英国卫生大臣辞职

更新时间:2022-12-27 01:57:19 阅读: 评论:0


2022年12月27日发(作者:9月1日开学第一课)

Goodmorningeveryone,thecountryhasjusttakenpartinagiantdemocraticexerci,perhapsthe

biggestinourhistory.

Over33millionpeoplefromEngland,Scotland,Wales,NorthernIrelandandGibraltarhaveallhad

theirsay.

Weshouldbeproudofthefactthatintheislandswetrustthepeopleforthebigdecisions.

Wenotonlyhaveaparliamentarydemocracy,butonquestionsaboutthearrangementsforhowwe've

governedtherearetimeswhenitisrighttoaskthepeoplethemlvesandthatiswhatwehavedone.

TheBritishpeoplehavevotedtoleavetheEuropeanUnionandtheirwillmustberespected.

Iwanttothankeveryonewhotookpartinthecampaignonmysideoftheargument,includingalltho

whoputasidepartydifferencestospeakinwhattheybelievewasthenationalinterestandletme

congratulateallthowhotookpartintheLeavecampaignforthespiritedandpassionatecathatthey

made.

ThewilloftheBritishpeopleisaninstructionthatmustbedelivered.

Itwasnotadecisionthatwastakenlightly,notleastbecausomanythingsweresaidbysomany

differentorganisationsaboutthesignificanceofthisdecision.

Sotherecanbenodoubtabouttheresult.

AcrosstheworldpeoplehavebeenwatchingthechoicethatBritainhasmade.

IwouldreassurethomarketsandinvestorsthatBritain'conomyisfundamentallystrongandI

wouldalsoreassureBritonslivinginEuropeancountriesandEuropeancitizenslivingheretherewillbe

noimmediatechangesinyourcircumstances.

Therewillbenoinitialchangeinthewayourpeoplecantravel,inthewayourgoodscanmoveorthe

wayourrvicescanbesold.

WemustnowprepareforanegotiationwiththeEuropeanUnion.

ThiswillneedtoinvolvethefullengagementoftheScottish,WelshandNorthernIrelandgovernments

toensurethattheinterestsofallpartsofourUnitedKingdomareprotectedandadvanced.

Butaboveallthiswillrequirestrong,determinedandcommittedleadership.

I'mveryproudandveryhonouredtohavebeenPrimeMinisterofthiscountryforsixyears.

Ibelievewe'vemadegreatsteps,withmorepeopleinworkthaneverbeforeinourhistory,withreforms

towelfareandeducation,increasingpeople'slifechances,buildingabiggerandstrongersociety,

keepingourpromistothepoorestpeopleintheworldandenablingthowholoveeachothertoget

marriedwhatevertheirxuality,butaboveallrestoringBritain'conomicstrength.

AndI'mgratefultoeveryonewho'shelpedtomakethathappen.

Ihavealsoalwaysbelievedthatwehavetoconfrontbigdecisions,notduckthem.

Thatiswhywedeliveredthefirstcoalitiongovernmentin70years,tobringoureconomybackfrom

thebrink.

It'swhywedeliveredafair,legalanddecisivereferenduminScotland.

Andit'swhyImadethepledgetorenegotiateBritain'spositionintheEuropeanUnionandtoholdthe

referendumonourmembershipandhavecarriedthothingsout.

IfoughtthiscampaignintheonlywayIknowhow,whichistosaydirectlyandpassionatelywhatI

thinkandfeel-head,heartandsoul.

Iheldnothingback,IwasabsolutelyclearaboutmybeliefthatBritainisstronger,saferandbetteroff

insidetheEuropeanUnionandImadeclearthereferendumwasaboutthisandthisalone-notthe

futureofanysinglepoliticianincludingmylf.

ButtheBritishpeoplehavemadeaverycleardecisiontotakeadifferentpathandassuchIthinkthe

countryrequiresfreshleadershiptotakeitinthisdirection.

