YesMan《好好先生》
-Carl:No.
不接。
Nomeansno.
我说了不接。
Bojour.
遭上号(用法语)
-Peter:Carl,Iknowit'syou.
Carl,我知道是你。
-Carl:,man.
哦,嘿,伙计。
'ssoweird.
beaboutto:正要做某事weird:怪异的
巧了去了,我正想给你打电话呢。
Hadyournumberdialed,wasabouttopress""nd.""
dialed:dial的过去分词,拨打press:按nd:发送
刚按了号码,准备打过去。
Didyoublockyournumber?
block:【屏蔽】
你把来电号码屏蔽了?
-Peter:Yeah,eranswerwhenIdon’t.
是啊,不屏蔽的话你从来不接我的电话。
So,whatareyoudoing?
好吧,你在干什么?
-Carl:Oh,justhangingoutinmyapartment.
hangout:到处转悠apartment:一套公寓房间
在房子里转悠呢。
-Peter:Youdidgetmytext,right?
text:短信
你收到我的短信没有?
-Carl:What?Text?What?
什么?短信?什么短信?
-Peter:We'reallgoingouttonight
tonight:今晚.
我们今天晚上出去喝酒。
-Carl:Man,couldjoinyou.
join:加入
伙计,这主意听起来棒极了。我要能去就好了。
I'mjustsojammedup.
jamup:阻塞,妨碍【忙碌】
不过我现在有点忙。
I'mtotallyoffthegrid,youknow?
totally:完全地grid:方格,格子beoff:被围困于sth中
我一个人要搞定一堆事情你明白我的意思吧?
-Peter:No,Idon'tatall.
不明白,我不明白。
-Carl:'sthisthingIgottado.
abunchof:很多bunch:束gotta:必须(等于havegotto)
我手上一堆事情。今天有件事我得做掉。
Anyothernightwould'toheck.
darnittoheck.(口语)表示可惜darn=damn:该死的heck:见鬼,该死,混蛋
如果能换一天晚上就更好了。真他妈的可惜。
-Peter:Thing?Whatthing?
事?什么事?
-Carl:Thing,youknow,justathing.
就是事,你明白的,一件事。
IfIhadmythinginfrontofme,Icouldtellyouwhatitis...
如果这事情就在我手边的话,我大概就能告诉你是什么了…
ButIknowthere'.
反正我很确定我现在有事要做。什么事。
-Peter:Idon'tthinkthere'sanythingwrittendowninyourfakecalendar.
writedown:写下fake:假的calendar:日历
我觉得你那所谓的日历上肯定什么事情都没写。
-Carl:No,itsaysspecificthings.
specific:特殊的,具体的
当然有,上面写了某一件事情。
-Peter:"getinlineatthevideostore"?
video:录像带
某一件事情?比如说'在录像店里排队'?
-Carl:What?Whatareyoutalkingabout?
啊?你说什么?
I'mnotatthevideostore.I'minmyapartment.
我没在录像店里,我在家里。
-Peter:Icaneyou,Carl.I'moutsidethevideostore.
我看见你了,Carl。我就在录像店外面。
-Carl:That'snotme.
那不是我。
-Peter:It'snot?
不是吗?
-Carl:Oh,Iknowwhat'sthisguywhoIooksjustIikeme...
哦,我明白怎么回事了。有个跟我长得很像的人…
...whogoestoaIotofthesamestoresIdo.
在我常去的那家录像店里。
That'sprobablywhoyou'reeing.
probably:大概
你看到的大概就是那个人。
-Peter:Wow,that'samazing.
amazing:令人诧异的
喔,那就厉害了…
...becauhismouthismovinginsyncwithwhatyou'resaying.
insyncwith:与...一致sync:同步
因为那个人的口型跟你说的话一模一样。
Carl,Iknowyou'renotsayinganything.
Carl,,我知道你没有出声。
Carl,ou'renottalking.
Carl,出来,我知道你没有出声。
-Carl:What?AIIright.
啊?好吧,
-Peter:Carl.
Carl。
(Inabar)
-Peter:Lookwho'shere.
看看谁来了。
-Carl:.
嘿,你们好。
-Lucy:Hi.
嗨。
-Rooney:Idon'tbelieveit.
我真不敢相信。
-Carl:Rooney.
Rooney.
-Rooney:houghtI'detheday,myman.
CarlAIIen,我的老朋友。从来没想到我还能再看到你。
tyouhungupthespurs,cowboy.
hangup:挂起spur:马刺cowboy:牛仔
嘿,我以为你修身养性去了呢,牛仔。
-Carl:No,IjustgotaIotofstuffgoingon...
stuff:东西
没有,只是有不少事情要做。
...somethingsIgottado,issuespending,keepmeprettybusy.
issue:问题pending:待解决的pretty:相当地
有些事情一定得我去做,还有些没解决的问题弄得我非常忙。
-Rooney:Yeah?Oh,Ihearyou,player.
player:(尤指金融或商业的)活动家
哦,我听明白了,大赢家。
-Peter:Sowearereallyexcitedforyoutobehere,Carl...
excited:感到兴奋的
你能来我们真的很兴奋,Carl。。。。。。
...becauwehaveanannouncementtomake.
announcement:公告,通知
因为今天我们要宣布一件大事。
Honey,showhim.
honey:亲爱的,甜心
亲爱的,给他看。
thit.
dealwith:搞定
就是这个,你们看。
-Lucy:We'reengaged.
engaged:订婚的
我们订婚了。
-Rooney:Oh,.
哦,我的上帝啊,不是吧。
-Peter:Right?
怎样?
-Carl:Bigstep,huh?
step:步骤,步伐
重要的一步,是啊。
-Peter:Yeah,it''sahugeone.
huge:巨大的
重大进展,最重要的一步。
-Rooney:'sokay.
老兄,你进度真快,不要太着急了哦。
-Carl:Whathasitbeen,sixmonths?
有多久了,6个月?
-Peter:rs.
不,2年了。
-Carl:Oh,'sabout,then..
哦,对哦,那就还好。
-Peter:Soanyway,we'r.
engagement:订婚bar:酒柜;酒吧
好了,我们准备21号举行订婚派对,酒水畅饮
-Carl:Oh,knowshowtogetme.
bastard:坏蛋,混蛋
你这坏家伙知道怎么找到我。
-Peter:,doesthatworkforyou?
好的Carl,那天你能来吗?
-Carl:Yeah,we'IIfigureitout.
嗯,我们到时候再说。
-Peter:What'stheretofigureout?
figureout:想出
再说什么?
-Carl:Oh,God,Iookwho'shere.
哦,上帝啊,看看谁在这儿。
-Peter:I'mnotfallingforthat,'stofigureout?
fallfor:对…信以为真;听信
Carl,我可不上你的当为什么要再说?
-Rooney:'stheproblem?
酒水畅饮,有什么问题吗?
-Carl:I'nie'satthebar.
我是说真的,Stephanie也在酒吧里。
-Lucy:TheStephanie?-
那个Stephanie?
-Carl:Yes,'satthebar.
ex:以前的
是啊,我的前妻,她也在这里。
-Peter:Oh,God,thatisStephanie.
天哪,真的是Stephanie。
-Rooney:LooksIikeshe'swithsomeonetheretoo.
看起来有人陪着她
-Carl:rher.
em:似乎thrive:发展兴旺,蓬勃发展
两个人处得很火热嘛,很适合她。
They'retouchingeachother''tthatamazing?
genital:男、女的私密处amazing:令人惊异的
他们在互摸私处呢,多厉害啊。
I',youknowwhat?Igottago.
gotta:havegotto必须
很高兴我出来走了一趟,让我很高兴!好了,你看,我得走了。
-Peter:,you'regonnastay.
gonna:goingto将要
不,不,Carl,你得留下。
-Carl:What?
为什么?
-Peter:It'veeverytimeshecomes.
这些年你老是这样,每次她一出现你就走
-Carl:othingtodowithStephanie.
unrelated:没有关联的,不相干的dowith:与…有关
一点关系都没有,跟Stephanie没关系
-Stephanie:.
-Carl:Stephanie,guys.
大家,这是Stephanie
-Peter:Hey.
嘿
-Stephanie:Myboyfriend,Ted.
我男朋友,Ted
-Ted:Hey.
嘿。
Idon'tbelievewe....-
我们是不是……
-Carl:No,Idon'tbelievewehave.
没有,我觉得没有
-Stephanie:You'reIeaving?
你要走?
-Carl:Yeah,unfortunately
unfortunately:不幸地
对,很遗憾
-Carl:Terribletimingtoo,becauyoujustgothere.
terrible:糟糕的
真不凑巧,你刚来这儿,我就…
-Rooney:Youjustgothere,too,Carl.
可你才刚到啊,Carl。
-Peter:Yeah,buthe'sgotathing.
对的,但是他还有事。
-Carl:Yeah,that''sathing,andthere'snotime.
没错,是有件事,有件事,而且时间很紧。
There'satimecrunch,andtimeisoftheesnce.:
timecrunch:时间危机crunch:咯吱声,以表的嘀嗒声来表示时间的流失beoftheesnce:
重要的,不可或缺的esnce:本质,精华
是个关键时刻,时间对我很重要。
Anyway,Iamgone-orrhea.
orthea:后缀词,表示流出
不多说了,我就先撤了。
dn',well.
哦,这词大概用得不怎么好。
Whoa!
喔!
Seeyou,guys.
guy:(男)人,家伙
各位再见
(InfrontofCarl’sapartment)
-Carl:Oh!Hi,Tillie.
哦,嗨,Tillie。
-Tillie:Morning,Carl.
早上好,Carl。
WouldyouIiketocomeoverforaIittlebreakfast?
你愿意过来吃点早餐吗?
-Carl:Gee,thatsoundsgreat,butIcan't.
gee:[俚语]哎呀(表示惊讶、惊奇、诧异、惊叹等)
听起来不错,但是我去不了。
-Tillie:Somecereal,AIittleyogurt?
cereal:麦片yogurt:酸奶
弄点麦片,再来点酸奶
-Carl:Yeah,No.
不错,不过不用了。
-Tillie:Howaboutsometoast,huh?
Toast:吐司
那吐司呢?
-Carl:Youknow,Ihavetogotowork,butthanks.
我得去上班了,不好意思。
(Onthestreet)
-Man:eckusout.
show:演出checkout:查看,观看
今晚演出,来看看吧。
,man,wannarockouttonight?
loss:损失wanna:wanttorock:摇滚
不看是你的损失。嘿,老兄,今天晚上要摇滚一下吗?
Oh,it'uess,no?
哦,是你,让我猜猜你会说,不?
-Carl:Yep.
yep:[美国口语]是,是的(肯定的回答)
是。
-Man:Yes?
是?你要?
-Carl:No,ImeantyestoyourNo.
不,我是说你说的对。
-Man:Yeah,bye.
好吧,再见。
(InCarl’soffice)
-Carl:,thankyou.
不用,谢谢。
,no.
costumeparty:化妆舞会costume:化妆
化妆派对,嗯,不去。
Oh,boy.
哦,好家伙。
Herewego.
又来了。
-Norman:CarlAIIenhasreportedforduty.
reportforduty:报到上班report:报告duty:责任,职责
CarlAIIen准备报道。
–Carl:I'mnotasoldier,Norman.
我不是个士兵,Norman。
-Norman:You'reasoldieronthefrontIineoffinance.
onthefrontline:在第一线finance:财政
你是个站在财政前线上的士兵。
-Woman:e.
Norman,一号线。
-Carl:Didyouwannagetthat?Intheprivacyofyouroffice
privacy:隐私,私事
你要回去接吗?你的办公室,个人隐私。
-Norman:I'IIjustgetithere.
我在这里接就好了,
-Carl:Yeah,orthat.
好吧。
-Norman:You'rewithNorman.
我是Norman
sure?eryousay.
嗯哼,你确定,因为…好吧,按你说的就是了。
Okay.
好。
Rememberthatpromotionweweretalkingabout?
promotion:升职,提升
还记得我们上次说的升职吗?
-Carl:Yeah.
嗯。
-Norman:It'snotgonna(goingto)happen.
没戏了。
Triedtofightforyouonthephonethere.
tryto:尽力做fightfor:为(争取)(某事物、某人)而与…竞争或斗争
我想在电话里帮你争取一下的。
ItwasbetweenyouandDemko,andtheywentwithDemko.
gowith:采用,选用
你和Demko两个人竞争他们选择Demko
-Carl:Idon''treallywantthejobbadly.
badly:程度副词,表示非常想要
我无所谓,我也不是那么想要那个职位。
Ijustfiguredafterfiveyears,I'dbethelogicalchoice,butwhatever.
figure:认为,计算logical:逻辑的,合乎情理的choice:选择
我只是觉得5年以后,要求升职是个很合理的选择,不过随便了。
-Norman:Lookatitthisway:atIeastyoudidn'tgetshit-canned.
atIeast:至少shit:狗屎,废物can:名词,罐子,罐头
我们换个角度来说,至少你没被丢进回收桶里。
Doyouknowwhatthatmeans?
你知道那是什么意思么?
-Carl:Fired?
fire:解雇
被炒?
-Norman:Howdidyouknowwhatthatmeant?Haveyouheardmesaythatbefore?
你怎么知道的?你之前听我说过这话?
-Carl:No,it'saprettycommonexpression.
common:普遍的expression:表达
不,这个词很多人都用。
-Norman:tup.
circle:圈子,圆圈makeup:创造
在我的圈子里,这词算是我发明的。
-Carl:Well,it'scatchingon.
catchon:流行起来;迎合人心
好吧,这说法很有意思。
-Norman:This'IIcheeryouup.I'mhavingaIittleget-togetheratmyplace.
cheerup:使高兴;使感到安慰get-together:聚会
这样想你会好受些我会在我家里开个小型的聚会。
It'safunnyhatand-orwigparty.
funny:有趣的wig:假发party:派对
是个假发和帽子派对。
-Carl:Oh,man.
哦,老兄。
SucksI'mgonnabeoutoftown.
suck:俚语,表示糟糕,可惜
太可惜了,那天我不在城里。
-Norman:Youdon'tknowwhatdayitis.
你都不知道哪天开派对。
-Carl:Whenisit?
是哪天呢?
-Norman:Friday.
星期五。
-Carl:I'moutoftown.
我不在城里。
-Norman:YouspokeatthesametimeIdidjustthen.
atthesametime:同时
我还没有说完,你就回我了。
Likeyouwerecommittedtosayingwhatyouweresaying..
becommittedto:忠于某一立场,坚定的
就好像你都已经想好要说什么了。
....
regardlessof:不管;不顾
不管我说什么都是一样的。
-Marv:Iadmit,businesshasbeenslow.
admit:承认business:事务,生意
我承认业务开展得不是很好。
There'saIotIessdemandforasmallRollerbladeshop...
demandfor:对...的需求demand:需求
和大5运动专卖、运动小屋比起来[美国的运动装备零售商]
...whatwithBig5andSportChalet...
chalet:村舍;小别墅
轮滑店的需求要小太多了。
...butmydesignsaregonnarevolutionizetherollerindustry.
design:设计revolutionize:变革roller:滚动物industry:产业,工业
但是我的设计能够让整个轮滑产业发生革命性的变化。
-Carl:Iknowthat,Marv,butyouhavenoequity
equity:股票,股本
Marv,我明白但是你没有股份
-Marv:None.
没有。
-Carl:Andyourcredit
credit:信用
而且你的信用~
-Marv:Bad,butIdon'twannasounddesperate.
sound:听起来desperate:绝望的
很差,我也不想弄得这么气急败坏的。
-Carl:ootheroptionsIeft
option:选择.
没错,我没有其它办法了······
(Infrontofthebank)
bank:银行
-Nick:menoe.
Carl,嘿,好久没见你了。
-Carl:NickLane?Hey.
NickLane?嘿!
-Nick:Youdon'tstillworkatthebank,doyou?
你该不会还在银行里干吧?
-Carl:Yeah.
是啊。
KindofwhyI'msittingoutsidehere,eatingmyIunch,wearingthenametag.
kindof:有点儿nametag:名牌
所以我才坐在门外面吃我的午饭,还别着这个牌子。
-Nick:Youmustberunningthisplacebynow.
run:经营bynow:到现在
你现在应该是这里的头了吧。
-Carl:'twannagettieddown.
couple:对,双;数个tiedown:限制,使不能自由活动
大概,可能有过好几次机会。但是我不想把自己卖了。
-Nick:How'sStephanie?
Stephanie怎么样了?
-Carl:Good.
不错。
God.
上帝啊。
She'veyoubeendoing?
她很好,你过地怎么样?
-Nick:I'vebeenalloverthemap,man.I'veIived.
allover:遍及
老兄,我算是好好活过。在世界各地乱跑。
tinLaos.
MountKilimanjaro:乞力马扎罗山峰bat:蝙蝠Laos:老挝
我去爬了齐力马扎罗,在老挝吃过蝙蝠,
Ishotacowwithabazooka.
shot:shoot的过去式,射杀cow:奶牛allover:巴祖卡(反坦克)火箭筒
我拿巴祖卡干掉了一头牛[备注:巴祖卡是火箭筒]。
I'mnotproudofthatIastone,butIdidit,man.
beproudof:以...自豪
虽然最后这条没什么好骄傲的,但我的确尝试过了。
-Carl:Soundswild.
wild:[美国俚语]非凡的;不寻常的
听起来很爽。
-Nick:Wannaknowmycret?
cret:秘密
想知道我怎么做到的么?
I'mayesman.
我当了一个好~好~先生。
Theword""yes"".
就是一个好字,改变了我的人生。给你。
-Carl:No,thanks.I'mfine.
