
警员Constable
政党POLITICALPARTY
中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralCommittee
政治局常委Member,StandingCommitteeofPoliticalBureau,theCPCCentralCommittee
政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee
书记处书记Member,cretariatoftheCPCCentralCommittee
中央委员Member,CentralCommittee
候补委员AlternateMember
…省委/市委书记Secretary,…Provincial/MunicipalCommitteeoftheCPC
党组书记cretary,PartyLeadershipGroup
社会团体NONGOVERNMENTALORGANIZATION
会长President
主席Chairman
名誉参谋HonoraryAdvir
理事长President
理事Trustee/CouncilMember
总干事Director-General
总监Director
工商金融INDUSTRIAL,COMMERCIALANDBANKINGCOMMUNITIES
名誉董事长HonoraryChairman
董事长Chairman
执行董事ExecutiveDirector
总裁President
总经理GeneralManager;C.E.O(ChiefExecutiveOfficer)
经理Manager
财务主管Controller
公关部经理PRManager
营业部经理BusinessManager
销售部经理SalesManager
推销员Salesman
采购员Purchar
导演
Director
演员
Actor
画师
Painter
指挥
Conductor
编导
Scenarist
录音师
SoundEngineer
舞蹈编剧
Choreographer
美术师
Artist
制片人
Producer
剪辑导演
MontageDirector
配音演员
Dubber
摄影师
Cameraman
化装师
Make-upArtist
舞台监督
StageManager
售货员
SalesClerk
领班
Captain
经纪人
Broker
高级经济师
SeniorEconomist
高级会计师
SeniorAccountant
注册会计师
CertifiedPublicAccountant
出纳员
Cashier
审计署审计长
Auditor-General,AuditingAdministration
审计师
SeniorAuditor
审计员
AuditingClerk
统计师
Statistician
统计员
StatisticalClerk
厂长
factoryManagingDirector
车间主任
WorkshopManager
工段长
SectionChief
作业班长
Foreman
仓库管理员
Storekeeper
教授级高级工程师
ProfessorofEngineering
高级工程师
SeniorEngineer
技师
Technician
建筑师
Architect
设计师
Designer
机械师
Mechanic
化验员
ChemicalAnalyst
质检员
QualityInspector
高级农业师
SeniorAgronomist
农业师
Agronomist
助理农业师
AssistantAgronomist
农业技术员
AgriculturalTechnician
中国科学院院长
President,ChineAcademyofSciences
主席团执行主席
ExecutiveChairman
科学院院长
President(Academies)
学部主任
DivisionChairman
院士
Academician
大学校长
President,University
中学校长
Principal,SecondarySchool
小学校长
Headmaster,PrimarySchool
学院院长
DeanofCollege
校董事会董事
Trustee,BoardofTrustees
教务主任
DeanofStudies
总务长
DeanofGeneralAffairs
注册主管
Registrar
系主任
DirectorofDepartment/DeanoftheFaculty
客座教授
VisitingProfessor
交换教授
ExchangeProfessor
名誉教授
HonoraryProfessor
班主任
ClassAdvir
特级教师
TeacherofSpecialGrade
研究所所长
Director,RearchInstitute
研究员
Professor
副研究员
AssociateProfessor
助理研究员
RearchAssociate
研究实习员
RearchAssistant
高级实验师
SeniorExperimentalist
实验师
Experimentalist
助理实验师
AssistantExperimentalist
实验员
LaboratoryTechnician
教授
Professor
副教授
AssociateProfessor
讲师
Instructor/Lecturer
助教
Assistant
高级讲师
SeniorLecturer
讲师
Lecturer
助理讲师
AssistantLecturer
教员
Teacher
指导教师
Instructor
主任医师〔讲课〕
ProfessorofMedicine
主任医师〔医疗〕
ProfessorofTreatment
儿科主任医师
ProfessorofPaediatrics
主治医师
Doctor-in-charge
外科主治医师
Surgeon-in-charge
内科主治医师
Physician-in-charge
眼科主治医师
Oculist-in-charge
妇科主治医师
Gynaecologist-in-charge
牙科主治医师
Dentist-in-charge
医师
Doctor
医士
AssistantDoctor
主任药师
ProfessorofPharmacy
主管药师
Pharmacist-in-charge
药师
Pharmacist
药士
AssistantPharmacist
主任护师
ProfessorofNursing
主管护师
Nur-in-charge
护师
NurPractitioner
护士
Nur
主任技师
SeniorTechnologist
主管技师
Technologist-in-charge
技师
Technologist
技士
Technician
总编辑
Editor-in-chief
高级编辑
FullSeniorEditor
主任编辑
AssociateSeniorEditor
编辑
Editor
助理编辑
AssistantEditor
高级记者
FullSeniorReporter
主任记者
AssociateSeniorReporter
记者
Reporter
助理记者
AssistantReporter
编审
ProfessorofEditorship
编辑
Editor
助理编辑
AssistantEditor
技术编辑
TechnicalEditor
技术设计员
TechnicalDesigner
校对
Proofreader
译审
ProfessorofTranslation
翻译
Translator/Interpreter
助理翻译
AssistantTranslator/Interpreter
播送电视
RADIOANDTELEVISION
电台/电视台台长
Radio/TVStationController
播音指导
DirectorofAnnouncing
主任播音员
ChiefAnnouncer
播音员
Announcer
电视主持人
TVPrenter
电台节目主持人
DiskJockey
本文发布于:2022-12-27 18:17:31,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/41911.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |