学英语必看的奥巴马演讲稿
Myfellowcitizens:
我的同胞们:
Istandheretodayhumbledbythetaskbeforeus,gratefulforthetrustyouhave
bestowed,PresidentBushfor
hisrvicetoournation,aswellasthegenerosityandcooperationhehasshown
throughoutthistransition.
今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。我感谢你们对我
的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。我要感谢布什总统为国家做
出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
dshave
,every
e
moments,Americahascarriedonnotsimplybecauoftheskillorvisionofthoin
highoffice,butbecauWethePeoplehaveremainedfaithfultotheidealsofour
forbearers,andtruetoourfoundingdocuments.
迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。总统的宣誓有时面对的是国家
的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。在紧张的形势中,支持美
国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的
信仰,以及对美国立国文件的忠诚。
stbewiththisgenerationofAmericans.
前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。
ionisatwar,
nomyisbadly
weakened,aconquenceofgreedandirresponsibilityonthepartofsome,butalso
ourcollectivefailuretomakehardchoicesandpreparethenationforanewage.
Homeshavebeenlost;jobsshed;lthcareistoocostly;
ourschoolsfailtoomany;andeachdaybringsfurtherevidencethatthewaysweu
energystrengthenouradversariesandthreatenourplanet.
现在我们都深知,我们身处危机之中。我们的国家在战斗,对手是影响深
远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负
责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也
未能做好应对新时代的准备。我们的人民正在失去家园,失去工作,很多企业
倒闭。社会的医疗过于昂贵、学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证
据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星
球。
Thearetheindicatorsofcrisis,asurable
butnolessprofoundisasappingofconfidenceacrossourland-anaggingfearthat
America'sdeclineisinevitable,andthatthenextgenerationmustloweritssights.
统计数据的指标传达着危机的消息。危机难以测量,但更难以测量的是其
对美国人国家自信的侵蚀--现在一种认为美国衰落不可避免,我们的下一代必
须低调的言论正在吞噬着人们的自信。
eriousandthey
wthis,
America-theywillbemet.
今天我要说,我们的确面临着很多严峻的挑战,而且在短期内不大可能轻
易解决。但是我们要相信,我们一定会度过难关。
Onthisday,wegatherbecauwehavechonhopeoverfear,unityofpurpo
overconflictanddiscord.
今天,我们在这里齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了希望,摒弃了冲突
和矛盾而选择了团结。
Onthisday,wecometoproclaimanendtothepettygrievancesandfal
promis,therecriminationsandwornoutdogmas,thatforfartoolonghave
strangledourpolitics.
今天,我们宣布要为无谓的摩擦、不实的承诺和指责画上句号,我们要打
破牵制美国政治发展的若干陈旧教条。
Weremainayoungnation,butinthewordsofScripture,thetimehascometo
ehascometoreaffirmourenduringspirit;tochoo
ourbetterhistory;tocarryforwardthatpreciousgift,thatnobleidea,pasdonfrom
generationtogeneration:theGod-givenpromithatallareequal,allarefree,andall
derveachancetopursuetheirfullmeasureofhappiness.
美国仍是一个年轻的国家,借用《圣经》的话说,放弃幼稚的时代已经到
来了。重拾坚韧精神的时代已经到来,我们要为历史作出更好的选择,我们要
秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个
人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。
Inreaffirmingthegreatnessofournation,weunderstandthatgreatnessisnevera
rneyhasneverbeenoneofshort-cutsorttling
《学英语必看的奥巴马演讲稿》
本文发布于:2022-11-23 05:33:36,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/3852.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |