hiccup

更新时间:2022-12-27 06:13:02 阅读: 评论:0


2022年12月27日发(作者:八月迷情迅雷下载)

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-1-

HowToTrainYourDragon

ThisisBerk.

这里是博克岛

It's12daysNorthofhopelessanda

fewdegreesSouthoffreezingtodeath.

有像北极那样12天绝望的严寒也有南

极酷冷的垂死之感

It'slocatedsolidlyontheMeridianof

Miry.

岛就坐落在"悲剧子午线"上

d:sturdy.

这就是我的家乡简而言之:一成不变

It'sbeenhereforvengenerationsbut

everysinglebuildingisnew.

现在这里是第七代人了但是房子都还

很新

Wehavefishing,hunting,anda

charmingviewofthesunts.

我们打渔打猎还可以欣赏迷人的夕

Theonlyproblemsarethepests.

唯一的问题是害虫

Youe,mostplaceshavemiceor

mosquitoes.

一般来说害虫都是老鼠或是蚊子

Wehave...

但我们的是...

Dragons.

Mostpeoplewouldleave,butnotus.

大多数人选择离开但是不是我们

We'reVikings.

我们是维京人

Westubbornnessissues.

我们拥有顽强

MynameisHiccup.

我叫Hiccup

Greatname,'snotthe

worst.

我知道不是什么伟大的名字但是也不

是最糟的

Parentsbelieveahideousnamewill

frightenoffGnomesandTrolls.

父母们相信一个难听的名字可以驱赶

地精和恶魔

LikeourcharmingVikingdemeanor

wouldn'tdothat.

好像我们维京勇士的壮举还不如一个

名字

'Morning.

Whatareyoudoinghere?Getinside!

你在这里做什么?进去!

Getbackinside!

快回去!

Hiccup!Whatishedoingoutagain...

Whatareyoudoingout?Getinside!

Hiccup!你又出来干什么...你出来干

什么?回去!

That'sStoicktheVast,Chiefofthe

tribe.

这是大块头Stoick部落的首领

Theysaythatwhenhewasababyhe

poppedaDragon'sheadcleanoffits

shoulders.

他们说他还是婴儿的时候他就能把龙

头从它的脖子上扭下来

DoIbelieveit?Yes,Ido.

我相信吗?当然信

Whathavewegot?

有哪些龙?

Gronckles,Nadders,Zipplebacks...Oh,

andhordesofMonstruousNightmares.

GroncklesNaddersZipplebacks...哦

还有凶魇群龙

AnyNightFurys?

有没有夜煞?

-Nonesofar.-Good.

-现在还没有-很好

Lightthetorches!

点燃火炬!

Oh,niceofyoutojointheparty.I

thoughtyou'dbeencarriedoff.

哦很高兴你也来参加这样的晚会我

还以为你被抓走了

Who?Me?Nah,comeon...I'mway

toomuscularfortheirtaste.

谁?我?得了吧...我肌肉太多它们不

喜欢

Theywouldn'tknowwhattodowith

all...this.

它们不知道怎么吃所有的...这些

Well,theyneedtoothpicks,don'tthey?

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-2-

好吧它们需要牙签是吧?

Themeatheadwiththeattitudeand

interchangeablehands,isGobber.

那个脾气暴躁还装着义肢的傻瓜叫

Gobber

IhavebeenhisapprenticeeversinceI

waslittle.

我从小做他的学徒

Well,littler

嗯比现在小一点

'll

counterattackwiththecatapults.

我们去空旷的地方防守用投射器反攻

See?dlotsofnew

hous.

看见了吗?老村落却有很多很多新房

Fire!

着火了!

Oh,andthat'sFishlegs

哦那是Fishlegs

Snotlout

那是Snotlout

Thetwins,RuffnutandTuffnut...

双胞胎Ruffnut和Tuffnut...

And...

还有...

Astrid.

是Astrid

Aww,theirjobissomuchcooler.

喔他们的工作酷多了

Oh,ut,

tomakemymark!

哦拜托放我出去我要建功!

Oh,youhavemadeplentyofmarks.

Allinthewrongplaces.

哦你已经做了很多的贡献了但是都

是错误的

Plea,2minutes.I'

lifewillgetinfinitelybetter.

就两分钟我会杀了一条龙的我的人

生就将从此改变

Imightevengetadate.

我甚至能去约会

Youcan''t

swinganaxe.

你连榔头都举不起连斧头都挥不动

Youcan'teventhrowoneofthe.

甚至这其中一个都扔不出

Okay,fine,butthiswillthrowitfor

me.

好好但是这个可以帮我扔

See,nowthisrighthereiswhatI'm

talkingabout.

看见了吗就和我说的一样

Butit...it'samildcalibrationissue.

但是它...它只要再稍稍校准下

Hiccup,ifyoueverwanttogetout

theretofightdragons

Hiccup如果你想去和龙战斗

youneedtostopall....

你必须改变这些...

this.

这些

Butyoujustpointedtoallofme.

但是你指的是我的全身

Yes,that'sit.

是就是全身

Stopbeingallofyou.

要脱胎换骨

-Oh...-Oh,yes.

-哦...-哦,是

Yousir,areplayingadangerous

game...

先生您这是在玩一个危险的游戏...

keepingthismuchrawVikingness

contained.

保持维京人这种原始的特质

-Therewillbeconquences!-I

takemychances.

-后果会很严重!-我会承担的

Sword,sharpened,now!

去磨剑快走!

OnedayI'llgetoutthere.

总有一天我会到那里的

Becaukillingadragoniverything

aroundhere.

因为在这里杀死龙意味着一切

ANadderheadissuretogetmeatleast

noticed.

打倒一条Nadder至少可以让我得到注

Groncklesaretough.

Gronckles很强硬

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-3-

Takingdownoneofthowould

definitelygetmeagirlfriend.

打倒一条肯定可以找到一个女朋友

AZippleback:...

一条Zippleback:...

exotic,twoheads,twicethestatus.

不太现实两个头双倍的难度

Theyfoundthesheep!

他们找到羊了!

Concentratefireoverthelowerbank!

向下面集中火力!

Hurryup!

快!

Fire!

开火!

Andthen,there'stheMonstruous

Nightmare.

还有凶魇

OnlythebestVikingsgoaftertho.

只有最棒的维京人敢挑战它们

Theyhavethisnastyhabitoftting

themlvesonfire.

它们有一个讨人厌的坏习惯把自己点

Reload!

再次填装!

I'lltakecareofthis.

我可以应付

Buttheultimateprizeisthedragonno

one'veren.

但是最让人觊觎的龙还没有人见到过

Wecallitthe...

我们叫它...

-NightFury!-Getdown!

-夜煞!-趴下!

Jump!

跳!

Thisthingneverstealsfood,never

showsitlf,and...

它从不偷东西从不现身然而...

nevermiss.

从未失手

NoonehaverkilledaNightFury.

没人杀死过夜煞

That'swhyI'mgoingtobethefirst.

这就是我想成为第一个的原因

Mindthefort,edme

outthere.

守住阵地Hiccup他们需要我

Stay!Put!

呆着!别动!

There.

就这里

YouknowwhatImean.

你知道我是什么意思

-Hiccup,whatareyoudoing?-

Comebackhere!

-Hiccup你在干什么?-回来!

Yeah,Iknow,Berightback!

我知道马上回来!

Mindyourlf!

自己小心!

Thedevilsstillhavesomejuicein

them.

那些恶魔还有些能量

Comeon.

来吧

mesomethingtoshootat.

给我些目标给我目标

Oh!Ihitit?Yes,Ihitit!

哦!我击中了?是的我击中了!

Didanybodyethat?

有人看见吗?

Exceptforyou.

除了你

-Donotletthemescape!-Right!

-别让它们跑了!-好的!

You'reallout.

你等死吧

Oh,andthere'sonemorethingyou

needtoknow...

哦还有一件事你要知道...

Sorry,Dad.

抱歉爸爸

Okay,butIhitaNightFury.

但是我击中了夜煞

It'snotlikethelastfewtimes,Dad!

和上几次不一样爸爸!

Imean,Ireallyactuallyhit...

我是说我真的击中了...

YouguyswerebusyandIhadavery

clearshot.

你们正在忙我很漂亮地击中了

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-4-

ItwentdownjustoffRavenPoint.

Let'sgetaarchpartyoutthere

before...

它掉在黑区快派人过去搜...

Stop!

闭嘴!

Just,stop!

给我闭嘴!

Everytimeyoustepoutsidedisaster

falls.

你一出门灾难就降临

CanyounotethatIhavebigger

problems?

你没发现我还有更大的麻烦吗?

WinterisalmosthereandIhavean

entirevillagetofeed!

冬天临近了我还得喂饱全村人!

Betweenyouandme,thevillagecould

dowithalittlelessfeeding,don'tyou

think?

看这身材差距如果都不像你们这么硕

大村子也可以少负担些口粮?

Thisisn'tajoke,Hiccup!

这不是在开玩笑Hiccup!

Whycan'tyoufollowthesimplest

orders?

你就不能老实一点?

I,Ican'ragon

andIhavetojust...

我控制不住自己每当我看到龙就想...

w,it'swhoIam,Dad.

杀了它爸爸这就是我

Oh,youaremanythings,Hiccup,buta

dragonkillerisnotoneofthem.

哦你可以胜任很多职责但决不是捕

龙者Hiccup

rehe

getsthere.

回到屋子里去确保他回去

Ihavehismesstocleanup.

我还得收拾他的烂摊子

Quitetheperformance.

演出结束了

I'veneverenanyonemessupthat

lped!

好厉害的败家子啊太帅了!

ying.

谢谢谢谢我一直在努力

-Ireallydidhitone.-Sure,

Hiccup.

-我真的射中了一条-当然

Hiccup

-Heneverlistens.-Well,itrunsin

thefamily.

-他从来不听我说的-哎每个家

庭基本都这样

Andwhenhedoes,it'salwayswiththis

disappointedscowl

就算信了也满腹牢骚

likesomeoneskimpedonthemeatin

hissandwich.

就好像有人偷吃了他三明治中的肉

Excume,barmaid.I'mafraidyou

broughtmethewrongoffspring.

不好意思女招待我想你搞错了吧

Iorderedanextralargeboywithbeefy

utsandgloryontheside.

我要的是壮如牛的男孩另外还得有勇

气和荣誉感

atalkingfishbone!

这个你给我的分明是火柴棒!

Now,you'rethinkingaboutthisall

wrong.

不你想错了

It''s

what'sinsidethathecan'tstand.

他在乎的不是你的外表他看重的是你

的灵魂

Thankyouforsummingthatup.

谢谢你的总结

Look,thepointis,stoptryingsohard

tobesomethingyou'renot.

关键是别强迫自己做力所不能及的事

Ijustwanttobeoneofyouguys.

我只是想和你们大伙一样

Eitherwefacethemorthey'llfinishus.

要么我们赶走那群龙要么它们消灭我

It'stheonlywaywe'llberidofthem.

想要把龙赶走只有一招

Ifwefindthenestanddestroyit,the

dragonswillleave.

如果我们找到并摧毁龙巢它们就会离

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-5-

They'llfindanotherhome.

它们会去别处定居

Onemorearch,beforetheicetsin.

在水面冻结前我们再搜寻一次

Thoshipsnevercomeback.

以前派出的船都失踪了

We''sanoccupational

hazard.

我们是维京人冒险是维京人的天职

Nowwho'swithme?

那么谁和我一起去?

Alright...Thowhostaywilllook

afterHiccup.

好吧...留下来的人照看Hiccup

I'llpackmyundies.

我去收拾行李了

No,Ineedyoutostay,andtrainsome

newrecruits.

不我需要你留下来训练新手

Oh,perfect,leI'mbusy

Hiccupcancoverthestore.

哦太棒了是的我忙时Hiccup可以

来帮忙

Moltensteel,razorsharpblades,lotsof

timetohimlf...

他负责熔铁磨刀有很多时间...

Whatcouldpossiblygowrong?

会有什么问题呢?

Oh,whatamIgoingtodowithhim,

Gobber?

我该怎么办呢Gobber?

Puthimintrainingwiththeothers.

让他和其他人一起训练

-No,I'mrious.-SoamI.

-我是认真的-我也是

He'dbekilledbeforeyouletthefirst

dragonoutofitscage.

在你放出第一条龙之前他就会被吓死

-Oh,youdon'tknowthat.-Ido

knowthat.

-你不了解-我了解

-No,youdon't-No,actually,I

do.

-不你不了解-我了解

-No,youdon't.-Listen,youknow

whathe'slike.

-不你不了解-听我说你知道他

是怎样的一个人

Fromthetimehecouldcrawlhe's

been...different.

从他会爬开始我就发现他...和别人不

一样

Hedoesn'heattention

spanofasparrow.

他从来不听我的话他宁可盯着看麻雀

Itakehimfishingandhegoeshunting

for...forTrolls!

我带他去捕鱼他却跑去找...巨魔!

Trollxist!Theystealyoursocks.

真有巨魔!它们偷了你的袜子

'swith

that?

但它们只偷左脚的为什么呢?

-WhenIwasaboy...-Oh,herewe

go.

-我小的时候...-哦又来了

Myfathertoldmetobangmyhead

againstarock,andIdidit.

我父亲让我用头去撞石头我照做了

Ithoughtitwascrazy,butIdidn't

questionhim.

我觉得这很疯狂但是我没问他为什么

Andyouknowwhathappened?

你猜怎么着了?

-Yougotaheadache.-Thatrock

splitintwo.

-你犯头疼病了-石头裂成了两半

IttaughtmewhataVikingcoulddo,

Gobber.

这让我体会到一个维京人的潜力

Gobber

Hecouldcrushmountains,level

forests,

他能撞碎山脉夷平森林

tameas!

征服大海

EvenasaboyIknewwhatIwas,what

Ihadtobecome...

在我还是个孩子的时候我就知道我会

变成什么...

Hiccupisnotthatboy.

可是Hiccup却不能

Youcan'tstophim,

onlypreparehim.

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-6-

你不能阻止他Stoick你只应该为他做

好准备

Iknowitemshopeless,butthetruth

isyouwon'talwaysbearoundto

protecthim.

我知道这希望渺茫但是你不能总是保

护他

He''s

probablyouttherenow.

他迟早会再出去说不定就是现在

Oh,theGodshateme.

哦上帝不喜欢我

Somepeoplelotheirknifeortheir

mug.

有些人会弄丢刀子杯子

No,notme!Imanagedtoloanentire

dragon.

不不应该是我啊!我弄丢了一条龙

Ow!

嗷!

Oh,wow?I...Ididit?Oh,Ididit!

哦哇?这是我...我干的吗?哦是我

干的!

!

这玩意儿真是万能的是的!

Ihavebroughtdownthismightybeast!

我放倒了一头大野兽!

I'mgonnakillyou,dragon.

我要杀了你可怜的龙

I'mgonna...I'mgonnacutoutyour

heartandtakeittomyfather.

我会...我会切出你的心脏交给我爸

I'maViking.

我是维京人

I'maViking!

我是维京人!

Ididthis.

是我做的

Hiccup.

Hiccup啊

Dad?Uh...

爸爸?呃...

-Ihavetotalktoyou,Dad.-I

needtospeakwithyoutoo,son.

-我有话和你说爸爸-儿子我也

正想和你说些事

-Ithinkit'stimeyoutolearnedto

fightdragons.-Idon'twantto

fightdragons.

-我认为你该学习屠龙了-我不想

屠龙

-What?-What?

-什么?-什么?

-Uh,yougofirst.-No,no,yougo

first.

-你先说-还是你先说吧

yourwish.

好吧你如愿以偿了

rtinthe

morning.

屠龙训练明早开始

Ohman,Ishouldhavegonefirst.

哦早知道我就先说了

Uh,w,

wehaveasurplusofdragonfighting

Vikingsbut...

呃我一直在想你也知道我们屠龙的

人手过剩但是...

dowehaveenoughbread-making

Vikings,orsmallhomerepair

Vikings...

后勤的人手不够...

-You'llneedthis.-Idon'twantto

fightdragons.