不用了,谢谢,我蛮好的。
-Nick:Fine?""Iwipemyasswith""fine."
wipe:擦拭,消除ass:屁股
蛮好的?蛮好只配拿来擦屁股。
-Carl:.
喔,好吧好吧。
-Nick:Youdon'twannaworkhere,Carl..
你其实不想在这儿做了,Carl。
-Carl:Yeah,Ido
没有的事。
-Nick:No,youdon't.
你肯定不想做了。
Whydon'tyoutakethisrock..
rock:岩石
你敢不敢拿这块石···
...throwitatthatbankandshatterthewindow?
throw:丢,扔shatter:砸,打碎window:窗户玻璃
朝银行里扔,砸他家玻璃。
-Carl:No,thanks..
不用了,谢谢。
-Nick:ThenaskmeifIwantto
那你来问我敢不敢。
-Carl:Doyouwanna(wantto)throwthatrockatthebank?
你要拿这块石头丢银行吗?
-Nick:Yes.
好。
-Carl:Oh,myGod.
哦,我的上帝啊
Whatareyou,nuts?
nut:傻里傻气的人
你在干什么?白痴!
-Nick:Gototheminar,Carl.
minar:讲座,研讨会
Carl,去听讲座
-Secrity1:Stayrightthere.
呆在那里。
-Security2:He'.
break:(强行)逃走
他要逃了,站住。
-Nick:Carl,IiveyourIife!Youwon'tregretit.
regret:后悔
Carl,享受你的生活,你不会后悔的。
Whoo!
喔!
-Security1:Hey,!
嘿,站住,站住!
-Man:Iknowyouwannaemyband.
band:乐队
我知道你想看我乐队的演出。
-Carl:No.
不。
-Man:Sorry.
对不起。
-Carl:Hello?Stephanie?
你好,Stephanie?
Carl.
Carl。
-Carl:Yeah,it'sme.
嗯,是我。
ssingyou,,huh?
weird:奇怪的miss:想念
我就是突然想给你打个电话大概是想你了,有点奇怪,对吧?
-Stephanie:Yes,ogo.
是啊,Carl,我得走了。
TedAndIaretakingAIittleboatride.
Ted和我要去坐游船。
-Carl:Oh,that'sgreat.
哦,那很棒。
ryou.
你玩的开心点,开心点。
(InCarl’sapartment)
apartment:公寓
-Carl:Jesus,Pete.I'mnotinorI'mbusy.
上帝啊,Pete,我人不在,我很忙
Oh,'rehalfwaythrough,justsnapitoffalready.
halfway:半途,半路上snapoff:啪的一声折断
哦,快点,你已经割了一半了干脆直接掰下来吧。
-Carl:Pete?
Pete?
-Peter:oubeen?Younotbeengettingmycalls?
嘿,你去哪儿了?你没听到我的电话吗?
-Carl:What?God,,ItotallyIostmyphone.
totally:完全地,肯定地
什么?上帝啊,没有哦,我肯定是把电话弄丢了。
-Peter:You'resofullofshit.
befullof:充满shit:狗屁,胡说八道
你就他妈的扯淡。
-Carl:HereItis.
在这里。
-Peter:tis.
是啊,就在袋子里。
Youknowwhat,buddy?Youmisdmyengagementpartytonight.
miss:错过engagement:订婚party:派对
朋友,你知道吗?你没来我今晚的订婚派对。
-Carl:Oh,,shoot,you'stonight?
shoot:[口语]呸!胡说!(表示厌恶、气恼、惊讶、不耐烦等)kid:开玩笑
哦,不是吧。哦,靠,你没开玩笑吧。是今天晚上?
-Peter:Mm-Hm.
嗯-哼
-Carl:I'msosorry,lygappedit.
gap:忘记,使成缺口
对不起,伙计,我完全忘记了。
Listen,I'.
makeupto:弥补promi:保证swear:发誓
听着,我会想办法补偿你的,我发誓,我保证。
youwant,we'IIgoout,swashbuckle.
pick:选择swashbuckle:虚张声势地做
你来挑一天,随便哪天都可以,我们出去,好好闹闹。
-Peter:Whatdoesthatevenmean?
这样又算什么?
-Carl:Idon'tknow.
我不知道。
-Peter:Thiswasn'tdrinksatabar,smyengagementparty.
bar:酒吧
这根本不是去不去酒吧喝酒的事,Carl,是我的订婚派对。
Youonlygetmarriedonce.
married:已婚的
结婚只有一次。
-Carl:Icertainlywouldn'tdoitagain.
我肯定不会去搞第二次。
-Peter:Iknow,hatStephanieleftyou.
Carl,我知道,我知道Stephanie离开了你。
AndIknowthatyouhaveissuesbecauofit,butthisisn''saboutme.
issue:问题,争议becauof:由于,因为
我也知道你对此耿耿于怀,但这次不是你的事,是我要结婚。
When'stheIasttimeyoudidanythingfun?Youalwaysmakeexcus.
fun:乐趣excu:借口
你还记得上次出去找乐子是什么时候么?你总是找借口。
Idon''twannabetieddown.""
commit:承认tiedown:束缚,限制
我不承认,我不想把自己束缚住。
Imean,doyouevenknowmyfiancée’sIastname?
fiancée:未婚妻Iastname:姓
我是说,你甚至不知道我的新娘姓什么?
-Carl:n.
我知道,Fisher。Fishman.。
ll?
等等,Fishwall?
-Peter:Fishwall?
Fishwall?
Youthinkhername'sLucyFishwall?
你觉得她的名字叫LucyFishwall?
-Carl:No?That'swrong?
当然没有,不是这个姓?
-Peter:It'sBurns.
是Burns。
-Carl:Burns?
Burns?
-Peter:It'sLucyBurns,Carl.
是LucyBurns,Carl。
Andguesswhat?Shedoesn'tIikemybestfriend.
还有,你知道吗?她并不喜欢我最好的朋友。
Ikeeptryingtothinkofreasonswhysheshould,butyouknowwhat?
thinkof:想到
于是我拼命想找个理由让她喜欢你,结果你知道吗?
Ican'tthinkofany.-
我连一个也想不出来。
-Carl:Pete,I-
Peter,我…
-Peter:Idon'twannahearanotherexcu,hateveryouwant.
我不想再听借口了,Carl。上帝啊,你爱怎么样就怎么样吧。
I'mtellingyou,youdon'tchangeyourIife,you'regonnaenduplonely.
endup:[口语]结束,结尾lonely:孤独的
我告诉你,如果你不改变自己的生活方式,最后肯定是孤家寡人。
AIonelyguy,guy.
一个孤僻的人,Carl,孤僻的人。
-Peter:Hey,Carl.
嘿,Carl。
Hey,Rooney,comehereforacond.
foracond:一会儿
嘿,Rooney,你过来下。
CarlIookaIittleoddtoyou?Isitme,ordoesitIookIikehe'skindofdead?
odd:奇怪的kindof:有点儿,有几分地
你觉不觉得Carl有点奇怪?是我的错觉吗?还是他看起来像是死了?
-Rooney:thanusual.
没啊,跟平时没什么分别。
-Peter:Idon'tknow.I'mkindofIeaningtowardsthinkinghemightactuallybedead.
leantowards:倾向于,偏向于lean:倚靠actually:事实上
我不知道,我觉得他好像真的是死了。
-Rooney:IguessIneversawhimaIot,soit'shardformetotellthedifference.
difference:不同
我估计是因为我很少看到他所以很难看出区别来。
-Peter:Yeah,that'strue.
嗯,那倒是。
Heneverdidmuch.
他从来不跟我们活动。
Wasn'
nope:口语表示
不算是个好朋友。算不上。
Wasn'tagoodanything.
什么好都说不上。
Aretheremorebeersinthefridge?
fridge:冰箱
冰箱里还有啤酒吗?
-Rooney:Sorry,Iastone.
不好意思最后一瓶了。
-Peter:Now,that'suptting.
uptting:令人苦恼的
真惨。
-Carl:Whatwasthat?
这什么梦啊?
-Woman[onTV]:bouttobegin.
欢迎参加'一起说好',本期节目即将开始。
Plea,findaat.
at:座位
请就座。
-Nick:Carl?Hey,Carl!Psst!
psst:嘿!嗨!(暗中叫对方注意所发生事情的声音)
Carl?嘿,Carl!斯!
Carl,man,hey.
Carl老兄,嘿。
-Carl:Hey,Nick.
嘿,Nick。
-Nick:youmadeit,man.
makeit:到达目的地
老兄,你来了。
-Carl:Didyouwanna—
你要不要······
-Nick:Sure,ou'dcome.
当然,让我坐下,我就知道你会来。
Isawitinyoureyes,'ceisagenius.
genius:天才
老兄,我从你眼睛里就看出来了,你会喜欢的,Terrence是个天才。
He''sIikeamindgrenade.
blowone'smind:使某人感到极度激动grenade:炸弹
他会把你的想法炸的满屋子都是,他就是个思想炸弹。
-Carl:I'mnotsureIwantthat.
我不确定我会喜欢这样。
-Nick:Yeah,butyouneedit.
是啊,但是你就需要这样。
That'swhyyou'rehere.
所以你才会到这里来。
Youhavegottostartsayingyes,myman,andImeantoeverything.
我的老朋友,你得开始说好。我是指遇到所有事情都说好。
It'sstarting.
开始了。
-Terrence[onPA]:Life.
生命。
e?
我们都活着,真的吗?
-Carl:Ooh,heavy.
哦,沉重的话题。
-Terrence:Changeisgeneratedfromconsciousness,butwhereisconsciousnessgeneratedfrom?
generate:产生consciousness:意识
改变从意识中出现,但是意识又是从何而来的呢?
Fromtheexternal.
external.:外界,外部
从外界。
Andhowdowecontroltheexternal?Withoneword.
control:控制
而我们该如何控制外在的影响呢?只要一个字。
Andwhatisthatword?
是什么字呢?
-Crowd:Yes!
好!
-Carl:Jeez.
天啊。
-Man1:Yes.
好。
-Man2:Yes.
好。
-Woman1:Yes,yes,yes!!
好,好,好!
-Woman2:.
好,好!
-Man3:Yes!
好!
-Nick:Whoo
喔!
-Terrence:Thewordis""yes.""
这个字就是好
Yes,yes,yes.
好,好,好。
SayitAmilliontimes.
一个你会说上十万遍。
-Man4:Yes.
好。
-Terrence:mayitamillionmoretimes.
million:百万
说上十万零一遍。
Andthewordyouwillhavesaid2milliontimesis:
然后继续说上二十万遍的字。
-Crowd:Yes!
好!
-Man5:Yes.
好!
-Terrence:Iwantyoutoinviteyesintoyourlives...
invite:邀请
我希望你们将'好'字邀请到自己的生活里。
...becauitwillRSVP""yes.""
RSVP:回复,请答复
因为你同样将获得好的回报!
Whenyousayyestothings,youembracethepossible.
embrace:拥抱
当你对一件事情说好的时候,你就拥抱了可能性。
YougobbleupallofIife'nergies,andyouexcretethewaste.
goblleup:狼吞虎咽的吃,吸收energy:能量excrete:排泄waste:废物,垃圾
你将生活中所有的能量吸收,将糟粕排出。
Beforewebegintoday,I'dIiketowelcomeournewmembers.
member:成员
在我们今天开始之前,我想欢迎下我们的新成员。
Whoamongyouisnew?
你们当中有谁是新成员?
-Nick:'snew.
guy:(男)人,家伙
他就是,坐在这里的这个,他是新成员。
Overhere.
在这里。
-Carl:Pleadon'.
你别喊了,上帝啊。
-Terrence:Comeonup,futureYesman.
future:未来的
上台了,未来的好好先生。
-Carl:That'sokay,I'mjustauditing.
auditing:观众,听众
我坐这儿当个观众就行了。
-Terrence:Youcan'tauditIife,onuphere.
audit:稽核,旁听
我的朋友,你没法旁观生活。现在站上台来。
-Carl:No,thanks.I'mcool.
cool:没有问题的
不用了,谢谢,我在下面就好。
-Terrence:I'msorry?Whatwasthatyousaid?
对不起,你刚才说了什么?
-Carl:Isaid,I'mcool.
我说,我在下面就好。
-Terrence:Beforethat.
之前那句。
-Carl:Thankyou.
谢谢。
-Terrence:BackupjustaIittlebitmore.
backup:后退;倒退回去aIittlebit:一点儿
再往前一点。
-Carl:No.
不用了。
-Crowd:.
不先生,不先生。
.
不先生,不先生,不先生。
.
不先生,不先生。
-Terrence:Ifthemolehillwon'tcometoTerrence...
molehill:山丘
既然山丘不愿意向Terrence靠近.。
...Terrencewillcometothemolehill.
那么Terrence就走向山丘。
What'syourname?
你叫什么名字?
-Carl:Carl.
Carl
-Terrence:Letmeguess,Carl.
我来猜猜看,Carl。
Someonetalkedyouintocomingheretoday,didn'tthey?
有人告诉你让你来参加今天的演讲,对吗?
-Carl:Yes.
是的
-Crowd:Yes!
是!
-Terrence:Andyou'renotsureaboutthis,areyou?
你对我们说的话半信半疑,对吗?
-Carl:No.
不确定。
-Crowd:.
不先生,不先生,不先生。
-Terrence:You'redead,Carl.
你就是行尸走肉,Carl。
YousaynotoIife,andthereforeyou'renotIiving.
你对人生说了不,所以你不再活着了。
Youmakeupexcustothepeoplearoundyou...
makeup:编造excu:借口
你对周围的人,对自己,
...andtoyourlf.
编造各种借口。
You'ebeenforyears.
bestuckin:陷入dead-end:无前途的dead-end:终端的,没有出路的
你陷在一个没有进展的工作里,你就这样挣扎了好多年。
Youdon''thaveanythingclotoagirlfriend.
cloto:接近于clo:靠近的
你没有女朋友,哪怕是给人当备胎都不行。
AndyouIosttheIoveofyourIife...
你失去了你生命中的爱。
...becaushecouldn'tbewithsomeonewhodidn'tIivetheirs.
因为她无法和不能一个活出自我的人在一起。
Andonmostnightsyou'resoboredandfilledwithennui...
bored:厌烦的,无聊的befilledwith:充满ennui:无聊
在那些百无聊赖的晚上,
...youcan'tevensummontheenthusiasmnecessarytomasturbate.
summon:鼓起,激起enthusiasm:激情necessary:必须的masturbate:手淫
你甚至连自渎的激情都没有了!
AmIright,Carl?
Carl,我说的对吗?
-Carl:Ihavehadsometrouble.
我遇到了一些小麻烦。
-Terrence:We'regonnamakeacovenant,
covenant:契约
让我们订个契约吧,Carl。
-Man1:Yes.
好。
-Terrence:doyouwanttomakeacovenant?Ugh....
我们订个契约,好吗?呃…
Thewordis""yes,""Carl.
Carl,那个字“好”。
-Crowd:Yes!-Yes.
好!好。
-Crowd:Yes!-Yes.
好!好。
-Crowd:Yes!
好!
-Terrence:OnceyouIeavethisbuilding...
等你离开这栋房子以后,
...everytimeanopportunityprentsitlf...
opportunity:机会prent:呈现
遇到任何可以自由选择的机会…
...nomatterwhatitis...
不管那是什么事情,
...youwillsayyes.
你都要说好。
-Crowd:Yes.–Yes!
好-好!
-Crowd:Yes.–Yes!
好-好!
Yes.–Yes!
好-好
-Carl:WhatifI...
那如果我…
...say...
说了…
...theotherword?
另外那个字呢?
-Terrence:You'IIbemakingapromitoyourlf.
promi:承诺
你是在向自己承诺。
Andwhenyoubreakapromitoyourlf...
break:违背
而当你违背自己承诺的时候…
...thingscangetaIittledicey.
dicey:冒险的,有危险的
事情可能就会有点小危险了。
Whatdoyousay,Carl?
怎么样,Carl?
Areyoureadytomakeacovenant?
你准备做出承诺吗?
-Man2:Comeon,
快点,Carl。
-Carl:Yes.
好
-Crowd:Yes.-Yes.
好-好。
-Crowd:Yes.
好。
-Terrence:Again.
再说一遍
-Carl:Yes.
好。
-Crowd:Yes.
好。
-Terrence:SayItAgain.
再来一遍。
-Carl:Yes!
好!
-Terrence:makemebelieveit.
证明给我看。
-Carl:Yes,yes,yes.
好,好,好。
-Terrence:Yes!
好!
(Onthestreet)
-Man:Hey,thereheis.
嘿,就是他。
-Woman:Thatwasreallywonderful.
wonderful:精彩的,极好的
实在是太完美了。
-Carl:Thankyou
谢谢。
-Nick:Prettypowerfulstuff,huh?
powerful:有效果的stuff:东西
很有效果,对吧?
haveyouwithus.
嘿,你能加入我们真好
-Woman:Yes.
是啊。
-Nick:Soareyougonnadoit?
那么说你准备遵守契约咯?
-Carl:Idon'.
我不知道,大概吧。
-Nick:That''trealizewejuststeppedoutofa"maybe"minar.
weird:怪异的step:踱步minar:讲座
奇怪了,我怎么不记得我们刚从宣传“大概”的讲座里出来。
-Hobo:Hey,'sanicecar.
嘿,兄弟,这车不赖。
CouldyoudrivemetoElysianPark?
你能载我去埃里西安公园吗?
-Carl:....
哦,呃…
-Nick:Yes!
好的!
,Carl?
他当然愿意,Carl,对吧?
-Carl:Yeah,whynot?
好,为什么不呢?
-Nick:'tregretthis,Carl.
regret:后悔
很好,你不会后悔的,Carl。
-Hobo:canIuyourphone?