IwilldoeverythingIcanasPrimeMinistertosteadytheshipoverthecomingweeksandmonthsbutI

donotthinkitwouldberightformetotrytobethecaptainthatsteersourcountrytoits

nextdestination.

ThisisnotadecisionI'vetakenlightlybutIdobelieveit'sinthenationalinteresttohaveaperiodof

stabilityandthenthenewleadershiprequired.

Thereisnoneedforaprecitimetabletodaybutinmyviewweshouldaimtohaveanewprime

ministerinplacebythestartoftheConrvativePartyconferenceinOctober.

DeliveringstabilitywillbeimportantandIwillcontinueinpostasPrimeMinisterwithmyCabinetfor

thenextthreemonths.

TheCabinetwillmeetonMonday,theGovernoroftheBankofEnglandismakingastatementabout

thestepsthattheBankandtheTreasuryaretakingtoreassurefinancialmarkets.

WewillalsocontinuetakingforwardtheimportantlegislationthatwetbeforeParliamentinthe

Queen'sSpeech.

AndIhavespokentoHerMajestytheQueenthismorningtoadviherofthestepsthatIamtaking.

AnegotiationwiththeEuropeanUnionwillneedtobeginunderanewprimeministerandIthinkit's

rightthatthisnewprimeministertakesthedecisionaboutwhentotriggerArticle50andstartthe

formalandlegalprocessofleavingtheEU.

IwillattendtheEuropeanCouncilnextweektoexplainthedecisiontheBritishpeoplehavetakenand

myowndecision.

TheBritishpeoplehavemadeachoice,thatnotonlyneedstoberespectedbutthoonthelosingside

oftheargument-mylfincluded-shouldhelptomakeitwork.

Britainisaspecialcountry-wehavesomanygreatadvantages-aparliamentarydemocracywherewe

resolvegreatissuesaboutourfuturethroughpeacefuldebate,agreattradingnationwithourscience

andarts,ourengineeringandourcreativity,respectedtheworldover.

AndwhilewearenotperfectIdobelievewecanbeamodelforthemulti-racial,multi-faithdemocracy,

thatpeoplecancomeandmakeacontributionandritotheveryhighestthattheirtalentallows.

AlthoughleavingEuropewasnotthepathIrecommended,Iamthefirsttopraiourincredible

strengths.

IsaidbeforethatBritaincansurviveoutsidetheEuropeanUnionandindeedthatwecouldfindaway.

Nowthedecisionhasbeenmadetoleave,weneedtofindthebestwayandIwilldoeverythingIcanto

help.

IlovethiscountryandIfeelhonouredtohaverveditandIwilldoeverythingIcaninfuturetohelp

thisgreatcountrysucceed.

Thankyouverymuch."

译文:

大家早上好。国家刚刚经历了一场巨大的民主活动,这,也许会是史无前例的。

超过3千3百万来自英格兰,苏格兰,威尔士,北爱尔兰和直布罗陀的人民都表达出了他们的意

见。

我们应该感到骄傲的是:我们相信英国人民能作出这一重要的选择。

我们不仅有议会民主制,还会在适当的时候,就如何管理国家的问题询问人民群众。而这正是我

们刚做的。

英国人公投决定离开欧盟,他们的意愿应该受到尊重。

我要感谢每一位在这次公投中与我站在同一阵营的人,包括那些搁置党派争议,为国家利益发声

的人。让我们向脱欧阵营的人们表示祝贺,祝他们做出了充满激情选择。

英国人民的意愿是一定会被送达的。

这并不是一个轻易的决定,至少不止是因为那么多的组织说过多少这个决定是有那么的重要而作

出的。

所以,这个结果是毋庸置疑的。

世界各地的人们都一直在关注英国会作出怎样的选择。

我要向那些市场和投资者保证,英国的经济从根本上来说是强大的。我也会向那些居住在其他欧

洲国家的英国人和居住在英国的欧洲公民保证,现在的状况不会立即改变。

我们的人民依旧可以旅行,我们货物依旧可以运输,我们服务依旧可以销售,这些都不会立即有

变化。

我们现在必须为与欧盟的谈判作准备。

这将涉及到苏格兰,威尔士和北爱尔兰政府是否有充分的准备保证英国各地的利益是受到保护和

先进的。

但最重要的是,这将需要强大的,坚定的和忠诚的领导。

我非常自豪也非常的荣幸能够作为一个总理为这个国家服务了六年。

我相信我们已经踏出了最伟大的一步。现在我们的就业率达到历史最高,福利和教育都在改革,

人们的生活的机会也提高了,建立了一个更强更大的社会。我们也遵守了我们对这世界上最贫穷

的人的承诺,也认同了人们因相爱的结婚而不在意他们的性别,但最重要的是我们恢复了英国的

经济实力。

我很感激每一个做出贡献的人。

我也一直认为我们必须面对这个重大的决定,而不是回避问题。

这也是为什么我们把自己交付给了70年来第一任联合政府,这个决定把我们的经济从悬崖上带

回来。

这也是为什么我们在苏格兰问题时也提供了一个公平、合法和决定性的公民投票。

这也是为什么我做出了承诺,重新协商了英国在欧盟的地位,并用公投的形式决定我们的欧盟成

员资格,而这些事都已经执行。

我以我唯一能做的方式为这个团体而战:那就是用发自我的理性、心和灵魂的热情和真诚说出我

的所思所想。

我没有任何保留,我非常坚定地相信,选择留在欧盟,英国会更强、更加安全。而且我非常坚信,

这次公投纯粹是为了英国的将来,而不是为了任何一个政治团体的利益,也包括我自己的团体。

然而,英国人民选择明确地选择了一条与我所期相异的道路,因此,我认为我们国家需要一个新

的领导来带领国家前进。

我将为尽我所能,在接下来的几个月将任内事务处理妥善,但我认为,我不是带领英国走向下一

个目的地的最佳人选。

这个决定并非出于轻率,但我相信平稳度过这一时期并迎来新的领途者是符合英国的国家利益

的。

我们没有必要在今天就设定一个确切的时间,但是,我认为,我们应在保守党十月年会前选出合

适的新任首相。

平稳的过渡是至关重要的,所以我和我的内阁在接下来三个月仍会继续履行职务。

内阁会议将在周一召开,英国央行主席会发表公告,说明英国银行与财政部将会采取一系列计划

去确保经济市场的稳定。

我和我的内阁将会继续执行我们在女王发表演讲的国会上所推行的立法。

今天早上我还在和女王陛下汇报我们将要执行的一些列计划。

至于与欧盟的谈判,则需要由新的首相来主导,我确信新一任首相会决定什么时候启动欧盟条约

第50条,开启英国脱欧的正式法律程序。

下周我将参加欧洲理事会,届时我将对英国民众做出的这个选择和我个人的选择做出具体解释。

英国人民做出了选择,我们不仅需要尊重这个选择,甚至在这次辩论中落败的一方,包括我自己,

还应该帮助促进这个选择实施。

英国是个非常特殊的国家——我们拥有如此之多的优势——我们有通过平和辩论来解决关于未

来发展议题的议会民主制,我们是一个因科技和艺术而伟大的贸易国,我们的工程和创造力,为

我们赢得了世界的尊重。

虽然我们并不完美,但我坚信我们能成为多元种族和多元信仰的民主制度的典范。在这个

制度下,民众能最大限度发挥他们的才干,为社会做出贡献。

尽管离开欧盟并非我所建议的道路,我还是要第一个赞扬我们所拥有的难以置信的力量。

以前我说过,英国是能在欧盟之外生存的,我们一定能找出解决办法。

现在民众做出了离开的决定,那我们就必须寻求最佳方式(来实施这个选择),而我将不遗余力。

我爱我的国家,我为能为国效力感到荣耀,未来我将竭尽所能来帮助这个伟大国家走向繁荣昌盛。

本文发布于:2022-12-27 01:57:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/37443.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:health the world
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图