-你需要这个-我不想屠龙

-Ohcomeon,yesyoudo.-

,Ican'tkill

dragons.

-哦来吧你能行的-换句话说

爸爸我杀不了龙

Butyouwillkilldragons.

但是你会杀死龙的

No,I'mreallyveryextrasurethatI

won't.

不我很确定我不会

-It'stime,Hiccup.-Canyounot

hearme?

-是时候了Hiccup-你没听我说

吗?

Thisisrious,son.

这事很严肃儿子

Whenyoucarrythisaxe,youcarryall

ofuswithyou.

当你握紧这把战斧你就肩负起了我们

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-7-

整个维京族

Whichmeans:

nklikeus.

也就是说:你能像我们一样走路像我

们一样讲话像我们一样思考

-Nomoreof...this.-Youjust

gesturedtoallofme.

-不再如此...懦弱-你只是在对

我指手画脚

-Deal?-Thisconversationis

feelingveryone-sided.

-就这么定了?-一直是你在自言

自语

Deal?

就这么定了?

Deal.

定了

Good.

棒极了

Trainhard.

好好训练

I'ly.

我会回来的大概吧

AndI'llbehere,maybe.

我也会在这里等你也许

Welcometodragontraining.

欢迎参加训龙课程

Noturningback.

没有回头路

IhopeIgetsomeriousburns.

我真希望我能被烧伤

I'mhopingforsomemauling,likeon

myshoulderorlowerback.

我只希望肩膀或者后背有一些抓伤

Yeah,it'sonlyfunifyougetascarout

ofit.

是啊伤疤什么的很有意思

Yeah,nokidding,right?Pain,loveit.

是啊这不是闹着玩的对吗?我喜欢

疼痛

Oh,great,wholethimin?

哦天哪谁让他进来的?

ruitwhodoes

best,

开始吧最棒的那个人

willwinthehonorofkillinghisfirst

dragoninfrontoftheentirevillage.

能得到在全村人面前杀死第一条龙的

荣耀!

HiccupalreadykilledaNightFury,so

doesthatdisqualifyhimor...?

Hiccup都已经杀了一条夜煞了这点小

事对他不过是自降身份罢了吧...?

CanItransfertotheclasswiththecool

Vikings?

我能转到其他的训练班里吗?

Don''resmallandyou're

weak,Thatwillmakeyoualessofa

target.

别担心你又弱又小被龙当成目标的

概率也低

They'lleyouassickorinsaneandgo

afterthemoreViking-liketeens

instead.

和你这样的豆芽菜比起来它们更喜欢

一些强壮的维京少年

Behindthedoorsarejustafewofthe

在这扇门后面的只是你们以后会遇到

的所有龙里

manyspeciesyouwilllearntofight.

微不足道的几种

-TheDeadlyNadder.-Speed:8,

Armor:16.

-致命Nadder–速度8防御16

-TheHideousZippleback.-11

Stealthtimestwo.

-丑陋Zippleback-潜行11速翻倍

-TheMonstrousNightmare.-Fire

Power:15.

-凶魇–火力15

-TheTerribleTerror.-Attack:8,

Venom:12.

-恶龙Terror-8攻12毒

Canyoustopthat!

给我住嘴!

-AndtheGronckle.-Jaw

Strength:8.

-还有Gronckle-咬合力8

Woah,woah,wait,aren'tyougoingto

teachusfirst?

喂等一下你不是应该先教我们吗?

Ibelieveinlearningonthejob.

我一直坚信实践是最好的学习方法

et

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-8-

blasted,you'redead.

今天是龙穴生存日如果你被火球喷个

正着就会当场毙命

Quick!What'sthefirstthingyou're

goingtoneed?

快!你们最需要的是什么?

-Adoctor?-+5Speed?

-医生?-加速魔药?

-Ashield?-.

-盾?-盾牌!盾牌在那

Yourmostimportantpieceof

equipmentisyourshield.

你们最重要的装备就是盾牌

Ifyoumustmakeachoicebetweena

swordorashield.

如果只能在剑和盾牌里选一样

Taketheshield.

盾牌会是你唯一的选择

-Getyourhandsoffmyshield.-

There'slikeamillionshields.

-把你的脏手从我的盾牌上拿开!-

那里不是还有一堆吗?

floweronit.

Girlslikeflowers.

拿那一个这个上面画的是一朵花女

孩子喜欢

Oops,nowthisonehasbloodonit.

哦哦现在倒是又有了点血迹了

Tuffnut,Ruffnut,yourout.

TuffnutRuffnut出局

-What?-What?

-什么?-什么?

Thoshieldsaregoodforanother

.

这个盾牌别有用处噪音

Makelotsofitandthrowoffa

dragon'saim.

用武器敲打盾牌发出噪音让龙无法识

别目标

Alldragonshavealimitednumberof

shots.

所有的龙能发出的火球都是有限的

HowmanydoesaGroncklehave?

一条Gronckle有几个?

-Five?-No,six.

-5?-不是6发

Right,neforeachofyou.

没错六发你们每个人都刚好分到那

么一下

Fishlegs,out.

Fishlegs出局

Hiccup,getinthere!

Hiccup躲回去!

Soanyway,Imovedintomyparent's

bament?

对了我把我家的地下室改装成训练室

Youshouldcomebysometimesto

workout,Youlooklikeyouworkout.

你应该什么时候过来玩玩你一直都有

在锻炼的对不对?

Snotlout,yourdone.

Snotlout出局

-SoIguessit'sjustyouandme.-

Nope,justyou.

-我想只剩下你和我了?-不你还

是孤军奋战吧

Oneshotleft.

还剩下一发

Hiccup!

Hiccup啊!

Andthat'tobedyou

overgrownsausage.

那么六发都完了你这个大香肠滚回

窝里去睡觉吧

You''tyou

worry.

你还会有其他机会的别担心

Remember,adragonwillalways...

记住一条龙...

alwaysgoforthekill.

只会为杀戮而行动

Sowhydidn'tyou?

那你为什么没有这么做呢?

Wellthiswasstupid.

哦这真是太蠢了

Whydon'tyoujustflyaway?

你为什么不飞走呢?

Alright,wheredidAstridgowrongin

theringtoday?

好吧今天Astrid在训练场有什么地方

做错了?

woffmyrever

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-9-

tumble.

我选错了翻跟头的时机没有做好还

摔倒了

-Yeah,wenoticed.-No,noyou

ssoAstrid.

-是我们都看到了-不不你太

优秀了一直这么出类拔萃

She'etobetoughon

idHiccupgo

wrong?

她是对的你们都应该对自己更加严格

那Hiccup又哪里做错了?

-Uh,heshowedup?-Hedidn'tget

eaten.

-呃他就不应该出现-他该让自

己被吃掉

He'sneverwhereheshouldbe.

他从来不呆在该呆的地方

Thankyou,dtolive

andbreathethisstuff.

谢谢Astrid你们需要把这东西背得滚

瓜烂熟

TheDragonManual...Everythingwe

knowabouteverydragonweknowof.

飞龙图鉴...这上面记载了我们对所有

龙的一切知识

p.

今天晚上不会有偷袭了别磨蹭

-Wait?Youmeanread?-While

we'restillalive?

-什么?你是说我们要读书?-我

们明明还活着却要读书?

Whyreadwordswhenyoucanjustkill

thestuffthewordstellyoustuffabout?

我们明明可以直接把龙杀掉为什么还

要读这鬼东西?

Oh,I'vereaditlike7times.

哦这本书我读了7遍了

There'sthiswaterdragonthatsprays

boilingwateratyourface

有一种水龙会把沸水喷你一脸

andthere'sthisotheronethatburies

itlfforlikeaweek...

还有这一种有时候会把自己埋起来一

个星期...

Yeah,asa

chanceIwasgoingtoreadthat.

是啊听起来不错曾经我有机会读这

个书

Butnow...

但是现在...

Youguysread,I'llgokillsomething.

你们读吧屠龙的工作交给我就行了

Hey!

喂!

-SoIguesswe'llshare?-Readit.

-看来我们要合用一本书了?-你

看吧

Allminethen?,okay.I'lle

youuh...tomorrow.