能用下你的电话吗?
-Nick:Go,man,go.
答应他,老兄,继续。
(OntheroadtotheElysianPark,inCarl’scar)
-Carl:Keepgoingorthis'IIdo,becauitdoesn'treallymatter?
matter:有重要性
继续往前走?还是这里就好了?在哪里下车都不要紧吧?
-Hobo:Yeah,holdonac,Ican'thearmylfthink.
holdon:不挂断电话
别挂,我没法一边听电话,一边想事情。
It'sjustaIittlefurther,ghtupthehillthere.
further:far的比较级
再往前开一点,老兄就在山坡那边。
Goahead.
往前。
Andwhatdidyousay?
你刚才说什么?
Oh,I'.
哦,我刚刚到这里,好的,对。
What?Hello?Hello?
什么?哈啰?哈啰?
Oh,shit,ttery'sdead.
shit:狗屎battery:电池dead:没电的
妈的,老兄,电池用完了。
-Carl:Oh,great.
哦,真棒。
,gracias,amigo.
gracias:<西语>谢谢amigo<西语>朋友
谢谢。那么再见了,朋友[西班牙语]。
-Hobo:Imean,it'oplejustsayno.
我想说,你真是一个好人,愿意送我一程。大部分的人都会直接拒绝。
Ofcour,IhavebeenhavingaIotofIuckIatelyoutsideofthathotel.
Iately:最近hotel:宾馆
当然了,在那个宾馆外面我的运气出奇得好。
-Carl:oodnight.
没问题,晚安。
-Hobo:CanIborrowacouplebucks?
borrow:借buck:钱
能借我点钱么?
-Carl:Okay.
好吧
I'vecomethisfar.
我都做了那么多.
Yes,youcan.
好的,当然可以.
-Hobo:veitall?
你手上还有那么多,都给我吧?
-Carl:'sallyours.
当然,都归你了
-Hobo:Godblessyou,man.
bless:保佑
老兄,上帝保佑你。
-Carl:Oh,comeon.
哦,发动。
Comeon,comeon.
起来,起来。
Perfect.
perfect:完美的
真完美。
-Carl:Hey,annagiveallyourmoneyawaytoahomelessguy?
homeless:无家可归的
嘿,Carl,你想把所有的钱都给一个流浪汉吗?
Yes,yes,Ido.
好的,好的,我很愿意。
Lettinghimburnoutyourphone...
burnout:用完;(使)耗尽
让他把手机的电池用完。
...soyoucan'tcallAAAwhenyourunoutofgas?
runoutof:用完gas:汽油
结果在你没油的时候连AAA都没法打?
ThatsoundsIikeafuckinggreatidea!
fucking:语气词,用于增强语气,他妈的,该死的
真他妈的是个好主意啊!
Whydon'tyoutakeastrollthroughthehills...
stroll:漫步
你干吗不去这山里面散个步,
...andgetkilledbytheMansonfamily?Don'tmindifIdo.
Mansonfamily:世界十大连环杀手之NO.6--以殺人連繫了一家人
然后被Manson一家干掉?去吧,我不介意的。
Comeon,man.
帮帮忙。
-Carl:hat'smyonlyfuckingoption
option:选择
这他妈的就是我唯一的选择。
WouldyouIiketocarrya20-poundcontainerofgasupagianthilltoyourcar?
container:容器giant:巨大的
你愿意提着20磅重的油罐爬座大山回自己车那儿么?
Oh,couldI?CouldIreally?
哦,可以吗?我真的可以吗?
-Allison:That'sagoodIook.
表情不错。
-Carl:justtakemypicture?Maybe.
嗨,你刚才给我照相了?大概.
-Allison:Didyoujustrunoutofgas?
汽车没油了?
-Carl:Maybe.
大概吧。
-Allison:ppenedtomeIastweek.
suck:(俚语)糟糕透了
糟糕透了。上礼拜我也遇到了。
-Carl:Whenyouweredrivingoutofyourway...
在你送一个无家可归的流浪汉到离家很远的地方
...todropoffahomelessguywhoworeoutyourbatterysoyoucouldn'tcallAAA?
dropoff:让……下车homeless:无家可归的battery:电池
而他用完了你手机的电,结果你没法打电话给AAA的时候?
-Allison:tthat'swhathappenedtoyou.
不是,我猜这就是你的遭遇吧。
-Carl:ldyouassumethat?
assume:假想
不是,你怎么会这样想?
-Allison:Heudupyourphone?
uup:用完,耗尽
他用光了你手机的电?
-Carl:ntlyhewasthemostpopularhomelessmanontheplanet.
apparently:显然地popular:受欢迎的planet:星球,指地球
是啊,显然他是这个星球上最红的流浪汉。
oodtoe.
connected:保持联系的
他电话就没有听过我很高兴知道这一点
I'mjustgladthatIcouldbeapartofit,really.
beapartof:参与
我也很高兴我算是参与其中了,真的。
,truly,truly.
truly:真地
感觉一定很不错。哦,真的非常非常不错。
'mgettingsomeexerci,whichiscool.
exerci:锻炼cool:极好的
而且我还得到了不少锻炼,很不错。
-Allison:Well,doyouneedaride?
ride:骑
要送你一程么?
-Carl:Onthatthing?
坐那玩意儿?
-Allison:AmIgoingtoofastforyou?
我是不是开太快了?
-Carl:,Ithinkyoushouldgofaster.
infact:事实上
没有,事实上我觉得你可以再开快点。
Thatwayifwecrash,atIeastI'lldie.
crash:撞车
那样的话,至少撞车的时候我能安全死掉。
Ijustdon'twannabekeptaliveartificially.
alive:活着的artificially:不自然地,人为地
我只是不想半死不活地躺在那里。
Whatareyoudoing?
你要干什么?
-Allison:I'.
smile:笑
我在拍照啊,笑一下。
-Carl:Ican'te.I'mblind.
blind:瞎的
我看不见了,我瞎了。
-Allison:'titgreat?Whoo!
我也看不见,棒不棒?喔!
-Carl:Yeah,that'.
好了,差不多了。
Well,thanksagainfortheride
谢谢你送我一程。
-Allison:Noproblem.
不用谢。
Hopefullythecolorwillreturntoyourfacesometimesoon.
hopefully:[口语]但愿;作为希望return:恢复
希望你的脸能早点恢复血色。
-Carl:I'?
moreof:更大程度上的…wheel:轮子guy:(男)人,家伙
我还是比较适合四个轮子的车,真的。
Ineverwould'medsoateaontwo.
guess:想,认为em:看上去atea:安适,舒适ea:安逸
我倒是从来没有这样想过,你看起来是那种有辆摩托就很满足的人。
-Allison:CanIhavemyhelmetbacknow?
helmet:头盔
能把头盔还给我吗?
-Carl:I'mstillwearingit,aren'tI?
我还带着头盔?
-Allison:Yeah.
嗯。
-Carl:Thanks.
谢谢。
-Allison:Soyouokay?
你没事啦?。
-Carl:Yeah,I'mgood,unlessyouwannastickaroundandmakeout.
stickaround:逗留,停留makeout:柔情地接吻和抚摸
嗯,我很好,除非你想继续留在这里打个波什么的
-Allison:What?Whatdidyousay?
什么?你刚刚说什么?
-Carl:Hey,I--
嘿,我······
-Allison:Haveagoodnight.
goodnight:晚安
晚安。
-Carl:Yes.
好。
"Yesalwaysleadstosomethinggood."
leadto:导致;引起
说好就会有好事发生。
Neveravoidopportunities.
avoid:逃避opportunity:机会
永远不要逃避机会。
Theymaycomeinanyform.
form:方式
他们会以各种方式出现。
(InCarl’sapartment)
apartment:公寓
-Norman:Hello?Carl,it'syourbuddyNorman.
buddy:伙伴,朋友
你好Carl,是你的好伙伴Norman。
Well,andyourboss,butmoreyourbuddythanyourboss,right?
boss:老板
当然了,也是你的老板不过伙伴的成分多过老板,对吧
-Carl:Iguess.
我想是吧。
-Norman:Solook,we'rekindofshortonSaturdaystaff.
kindof:有点儿shorton:欠缺;缺乏staff:员工
你听我说,我们有点缺周六顶班的人。
Isthereanywayyoucouldcomein?
你有没有可能过来顶一下?
-Carl:Sure.
当然。
NothingIIikebetterthantheinsideofabankonabeautifulSaturday.
bank:银行beautiful:美丽的
对我来说,没有比在美妙的周六留在银行里工作更好的了。
-Norman:,therereallyissomethingmagicalaboutthisplace.
magical:有魔力的
是啊,是啊,这里一定是个有魔法的地方
-Carl:WouldIIiketoincreathesizeofmypenis?
increa:增加size:大小penis:阴茎
你想要增大阴茎尺寸吗?
Right.
好了。
LikeIneedthat.
说的好像我很需要似的。
-uth:anoush.
Persian:波斯
Persianwifefinder.嗨,你好,我是Faranoush
Wouldyoubethemanforme?
你愿意成为我的那个他吗?
-Carl:Iguessso.
我觉得可以。
-Woman:Excume.I'dIiketoapplyforasmall-businessloan.
applyfor:申请apply:申请small-businessloan:小企业贷款loan:贷款
打扰下,我想申请小企业贷款。
-Carl:Andwhat'syourbusiness?
你的业务是?
-Woman:Ibakecakesintheshapeofdifferentcelebrities'faces.
bake:烘烤intheshapeof:以…的形式;呈…的形状celebrity:名人
我制作各种名人头像造型的蛋糕。
-Carl:Oh,wow,MickeyRourke.
哦,这是MickeyRourke[演员]。
-Woman:'sBono.
不,他是Bono[U2乐队的主唱]。
-Carl:,right.
哦,没错,是他。
Let'shopeitdoesn'ttasteIikeMickeyRourke.
希望尝起来的味道不会像MickeyRourke。
-Woman:So,whatdoyouthink?
那么,你觉得可以吗?
-Carl:Ithinkyes.
要我说,可以。
-Norman:Inta-maresting.
非常有趣。
Cakes,huh?
蛋糕吗?
-Carl:indofwentwithmygutonit,Norm.
gut:肠子
是啊,Norm,我突然觉得灵光一闪。
-Norman:.
你刚才叫我Norm,对啊,
Couldthat,Iike,bemynickname?
nickname:昵称
这个,可以当作我的昵称么?
-Carl:.
可以吧,可以。
-Norman:Oh,uldbeyours.
哦,我喜欢你这种风格你的昵称就叫Car吧。
-Carl:'sprettyshortalready,but--
pretty:相当
好吧,Carl这名字其实已经够短了。
-Norman:Butit'sthekindofdazzleweneedaroundhere.
dazzle:耀眼的
但是我们可以取得更炫点。
knowwhatIdid?
是啊你知道我做了什么吗?
-Carl:What?
什么?
-Norman:edupstairsandItoldthebigguns:
chap:使皲裂ass:屁股march:前进abiggun:<俚语>大人物,指公司上层
gun:枪
Demko那个事情让我非常恼火所以我跑到了楼上,我跟那些老头子们说
CarlgetspromotedinIieuofDemko,oralongwithDemko...
promote:提升alongwith:连同…一起
Carl应该代替Demko得到提升,至少两个人一起升。
...whichever,orIwalk.""
要不然,就换我走人。
-Carl:Really?Whatdidtheysay?
真的?他们怎么说?
-Norman:Well,theywerequiteattractedtothemewalkingoption,youknow,foramoment.
attractto:使(某人)喜爱;使(某人)被吸引向option:选择,选项
他们似乎对让我走人这个选项十分感兴趣,不过好在只有一阵子。
ButthenIthrewthatoffthetable..
throwoff:摆脱掉;甩掉
然后我把这东西隔着桌子丢了过去。
-Carl:Goodmove
干的漂亮。
-Norman:Andtheysaidifyoustartedtoshowsomeinitiative,Icouldpromoteyou.
initiative:积极性;进取心
然后他们告诉我,如果你能体现出积极性的话我可以提升你。
-Carl:And?
还有呢?
-Norman:Well,you'?
你现在就做的很好啊是吗?
-Carl:Yeah,thewholecakething.
是啊,比如这个蛋糕的事情。
-Norman:Yeah.
嗯。
You'remakingupnicknames.
makeup:编造
而且你开始给我取昵称。
-Carl:Okay.
好吧。
-Norman:Knowwhat?IcalledDemkothismorning...
你知道吗?今天早上我也打电话给了Demko…
...toaskifhecouldwork,andknowwhathesaid?
问他今天能不能工作你知道他怎么说的吗?
-Carl:No.
不行。
-Norman:Howdidyouknowthat?
你怎么知道的?
-Carl:He'snothere.
因为他不在这里。
-Norman:Yeah,butyouare,.
对的,但是你来了,Car是的。
Andthat'swhyI'mgonnagivethejobtoyou.
所以我才准备把这个职位给你。
-Carl:Norm,that',ou.
amazing:令人惊讶的
Norm,这消息太吓人了哦,我的上帝啊,谢谢你
-Norman:yoursalaryto65.
rai:提升bumpup:突然增高salary:工资
你的工资也会有小小的提升,大概能到65的样子
-Carl:Thousand?
后面是千?
-Norman:ofcour,thousand.
当然,后面是千。
Comeon,Iet'sstepthisthingupanotch,Brosaeph.
stepup:提升,晋升notch:等级
好了,让我们继续创造纪录吧,Brosaeph。
-Carl:SeewhatIdidthere?
你听懂我说的词了吗?
-Norman:Ijoined""bro""with""Joph.""cool,huh?
joinwith:连接
我把兄弟和Joph合了起来,约兄弟,听起来很酷,是吧?
-Carl:Verycool,Norm.
很酷啊,Norm。
-Carl:Ihavebeensuchadickandadouche.
dick:家伙douche:douche:没脑子,脑残【awordtodescribeanindividualwhohasshown
themlvestobeverybrainlessinonewayoranother-UrbanDictionary】
我之前真是又混蛋又贱。
Moreofadouchethanadick,probably...
probably:大概
混蛋的多一点,大概。
...butI',really.
但是我得说对不起我应该到场的,我是说真的.
-Peter:You'repreachingtothechoir,Carl.
preach:布道choir:唱诗班
你就像是在传经布道,Carl。
-Carl:I'mtellingyou,man,thingsaredifferent.
我跟你说,老弟,事情不一样的。
-Peter:,etosayyestoeverything?
好吧,等等,等等你是说你遇到所有事情都必须说好?
-Carl:Yeah,'slikeyousaid:Iwasn'topentostuff,andnowIam...
exactly:完全正确地stuff:东西
是的,就是那样,就像之前您说的我很闭塞,现在我…
...'sIiketheeraofyeshasbegun.
change:改变era:时代
我身边的事物在慢慢的改变就好像是进入了一个说好的时代。
-Peter:,getsyououtofthehou,I'mallforit
befor:支持
我没意思,至少把你从家里拖出来了我双手支持。
egetanotherroundofdrinks?
不好意思,我们能再要一轮吗?
Andactually,we'regonnastartatab...
actually:事实上tab:账单
另外,我们的账单呢?
...andourgoodfriendhere,Carl,willbetakingcareofit.
takecareof:应付,处理
其他事情我们的这位好朋友Carl会搞定的。
Well,you'reokaywiththat,right,buddy?
你会同意的,对吧?
-Carl:,Iam.
当然,好的。
-Waitress:Okay.
很好。
-Peter:IshouldbepreppingmycaforMonday,butIcannotmissthis.
prep:准备ca:案子miss:错过
我本来应该去准备星期一的案子的但我实在不能错过这个。
-Rooney:Hey,you,anotherbumpofhotsauce.
bump:肿块hotsauce:辣酱
嘿,轮到你了,再来口辣酱
-Carl:Boy,youguysarereallyintothisyesthing.
beinto:极喜欢
看起来你们也对这个说'好'的事情很热衷呀。
Argh!
啊!
-Rooney:Okay,okay.
没事,没事。
Hedidit.
他真的做了。
-Carl:Drinksonme.
这杯我请。
-Man:Crazy,man.
crazy:疯狂的
疯了。
-Peter:Carl,thatwassoawesome.
awesome:极好的,棒极的
Carl,太厉害了。
-Rooney:Okay.
对。
-Girl:--
对不起,我可不可以······
-Carl:Absolutely.
absolutely:[口语]当然
没问题。
-Rooney:Idon'tthinkthat'swhatshewasaskingfor,butallright.
我想她问的不是这个,不过,不错嘛。
-Carl:WasIchewinggumbefore?
chew:嚼gum:口香糖
我之前有嚼口香糖?
-Man1:youthinkyou'redoing,asshole?
asshole:混蛋
嘿,混球,你以为你是什么东西?
-Peter:Easy,Iittlemisunderstanding,okay?
misunderstanding:误会
冷静,冷静,只不过是他弄错了,好吗
-Carl:I'mjustsayingyestolife,tasayyestolife.
gotta=havegotto:必须
我只是对生活说好,朋友你应该学会对生活说好。
Imadeasacred""covenant.""
scared:神圣的covenant:契约
我订了一个神圣的契约。
-Man2:Thatsoundednaughty.
naughty:淘气的
听起来很淘气是吧。
-Man1:IthinkyouAndIneedtostepoutside.
step:踱步
我们俩最好出去谈谈。
-Peter:,No.
别,上帝啊,别去.
-Carl:Okay,it'is.
好的,好的,我来搞定,我能搞定的。
win...
win:赢
没问题,但是如果我赢了,
...Igettotakethatprettygirlofyourstoaball...
pretty:漂亮的ball:舞会
我会带你的小美女去参加舞会,
...becaushedervesthat.
derve:值得
因为那是她应得的。
Everyprettygirldervestogotoaball.