嗯看来只剩下我一个人了?好吧嗯

呃...明天见

DragonClassifications

龙族评级

StrikeClass,FearClass,Mystery

Class.

冲击级恐怖级传说级

clusivedragon

inhabitsacavesanddarktidepools.

雷鼓这种神出鬼没的孤傲的龙藏逸在

深海的洞窟或者黑暗的潮池里

Whenstartled,theThunderDrum

producesaconcussivesoundthatcan

killamanatclorange.

一旦被惊动它们就会发出惊天地泣鬼

神的咆哮方圆数尺之内全无活口

sight.

危险度高见者毙命

Timberjack:Thisgiganticcreaturehas

razor-sharpwingsthatcanslice

throughfull-growntrees.

Timberjack:这种巨型生物的尖锐翅

膀能将参天大树拦腰砍断

sight.

危险度高见者毙命

Skulldren:Spraysscaldingwateronits

elydangerous...

Skulldren:向敌人乱喷沸水极度危

险...

Changeling:Evennewlyhatchdragons

sight.

Changeling:哪怕只是刚出生的幼龙也

能喷射致命毒液见者毙命

Gronckle,Zippleback,TheSkrill,

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-10-

GronckleZippleback还有Skrill

Boneknapper,WhisperingDeath.

以及Boneknapper和Whispering

Death

itsvictims.

Chokesitsvictims.

烧死活埋生吞

Turnsvictimsinsideout.

把内脏全都挖出来

Extremelydangerous...Extremely

dangerous...

危险度超高...危险度超高...

Killonsight...Killonsight...Killon

sight...

见者毙命...见者毙命...见者毙命...

NightFury:

unknown.

夜煞:速度未知大小未知

Theunholyoffspringoflightningand

deathitlf.

闪电与死神的不洁之子

Neverengagethisdragon.

不要尝试去战斗

Youronlychance:Hideandprayit

doesnotfindyou.

唯一的选择:躲藏起来祈祷别被找到

'reclo.

很近了我几乎能闻到它们了

Steady.

慢慢来

-Takeusin.-Hardtoport.

-让我们进去吧-左满舵

TheHellHoundsgate.

地狱犬之门啊

Hardtoport.

左满舵

Hey,youknow,Ijusthappenedto

notice,thebookhadnothingonNight

Furys.

嘿我刚注意到书上没有什么关于夜

煞的资料

Istherelikeanotherbook?oraquel?

MaybealittleNightFurypamphlet?

还有另外的书呢?或是续集?也许是

仅仅提到?

FocusHiccup!You'renoteventrying.

注意Hiccup!你在搞什么

Todayisallaboutattack!

今天学的是攻击!

Nadder'sarequickandlightontheir

uickerandlighter.

Nadder又轻又快你必须更轻更快

I'mreallybeginningtoquestionyour

teachingmethods.

我开始怀疑这种教学方法了

ragon

hasone.

找龙的弱点每条龙都有

it,andstrike.

找到了躲好然后攻击

-Doyoueverbathe?-Youdon't

likeit,thenjustgetyourownblind

spot.

-你洗澡了吗?-你不喜欢它那就

快找到盲点躲起来

HowaboutIgiveyouone?

我给你找一个怎么样?

Blindspot,pot,

not-so-much.

盲点不错致命弱点还得努力

Hey,hey,sohowwouldonesneakup

onaNightFury?

嘿嘿那么怎么才能接近夜煞呢?

Noone'vermetone,andlivedtotell

,getinthere!

甚至没有人见到过活下来做好记录

现在快进去!

Iknow,Iknowbuthypothetically...

我知道我的意思是假设...

Watchout,babe,I'lltakecareofthis.

小心宝贝我能处理

Thesunwasinmyeyes,Astrid.

阳光太刺眼了Astrid

Whatdoyouwantmetodo?Blockout

thesun?

你想让我做什么?挡住阳光?

'thavetimeright

now.

我可以但是现在没时间

-Hasanyoneeverenonenapping?

-Hiccup!

-有人看到过瞌睡龙吗?-Hiccup!

Hiccup!

Hiccup啊!

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-11-

-Loveonthebattlefield.-She

coulddobetter.

-在战场还能谈恋爱-她能做得更

L...Letme...whydon'tyou...

让...让...我为什么不让我...

Ow!Ow!Ow!

喔!喔!喔!

Welldone,Astrid.

干得好Astrid

Isthissomekindofajoketoyou?

这对你来说又是笑话吗?

Ourparent'swarisabouttobecome

outwhichsideyouron.

我们马上要接过父母的武器搞清楚你

是哪一边的

Huh?Toothless.

呃?你没有牙

Icouldofswornyouhave...

我能肯定你有...

teeth.

Uh,uh...no,no...no...

呃不...不...不...

I...Idon'thaveanymore.

我...我没有更多的了

Andwithonetwist,hetookmyhand

andswalloweditwhole.

它一扭咬下了我的一只手吞了下去

delicious.

我看到它脸上的表情一定在说美味极

Hemusthavepasdtheword,

becauitwasn'tamonth

它一定回去大肆宣传了因为不到一个

beforeanotheroneofthemtookmy

leg.

另一条咬下了我的一条腿

Isn'titweirdtothinkthatyourhand

wasinsideadragon?

你的手在龙的肚子里不会感到奇怪吗?

Like,ifyourmindwasstillincontrol

ofit,youcouldhavekilledthedragon

fromtheinside

就好比如果你还能控制你的手你就可

以由内攻外

bycrushinghisheartorsomething.

通过捏爆它的心脏而取胜

Iswear,I'msoangryrightnow.

我此刻真的非常生气我发誓

I'llavengeyourbeautifulhandand

yourbeautifulfoot.

要为你那优雅的手和美丽的腿复仇

I'llchopofthelegsofeverydragonI

fight...withmyface!

我要亲眼目睹自己砍下打的每一条龙

的...腿!

'sthewingsandthetailsyou

reallywant.

不要砍下龙的翅膀和尾巴

Ifitcan'tfly,itcan'tgetaway.

如果它飞不了了它也活不久了

Adowneddragonisadeaddragon.

一条不能飞的龙就是临死的龙

-Yeah.-Yeah.

-是-是

Alright,I'mofftobed.

好了我要去睡觉了

owwegetto

thebigboys.

你们也早点休息啊明天还有大玩意儿

Slowlybutsurely,makingourwayup

toMonstruousNightmare.

我们慢慢地逼近凶魇

-Butwho'llwinthehonorofkilling

it?-It''smy

?

-但是谁能够得到杀死龙的荣耀呢?

-一定是我命中注定的

-Yourmomletyougetatattoo?-

It''sabirthmark.

-你妈妈同意你文身?-这不是文

身这是胎记

Okay,I'vebeenstuckwithyousince

birthandthatwasnevertherebefore.

好吧我从出生就和你在一起但是从

没有见到过

Yes,'vejustneverenme

totheleftsideuntilnow.

是的这是胎记因为你从不看我的左

Hey,htbreakfast.

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-12-

嘿无牙我拿早饭来了

Ihope...Ihopeyou'rehungry.

我希望...我希望你饥肠辘辘了

Okay,that'sdisgusting.

好吧这确实很恶心

Igotsomesalmon,someniceIcelandic

cod,andawholesmokedeel.

我拿来了一些鲑鱼冰岛鳕鱼还有鳗

No,no,no,no...no...Okay.

不不不不...不...好吧

Yeah,Idon'treallylikeeelmuch

either.

是我也不喜欢鳗鱼

That'',

don'tyoumindme.

就是这样这可是好东西别管我

I'lljustbebackhere,mindingmyown

business.

我马上回来忙我自己的事情

It'sokay...

没事的...

Okay,okay...

好的好的...

Okay,that's.

好这不糟糕起作用了

No,no,no,no,no,no...!

不不不不不...!

Ohmy...It'sworking!

哦天哪...成功了!

Yes,yes,Ididit.

是的是的我做到了

Today,isaboutteamwork.

今天的重点是团队合作

Now,awetdragonheadcan'tlightits

fire.

如果龙头湿了就不能点火了

TheHideousZipplebackixtra

tricky.