每个美女都应该去参加舞会。
-Girl:Thatissonice.
你说的真好。
-Man1:Oh,shit.
shit:屎,粪便
哦,妈的。
-Carl:hedmerightintheface,man.
punch:用拳重击
没事,他照着我的脸来了一拳,老兄。
-Peter:Don'urback.
别担心,我帮你找场子揍回来。
-Carl:Youdon'thaveanybody's.
你谁的场子也找不回来。
-Peter:I'msorry,'sallourfault.
fault:过错
伙计,不好意思,都是我们的错。
-Carl:Ihaven'.
fight:打架
7年级以后我就没有打过架了,我知道。
-Man1:onnafightorwhat?
嘿,还打不打?
-Carl:Yeah,we''regonnafight,?
打,我们要打。我们两个打,行不行?
Youwantsome,huh,more?
你想再来?啊?再来啊?
BecauIamopenforbusiness,okay?Oh,where'dIgo?
openforbusiness:开始营业
我很直截了当。哦,我在哪儿?
Oh,where'dIgo?
哦,我在这儿
Yeah,howdoyoufightwhatyoucan'te?
你怎么和一个你看不见的人打?
DidyoueTheLegendofBillyJack?
legend:传奇
你看过BillyJack传奇么?
BecauI'mgonnatakethisfoot...
因为我会用这条腿。
...andI'mgonnawhopyouonthatsideofyourface...
whop:重击
我会用腿抽飞你这边的脸。
...andthere'snotagoddamnthingyoucandoaboutit.
goddamn:该死的,讨厌的
而你除了被打,他妈的什么事情都做不到。
[WHISPERING]Justdon'tbreakmyteethoffonthecurb,okay?
curb:路缘(俗称马路牙子)
你别一怒之下打飞我的牙,可以不?
ButIet'emashow.
我们两个说好了,帮我做场秀。
-Man1:What?
什么?
-Carl:First,wehavetoestablishthegroundrules.
establish:订立,制定groundrules:基本法则ground:根本的,基本的
第一,我们必须订好规则。
Andthegroundrulesaretherearenogroundrules.
而规则就是,没有规则。
-Man2:Idiot.I'mthewrongguy.
idiot:傻子
傻b,你打错人了
-Carl:Well,maybeyouneedtostartbeingtherightguy.
是吗,也许你也应该进入角色了。
That'swhyyougotpunchedout...
punch:用拳重击
我之所以揍你。
...becauyougotthewrongattituderightoutofthegate.
attitude:态度
是因为在门里边的时候你的态度大错特错。
-Man1:I'moverhere,dickhole.
dickhole:傻蛋,笨蛋【astupidperson-剑桥高级学习词典】
我在这里,傻b。
-Carl:Oh,'ssofunny.
funny:有趣的
哦,我的上帝,太搞笑了。
You'reacomplete--
complete:完全的
你实在是…
-Peter:Youallright?
你没事吧?
-Carl:'tgetthereintime.
block:阻挡intime:及时
我差点就架住了,手挡得不够快。
-Peter:Okay,we''vebeendrinking.
好了,就到此为止吧我们喝太多了
He'sly,man.
他真的是喝了很多说真的,朋友
-Carl:I'mgladwehadthixperience.
experience:经历
很高兴我们有了这样的经历。
.
我们都学到了一些,给我打电话
-Man1:youasshole.
asshole:笨蛋;可恶的家伙
王八蛋
-Carl:Wereallydid.
我们真的做了。
,bud.
bud=buddy:伙计,朋友
是啊,我们真做了。
She'snevergonnagotoaball.
ball:舞会
她肯定没机会去参加舞会了。
-Rooney:,she'snot.
没机会了,她没法去了。
-Carl:,thereyouare.
Tillie,你好啊。
-Tillie:Hi,Carl.
嗨,Carl。
-Carl:WhatcanIdoforyou?
我能为你做点什么吗?
-Tillie:Well,Iwaswonderingifyoucouldhelpmeputupsomeshelves.
wonder:想知道putup:搭起(帐篷等);装置shelf:架子
我在想,你能不能帮我钉几个架子?
-Carl:Oh,really?
哦,架子?
ouldjustaboutdoit.
好了,这样就差不多了。
I'IIeyouIater,Tillie.
我走了,再见,Tillie
-Tillie:Thatwaswonderful,Carl.
你做的真好,Carl。
Oh,notsofast.
哦,别走那么快。
-Carl:Whatareyoudoing?
你在做什么?
-Tillie:Oh,darn,Iforgottogotothebank.
darn=damn:该死的forget:忘记
哦,该死的,我忘记去银行了。
-Carl:Oh,that'sokay.
哦,不要紧的。
-Tillie:I'mgettingsoforgetful.
forgetful:健忘的
我变得健忘了。
Ithappenswithage.
年纪大了记性就不好。
-Carl:Don'tworryaboutit
不用担心。
-Tillie:Iamgonnahavetorepayyousomehow.
replay:补偿;偿付
我会找个时间给你钱的。
-Carl:Oh,justdoingafavorforaneighborisgoodenoughforme.
doafavor:帮忙favor:好意,帮助neighbor:邻居
哦,只是帮邻居个小忙,这样就行了
-Tillie:Youaresohandsome.
handsome:帅的
你很英俊。
HowcomeInevereyouwithagirloverthere?
为什么我从来没见你身边有女孩子?
-Carl:Well,I'mjust--I'mnotinariousthing,butIamdating.
date:约会
因为,我,我没有考虑要结婚,但是我有在和人约会。
-Tillie:WouldyouIikearelea?
relea:放松,释放
想要释放一下吗?
-Carl:I'msorry?
你说什么?
-Tillie:Youknow,axualrelea?
xual:性交的,性欲的relea:释放
你明白我的意思,释放下精力?
-Carl:Uh....
呃…
WhatdoIdohere?
我来这里做什么的?
-Tillie:Oh,youdon'thavetodoanything,Carl.
Carl,你什么都不用做。
YoujustlaybackandIwilltakecareofeverything.
layback:躺下takecareof:处理
你只要躺下就行了,剩下的就全部交给我。
-Carl:Idon'tknowwhattosayhere.I'mstumped.I'mbaffled.
stump:把人难住baffle:使困难
我不知道该说什么好了,我被难住了,难倒我了。
Idon'tknowifI'mgonnabeabletosayyestothisone,Till.
我不太清楚这件事我是不是应该说好,Till。
-Tillie:Oh,comeon
哦,来吧。
-Carl:Butthanksfortheofferandtheimage.
thankfor:因…感谢offer:提议image:模样
感谢你的提议,还有你的赞美。
AndI'vegotthisthingIgottado,soI'IIbeeingyou.
我还有事情要去做。所以,再见了。
Inmynightmares.
nightmare:噩梦
噩梦啊。
Oh,comeon,givemeabreak
break:休息.
哦,别这样,放过我吧。
'sridiculous.
ridiculous:荒谬的
Terrence说过,如果我拒绝的话就会变成这样这太荒唐了。
nasayno,I'IIsayno!
出来,我想说不的时候就说不!
Nicedog.
好狗狗。
-Tillie:Justrelax.I'llhandlethis.
relax:放松handle:处理
放松,交给我好了。
-Carl:Oh,God!
哦,上帝啊!
Oh,God!Oh,,my....
哦,上帝啊!哦,不,哦,我的…
Wow.
喔。
That--Oh....
太,噢······
Thatisa....
实在是······
Howareyoudoingthat?Ay!
你怎么做到的?
-Carl:yourfavoriteHarryPottercharacter."
costumeparty:化装舞会;化妆舞会favorite:最喜欢的character:角色
化妆派对,打扮成HarryPotter里你最喜欢的角色
Yougotit,Norm.
你赢了,Norm。
-Norman:Hi.
嗨。
Really?I'.
真的吗?我一直想这样试试。
-Carl:5:30?
expect:希望delivery:送,运输
也就是说在8点到5点半之间能够送到?
-Man1:ingifyouhadamoment...
你好,不知道你是否有时间······
...todiscusstheChurchofJesusChrist.
discuss:讨论church:教堂Christ:耶稣
和我们探讨下耶和华教堂
-Carl:Yeah,Comeonin.
好的,请进。
-Girl1andGirl2:cupGirls.
buttercup:毛茛,金凤花
毛茛女孩毛茛女孩。
-Carl:ht.
好,很好。
'!
work:管用,奏效
嘿,真的有用,啊!
It'sbeautiful,'sbeautiful.
太厉害了,朋友,太厉害了。
nalearnhowtofly.
guitar:吉他
我想要参加吉他培训班,我想要学飞行。
Yes,IwouldIiketolearnKorean.
Korean:韩语
好,我要学韩国话。
-Carl:[singing]Iwouldunderstand
我会明白。
AIIright,nowIgotit.
好了,现在我学会了。
Whoa.
喔。
-Carl:Whatdidhecallme?
他刚才喊我什么?
-Carl:Homeless.
流浪汉。
Comeandgetit.
请过来拿。
tsome?
给,你也要?
-Rooney:HeneverIistens.
他从来不听我说。
Yeah.
是啊
-Man:Iwannastartanorganic-fertilizerdistributionbusiness.
organic-fertilizer:有机肥distribution分销business:生意
我想要开一个销售有机肥料的公司。
-Carl:Next.
下一个。
-Man:WannaeA--Oh,Sorry..
想要…哦,对不起你知道吗?
-Carl:Youknowwhat?I'dIoveto
我很愿意。
Waytostickinthere.
stickin:努力工作;坚持不懈
好好干。
-Bartender:Thereyougo.
给你。
-Carl:.
嘿,我来了。
-Man:Great.
很好。
-Carl:Yeah.
你好。
RollingRock,plea.
roll:滚动
滚石(一种酒的名字)。
-PERFORMER1:Fromthedawnoftime-
dawn:黎明
在创始之时,
-PERFORMER2:Inthenetherworld.
netherworld:阴间
在虚无世界里。
-PERFORMER1:Therewasaband.
band:乐队
有一支乐队,
Oh,yes,therewas.
没错,有一支乐队
Andwewerethatband.
我们就是那只乐队
Yes,wewere.
对,就是我们。
Andthatbandmaderock'n'roll.
rock'n'roll:摇滚
那只乐队玩摇滚,
Oh,yes,theydid.
哦,对,他们玩摇滚。
-PERFORMER1:Andthatbandatearameandotheravegetables.
vegetable:蔬菜类
这个乐队吃阿拉美海藻和其他海底植物,
-PERFORMER2:Yeah.
对
-PERFORMER2:Andthatbandwasrad.
rad=radical:[俚语]顶刮刮的
这个乐队很酷。
Hello,Jake,Penelope,Rodrigo,Phillip,Zachary.
你好,Jake,Penelope,Rodrigo,Phillip,Zachary,
WeareMunchaunbyProxy
.MunchaunbyProxy:孟乔森代理综合症
我们是孟乔森代理综合症(是杜撰身边人的疾病,或是把身边的人真的弄病,然后再带他去
就医,全心全意地照顾他,以此求得别人的同情和关心),
You'rekiddingme.
kid:开玩笑
你在开玩笑吧,
[SINGING]Ishouldhavebeentheonetobreakupwithyou
breakwithsb:和sb分手
我应该是和你分手的那个人,
Yousaid,"Whoareyou?"
你说,你是谁?
Whoareyou?
你是谁?
d,"Whoareyou?"
snap:捏断spit:吐口水
我想要捏着你的脖子,朝你吐口水然后问你你是谁?
Whoareyou?
你是谁?
d,"Whoareyou?"
如果我接到你死讯的电话你问,你是谁?
Whoareyou?
你是谁?
I'dshrugmyshoulders,andI'dsaywhateveryousaid,"Whoareyou?"
shrug:耸肩膀shoulder:肩膀
我会耸耸肩膀,我会说随便你问,你是谁?
Whoareyou?
你是谁?
Hey,didyouevermeetmyfriendIan?He'sacomputerhacker.
hacker:黑客
嘿,你有没有见过我的朋友Ian?他是个电脑黑客
HehelpedmeerayourMySpacepage.
era:删除page:页
他帮我删掉了我的MySpace首页,
Andyourband'rFacebookpage.
还有你乐队的MySpace首页还有你Facebook的首页,
Happynetworking,asshole.
networking:网络asshole:笨蛋;可恶的家伙
上网快乐,混球。
[SINGING]Don''thappenagain
happen:发生
不要在11点之后打电话给我,事情再也不会发生。
Happenedonce,ithappenedtwice
once:一次twice:两次
发生过一次,发生过两次,
Ithappenedthreetimes,maybefourtimes,maybefivetimes,maybe
会发生三次,也许四次,也许五次,也许
Maybeithappenedsixtimesbutitwon'thappenaventhtime
也许发生第六次但是绝对不会发生第七次。
No,no,no,no
不,不,不,不,
I'mnotyourlatenightbootycall
booty:战利品
我不是你的午夜炮友,
Whorenomore
whore:婊子,妓女
我再也不是你的婊子。
Don''thappenagain
不要在11点之后给我打电话事情再也不会发生了,
Youcancallmeat10:59
你可以在10点59分打电话给我。
Butdon'tcallmeat11'Cau(becau)that'smyrulenow
但是不要在11点打电话给我,因为现在这条是我的规矩。
-Allison:CanIgetawater?
能给我杯水吗?
-Allison:-of-gasmake-outguy.
嘿,你是那个没油的倒霉鬼。还被我亲了。
Didwemakeout?Oh,right,member.
makeout:亲热remember:记得
亲了?哦,对,是的。现在我记起来了。
-Allison:Whatareyoudoinghere?
你在这里做什么?
-Carl:crazyorwhat?
crazy:疯狂的
我知道,这事情很疯狂,是吧?
-Allison:It'ssocrazy.
很疯狂。
-Carl:Yeah.
是啊。
-Allison:Areyoustalkingme?
stalk:跟踪
你在跟踪我吗?
-Carl:neverdothat.
没有,我不会那么做的。
Bytheway,yournewIiving-roomfurnitureIooksgreatfromtheyard.
Bytheway:顺便说living-room:客厅furniture:家具yard:院子
顺便说句,从院子里看,你客厅里的新家具很漂亮。
Hey,greatgigorwhatever,youknow.
gig:爵士音乐演奏会
嘿,这流行乐,或者别的什么,很不错。
-Allison:Thanks.
谢谢。
-Carl:tmakethatstuffup?
lyrics:歌词makeup:编写stuff:东西,材料
是啊,很重口的歌词。是你自己写的吗?
-Allison:Itcomesfrompersonalexperience.
personal:个人的experience:经验
是个人经历。
-Carl:tadrink?
cool:极好的
真酷.要喝一杯吗?
-Allison:Oh,Ican'owakeupearly.
wakeup:醒来
哦,不行,我得早起呢。
SoIhavetogo,
所以我得走了。
-Carl:But....Oh,really?
但是…哦,真的?
-Allison:Butyoucanwalkmetomyscooter.
scooter:小摩托车
你可以陪我去拿我的车。
-Allison:Iteachajoggingphotogroup...
jogging:慢跑group:团体,小组
我有一个慢跑照相小组。
...forpeoplewhowanttobothexerciandpracticephotography.
exerci:锻炼practice:练习photography:摄影
给那些希望一边锻炼一边练习摄影的人上课。
-Carl:Oh,yeah,that'sgettingverypopularnow.
popular:流行的
哦,是啊,这种活动现在越来越流行了。
-Allison:It''saboutfivemiles.
loop:一圈mile:英里
在格里芬公园那里,我们会绕着公园跑一圈大概有5英里的样子。
It'sat6a.m.
早上6点集合。
-Carl:',Iike,never.
喔,我就没有在6点起床过,自从…应该是从来没有..
-Allison:That',butItmakesforamazingpictures.
amazing:令人惊异的
有点早是啊,但是正适合拍好照片。
-Carl:Okay,soyou'reinaband...
好吧,也就是说你参加乐队。
...youdothejoggingphotography,whatel?
还有慢跑摄影,还有呢?
-Allison:WhateverIwant.
只要是我想到的就会去参加。
aIittlebit.
volunteer:自愿;自愿参加shelter:收容所paint:画画aIittlebit:一点儿
我在一个保护所里当志愿者,我有时候还画画。
-Carl:Yeah,that'scool.I'vedonesomecharitywork.
charity:慈善
很酷啊,我也做过一些慈善工作。
Andsomenudemodeling,FYI.
nude:裸体的modeling=modelling:模特职业
还有裸体模特,顺便一说。
-Allison:Goodtoknow,if,youknow,ifIeverneedto....
很高兴能知道,如果,我是说万一我需要······
-Carl:Soanyway,myanswerisyes.I'dbehappytogooutwithyou.
anyway:不管怎样gooutwith:和…出去;与某人约会
不管你说得是什么,我的回答都是好的。我很乐意跟你一起出去。
-Allison:Ididn'taskyouout.
我没有约你出去。
-Carl:Couldhavefooledmewiththatmodelingcomment.
fool:愚弄comment:意见
是那个模特的建议,所以我想多了。
-Allison:Yousaidthat.
是你说的。
-Carl:Well,whoeversaidit,itmademeveryuncomfortable.
uncomfortable:不自在的
好吧,不管是谁说的。现在我有点尴尬了。
-Allison:Hey,whydon'tyoucometomyclasstomorrow?
tomorrow:明天
嘿,要不你明天来参加我的课吧?
-Carl:Whydon'tyoustopsmotheringme?'swaytoomuchtoosoon.
riously:认真地
你能不能不要再这么逗我了?真的,太过了,也太快了。
Yeah,I'dIoveto.
好的,我很愿意参加。
-Allison:Okay.I'IIeyoutomorrow....
那好,我们明天见。
-Carl:Carl
Carl
-AIIison:AIIison.
Allison
-Carl:Yeah,Rooney?
什么事,Rooney?
-Rooney:Yo,Carl,hittingtheclubs.
hit:到达club:俱乐部
Carl,到俱乐部来。
n?
RedBull:红牛(一种饮料)pull:吸引,招揽all-nighter:通宵的人
我弄了一整箱的红牛,喝通宵了。你过来不?
-Carl:Yeah.
好。
-Allison:Okay,guys,everybodyready?CamerasIoaded?
guy:(男)人,家伙camera:照相机load:把胶卷(或底板)装入照相机
朋友们,大家都准备好了吗?相机都带好了?
-Reggie:AIIison?
Allison?
-Allison:Yeah?
什么?
-Reggie:Doweneedtouaflash?
flash:闪光灯
我们要用闪光灯吗?
-Allison:Notwhenthesun'sup,Reggie.
Reggie,太阳没下山前不用.
-Carl:Beautifulnight,eittothelimit,andIrespectthat.
limit:极限respect:佩服
伙计们,愉快的一夜体验极限,我真佩服你们.
'sdoitagain.
cell=cellphone:手机
这礼拜记得给我电话我们再来一次.
-Rooney:Carl,ifsomebodyaskedmetodescribetonight,Iwouldjustgo,"Ow!"
describe:描述
Carl,如果有人要我讲述下今晚的事情我会直接说'喔!'
-Carl:Backatyou,,Ihardlyknowyou,butIfeelcomfortable.
晚点见,Roon,还有Lee。虽然我和你不熟,但是在一起很舒服。
LookhowcloI',AIIison,it'sme,Carl.I'mhere.
clo:亲近的
你看,我们两个说话时多亲近。嘿,Allison,是我,我是Carl,我在这里。
AIIison,I'mhere.
Allison,我在这里。
AIIison.
Allison。
-Allison:ethoguys?
嘿,那些家伙是谁?
-Carl:That''kingfunofhim.
nur:护士makefunof:开玩笑
这是Rooney,还有我的朋友Lee,他是个男护士,我在开他玩笑。
otallyoffthehook.
rave:锐舞会totally:完全地offthehook:摆脱困境,脱身hook:钩子
昨天晚上我们喝了好几圈。那真是棒的一塌糊涂。
-Allison:YouemaIittlehyper
hyper:亢奋的
你看起来有点“高”啊。
-Carl:HadAcoupleRedBulls.
couple:对,双,数个bull:公牛
喝了好多红牛。
EverhadRedBull?edBull.
你以前喝过红牛吗?我从来没有喝过。昨天晚上我喝了红牛,我喜欢红牛。
nthedark.
necklace:项链glow:闪闪发光
我有个新的项链,在黑的地方闪闪发亮。
Can'treallyeitrightnow,unlessyoudothis.
你现在可能看不出来。除非你这样。
-Allison:That''tRedBullmakeyoucrashprettyhard?
something:有意思的事情,重要的东西crash:使失灵pretty:相当地
真的很有意思,红牛没让你的脑子当机么?
-Carl:No,no,,'.
不,不,不,没有.我不这么认为,没有.
,afterwejog,weshouldgetaRedBull.
jog:慢跑
没有,嘿,等我们慢跑完.我们应该去喝罐红牛。
dshare.
share:分享
你喝红牛,我也喝红牛。我们两个可以分一瓶红牛喝。
-Allison:Okay,that'dbefu--RedBull.
好吧,那会…红牛。
ThatSounds…
sound:听见,听起来
听起来
-Carl:RedBull.
红牛
-Allison:IthinkI'd…
我觉得我应该…
-Carl:RedBull.
红牛
-Allison:I'dreally…
我真的…
-Carl:RedBull.
红牛
RedBull.
红牛
-Allison:ody,thisisCarl.
energy:能量,活力
好吧,你活力十足呢,我喜欢。大家好,这位是Carl。
Carl,thisiverybody.
Carl,这是大家
-Carl:Hey,everybody.
嘿,大家好
'sgetintoshipshape.
shipshape:整齐,井井有条
来吧,我们按顺序出发
-Woman:Oh,it'sagoodone.
哦,这张不错
-Carl:Holdthat.
hold:保持
别动
Gotit.
到手
-Allison:Hey,Carl,youokay?
嘿,Carl,你还好吧?
Holditrightthere.
就这样别动
-Carl:That'sgood.
很好
-Allison:Ican''rekindofunpredictable.
putone'sfingeron:正确指出,正确理解finger:指头kindof:有几分地unpredictable:不
可预测的,出人意料的
我也不知道怎么说你,你实在是出人意料
Kindofmysterious.
mysterious:神秘的
有点神秘
-Carl:Youknow,listen.
你知道吗,听我说
omixitup.
fresh:新鲜的liveitup:狂欢mixitup:享乐刺激【todosomethingfun/entertaining/exciting
—UrbanDictionary】mix:混合
我喜欢尝试新鲜事物,我喜欢好好享受生活,我喜欢吵闹的刺激的
Ifthatdoesn'tlivewithyou,weshouldendthis.
end:结束
如果你不是这样生活着,我们应该自己结束这样的生活
-Allison:Ilovethat.
我也喜欢这样
Idon'tknowhowpeoplegothroughlifewiththesameboringroutineeveryday.
gothrough:度过boring:令人厌烦的routine:日常工作,循规蹈矩
我无法想象人们如何度过每天相同无聊的工作生活
Justshootme.
shoot:开枪,射击
还是开枪打死我算了
-Carl:ntheface.
我明白,直接往脸上开枪
-Allison:Seriously,IdatedthisguyandIwasastoundedathowcontenthewas...
date:与…约会astounded:震惊的content:满足的
说真的,我和那个男人约会,我实在是很惊讶
...justlivinghislifeinthisclod-offlittlebox.
clod-off:封闭的
他一直躲在那个封闭的小盒子里,满足地过他的日子
-Carl:'annagrabthepeopleandshakethem.
frustrating:令人沮丧的wanna:wantto想要grab:抓住shake:摇晃,摇荡
我明白,那非常的难受。我就希望抓住他们,摇醒他们
Say,"Wakeup,'remissingoutonalittlethingcalledlife."
wakeup:醒来missout:(被)遗忘,(被)略去
对他们说,你醒醒,你好像忘记了一样叫做生活的小玩意儿
-Allison:That'ssotrue.
的确如此
-Carl:Yeah.
是啊
So,whathappenedtoclod-off-little-boxboy?
然后呢,那个封闭自己的男人怎么样了?
-Allison:Itjustdidn''salongstory.
workout:产生结果,有作用
结果一点都没用,故事说来话长
-Carl:Yeah?Samestoryyouweresingingaboutlastnight?
是吗?就是昨天晚上你唱的那个故事?
-Allison:Mightbe.
大概吧
-Carl:Clod-off-little-boxboy,ofurther.
tender:敏感的probe:深究,探查
自我封闭的男人,敏感的话题。不要再深究下去了
-Allison:Okay,ifyoumustknow,welivedtogether.
livetogether:同居
好吧,如果你一定要知道的话,我们同居了
Ithoughthewasit,theone,orwhatever.
我以为他会是那个对的人,或者别的什么
Andthensurpri,heendedit,outofnowherefornoreason.
fornoreason:无缘无故地
让我吃惊的是他选择了结束一切,什么理由也没有,就不见了
Gone,neversawhimagain.
gone:失去的,过去的
消失了,我再也没有见到过他
-Carl:'srough.I'msorry.
rough:难以忍受的
哦,太不幸了,对不起
Nexttimeyoushouldwarnmeaboutthelengthofthestory,though.
warn:通知length:长度
不过下一次你应该提前告诉我故事有多长
Kindofdraggedon.
dragon:拖沓,冗长
长的有点拖沓呢
-Allison:I'llworkonthat.
workon:继续工作,致力于
我会考虑修改的
-Carl:Yeah,justtrimthefat.
trim:减少,调整fat:肥肉
嗯,只要稍微减下肥
Ooh!sveryhealthy.
Jeez:语气词,上帝,天哪
哦,上帝,打两下很健康
-Carl:She''sballsy.
spontaneous:主动的,自发的ballsy:大胆的
她很主动,也很有胆量
Shehasnocluewhatshe'sdoingandshedoesn'tcare.
clue:线索care:在意
她自己也不知道自己在做什么,而且她不在乎
She'sthecompleteoppositeofme.
complete:完全的,全部的opposite:相反的
她跟我完全相反
-Faranoush:Carl,couldyoupleapasstheCholula?
pass:传递
Carl,能把恰鲁拉酱递给我吗?
-Carl:Sure,Faranoush.
好的,Faranoush
-Peter:Howdidyoutwomeetagain?
我再问次,你们两个是怎么认识的?
-Carl:'uldcheckitout.
pretty:相当cool:极好的checkout:查看
那个,非常的酷,你也应该上去看看
-Peter:I'mengaged.
engaged:已订婚的
我订婚了
-Carl:Oh,Yeah.
哦,对哦
-Peter:[WHISPERING]ShouldyoutalkaboutAllisoninfrontofFaranoush?
whisper:低声说话infrontof:在…面前
你在Faranoush面前谈论Allison合适吗?
-Carl:It'sokay,wsit'snotexclusive.
exclusive:排斥的,排他的
没事的,朋友,我们刚认识。她知道这事情不冲突
Besides,she'stotallynotmytype.
besides:并且,而且totally:完全地type:类型,型号,种类
而且,她根本不是我喜欢的那一型
-Faranoush:Icanhearyou.
我听得见你说什么
-Carl:Sorry,Faranoush.
对不起,Faranoush
Anyway,IneverwouldhavemetAllisonifIhadn'tsaidyestothehomelessguy.
homeless:无家可归的
不管怎么说,如果我当时没有对那个流浪汉说好,就不可能遇见Allison
-Peter:Youwouldn'tbeonadatewithastrangewoman.
onadate:约会
你也不会和一个陌生的伊朗女人出来约会
Nooffen,Faranoush.
offen:冒犯,恶意
我没有恶意,Faranoush
-Faranoush:Nonetaken.
没有关系
-Carl:Ididn'trealizeIwasdealingwithanoman.
realize:意识到dealwith:打交道,对付
我没有想到我面前的是一个不先生
-Peter:No,Ithinkit'hisawayforme,willyou?
throwaway:扔掉
不,我觉得这样挺好。帮我把这个丢掉,可以吗?
-Peter:Hey,honey.
honey:亲爱的
嘿,亲爱的
-Lucy:Hey.
嘿
-Carl:ush,,Faranoush.
Lucy,这是Faranoush。Faranoush,这是Lucy
-Lucy:Hello.
你好
Somyfriendsarebeingreallylame...
lame:站不住脚的,不中用的
我的朋友实在是不靠谱
...andnobody'sofferedtothrowmeabridalshower.
offer:愿意做,提供bridalshower:新娘送礼会bridal:新娘的,和新娘有关的shower:洗
礼
没有人愿意为我做一场新娘洗礼
-Peter:Hey,Ihaveanidea.
嘿,我有个主意
Carl,wouldyouliketothrowLucyabridalshower?
throw:[口语]举行(宴会、舞会等)
Carl,你愿意给Lucy做下新娘洗礼吗?
-Carl:.
好啊,当然可以
Whynot?That',I'dlovethat.
为什么不呢,一定会很棒的。好的,我很愿意
-Peter:Problemsolved.
solve:解决,解释
问题解决了
-Carl:Yeah.
对
-Lucy:Really?
真的?
-Carl:Yeah.
当然
-Lucy:Well,thanks,Carl.
谢谢了,Carl
Thanks,that'sreallysweet.
sweet:贴心的,体贴的
谢谢,你真体贴
-Carl:That'sgreat.
再好不过了
-Faranoush:Thatissweet,Carl.
你真体贴,Carl
-Carl:Thanks,Faranoush.
谢谢,Faranoush
Oh,Iforgot,IgottapickupcostumesformeandAllison.
gotta:havegotto得,要pickup:拿,捡起costume:戏服,服饰
哦,我忘记了,我得去拿我和Allison的服装
-Peter:Costumesforwhat?
什么服装?
-Norman:Expelliarmus!Justkidding.
expelliarmus:解除武器【disarmsanother’swandfromHarryPotter,fromLatin,itismeansto
‘expel’the‘arms’asintheweapons.—UrbanDictionary】kid:开玩笑
解除武装!只是开玩笑!
-Carl:That'editanddeflecteditback.
block:阻止,挡住deflect:使偏斜
不要紧,我挡住了咒语,而且反弹回去了
-Norman:g!stume,myman.
我的朋友,这身装扮很酷啊
-Carl:Theonlyonetheyhadleftwasfortoddlers.
toddler:学步小孩,蹒跚行走的人
他们只剩下给小孩的衣服了
ThisisAllisonandherwandmadefromaquoia.
wand:魔杖,棒,棍quoia:红木
这位是Allison她的魔杖是红杉木做的
-Allison:tbeNorman.
嗨,你一定是Norman
-Norman:Yes,.
我是,很高兴见到你。感谢你光临,请进
Yeah,we'vegot,well,drinks,youknow...
我们这里有,呃,饮料
...chips,dips...
chip:薯片;碎片dip:沙司,奶油沙司
还有薯片和酱料
...andgoodpeople,justlikeyoutwo.
还有很多好朋友,就像你们俩一样
-Carl:Thanks.
谢谢
-Norman:'sgonnabeacrazynight.
pace:踱步crazy:疯狂的,狂热的
你们随便。今晚会是个疯狂的夜晚。
-Carl:GetInThere,playthezone.
zone:地区,地带,这里指禁区
冲进去,到禁区里。
-Allison:Comeon.
加油
-Norman:Gooddip,huh,H.P.?.
dip:沙司
H.P.酱料的味道很不错吧
-Carl:Mm.
嗯
-Norman:,I'vegotanexclusivemembershipcard.
tonsof:大量,很多ton:吨exclusive:专门的,独一的membership:会员
我在好市多买了很多,你看,我还有张专门的会员卡
Andwiththatcard,Igetaccesstothewholeplace.
getaccessto:可以到达;可以使用access:进入;使用途径
有了这张卡,你可以进入所有的地方
IcanbuylargeQuantitiesofanythingatdiscountprices.
largequantitiesof:大量…quantity:数量discountprice:折扣价格discount:折扣
而且我可以按照折扣价格买大量的东西
-Allison:Can'tanyonegetoneofthocards?
其他人拿不到这种卡吗?
-Norman:No,don'ntalktosomeone,ifyou'dlike.
我想是不行的,不过我可以找别人谈谈,如果你需要的话
-Carl:Yeah,putinagoodwordforus.
putinagoodwordfor:为…美言,说好话
好的,帮我们说说好话
-Allison:Thatwouldbegreat.
那实在是太好了
-Hermione[ONTV]:Feelsstrangetobegoinghome,doesn'tit?
回家的感觉很奇怪,对吗?
-Norman:I'mnotgoinghome,notreally.
我没有回家,不是真的回家
-Hermione[ONTV]:Oh,bye.
哦,再见.
-Norman:Alrighty,tstowatchChamberofSecrets?
alrighty:[美俚]很好,好了gang:一群人chamber:房间,室
好了,伙计们,谁想看哈里波特和密室?
Well,thanksforcoming,guys.
guy:(男)人
谢谢你们来参加派对.
-Allison:Sonicetomeetyou.
很高兴认识你们
-Norman:Goodtomeetyou,.
我也很高兴遇见你,谢谢,还有这个
-Carl:That'sright.
没错,这样
-Norman:Comein.I'IIgoin.
还是我来教你吧
erhandgoesaroundforahug.
shake:握手,摇动around:绕过,在周围hug:拥抱
把你的手握在这里,另外一只手抱过来
-Carl:Yeah.
就这样
-Norman:Tapit.
tap:轻拍
拍一拍
-Carl:Thanksforwalkingmethroughthat.
through:通过,经过
谢谢你送我们出来
-Norman:That'.
没问题,再见。
Okay,guys,allaboardtheHogwartsExpress.
aboard:上车,上船express:特快列车
好了,伙计们,都上霍格沃茨号吧
Nextstop,Azkaban.
stop:车站,停下
下一站,阿兹卡班
-Allison:Hey.
嘿
Doyouwannadrive?
你要开吗?
Hey,you'regettingbetter.
嘿,你技术好起来了
-Carl:Yeah,notbad,huh?
水平不错,是吧?
,Igotit.
喔,我想到了
Igotanidea.
我有个点子
-Allison:Wecan'tdothis.
我们不能这么做
-Carl:Why?Youscared?
scared:惊恐的,担惊受怕的
为什么?你害怕了?
dy'.
hurry:快点
快点,有人过来了。我好像看到有人,快点
-Allison:Thisiscrazy.
真是疯了
-Carl:Iknow,butit'sgreat.
我知道,但这真的很棒
-Allison:Thisisunreal.
这不是真的
-Carl:Icouldn'tagreemore.
couldn'tagreemore:非常同意,也是
我也不敢相信
-Allison:Youknow,I'veneverletanyonedrivemyscooterbefore.
scooter:小摩托
你知道吗,我从来没有让其他人开过我的车
-Carl:I'veneverletanyonekissmeonthestageoftheHollywoodBowlbefore.
stage:舞台HollywoodBowl:(美国好莱坞的)圆形剧场bowl:[主美国英语]圆形露天剧场
我也从来没有在好莱坞露天剧场的舞台上被人亲过
Goodevening,LosAngeles.
晚上好,洛杉矶
PleawelcometotheHollywoodBowlMunchaunbyProxy.
welcometo:欢迎来到…proxy:代理;代表
欢迎来到好莱坞露天剧场,有请孟乔森代理综合症
I'!
fan:迷,狂热者bang:砰的一声
我是你最大的粉丝,砰!