丑陋Zippleback非常麻烦

erhead

lightsit.

一个头放出气体另一个头点燃

Yourjobistoknowwhichiswhich.

你们的任务是分清楚头

Razor-sharprratedteeth,andinjects

venomforpredigestion.

剃刀般锋利的牙齿对猎物注入毒液帮

助消化

Prefersambushattack,crushingits

victims.

喜欢伏击压碎敌人

Willyoupleastopthat?!

你就不能消停会儿吗?!

Ifthatdragonshowitherofhisfaces,

I'mgonna...

如果龙露出它的任意一张脸我就要...

There!

那里!

Hey,it'sus,idiots!

嘿是我白痴!

Yourbuttsaregettingbiggerwe

thoughtyouwereadragon.

你的屁股越来越大我们还以为是龙呢

Notthatthere'sanythingwrongwitha

dragon-assfig...

有个龙屁股也没什么不好...

Wait...

等等...

Oh!Oh,I'mhurt!Iamverymuch

hurt!

哦!哦我受伤了!我受伤了!

Chancesofsurvivalaredwindlinginto

singledigitsnow.

生存的机会越来越渺茫了

Oh!Wronghead.

哦!搞错头了

Fishlegs!

Fishlegs啊!

NowHiccup!

快Hiccup!

Aww,comeon...

哦来吧...

Hiccup!

Hiccup啊!

Back,back,back!

后退后退后退!

Nowdon'tyoumakemetellyouagain!

别让我再说一次!

Yes,that'toyourcage!

好这才是啊回到笼子里去!

Nowthinkaboutwhatyou'vedone.

好好反省你做了什么

Okay,sooo,werewedone?

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-13-

好嗯嗯可以了吧?

'CauIhavesomethingsIneedto

uh...Yep,I'lleyoutomorrow.

我还有事要做呃...明天见

Hey!

嘿!

-Whatwasthat?-Howdidyoudo

that?

-那是怎么回事?-你怎么做到的?

s

goonahead.

我把斧头忘在训练场了你们先走

I'llcatchupwithyou.

我等下赶上来

MeettheTerribleTerror.

见识一下恶龙Terror

Ha!It'slikethesizeofmy...

哈!它的个头只有我的...

Oooh!Getitoff!

哦!滚开!

Oh,I'mhurt!Iamverymuchhurt!

哦我受伤了!疼死我了!

Wow!He'sbetterthanyoueverwere.

哇喔!他比你厉害多了

What?

什么?

Ooh,great.

哦好吧

Hiccup.

Hiccup啊

Hiccup?Areyouinthere?

Hiccup?你在吗?

Astrid,,

Astrid

Astrid嘿Astrid你好Astrid

Inormallydon'tcarewhatpeopledo,

butyou'reactingweird.

我一般不在乎别人在做什么但你的举

止有点诡异

Well,weirder.

呃有点神秘

Well,Itrustyoufoundthenestat

least?

嗯我相信你们至少找到了老巢吧?

Notevenclo.

连影都没见着

Excellent.

很好

Ihopeyouhadalittlemoresuccess

thanme.

我希望你能把我比下去

Well,ifbysuccess,youmeanthatyour

parentingtroublesareoverwith...

嗯说到成就如果你是指没有了家教

方面的麻烦...

then,yes.

那么是的

CongratulationsStoick!Everyoneisso

relieved.

祝贺你Stoick!大家都感到很宽慰

Outwiththeold,andinwiththenew,

right?

旧的不去新的不来是吧?

Noonewillmissthatoldnuisance.

没有人会想念那个讨厌鬼

Thevillageisthrowingapartyto

celebrate.

村子里正开派对在庆祝呢

He'sgone?

他出去了?

Um,yeah,mostafternoons,butwho

canblamehim?

嗯是的多数下午都有出去但是何必

责怪他呢?

Imean,thelifeofacelebrityisvery

rough.

我是说名人的生活也不简单

Hecanbarelywalkthroughthevillage

withoutbeingswarmedbyhisnew

fans.

在村子里他总是被一群人追捧让他

寸步难行

-Hiccup?-Whowouldhave

thoughtit,eh?

-Hiccup?-没有人能想到啊?

Hehasthiswaywiththebeasts.

对付那些怪兽他有一套

Okaythere,bud,weregonnatakethis

niceandslow.

好了伙计我现在得慢慢来

onthree,

no,four.

来吧来吧三号部位不四号部位

Alright,it''sgotime.

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-14-

好了是时候了好戏上场了

Comeon,,buddy.

加油伙计加油伙计

Yes,itworks!

太好了成功了!

Sorry!

抱歉!

That'smyfault.

我错了

Yeah,yeah,I'onfour,uh,

three.

嗯好的我正在努力四号部位呃是

三号

Yeah!Gobaby!

太好了!宝贝!

Oh,thisisamazing!Thewindinmy...

噢太神奇了!这风在我...

cheatsheet!

小抄!

Stop!

不要!

No!

不!

Oh,Gosh!Oh,God!

噢糟了!噢天哪!

Ohno!

哦不!

takindaangle

yourlf!

好了你得让自己控制方向!

,no,no...Comebackdown

towardsme.

好了不不不...朝我飞过来

Comebackdown...Oww!

再近一点...啊!

Yeah!

太棒了!

Comeon...

不是吧...

Uh,nothanks.I'mgood.

噢我不用谢谢了

Notsofire-proofontheinside,are

you?

体内不够耐火啊是吗?

Hereyougo.

来吧

Everythingweknowaboutyouguysis

wrong.

我们完全误解你们了

Dad,you'reback!

爸爸你回来了!

Gobber'snothere,so...

Gobber不在这儿所以...

Iknow.

我知道

Icamelookingforyou.

我是来找你的

-Youdid?-You'vebeenkeeping

crets.

-是吗?-你一直鬼鬼祟祟的

Ihave?

我有这样吗?

Justhowlongdidyouthinkyoucould

hideitfromme?

你觉得你可以藏多久呢?

I...Idon'tknowwhatyou...

我...我不知道你在...

Nothinghappensonthisisland,

withoutmehearingaboutit.

这个岛上发生的一切我都了如指掌

Oh?

噢?

So,letstalk...aboutthatdragon

所以让我们来说...说那条龙

OhGods...

噢天啊...

Dad,I'msosorry.I...

爸爸我很抱歉我...

Iwasgoingtotellyou,Ijustdidn't

knowhowtouh...

我本打算告诉你的只是我不知道该怎

么...

-You...you'renotupt?-What?I

washopingforthis!

-你...你不担心了?-什么啊?这

正是我期待的!

-Ah,youwere?-Andbelieveme...

-啊你?-相信我...

ittillyou

spillaNadder'sgutsforthefirsttime...

只会越来越好就等你首次取出一条

Nadder的内脏...

andmountyourfirstGronckleheadon

aspear.

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-15-

用矛取下Gronckle的首级

Whatfeeling!Youreallyhadmegoing

there,son.

多棒的感觉啊!这就是我所期待的你

孩子

AllthoyearsoftheworstViking

Berkhaveren.

过去的那么多年里维京人博克族中最

差劲的人

Odin,tgaveupon

you.

主神啊真不容易啊我几乎对你不抱

期望了

Andallthewhileyouwereholdingout

onme.

而你却一直紧随我之后

Oh,Thoralmighty!

噢万能的托尔神啊!

Withyoudoingsowellinthering...

鉴于你在场上的优秀表现...

wefinallyhavesomethingtotalk

about.

我们终于有了共同话题

Iuh,Ibroughtyousomething...

我呃我给你带来了一个东西...

tokeepyousafeinthering.

让你免受伤害

Wow,thanks.

哇谢谢

Yourmotherwouldwantedyouto

haveit.

你母亲希望你戴上它

It'shalfofherbreastplate.

这是用她的半个胸甲铸造的

er...Keepsher

clo,youknow.

我们的是一套你要知道让她...更靠

近我们

erveit.

戴上它吧会你无比自豪的这是你应

得的

You'veheldyourendofthedeal.

你履行了你的诺言

Ishouldreallygettobed.

我得上床睡觉了

-Yes,good,okay,goodtalk.-

Yeah...

-是的好的行聊得很开心-是

的...

I'.

Thanksforstoppingbyand...

我会去找你的好了谢谢你来看我...

-theuh...breasthat.-Ihopeyou

likethe,umm...thehat.

-呃还有...胸帽-我希望你会喜

欢呃...这个头盔

Well,goodnight.

嗯晚安

Stayoutofmyway.I'mwinningthis

thing!

别挡道胜利是我的!

eans.

好的请吧当然可以

Thistime!Thistimeforsure!

就这次了一次成功!

No!No,son-of-ahalftroll,rat-eating

munchbucket...!

不!不妖娘养的好吃懒做的饭桶...!

Wait!Wait.

等等!等等!

So...later.

那么...待会见哦

-Oh,oh!Notsofast!-I'mkinda

latefor...

-噢噢!还没呢!-我快迟到了...

What!Lateforwhat,exactly?

什么!到底是迟到什么?

Okay,erhas

decided.

好了安静下前辈们已经做好决定了

Boy,you'vedoneit!You'vedoneit,

Hiccup!

小家伙你做到了!你做到了Hiccup!

Yougettokillthedragon!

你将杀死那条龙!

That'smyboy!

那才是我的儿子!

Yeah!Yes,Ican'...

是啊!是的我迫不及待了我太...

'reLeaving.

走吧我们要上路了

Let'spackup.

我们收拾东西吧

Lookslikeyouandmearetakinga

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-16-

littlevacation.

貌似你和我要一起度个假

Forever.

没有尽头的假期

Awww,man.

啊老兄啊

Whatthe...?Uh,w...whatareyou

doinghere?

什么啊...?啊你...在这干什么呢?

Iwanttoknowwhat'sgoingon.

我想知道事情的真相

Noonejustgetasgoodasyoudo.

没有人可以做的跟你一样好

Especially...you.

特别是...你

-Starttalking.-I...I...

-快说-我...我...

Areyoutrainingwithsomeone?

是不是有人跟你一起训练?

Training?Ididn't...

训练?我没有...

Itbetternotinvolvethis.

最好没有

Iknow,thislooksreallybadbutyou

e,thisis...

我知道这看上去很不厚道但你看这

是...

You'''reright.

I...I'mthroughwiththelies.

你说对了你说对了说对了我...我再

也不想扯谎了

I'vebeenmaking...outfits!

我一直在做...装备!

So,'stimeeveryone

knew.

所以被你发现了现在大家也该知道

go.

把我拖回去吧来吧来啊

ldyoudothat?

啊你为什么这样?

That'sforthelies!

这是骗子的下场!

Andthat's...foreverythingel!

而这...是关于其他事情的了断!

Ohman.

噢老兄

Getdown!

趴下!

Run!Run!

快跑!快跑!

No!No!It'''sa

friend.

不!不!没事不要紧她是一个朋友

Youjustscaredhim.

你刚刚吓到它了

Iscaredhim?

我吓到它了?

Whoishim?

它是谁?

Astrid,ess,Astrid.

Astrid这是无牙无牙这是Astrid

Dut,dada...We'redead.

哒哒哒...我们死定了

Woah,oyou

thinkyourgoing?

哇啊哇啊哇啊你要去哪里?

Oh,greatOdin!Don',thisis...

噢主神啊!不要啊噢这...

Hiccup,getmedownfromhere!

Hiccup让我下去!

Youhavetogivemeachanceto

explain.

我必须给我一个解释的机会

Iamnotlisteningtoanythingyouhave

tosay!

你说什么我都不会听的!

ThenIwon'tmeshow

you.

那我不说话让我演示给你看

Plea,Astrid.

拜托了Astrid

Nowgetmedown!

快放我下来!

Toothless,.

无牙轻轻地飞下去

See,nothingtobeafraidof.

看见了吧没什么可怕的

Toothless?

无牙?

Whatiswrongwithyou?Baddragon!

你怎么了?你这个恶龙!

He'suh,he'snotusuallylikethis.

它呃它一般情况是不会这样的

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-17-

Oh,no!

噢不!

Toothless,whatareyoudoing?We

needhertolikeus!

无牙你要干什么?我得讨她喜欢!

Andnowhe'sspinning!

你还打转转!

Thankyoufornothingyouuless

reptile!

太感谢你了你这没用的爬行动物!

Okay,Iamsorry,I't

meoffofthisthing.

好了我很抱歉抱歉只要把我放下去

就好了

Alright,prettycool.

好吧我承认这实在是太酷了

It''samazing.

太神奇了它太了不起了

Sowhatnow?

然后呢?

Hiccup,yourfinalexamistomorrow!

Hiccup下周就是你的最终考核了!

Youknowyourgonnahavetokilla...

你知道你必须得杀死一条...

killadragon...

杀死一条龙...

Don'tremindme.

不用你提醒

Toothless,whathappening?

无牙怎么了?

Whoa,whatisit?

哇哦是什么?

Getdown!

趴下!

-What'sgoingon?-Idon'tknow.

-怎么回事?-我不知道

Toothless,yougottagetusoutofhere,

bud.

无牙你得把我们从这带出去伙计

Itlookslikethey'rehaulingintheir

kill.

它们貌似在搬运猎物

Whatdoesthatmakeus?

难不成我们也成猎物了?

Whatmydadwouldn'tgivetofind

this.

我爸爸是不可能找到这里的

Oh,it'ssatisfyingtoknowthatallof

ourfoodhasbeendumpeddowna

hole.

噢真是令人欣慰原来我们的粮食都

倾倒在这里了

They'renoteatinganyofit.

它们自己没有吃掉

What...wasthat?

那是什...什么?

Alright,bud,wegottagetoutofhere.

Now!

好了伙计我们现在必须离开这里了

快!

No,no,'slikea

giantbeehive.

不不完全是讲得通的这就像一个巨

大的蜂巢

They'retheworkers,andthat'stheir

queen.

它们就是劳工而那就是它们的女王

'sfindyourdad.

它控制着它们我们现在去找你爸爸

No,no.

不不

'llkillToothless.

不现在还不行他们会杀了无牙的

Astrid,wehavetothinkthisthrough,

carefully.

Astrid我们得仔细想清楚

Hiccup,wejustdiscoveredthe

dragon'snest.

Hiccup我刚刚发现了一个龙穴

Thethingwe'vebeenaftersince

Vikingsfirstsailedhere.

这可是我们维京人定居此地以来一直

寻求的

Andyouwanttokeepitcret?

而你却想保守秘密?

Toprotectyourpet,dragon?Areyou

rious?

为了保护你的宠物龙?你说真的吗?

Yes.

是的

atdowedo?

好吧那我们该怎么做呢?

Justgivemeuntiltomorrow.I'llfigure

somethingout.

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-18-

给我一晚上的时间我会想出办法的

Okay...

好的...

That'sforkidnappingme.

这是我的惩罚

That'sfor...everythingel.

这是...其他所有事情的报答

Whatareyoulookingat?

你在看什么?

Well,Icanshowmyfaceinpublic

again.

嗯我再次抛头露面了

Ifsomeonehadtoldmethatinafew

shortweeks

如果在几周前有人告诉我

Hiccupwillgofrom...wellbeing...uh...

Hiccup,

Hiccup会从一个...呃成为一个

Hiccup

toplacingfirstindragontraining.

并在训练中勇争第一

Well,Iwouldhavetiedhimtoamast

rhe'd

gonemad.

嗯以免他疯言疯语我会把他绑在桅

杆上然后将他遣送出境

Andyouknowit.

而你们也知道

But,hereweare.

但是现在

Andnoonesmoresurpridormore

proudthanIam.

没人能比我更惊讶或者更自豪

TodaymyboybecomesaViking!

今天我的儿子成为了一名真正的维京

勇士!

Todayhebecomesoneofus!

今天他成为了我们中的一员!

Becarefulwiththatdragon.

当心那条龙

It'snotthedragonI'mworriedabout.

并不是龙让我担忧

Whatareyougoingtodo?

你打算怎么办?

Putanendtothis.

平息这一切

Ihavetotry.

我得试一试

Astrid,ifsomethinggoeswrong,just

makesuretheydon'tfindToothless.