Ikilledher.
我杀了她
I'masomebody.
somebody:某人[美俚]大人物
我是个大人物
-Allison:Idon'tknowaboutthat.
我怎么不知道
-Carl:Comeon,yougottahavecreepyfans.
gotta:havegotto一定,得creepy:爬行的,匍匐的
别这么说,你肯定有不知道的歌迷
-Allison:Idon'tthinkso.
我觉得没有
Wedon'thavethatmuchofafollowing.
thatmuch:somuch如此多,那么多following:追随者,拥护者
我们没有那么多追随者
-Carl:Whatareyoutalkingabout?
你在说什么?
n'tbetrusted.
bar:酒吧trust:信任
罗德里戈和酒吧里的那些人。不过他们不太可靠
There'keightornineveryunstablepeople.
unstable:不确定的,不牢固的
再加上我和我的朋友。加起来就有8、9个,虽然不一定能来
Howmanypeoplecanthisplaceevenhold?
even:甚至,更hold:容纳
这地方能容纳多少人?
-Allison:Like17,000.
like:大概,大约
大概一万七千人吧
-Carl:Soeachoneofusinvites1800ofourclostfriends.
invite:邀请,招待clost:最亲近的
然后我们再叫上1800个我们的好朋友
-Allison:urmusicisn'tthatmainstream.
mainstream:主流派,主要倾向
不需要,我清楚我的音乐不是那种主流
-Carl:What?
什么?
-Allison:Ilovedoingit.
我喜欢就行
It'slikemyphotography.
photography:摄影,摄影术
就好像我拍照一样
Iknowthereisn'tthatmuchdemandforphotographs...
that:那么…相当于sodemand:要求,需要
我知道对于摄影来说
...takenwhilerunning,but....
没有多少照片会要在跑步的情况下完成的,但是…
-Carl:Iwasn'tgonnasayanything.
gonna:goingto要,将要
我没有准备要说什么
-Allison:Youknow,whocares?Theworld'saplayground.
care:在乎,关心playground:游乐场,运动场,操场
谁在乎呀,世界就是一个游乐场
Youknowthatwhenyou'reakid...
kid:小孩
当你是个小孩子的时候你就知道
...butsomewherealongtheway,everyoneforgetsit.
结果在慢慢长大的路上所有人都忘记了
-Carl:Iloveyourmusic.
我喜欢你的音乐
Anybodycantakeaphotostandingstill.
standstill:站着不动still:静止不动的
而且谁都可以站着不动拍照
-Man:eyoudoing?
嘿,你们两个在干什么?
-Carl:Oh,shit.
shit:胡扯,谎言
哦,妈的
-Man:Stop.
别跑
-Carl:Stopping.
我站住了
-Allison:Comeon,Carl,run.
走了,Carl,快跑
-Carl:Thanks.
谢谢
-Man:WaitRightthere.
rightthere:就在那儿
在那别动
-Carl:Yougotit.
你抓住我了
-Man:Downontheground.
ontheground:在地上,当场
给我趴下
-Carl:Whateveryousay.
你说什么就是什么
-Allison:Carl,whatareyoudoing?Let'sgo.
Carl,你还想干什么。我们走
-Carl:'tpleaeveryone.
plea:使满意,使高兴
好吧,我没法两边都讨好
-Allison:Run!
跑!
-Carl:Hello,everybody.
哈啰,大家好
erightwithyou.
vitamin:维生素strength:体力,力气berightwith:陪同,和...在一起
来点维生素C,保持你的体力。我会一直陪着你们
Passthoout,willyou?Sure.
passout:分发
能不能把这些发下去?好的
Lee?
Lee?
-Lee:Hey.
嘿
-Carl:Whatup,mybrizzo?
我的朋友,你怎么样?
That'snotright,isit?
这次词用错了?
-Norman:Carl,Ineedyouforacond.
foracond:一会儿
Carl,你过来下
-Carl:Canyouhangonaminute,Lee?
hangon:等待,坚持
Lee,你能等我几分钟吧?
What'sgoingon,Norm?
Norm,出什么事情了?
-Norman:Something'sgoingdownonabigscale.
godown:下降,下滑bigscale:大规模scale:衡量;规模
事情好像搞大了
GuyfromCorporate''stotalktoyou.
corporate:整体的,全体的
总公司的人来了,别看。他要和你谈谈
Ithinkit'saboutalltholoansyou'vebeenapproving.
loan:贷款approving:同意,批准
我觉得是因为你最近放出的那些贷款
-Carl:Well,wehadanicerun.
haveanicerun:[口语]合作很好,进行很好
我们之前合作的很好
Imightgetshit-canned,Norm.
shit-canned:[美俚]走人,炒鱿鱼
Norm,我大概要走人了
Anyway,don''llleadtosomethinggood.
worryabout:担心,着急leadto:引起,导致
不管怎么样,不用担心。事情肯定会变好的
-Norman:Hey,I'mpartofthistoo.
嘿,这事情我也有份
-Carl:No.
不用
-Norman:byandletithappen.
stoodby:旁观,站在一边
当然有关系,我就站在一边,是我任由事情发生的
-Carl:Norm.
Norm
-Norman:eintheloanzone,remember?
feel:感觉到loan:贷款zone:地区
你一定记得的。你当时也在贷款区,记得吗?
-Carl:Iwas.
是的
-Norman:Iwaswatchingyou.
我看着你在操作
-Carl:Yeah,youwere.
是啊
-Norman:ButI'mafraidit'andIhavetofacethemusic.
caughtupwith:对…产生恶果facethemusic:勇敢地面对困难;接受应得的惩罚
face:面对
现在事情找上我们两个了。我们两个得一起面对难关了
Comeon.
来吧
-Carl:veoneminute?
嘿,再等我一下?
-Norman:Okay.
好的
-Carl:Lee?Whatdoyouneed?
Lee,你想要什么?
Youmaybemylastloan.
loan:贷款
你大概是我放出去的最后一笔款子了
-Lee:It'saDucati.
Ducati:摩托车名
这是辆杜卡迪
I'mthinkingit'llgetpeopleoffmybackaboutthemalenurthing.
back:身份,背景male:男性的,男人nur:护士
我想这车子能够让别人忘记我男护士的身份
SeeWhatImean?
你明白我的意思吗?
-Carl:de.
ride:车辆
嗯,这车很棒
Seeyouontheotherside,Lee.
ontheotherside:另一方面,再说
另外一边见,Lee
-Wesley:Carl.
Carl
esident,BreaFederalSavings.
vice:副的,次位的president:总裁,总统federal:联邦的saving:存款,储蓄
我是,联邦储蓄的副总裁
-Carl:Pleasuretomeetyou.
pleasure:快乐,高兴
很高兴见到你
-Wesley:Everytwomonths,thetypicalloanofficerapproves35to40loans.
typical:一般的,典型的officer:官员approve:同意,批准
一般来说我们的贷款人员每两个月会放出35到40笔贷款
Youhavegivenout...
giveout:放出,发出
而你一共
...561.
放出了561笔贷款
-Carl:Alittlemorethanaverage,then.
average:平均数;平均值
比平均值稍微高了点
-Wesley:What'venmoreunusualaretheamounts.
unusual:反常的,不平常的amount:金额,总量
相比之下,贷款金额更加反常些
A$250loanforamountainbike,$600forwindsurfinglessons.
mountainbike:山地车windsurfing:帆船
250块的山地车600块的帆船课程
-Carl:Haveyouevertriedthat?It'sfun.
你试过帆船吗?很有意思
-Wesley:Carl,thisbanktraditionallyhasnevergivenoutsmallloans.
traditionally:惯例地,传统地giveout:放出,发出
Carl,一般来说我们银行从来不给小额贷款
-Norman:IfIcanexplain
explain:解释
请允许我解释…
-Wesley:Sitdown.
坐下
-Norman:Yeah,certainly.
好的,当然
-Wesley:AtfirstIthoughtyoumightberaidingourcoffers.
raid:侵吞coffer:财库,金库
一开始我以为你是想借机盗用我们的存款
-Carl:Iwouldneverdothat.
我绝对不会那么做
-Wesley:IwouldifIcould,sowhywouldn'tyou?
如果是我,我肯定会,所以你一样有嫌疑
But--
但是
ButthenIlookedclor.
但是后来我仔细看了下
Thepeoplearesogratefultohavetheirneedsmet...
grateful:感谢的,感激的
这些人的需求得到了满足
...morethan98percentofthemarefollowingthroughwithpayments.
followthrough:完成payment:偿还,还款
他们因此十分感激,超过98%的人都能按期还款
Andbecauyou'vegivenoutsomanyofthem...
而且因为你放出的贷款数量很大
...we',themicro-loans,notbad.
actually:实际上,事实上micro-:小型的,微型的
所以我们实际上赚了很大一笔钱。Carl,这些小额贷款的点子很不错
-Norman:See,Car,youworrywart.
worrywart:自寻烦恼的人
看吧,Car,你杞人忧天了
-Wesley:Carl,whatwouldyousayifIaskedyoutoworkupstairswiththebigboys?
upstairs:上楼,楼上的bigboys:[美俚]大人物
Carl,如果说我想邀请你上楼和某些大人物坐在一起
-Norman:Corporate?
去总公司?
-Carl:Wow.
喔!
That'havetosay--
太好了,我肯定会说
-Norman:No,wegiveouranswer...
不行,等等,在说出决定前…
...let'sandcents,Wes.
dollarsandcents:纯金钱的;纯经济的
Wes,我们最好谈谈价钱,真金白银
-Wesley:I'mafraidIcan'tdiscussthatwithyou,sincewe'reonlytakingCarl.
I'mafraid:恐怕…不好意思…discuss:讨论
不好意思我们不能和你谈,因为我们只要Carl
-Norman:.
明白了,好吧
-Wesley:We'llhavetheemploymentcontracttoyoubytheendoftheday.
employment:雇佣contract:合同,契约bytheendof:在…之前
今天下班前我们会把新的合同拿给你
Nicework,fist.
bump:撞击,猛击fist:拳头,拳打
做的好,Carl,来撞下
-Norman:nnafistyou.
miss:错过
错过了,我也想撞下的
-Carl:Here'ssomefist.
给你
-Lucy:Thisoneisnice.
这一件很不错
youthink?
especially:尤其地,特别地cream:乳白色的
我特别喜欢这种乳白色的。你觉得呢?
-Carl:?
我也喜欢真的?
-Lucy:Yeah.
嗯
-Carl:Bridalbingo?Howdoyouplaybridalbingo?
bridal:新娘的bingo:[美国英语]宾戈游戏
新娘洗礼?你要怎么搞新娘洗礼?
-Woman:It'sthesameasregularbingo...
regular:普通的,通常的,惯例的
跟普通的洗礼一样
...butyoujustyellembarrassingfactsaboutthebride,okay?
yell:喊,叫喊embarrassing:令人尴尬的bride:新娘
但是你会朝着新娘喊一些让人尴尬的话,明白了吗?
-Carl:Yeah.
好吧
-Lucy:No,I'mnotdoingbridalbingo.
还是不要了,我不做新娘洗礼了
-Carl:Comeon.
别这样
-Lucy:Idon'twantanythingcomplicated.
complicated:复杂的,难弄的
我不想搞得那么复杂
-Carl:Yougottasqueezeeverydropofjuiceoutofthixperience.
squeeze…outof:从…挤出,这里指仔细体会drop:滴squeeze:挤出
juice:汁,液
你应该仔细好好体会这样的经历
Itdoesn'mplicated?
这东西听起来就不复杂,不复杂吧?
-Woman:AreyougoingtobeaskingalotmoreQuestion?Idon'tgetallday.
你们还有很多问题要问吗?我可没有一整天来对付你们
-Lucy:Maybeweshouldjustgosomewhereel.
也许我们应该去别的地方看看
-Carl:It'sokay.I'lltalktoher.
talktosb:和…谈谈
不要紧的,我去和她谈谈
Miss,istheresomethingwrong?
[韩语]小姐,出什么问题了吗?
-Woman:[韩语]
我每天在这里看着别人订婚、结婚幸福的样子,可我呢?
-Carl:Ahh,urtimeisgonnacome.
gonna:goingto将要,就要
我明白了,很快就会轮到你的…
-Woman:Let’sgo
[韩语]好的
Okay,bridalbingoverysimple,okay?
好的,新娘洗礼很简单
Icanexplaintoyouinmoredetailifyouwant.
explain:解释,说明in(more)detail:(更)详细的detail:细节
如果您需要的话,我可以给您详细解释
-Man:Thereismanstandingontheledgetryingtojump!
ledge:壁架,窗台
[韩语]有个人站在窗外的台阶上,要跳楼!
-Lucy:What'sgoingon?
发生什么了?
-Carl:Imean,someone'stryingtokillhimlf.
killhimlf:自杀
我是说,有人要自杀
-Woman:Jump.
跳
-Jumper:Whatthehellareyoulookingat?
thehell:究竟,他妈的hell:地狱[美俚]妈的
你们他妈的在看什么?
-Man1:Don'tdoit.
别跳啊
-Jumper:Don'tpointatme,buddy.
pointat:指向,指着buddy:伙伴,弟兄
朋友,别指着我
Hey,lady,movethatdog.
嘿,女士,把那只狗拉开
Buddy,canyoumoveoveralittlebit,liketwofeet?
moveover:往别处挪动alittlebit:一点like:比如,例如
伙计,你能不能移开两英尺?
-Carl:Hassomebodycalledthepolice?
有人叫警察了吗?
-Woman1:'dyneedstotalkhimdown.
叫了,不过等警察到这里,他早就挂了。得有人把他劝下来
-Jumper:Moveouttheway.
moveout:让开,搬出,搬开
都让开
-Woman2:Somebodyhelphim!
来人救救他啊!
-Woman3:Don'tdoit.
别跳!
-Woman4:Itcan'tbethatbad.
that:那样的,如此的,相当于such
没有那么糟糕
-Carl:Hey,buddy.
嘿,伙计
-Jumper:Whoareyou,man?
你是谁?
Don'ttryanything.I'mgonnakillmylf,sodon'ttrytostopme.
killmylf:自杀
什么都别做,我要自杀,不要拦着我
-Carl:Okay.
好的
-Jumper:Whatdomean,"Okay"?
你什么意思,好的?
-Carl:No,Idon'vemeacond.
givemeacond:等一下
不是,我不是说好的。等我一下
Ishouldsaysomethingtoyouhere.
我应该跟你说点什么的
Idon'treallyknowwhatitis.
我不知道应该说什么
-Jumper:Man,evenacop?
terribleat:在…方面糟糕even:实际上,加强语气cop:[俚]警察
老兄,你劝人的水平真糟糕。你不是条子吧?
-Carl:Holdonacond,I'mthinking.
holdon:稍等
等等,我还在想
Wait.I'vegotit.
I'vegotit:[口语]我想到了,我知道了
等等,我想到了
-Jumper:Whereyougoing,man?
老兄,你去哪里?
-Woman5:Iknowit'snotwhatIthinkitis.
我就知道跟我想的不一样
-Man2:Juststop.
别说了
-Jumper:Oh,man.
哦,老兄
?
老兄,你还在吗?
-Carl:Don'tdoit.I'mcoming.
不要跳,我就来了
Patienceisavirtue.
patience:耐心,忍耐virtue:美德,德行,优点
耐心是美德
-Jumper:Whatthehellyoudoinginthere?
你他妈的到底在里面搞毛?
-Carl[SINGING]:Iwishyouwouldstepbackfromthatledge,myfriend
stepback:后退ledge:窗台
我的朋友,我希望你能离开窗台
YoucouldcuttieswithalltheliesThatyou'vebeenlivingin
cutties:切断联系tie:关系;联系
你可以和你一生中的所有谎言一刀两断
Andifyouneverwanttoemeagain
如果你不愿意再见到我
Iwouldunderstand
understand:理解,明白
我能够理解
Iwouldunderstand
我能够理解
Um--Oh--
呃…噢…
Whatisit?
下面怎么唱的?
[SINGING]Theangryboyabittooinsane
abittoo:有点,一些insane:疯狂的,荒唐的
这个愤怒的男孩有些疯狂
Icingoveracretpain
iceover:(湖泊、池塘、江河、路面等)结冰,被冰层覆盖ice:结冰pain:秘密
被秘密的疼痛折磨
Youknowyoudon'tbelong
belong:属于
你知道你不属于任何人
EveryoneIknowhasgotareason
我知道所有人都有自己的理由
Tosay
去说
-All[SINGING]:Youcanputthepastaway
putaway:抛弃,放弃
你可以将过去放开
-Carl:Iwishyouwouldstepbackfromthatledge,myfriend
stepback:往后退,退后ledge:(自墙壁突出的)壁架;架状突出物
我的朋友,我希望你能离开窗台
YoucouldcuttieswithalltheliesYou'vebeenlivingin
你可以和你一生中的所有谎言一刀两断
Andifyouneverwanttoemeagain
如果你再也不想见到我
Iwouldunderstand
我能够理解
Iwouldunderstand
我能够理解
Iwouldunderstand
我能够理解
Iwouldunderstand
我能够理解
Iwouldunderstand
我能够理解
-Carl:Igotblistersonmyfingers.
blisters:水泡,砂眼finger:手指
我手指上起泡了
-Stephanie:Carl.
Carl
-Carl:Stephanie,Ted,hey.
Stephanie,Ted,嘿
How'sitgoing?Whatareyouguysdoinghere?
how'sitgoing:[口语]最近好吗?guy:(男)人
你们过的还好吗?在这里做什么?