Astrid如果我遭逢不测千万别让他们

找到无牙

Iwill,justpromimeitwon'tgo

wrong.

我会的你得向我保证你会平平安安的

It'stime,Hiccup.

时间到了Hiccup

Knock'emdead.

放倒它们

I'dhavegoneforthehammer.

我会选铁锤

I'mready.

我准备好了

GoonHiccup,giveittohim!

加油Hiccup给它点颜色看看!

Whatishedoing?

他在干什么?

It'sokay,it'sokay.

没关系没事的

I'mnotoneofthem.

我并非他们那类人

What'shethinking?

他在想什么?

Stopthefight!

停止打斗!

No!Ineedyoualltoethis.

不!我需要大家来见证

They'renotwhatwethinktheyare.

它们并非我们想的那样

Wedon'thavetokillthem.

我们不必杀死它们

Isaidstopthefight!

我说了停止打斗!

Outofmyway!

让开别挡道!

Hiccup!

Hiccup啊!

Hiccup!

Hiccup啊!

Thisway!

这边!

NightFury!

夜煞!

Alright,!Getoutofhere.

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-19-

好了无牙快走!离开这

Go,go!

走快走!

No,dad!Dad,hewon'thurtyou!

不爸爸!爸爸它不会伤害你们的!

Toothless,stop!

无牙停下!

!

不不!

Gethim!

捉住它!

No,no,n'thurthim

不不求求你们别伤害它

'thurthim

拜托别伤害它

Putitwiththeothers.

和其他的关到一起

Ishouldhaveknown.

我早该明白

Ishouldhaveenthesigns.

我早该注意到这些迹象

-Dad?-Wehadadeal!

-爸爸?-我们达成了协议!

Iknow!Wedid,butthatwasbeforeI...

Oh,it'sallsomesdup.

我知道!我们说好了但是那是在我...

哦全都被搞得一团糟

Soeverythinginthatring...Atrick?A

lie?

那么斗兽场上的一切...是一场骗局?

一个谎言?

dhavetoldyou

beforenow.

我搞砸了之前我就该告诉你

Takethisoutonme,bemadatme,but

plea,justdon'thurtToothless.

都是我的错冲我发火吧但是求求你

就是不要伤害无牙

Thedragon?That'swhatyou're

worriedabout?

那条龙?那就是你担心的?

Notthepeopleyoualmostkilled?

而不是几乎被你杀害的人?

Hewasjustprotectingme!He'snot

dangerous.

它只是在保护我!它并不危险

They'vekilledhundredsofus!

它们已经杀了我们几百号人!

Andwe'vekilledthousandsofthem.

Theydefendthemlves,that'sall.

我们也杀了它们数以千计的同类它们

是自卫仅此而已

Theyraidusbecautheyhaveto.

它们袭击我们也是万不得已

Iftheydon'tbringenoughfoodback,

they'llbeeatenthemlves.

如果它们没带回足够的食物自己就会

被吃掉

There'ssomethingelontheirisland,

'sadragon-like...

它们的岛上还有别的生物是一种像龙

的...

Theirisland?So,you'vebeentothe

nest?

它们的岛?所以说你去过它们的巢

穴?

-DidIsaynest?-Howdidyou

findit?

-我说了巢穴吗?-你怎么找到的?

No,no,Ididn'

dragoncanfindtheisland.

不不不是我是无牙找到的只有龙才

找得到那个岛

No,no,dad,'snotwhat

youthink.

不不爸不要求求你那里不是你想

的那样

Youdon'tknowwhatyourupagainst.

It'slikenothingyou'veeveren.

你不知道你会面临什么那是你前所未

见的

Dad,plea,'t

winthisone!

爸爸求求你我向你保证你不可能获

胜!

Dad,no!

爸爸不!

Foronceinyourlife,wouldyouplea

justlistentome!

这辈子你就不能听我一次吗!

You'vethrownyourlotinwiththem.

你已经成为它们中的一份子

You'renotaViking.

你不是一名维京勇士

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-20-

You'renotmyson!

你不是我儿子!

Readytheships!

备船!

Setsail!

启航!

WeheadforHellHoundsgate.

向地狱犬之门前进

Leadushome,devil.

带我们归巢吧恶魔

It'tfeelhorrible.

真是一团糟你肯定感到恐惧

You'ther,

yourtribe,yourbestfriend.

你已经失去了一切你的父亲族人和

最好的朋友

Thankyouforsummingthatup.

谢谢你的总结

Whycouldn'tI'vekilledthatdragon,

whenIfoundhimthewoods?

为什么当我在树林里发现那条龙时没

有杀了它呢?

Would'vebeenbetterforeveryone.

那样可能对大伙更好

Yep,therestofuswouldhavedoneit.

嗯其他人可能会这么做

So,whydidn'tyou?

那么为什么你不这样做?

Whydidn'tyou?

为什么不这样做?

Idon'n't.

我不知道我做不到

-That'snotananswer.-Whyis

thissoimportanttoyouallofa

sudden?

-这不算回答-为什么突然间这

对你这么重要?

BecauIwanttorememberwhatyou

say,rightnow.

因为我想记住你说的话快说

Ah,fortheloveof...Iwascoward,I

wasweak.

啊因为是爱...我是个懦夫我很软弱

Iwouldn'tkilladragon!

我不愿去杀龙!

Yousaidwouldn'tthattime?

你刚刚说你不愿意杀龙?

Whatever,Iwouldn't!

无论如何我不愿意!

Firsttorideonethough.

却是第一个骑龙的

So?

所以?

Iwouldn'tkillhimbecauhelooked

asfrightenedasIwas.

我不愿杀它因为它看起来和我一样受

到了惊吓

IlookedathimandIsawmylf.

我看见它就像看到了自己

Ibethe'sreallyfrightenednow.

我确信它现在很恐惧

Whatareyougonnadoaboutit?

那你打算怎么办?

Probablysomethingstupid.

可能会做些蠢事

Good,butyou'vealreadydonethat.

很好但是你已经做了

Thensomethingcrazy!

那么做些疯狂的事吧!

That'smorelikeit.

这才像话

Soundyourpositions!Staywithin

earshot.

测量船距!保持在听力范围之内

Listen,Stoick,Iwasoverhearingsome

ofthemenjustnowandwell,you

know...

听着Stoick我刚刚偷听到有人嗯你

明白...

someofthemarewonderingwhatitis

we'reuptohere?

有人好奇我们这次来这的目的是什

么?

ouare

alwaysthemanwiththeplan.

当然不是我你知道你一向是个有计划

的人

Butsome,notme,arewonderingif

thereisinfactaplanatall...

但是有些人不是我想知道实际上是

否有个计划...

andwhatitmightbe?

还有计划大致是什么?

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-21-

Findthenestandtakeit.

找到它们的巢穴并摧毁它

dsimple.

当然让它们四处逃窜老一辈维京勇

士没有取胜应该是小菜一碟吧

Stepaside.

让开

Headtoport.

向左转舵

Ifyou'replanningongettingeaten,I'd

definitelygowiththeGronckle.

如果你打算被吃掉我更愿意去陪着

Gronckle

Youwerewitoekhelpfromthe

world'smostdeadlyweapon.

如果你明智地选择从世界上最致命的

武器那寻求帮助

It'sme.

那就是我

-Ilovethisplan!-Ididn't...

-我爱这个计划!-我不...

You'hat.

你太疯狂了我喜欢

So,whatistheplan?

那么有什么计划?

That'snotveryencouraging.

形势不妙啊

Oh,Iwaswonderingwherethatwent.

哦我很好奇它要去哪

Staylow,andreadyyourweapons.

保持警惕准备武器

We'rehere.

我们到了

Wait,whatareyou...?!

等等你要干...?!

It'sokay...It'sokay.

没问题...没问题

Whereareyougoing?

你去哪?

You'regonnaneedsomethingtohelp

youholdon.

你还需要点东西帮助你继续下去

Whenwecrackthismountainopen,all

hellisgonnabreakloo.

当我们砸开这座山时所有畜生都会倾

巢而出

ingIbrought

extras.

那会吓得尿裤子好在我多带了几条

Nomatterhowthinds,itendstoday.