-Stephanie:We''sfatherownsalittlepieceofpropertythere.
doaweek:过周末alittlepieceof:一小块,一小片property:地产,财产
我们去大溪地度了个周末。Ted的爸爸在那里有块小土地
-Ted:Ahundredacresisn'tsolittle,ahiti,anyway.
acre:英亩hon.:honey亲爱的
亲爱的,100英亩不算很小了。至少在大溪地不算小
-Stephanie:Hey,samazing,Carl.
amazing:令人惊奇的,令人惊讶的
嘿,我在电视上看见你了,Carl太令人惊讶了
-Carl:It'eal.
save:救,拯救nobigdeal:[口语]没什么大不了,小意思deal:事情
只不过是一条小小的生命需要人拯救。没什么大不了的
-Stephanie:Sowhereyouheaded?
head:出发,动身,前往
那你是要去哪儿?
-Carl:I'mmeetingmygirlfriendhere.
girlfriend:女朋友
我在这里等我女朋友
Wedon'tknowwherewe'regoing.
我们也不知道要去哪里
-Stephanie:Really?
真的?
-Carl:Yeah,we'aneenie,meenie,miniething.
eenie,meenie,minie:随机说出的押韵句子,意指随机的,非事先计划的
真的,我们就随便挑个地方就是那种点兵点将来选
Keepsitfresh.I'lleyouguys.
keepitfresh:[口语]保持联系fresh:新鲜的
随时联系,有机会再见
-Ted:ThatSoundslikeAlotoffun.
soundlike:听起来fun:乐趣
听起来很有意思
-Stephanie:canyouimagine?
imagine:想象
你能想象吗?
-Ted:No.
想不出来
-Carl:SoIhavesomecarry-onhere.
carry-on:(飞机内乘客的)随身行李包
我这里有些行Lee要托运
I'dliketwoticketsonthefirstplaneoutofhere,plea.
请给我两张下一班离开这里的机票
We'veneverdonethisbefore.
我们之前从来没有尝试过
-Woman:Thenextflightavailableforboarding...
flight:航班available:现成可用的,可利用的boarding:登机
下一班飞机是去
...istoLincoln,Nebraska.
内布拉斯加的林肯
-Carl:Okay.
好的
-Allison:Okay.
好的
-Carl:Okay.
好的
Yeah?Lincoln.
确定?去林肯
Herewecome.
我们来了!
-Allison:WheredoessomeonegoinLincoln,Nebraska?
一般人到了内布拉斯加,林肯会去哪里呢?
-Carl:Well,clearlyweshouldgothere.
clearly:明显地
那么,很明显我们应该去那里
-Allison:"Theearliestswitchboardoperators'headts...
switchboardoperator:电话接线员headt:耳机
最早的接线员耳机
...weighedover10andahalfpounds."
weigh:称重,重达pound:磅
重10.5磅
Interesting.
真有趣
-Carl:Lookatthis.
看看这个
Veryfirstphonecallever.
very,ever:表强调phonecall:电话
第一个电话
-Allison:PrettyCool.
太酷了
-Carl:Checkoutthephone.
checkout:检验,检查
看看这个电话
,I'mvibrating.
vibrate:震动
他们比我想象的要小多了。等等,我的电话震动了
Hello?
哈啰?
-Man:Niceshot.
shot:射击,一枪
好枪法
-Carl:Whatdoyouknowaboutthat?
射击你又知道多少?
-Allison:Prettyxy.
xy:性感的
很性感
So,whatdoIdo?Ijust--
我要怎么做呢?我只有…
-Man1:Takeiteasy.
takeiteasy:放松,慢慢来
放松点
-Man2:Hereyougo.
hereyougo:这给你,就是这样
抓好
it.
好的,你做到了
-Allison:Pull?
放飞碟?
-Man1:Goodone.
漂亮
-Allison:.
我打中了,我打中了
CanIdoitagain?CanIdoitagain?What'swrong?
我能再来一次吗?我能再来一次吗?出什么问题了?
-Announcer[ONPA]:Ladiesandgentlemen,let'shearit...
先生们,女士们,让我们欢迎
...foryourUniversityofNebraskaCornhuskers.
cornhusker:玉米剥皮机
内布拉斯加州大学的玉米去苞叶机队
-Peter:TwentybuckssaysOklahomakillsthem.
buck:钱
我赌20块,俄克拉荷马干掉他们
-Rooney:Hey,Pete,youmindputtingthatonacoaster?
youmind:wouldyoumind省略句,能不能…coaster:烤面包机
嘿,Pete,你能不能把那个放到烤面包机上
-Peter:What,doyouliveherenow?
什么?你现在住在这里了?
-Rooney:Carlandhehadtosayyes.
【这里是开Carl的玩笑,他总是说yes】
对,我问Carl的,然后他说可以
-Lucy:Carl?
嘿,那不是Carl吗?
-Peter:WaitAcond.
慢着
-Rooney:WaitAcond,WaitAcond.
慢着,慢着
-Announcer:Theenergyispalpablehere,'tevenhearmylfthink.
energy:活力,精力,能量,这里指气氛palpable:可感觉的,可知的,明白的
can'thearmylfthink:听不见自己所想,指什么都听不见
这里的气氛太热烈了,Chris,我什么都听不见了
-Peter:Iguessthey'.
我猜他们是在内布拉斯加州。喔
-Woman:Now,on'ttaketheheadsoffproperly...
takeoff:砍下,拿下properly:适当地
现在这个环节是非常的有趣。如果你不能很好地把头砍下来
...theneverythinggetsmixedintothebatch.
mixed:混合的batch:一炉(或一批)
那么所有东西都会混成一堆
Someonegetsabeakintheirbucketoramouthfuloftendons...
beak:鸡喙bucket:桶,这里指碗mouthful:一口,满口tendon:腱,筋
如果有人在碗里发现一个鸡喙或者吃了一嘴肌腱
...andyougotalawsuitonyourhands.
lawsuit:诉讼,控诉onyourhands:由你负责,由你承担
那你就又要多背上个案子了
WegotafainterdowninHeadRemoval.
fainter:昏迷者removal:去除,拿走
在去头环节有个人昏过去了
-Carl:Ican'tbelieveItrippedlikethat.
trip:绊倒
真不敢相信,我这样也会绊倒
-Allison:Itemedlikeyoufainted.
faint:昏倒
你看起来象是昏过去了
-Carl:No,Itoldyoumyfootcaughtanail.
nail:钉子
没有,我跟你说,我的脚踩到钉子了
-Allison:eIthoughtitwasallthechickenbeaksinthebucket.
好吧,我还以为是那些桶里的鸡嘴害的
-Carl:Don't,plea.
别说了,求你了
Oh,'sstartingtorain.
哦,上帝啊,开始下雨了
Here,Ihavetoprotectyou.
protect:保护
来这里,我得保护你
Comeon.
过来
Hurry,there'tofindshelter.
shelter:庇护处
快点,我们不能浪费时间我们得找个地方去躲雨
Comeon.
过来
'u.
Igotyou:[口语]我们到了,抓到你了
过来这里,好了,我们到了
Allison,areyouokay?
Allison,你还好吧?
Areyouhurt?Areyouhurt?You'reokay?
你受伤了吗?你受伤了?你没事吧?
What?
什么?
-Allison:Idon'Iloveyou.
我不知道,我想我爱你
-Carl:Really?
真的?
-Allison:I'veknownthatIlikeyouforawhile,butjustnowIdecidedthatIloveyou.
forawhile:有一段时间decide:决定
我知道自己喜欢你已经有一段时间了,但是就在刚才我决定我爱你了
doyouloveme?
你爱我吗?
-Carl:oulike...
definitely:肯定地
毫无疑问。我爱你,就像…
...Ican''skindofridiculous.
kindof:有点ridiculous:荒唐的,滑稽的
我实在不敢相信。有点荒唐,,
-Allison:I'vebeenthinking...
我一直在想…
...andIknowit'scrazy,especiallyforme...
crazy:疯狂的especially:尤其,特别
我知道这个想法有点疯狂,特别是对我来说…
...butmaybewhenwegetbackweshouldmoveintogether.
getback:回去moveintogether:同居,搬到一起
不过,也许等我们回去以后我们应该搬到一起住
-Carl:?You'vebeenthinkingthat?
哦,真的吗?你一直在想这件事?
-Allison:Whatdoyouthink?
你觉得呢?
-Carl:WhatdoIthink?Uh--Yeah.
我怎么看?呃…好的
-Allison:Oh,d.
pau:停住,暂停
哦,上帝啊,你犹豫了
-Carl:No,Ididn'tpau.
没有,我没有犹豫
-Allison:Youpaud.
你犹豫了
-Carl:No,Ididn'ustabigstep.
step:步,进步
没有,我没有犹豫。我们的关系进了一大步
-Allison:dn'thavesaidanything.
stupid:愚蠢的shouldn'thave:本不该
这是个愚蠢的主意。我应该什么话都不说的
-Carl:No,,whatareyoutalkingabout?Here,askmeagain.
别这样,你在说什么?这样吧,再问我一次
-Allison:doyouwannamove…
你要不要搬…
-Carl:Yes.
好
DidIpauthere?Icouldprobablyknockacouplemillicondsoffthatifyou....
probably:大概knockoff:减掉,敲掉couple:对,数个millicond:毫秒
我犹豫了吗?如果需要的话我可以再缩短个几毫秒
-Woman:Whereareyoutravelingtoday?
你们今天要去哪里旅行?
-Carl:LosAngeles.
洛杉矶
-Woman:I'lljustbeoneminute.
请等我一分钟
-Allison:dethewholeworld.
我们应该每个周末都这样,这样我们就可以看遍整个世界
-Carl:I'min.
bein:参加
我一定参加
-Allison:youokay?
你还好吧?
-Carl:Yeah,I'mgood.
恩,我很好
-Agent1:Sir?
先生?
youmindcomingwithus,plea?
youmind:wouldyoumind您介意,您方便…
方便请你跟我们来一下吗?
-Carl:I'msorry?
你说什么?
-Agent2:Wejustwannaaskyouafewquestions.
我们想要问你几个问题
-Carl:You',that'sgreat.
hilarious:欢闹的,令人捧腹的
你太狡猾了,噢,实在很有趣
Oh,inonthistoo?
inon:参与,参加
哦,干得漂亮,你也是一伙的?
Oh,myGod,youguysreallyhadmegoingthere.
哦,我的上帝啊,你们两个差点让我当真了
There'rt.
terminal:终点站,枢纽站,这里指候机厅redalert:红色警戒,应急状态
红色警报,候机大厅里有个疯子
Oh,Goodjob.
goodjob:[口语]做得好
哦,演得真好
-Agent1:Let'sgo,funnyguy.
funny:可笑的
走吧,可笑的家伙
-Agent2:Comeon,lady.
请过来,女士
-Agent1:doyouhateyourcountry,?
Allen先生,你讨厌你的国家吗?
-Carl:What?
什么?
-Agent1:doyouhateAmerica?
你讨厌美国吗?
-Carl:not.
不,当然没有
-Agent1:Thenwhyareyouplottingtoattackit?
plot:密谋,计划attack:攻击,袭击
那你为什么要策划攻击这个国家?
-Carl:What?
什么?
-Allison:Ithinkyouhavethewrongguy.
我想你们是找错人了
-Agent1:I'eakingtoyou?
对不起,我有和你说话吗?
-Agent2:We'whoyouare.
track:跟踪;追踪
我们一直在跟踪你,我们知道你是谁?
Weknowwhatyou'replanning.
我们知道你在计划什么?
-Carl:hinkI'materrorist?
insane:荒唐的terrorist:恐怖分子
这想法太疯狂了,你们以为我是个恐怖分子?
-Agent1:Whydidyoupurchatheplaneticketsatthelastminute?
purcha:购买atthelastminute:最后一刻
你为什么要到最后一刻才买这些飞机票呢?
-Carl:Itwasaspontaneousvacation.
spontaneous:自主的,自发的vacation:度假,旅行
这不过是自主旅行
-Agent1:stsayingtoAgentTweed...
是啊,我刚才还跟Tweed探员说
...howIwantedtotakeafun-filledvacationtoLincoln,Nebraska.
fun-filled:有趣的
我很想去内布拉斯加州的林肯过个有趣的假期呢
-Agent2:?
currently:现在,目前amemberof:会员之一,成员之一
你是不是的会员?
-Carl:Yes,butyoudon'tunderstand.
是的,但是你不明白
-Allison:Yes?Whoisthat?
是的?她是谁?
-Carl:plain.
Faranoush,没什么关系我可以解释,我可以解释
-Agent1:Explainthis,fLoanOfficeratBreaFederalSavingsandLoan...
jack:男人hole:肛门chief:主管,主要的federal:联邦的,联合的saving:存款;储蓄
loan:贷款
小混球,你解释下这个吧,作为布雷尔联合储蓄贷款的贷款主管
...yougaveamanmoneytostartafertilizerbusiness.
fertilizer:肥料,化肥
你向一个人提供贷款,进行化肥生产业务
forWhat,bombs?
forwhat:[口语]想要什么?bomb:炸弹
你想要什么?炸弹吗?
-Carl:No.
没有
-Agent2:Haveyourecentlystartedtakingflyinglessons?
recently:最近,近期takelessons:参加课程
你最近是不是参加了飞行课程?
-Carl:,comeon.
是啊,噢,别搞
-Agent1:WhydidyoulearnKorean?
Korean:韩语,韩国的,韩国人的
你为什么要学韩语?
AreyoualignedwiththeNorthKoreans?
alignwith:结盟,一致
你是不是和朝鲜人结盟了?
-Carl:?
没有,怎么可能?
-Agent1:migrationthing?
married:已婚的immigration:移民
你之前结过婚,但是只持续了六个月是为了移民吗?
-Allison:youweremarried?
你结过婚?
-Carl:Yes.
是的
nnatellyou.
那是很久以前了,我想要告诉你的
ever--
我是想要告诉她的,我从来没有…
-Agent1:Starttalking,Carl,ifthatisyourrealname.
都说出来吧,Carl,如果这是你的真名的话
WeknewanotherKarlweweren'ttoocrazyabout,didn'twe,Tweed?
我们还知道另外一个让我们头疼的Karl,对吧,Tweed
-Agent2:HisnamewasMarx.
他的名字是马克思
-Carl:Ineedtospeaktomyattorney.
attorney:律师
我要见我的律师
-Peter:Severalmonthsago,myclientattendedalf-empowermentminar...
client:客户attend:参加,出席lf-:自身的,自我的empowerment:实现,授权minar:
研讨会,讲座
几个月之前,我的客户参加了一个自我提升的讲座…
...thatrequireshimtosayyestoanyrequestthat'sprented.
require:要求;需要request:要求,请求prent:提出
他必须对任何提出的要求说好
Alloftheactivitythatappearssuspicious...
activity:行为appear:显得suspicious:令人怀疑的,可疑的
所以这些受你们怀疑的行为
...theflyinglessons,thespontaneoustrip-taking...
spontaneous:不由自主的,自发的
那些飞行课程,还有自主旅游
...it'sallbecauhemustsayyestoanyopportunity.
opportunity:机会,机遇
不过是因为他必须对任何的机会说好
He'sreallyintoit.
beinto:执着于,非常喜爱
他十分的执著
-Allison:youSayYestoeverything?areyoukidding?
kid:开玩笑
你对所有事情都说好?你在开玩笑吗?
-Carl:It'snothowitsounds.
不是你听的这样
-Allison:Howdoesit?I'dlovetohearthis.
那是怎么样?我倒愿意听你说说
-Peter:I'mwonderingifthere'sabetterttingforthisbackandforth.
wonder:想知道tting:事件,背景backandforth:反复地,来回地
我想知道这事情还有没有些转圜的余地
-Agent1:outside.
privately:私人地,私下地
也许我们两个应该私下谈谈,我们出去说
-Carl:sclo.
clo:接近的
呼,差一点就
-Allison:Whatthehell,Carl?
whatthehell:怎么回事[口语]表愤怒或不满
这他妈的是怎么回事,,Carl?
Areyourious?Yousayyestoeverything?
你是认真的吗?你对所有事情都说好?
Evenifyoudon'tlikeit?
evenif:即使,虽然
就算是对你不喜欢的事情也说好?
-Carl:No,mes.
不是,当然不是,有些时候。
-Allison:Oh,elief.
relief:减轻,缓解
哦,很好,我松了口气。
Ithoughtyouliedallthetime,butit''xcellent.
lie:撒谎allthetime:一直,总是excellent:非常好的,优秀的
我还以为你一直都在撒谎,结果只是有时候,非常的好。
Soyoudidn'twannacometomyshow...
所以你其实不想来看我的演出
...youdidn'twannagojoggingwithme,youdidn'twannatravelwithme?
gojogging:去慢跑
不想和我一起慢跑,也不想同我一起旅行?
-Carl:Yes,smyidea.
我愿意,那是我自己的决定
-Allison:WhenIaskedyouifyouwantedtomovein...
我问你愿不愿意搬到一起…
...thattookalotformetodothat,andImeantit.
我花了很长时间去考虑,我的确是那么想的。
Ididn'tknowwhattoexpect,butIguessIfigured...
expect:期待Iguess,Ifigured:我觉得,我认为
我不知道应该期待什么,但是我觉得作为一个成年人…
...likeanadult,youweregonnaweightheoptions.
adult:成年人weigh:权衡,掂量,称重option:选择
我有能力分清楚,而你也会好好权衡。
Youpaud.
pau:踌躇;犹豫
你犹豫了。
Youwantedtosaynobutyoucouldn'tosayyes.
你想说不行的,但是你不能说,你必须说好。
-Carl:That'snotentirelytrue.
不完全是这样的。
-Allison:HowdoIknowifanythingyoudid...