无论结局如何一切将在今天结束

Isthatit?

就这样?

We'vedoneit!

我们成功了!

Thisisn'tover!

还没完!

gether!

整队团结一致!

Getclear!

撤退!

BeardsofThor...!Whatisthat?

这是雷神托尔的胡须吗...!那是什么?

Odin,helpus!

主神奥汀(托尔之父)救救我们吧!

-Catapults!-Fire!

-弹弩!-发射!

-Gettotheships!-No,nooo!

-上船!-不不!

-Notthatone...-Iwasafool.

-不是那艘...-我傻了

Leadthementothefarsideofthe

island.

带大伙去岛屿的另一侧

Gobber,gowiththemen.

Gobber和大家一起走

IthinkI'llstay,justincayou're

thinkingofdoingsomethingcrazy.

我想我决定留下来以防你想做什么疯

狂的事

IcanbuythemafewminutesifIgive

thatthingsomethingtohuntfor.

如果我让那东西有目标可寻那么还能

争取到一些时间

ThenIcandoublethattime.

那我可以让时间翻倍

-Here!-Oh,!

-到这来!-哦不到这来!

-Fightme!-No,me!

-来打我啊!-不打我!

Ruff,Tuff,watchyourbacks!

RuffTuff小心你们的后面!

Move,Fishlegs!

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-22-

前进Fishlegs!

Lookatus!We'reondragons!We're

ondragons!Allofus!

看我们!我们骑着龙!我们骑着龙!我

们所有人!

Everybitthebull-headedstubborn

Vikingyoueverwere.

每个维京勇士都是固执顽强的就像你

一样

-Fishlegs,breakitdown!-Okay.

-Fishlegs说明详情!-好的

Heavilyarmoredskullandtailmade

lear

ofboth.

颅骨和尾部覆有厚重铠甲有助于猛击

和压碎物体要闪避这两处

Smalleyes,on

hearingandsmell.

小眼睛和大鼻孔它主要依靠听觉和嗅

Okay,Lout,Legs,hanginitsblind

confud.

好的LoutLegs飞至它的盲区制造

噪音给它混淆试听

Ruff,Tuff,findoutifithasashotlimit.

Makeitmad.

RuffTuff查明它是否有射击次数限制

并激怒它

-That'smyspecialty!-Since

when?

-这是我的拿手好戏!-什么时候

开始?

EveryoneknowsI'mmoreirritating,

e.

大家都知道我最让人恼火看

JustdowhatItoldyou.I'llbebackas

soonasIcan.

就照我说的去做我会尽快回来

Don'tworry!Wegotitcovered!

别担心我们为你做掩护!

Yeah!

好!

-Fool!-Butto!

-傻子!-蠢货!

Bye,yaGrendel!

再见白痴!

Um,thisthingdoesn'thaveablind

spot!

呃这东西没有盲区!

There!

那里!

Gohelptheothers!

去帮其他人!

Okay,.

好的等等等等

-It'sworking!-Yeah,it'sworking!

-起作用了!-嗯奏效了!

I'velostpowerontheGronckle!

Snotlout,dosomething!

我已经没法控制Gronckle了!Snotlout

看你的了!

I'mokay!

我没事!

Lessokay.

勉强没事

Ican'tmiss!What'swrong,buddy?

Yougotsomethinginyoureye?

我不能错失良机!怎么样伙计?觉得

眼睛里有东西?

Yeah,you'retheViking!

是的你是维京勇士!

Woah!

呜啊!

Dad?

爸爸?

Yougotit,buddy!

你成功了伙计!

Hiccup!

Hiccup啊!

I'msorry...

对不起...

for...foreverything.

我为...为所有事道歉

Yeah...metoo.

嗯...我也是

Youdon'thavetogoupthere.

你不必到那去

We''sanoccupational

hazard...

我们是维京勇士这是渗入进骨子里的

冒险精神...

I'mproudtocallyoumyson.

你是我儿子我为你骄傲

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-23-

Thanks,Dad.

谢谢爸爸

He'sup!

他来了!

GetSnotloutouttathere!

带Snotlout离开!

-I'monit!-I'monitfirst!

-我骑着它!-我先骑的!

Hey,letmedrive!

嘿让我骑!

-Don'tpushme!-I'llpushyour

teethout!

-别推我!-我拔光你的牙!

Youknow,Ican'tbelievethatworked.

你知道吗我无法相信这成功了

-NightFury!-Getdown!

-夜煞!-趴下!

Didyougether?

你抓住她了吗?

Go!

走!

,let'seif

itcanuthem!

这家伙有翅膀好吧让我们看看它会

不会用!

Youthinkthatdidit?

你觉得它飞过吗?

Well,hecanfly.

嗯它会飞

Okay,Toothless,timetodisappear!

Comeon,bud!

好吧无牙没时间了!来吧伙计!

Hereitcomes!

它来了!

Watchout!

当心!

Okay,time''seifthisworks.

好吧时间到看看这样是否有效

Comeon!Isthatthebestyoucando?

来吧!这就是你全部的本事吗?

Staywithme,'

alittlebitlonger.

陪着我伙计我们没问题只要再坚持

一会儿

Hold,!

坚持住无牙小心!

No...No!

不...不!

Hiccup!Hiccup!

Hiccup!Hiccup啊!

Son!

儿子!

Hiccup!

Hiccup啊!

Ohson!

哦儿子!

Ididthis.

我一手造成的

I'ms...I'msosorry.

对...对不起

Hiccup!

Hiccup啊!

He'salive!Youbroughthimbackalive!

他还活着!你让他重生!

Thankyou...forsavingmyson.

谢谢你...救了我的儿子

Well,youknow,mostofhim.

呃你知道救了他的大部分

Hey,Toothless.

嘿无牙

Happytoeyoutoo,buddy.

我也很高兴见到你伙计

Aawww,what...uh...I'm...inmyhou

啊什么...呃...我...在家

You'reinmyhou.

你在我家

Doesmydadknowyou'rehere?

我爸爸知道你在这吗?

Uh,what,oh,okay...okay.

嗯什么哦好吧...好吧

Toothless,ess!Aw,comeon.

无牙不无牙!啊别这样

,bud.

好吧谢谢伙计

Toothless,stayhere.

无牙留在这

C'dy!Holdontight.

Herewego!

大家来吧准备好!抓紧我们走!

What?

什么?

Iknewit.I'mdead.

我懂了我死了

No,butyougiveityourbestshot.

HowToTrainYourDragon-驯龙记

-24-

不但是你给了它最棒的一击

So,whatdoyouthink?

那么你觉得怎么样?

Heylook,it'sHiccup!

嘿看是Hiccup!

Hiccup!

Hiccup啊!

Itturnsout,allweneededwasalittle

moreof...this.

事实证明我们更需要的是...这样的你

Youjustgesturedtoallofme?

你刚指的是我的全部?

Well,t'smy

handiwork.

嗯你的大部分那小部分是我的作品

WithalittleHiccupflarethrownin.

Youthinkthat'lldo?

加入了一点Hiccup的光芒你觉得怎

么样?

Imightmakeafewtweaks.

我可能需要做几次微调

That's...forscaringme.

这一下...是因为你吓到我了

What...what,isitalwaysgoingtobe

thisway?Becau...

什么...什么总要这样吗?因为...

Icouldgetudtoit.

我会习惯的

Welcomehome.

欢迎回家

-NightFury!-Getdown!

-夜煞!-趴下!

Youready?

你准备好了吗?

ThisisBerk...

这里是博克岛...

Itsnowsninemonthsoftheyearand

hailstheotherthree.

一年下九个月的雪另三个月下冰雹

Anyfoodthatgrowshereistoughand

tasteless.

任何生长在这的食物都坚硬无味

Thepeoplethatgrowhereareeven

moreso.

生长在这的人们更是坚韧不拔

Theonlyupsidesarethepets.

唯一的好处就是宠物

Whileotherplaceshaveponiesor

parrots...

当别的地方饲养小马或者鹦鹉时...

Wehave...

我们却拥有...

Dragons.

本文发布于:2022-12-27 06:13:02,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/38602.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:directional
下一篇:presentday
标签:hiccup
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图