我怎么知道你做的事情是…
...wasbecauyouwantedtoorbecauyouwerefollowingsomedamnprogram?
follow:按照,跟随damn:该死的
因为你自己想做,还是因为你必须照那该死的节目说的做。
-Carl:Allison.
Allison
-Allison:Bye,Carl.
再见,Carl
-Carl:Ican'tbelieveIdidn'ttellherIwasmarried.I'msuchanidiot.
idiot:白痴
我真不敢相信我竟然没有告诉她我结过婚。我真是个白痴。
youknowWhatIdid?
你知道我做了什么?
-Peter:What'sthat?
什么?
-Carl:slikeano.
hesitate:犹豫,迟疑
她问我要不要搬过去和她一起住然后我犹豫了,就好像是说不行。
Ishouldhavesaidyesrightaway,youknow?
shouldhave:本应该做rightaway:马上,立即
我应该马上说好的,你明白吗?
That'thecovenant.
screwup:[俚]搞糟,毁坏covenant:契约,盟约
就是从那时候开始,整件事情就变得糟糕了。我破坏了契约。
-Peter:Everthinkthingsgotscrewedup...
everthink:doyoueverthink省略句,你可否想过
如果要说把事情搞砸的原因
...becauyousaidyeswithoutthinking,notbecauofacovenantyoumade?
那也是因为你不动脑子直接说好而不是因为那个契约
-Carl:It''sabigdeal.
univer:万物,宇宙abigdeal:大事,要人
这个契约无所不在,很重要
-Peter:processthings.
middleground:妥协,中间立场process:对…处理,加工
这是可以妥协的,你可以分析情况
Youcanweighthemindividuallyandmakedecisionsonaca-by-cabasis...
weigh:衡量,权衡individually:个体地,单独地ca-by-ca:具体分析,各项
你应该自己来权衡,根据不同的情况做出你的决定
...rmalpeopledo.
a.k.a:asknownas又称,也叫做normal:普通的,正常的
就像普通人做的那样
-Carl:Yeah,that'n!
point:观点thought:想法
这个观点不错,等下再说,Allison
-Peter:Ornot.
或者还是算了
-Carl:Allison,plea,can'twetalkforac?
forac:一会儿
Allison,求求你,我们能不能稍微谈谈?
-Allison:getawayfromme.
getaway:离开
离我远点
-Carl:Okay.
好吧
-Allison:Farther.
再远点
-Carl:Yeah.
好吧
-Peter:,Carl.
Carl,再见,Carl
-Man:Oh,IjustloveGoodfood.
哦,我很喜欢美食
-Woman:SodoI.
我也是
-Man:doyou?
你呢?
-Woman:Uh-huh.
嗯哼
-Man:YouknowyouandIarealotalike?
你知道吗,我们两个在很多地方都很像
Mymotherlikesgoodfood.
我的妈妈也喜欢好吃的
Shealwaysudtosay,I'drathereatgoodfood...
udto:过去常常I'drather:我宁愿
她总是说,我宁愿吃上个星期的美食
...thanbadfoodanyolddayoftheweek.
anyolddayoftheweek:不管哪一天
也不要吃这难吃的饭
-Carl:Hey.
嘿
It'smeagain.
还是我
-Man:SpecificallyI'mtalkingabout15to20percent.
specifically:具体地,明确地
确切地说,我讨论的是15到20个百分点
Thewaywe'regonnadothisiswe'regonnagoafterthe....
我们之所以要这么做,是因为我们必须跟着…
-Pilot:Okay,I'mtotallyoffthecontrols.
totally:完全地control:控制
好了,现在我已经彻底放弃控制了
You'reofficiallyflyingbyyourlf.
officially:正式地,官方地
你已经可以自己飞行了
Cool.
酷
There'snogreaterfeelingintheworld,isthere?
世界上没有什么感觉比这个更美妙的了,是吧?
-Allison:Hello,Jake,Rodrigo,Penelope,Phillip,Zachary.
哈啰,Jake,Rodrigo,Penelope,Phillip,Zachary
I'dliketothankyouallforcoming...
我要感谢你们的到来
...fornootherreasonthanyougenuinelywantedto.
noother…than:正是,就是genuinely:真诚的,真的
只因为你们是真心想来捧场
Inanunrelatednote,everyoneelcangojumpoffabridge.
unrelated:不相关的note:提示jumpoff:跳下
还有一条不相关的通知,其他的人可以去跳大桥了
-Carl:Ah!
啊!
Allison?
Allison?
-Wesley:No,it'sWesP.,tchyouatabadtime?
catch:捉住,获得,这里指打电话
不,是我,我是Wes,老卡是不是电话打得不是时候
-Carl:No,no,I'mjusthanginghere.
hang:悬挂
没有,没有,我正被吊着
-Wesley:Okay,eckingin.
checkin:询问,记录
好的,好的,我就是打电话来问问
SeeinghowCorporate'streatingyou.
treat:对待
知道下总公司对你怎么样
Kicksthecrapoutofdealingwiththopeons,huh?
kicksout:把…踢出去,踢去crap:粪便,屎peon:苦工,听差
跟那些苦工一样的家伙相处很恼火吧?
-Carl:Ineverreallythoughtofthemas—
我从来没有觉得他们像…
-Wesley:Hangon,Hangon,Hangon,justAcond.
hangon:等待片刻;不挂断(电话)
别挂,别挂,稍微等下
-Carl:Wes?Canyouhearme?
Wes,你听到我说话了吗?
-Wesley:Gogettheball!
去追球!
Solisten,'reshuttingdownabunchofbranches...
shutdown:关闭,停工abunchof:一些,一束branch:分行,分支
听着,我有个任务交给你,我们准备关掉一些分行
...ngdownbranches?
manager:经理
我希望由你去通知那些主管。关掉分行?
-Carl:Whichones?
哪些分行?
-Norman:WeareSparta!
Sparta:斯巴达,古希腊城市
我们是斯巴达!
-Carl:Hi,Norm.
嗨,Norm
-Answeringmachine:Youhavethreemessages.
你有三条留言
-Norman:Hi,Car,thisisyouranswerphonespeaking.
嗨,Car,你的答录机在说话
No,it'sme,Norm,justareminderaboutthepartytonight.
reminder:提示,提醒者,提醒物
还是我,Norm就是想提醒你,别忘记了今晚的派对
I'lleyouthere,,out.
buddy:家伙,弟兄roger:收到
我们到时候见,老兄,收到,出发
-Rooney:Carl,it'forlettingmeuyourcar.
Carl,我是Roons,谢谢你借我用你的车
orry.
notice:注意到,觉察到bumper:保险杠miss:丢失
你可能注意到前保险杠不见了不用担心
lething'sbeinghandled.
insurance:保险handle:掌握,控制
我找了你的车保一切都在掌握之中
'tforget,u.
apileof:一堆,许多laundry:已洗衣物,待洗衣物starch:粉浆
另外我有一堆洗过的衣服丢在你房间里,别忘了,烫的时候别用粉浆,我爱你
-Peter:It'sPeter.I'msureyou'reawareandcompletelyontopofit...
aware:知道的completely:完全地ontopof:对…很了解,很熟悉
是我,彼得,我确信你还记得,而且很重视Lucy的洗礼
...butjustwantedtomakesureLucy'sshowerisstillonfortomorrownight.
makesure:确认shower:(为新娘或分娩等妇女举行的)送礼会
但是我还是想确认下,时间还是明天晚上对吧?
Haven'.
receive:收到confirmation:确认,肯定sort:种类,类别
我一直没有得到你的回音
-Carl:.
洗礼,该死
-Peter:It'?Callme.
好了。给我打电话
-Carl:Hey,guys.
嘿,伙计们
-Peter:'swrong?
嘿,出什么事了?
-Carl:Ijustreallyneedtotalktoyou.
我只是有些话要对你说
-Peter:What?
什么?
-Carl:Comeoninside.I'llexplaineverything.
先进来,我会解释所有事情的
-All:Surpri!
惊喜!
-Lucy:Oh,myGod.
哦,我的上帝啊
-Carl:Happyshower!
洗礼快乐
-Peter:Howdidyoupullthisoff?
pulloff:努力实现,赢得
你怎么搞定的
-Carl:Ijustcalledinafewfavors,keptthrowingmoneyatit.
inafavor:帮忙throwat:向…扔,投
我只不过打电话找了些人帮忙,然后烧点钱就是了
-Peter:Ilikeit,Ilikeit.
我喜欢,我很喜欢
-Rooney:Congrats.
congrats:[口语]congratulations
恭喜
-Carl:That'',B.
in:在…领域fertilizer:化肥,肥料
这是Bert,他做化肥生意。嘿
AndLee,he'samalenur.
male:男性的nur:护士
这是Lee,他是个男护士
-Peter:IknowLee.
我认识Lee
-Carl:Let'n'thavelongtolive.
我们给这小子弄杯喝的,他没有多久好日子了
-Peter:Onhim,onhim.
灌他,灌他
-Woman:Cake?
蛋糕?
-Lee:Thanks.
谢谢
-Woman:Sure.
不用谢
-Faranoush:Oh,JohnGoodman.
哦,这是JohnGoodman
-Woman:No,it'sAlecBaldwin.
不对,是AlecBaldwin
-Faranoush:Oh,it.
nail:[口语]说破,戳穿
哦,没错,认出来了
-Carl:,thanksforcoming,man.
Norm,谢谢你能来,朋友
Howyouholdingup?
holdup:应对,怎么样
你最近怎么样?
-Norman:I'mokay,Car.
Carl,我很好
Youknow,takingherdaybyday.
daybyday:一天天地
你也知道,每天每天
-Carl:,IgotafriendIwantyoutomeet.
嗯,好吧,我有个朋友要介绍给你认识
-Norman:Oh.
哦
-Carl:Norman,thisisSoo-Mi.
Norman,这是Soo-Mi
-Norman:Hithere.
嗨,你好
CanIcallyouSoo?
我可以喊你Soo吗?
-Soo:Yes.
可以
Doyoudance?
你跳舞吗?
-Norman:Well,I'his.
competition:竞赛,比赛
当然,我赢过不少比赛呢,你看
t.
来吧,看着
-Carl:Oh,Hey.
嘿
-Woman:Oh,that'saninterestingone.
哦,这张照片很有意思
-Allison:'shalf-price,so...
是啊,只要半价,所以
-Carl:Oh,jeez.
jeez=jeepers:(表示惊讶、诧异等)天哪,哎呀
哦,天哪
-Peter:That'sthebestweddingshowerever,
wedding:婚礼ever:以来man:[口语]老兄,弟兄
老兄,这是我参加过最好的结婚洗礼了
-Carl:youderveit.
derve:应得,值得
伙计,这是你应有的
-Peter:Youallright?
你没事吧?
-Carl:.
没事,没事
-Peter:Yeah?She'sstillnotcallingyouback?
callback:回电话
真的?她还是没有回你电话?
-Carl:No.
没有
-Peter:Whatareyougonnado?
你准备怎么做?
-Carl:Idon'tknow.
我不知道
IguessI'yingyestoeverything.
stickwith:坚持,固守
我想我还是会继续找着节目里说的做,对所有事情说好。
Iknowitsoundssilly...
silly:愚蠢的
我知道这听起来很蠢…
...butmaybethatbadstuffwillleadtosomethinggood.
stuff:[口语]言行,行为leadto:导致,引起
但是也许会错有错招,负负得正
-Peter:Doesn',maybealittlesilly.
听起来一点也不蠢,好吧,也许是有点蠢
Youwannagetdinnertomorrownight?
你明天晚上要一起吃晚餐吗?
-Carl:.
haveto:不得不,必须
好的,但不是因为我必须去。很好
-Peter:Well,youdohaveto.
这次你必须得去
-Carl:Yeah.
对
-Peter:butyouwantto.
你愿意去
-Carl:Oh,Yeah.
哦,是的
,God,metoo.
太糟糕了,哦,上帝啊,我也觉得
It'sallIcanthinkabout.
thinkabout:思考,考虑
我满脑子就那么个念头
-Peter:Really?
真的?
-Tillie:Hithere.
嗨,你好
-Rooney:Hellothere.
哈啰
YoumustbeTillie.
你一定是Tillie
I'vecertainlyheardalotaboutyou.
hearabout:听说
我听说了不少关于你的事
-Tillie:Isn'tthatnice?
不是很好吗?
wouldyoumindhelpingme?
wouldyoumind:你愿意,你方便
你愿意帮我个忙吗?
-Rooney:Absolutely,lem.
absolutely:绝对,完全
当然可以,没有问题
Comeon,let'sgo.
好吧,那走吧
-Carl:Hello?
你好?
-Stephanie:Hi,Carl.
嗨,Carl
-Carl:Oh,’swrong?
哦,Stephanie,出什么事了?
-Stephanie:canyoucomeover?
comeover:过来
你能过来吗?
Wehadthisbigfightandhestormedoff.
fight:争吵,打架stormoff:怒气冲冲的离开
我们大吵了一架,然后他摔门走了
-Carl:Well,thethingshaveawayofworkingthemlvesout.
workout:解决,解答
好了,这种事情有时候自然而然就会解决得
-Stephanie:Idon'tknow.
我不知道
it'sover.
这次恐怕不行了,我想我们俩是完了
-Carl:Yeah?
完了?
-Stephanie:Youknow,butmaybeit'ssuppodtobe.
suppodto:应该youknow:[口语]你知道,你觉得
也许就应该是这个结果,你觉得呢?
Imean,apartofmefeltlikesomethingwasn'trightfromthebeginning.
apartof:…的一部分feltlike:感觉像,想要fromthebeginning:从一开始
我是说,从一开始,我就觉得有些事情不太对?
-Carl:Yeah?
什么不对?
-Stephanie:Idon'tknow,Carl.I'msoconfud.
confud:迷惑的,困惑的
我不知道,Carl,我很混乱
-Carl:Yeah.I'mgonnaassumeatthispoint,it's,well...
assume:假定,设想atthispoint:在这一点上,在此时
我觉得在这种情况下,有点,好吧…
-Stephanie:Staywithmetonight.
staywith:陪伴,在一起
今晚留下来陪我
-Carl:Oh,Steph....Steph......Ican't.I'msorry.
哦,Steph…Steph…我不能,对不起
-Stephanie:Whatareyousaying?
你在说什么?
-Carl:I'msayingno.
我是说不行
Areyourious?
你是认真的?
Oh,Jesus.
哦,上帝啊
Oh,plea.
哦,不要
Ididn'tevenetheredzone.I'veonlybeenherefor20minutes.
zone:地区,地带
我没有看到红线,我到这里才20分钟
-Police:Sorry,'thelpyou.
pal:[口语]伙伴,好友
朋友,对不起,我爱莫能助
-Carl:Oh,'tyougivemeabreak?
break:休息,中断
哦,别这样,能不能让我消停下?
No,man,no,man,no,man.
不先生,不先生,不先生
-Crowd:Noman,noman,noman....
不先生,不先生,不先生…
-Carl:Notpossible!
不可能的!
-Police:Jackoff.
jackoff:笨蛋【Amalewho"jacksoff";s-UrbanDictionary】
神经病
-Terrence[ONRECORDING]:Chapter26,WordsThatRhymeWithYes.
chapter:章节rhyme:押韵,同韵
第二十六章,和好字的韵律相似的词
Guess,mess.
mess:混乱;混乱状态
猜疑,混乱
Tess,that',awordandaname.
Tess,这是个名字。很少,一个词,也能用做名字
-Carl:Terrence,don'efuck?
freakout:吓坏了,激怒fuck:性交
Terrence,别紧张。我操?
-Rooney:Jesus,thatnurcouldn'tbeanymoreobvious.
couldn’tbeanymore…:不能更…了,太obvious:明显的,显著的
上帝啊,那个护士太明显了
'slike,Givemesomespace,woman.
givemesomespace:给我空间,保持距离space:空间
她就那么走进来,就像是要…不要勾引我了,女人
-Peter:Again,I'mprettysureshewasjustherecheckingonCarl.
checkon:查清;检查
我再告诉你一次,我觉得她只是过来检查Carl
-Rooney:Peter.
Peter
-Carl:Acovenant.
covenant:契约,盟约
契约
-Rooney:Hey,buddy,youallright?
buddy:伙计,朋友
嘿,伙计,你还好吗?
-Carl:Thecovenant,it'scomingdownhardonme,man.
comedownon:惩罚hard:严厉的,厉害的
老兄,那个契约,他对我的惩罚越来越重了
-Peter:Hekeepstalkingthiscovenantnonn.
keeptalking:一直讲nonn:无意义的,荒谬的
他一直在讲这个毫无意思的契约
-Carl:It'snotnonn.
都是胡说
-Terrence:Itisnonn.
胡说八道
-Carl:It'shim.
是他
Oh,'skillingme.
remove:除掉;消除
哦,感谢上帝,Terrence你得把这个契约取消掉,快要害死我了
-Terrence:Firstofall,whatwereyoudoinginmycar?
firstofall:首先
在这之前,你在我的车里做什么?
-Carl:Itoldyou,Ineedyoutoremovethecovenant.
我跟你说了,我想你帮我取消契约
-Terrence:striffing.
riff:演奏即兴重复段(或连复段),即兴演奏
根本没有契约,从来就没有,我只是起到引导的作用
-Carl:Riffing?
引导?
-Terrence:Well,Ihadtosaysomething.
好吧,我还是解释下吧
Youwerebeingdifficult,embarrassingmeinfrontofmycrowd.
embarrass:使尴尬crowd:观众,群众
你很难搞,你让我在我的观众面前出丑
-Carl:SothewholeYesthingisallbullshit?
bullshit:胡说,废话
所以这个'好'和'不'的理论都是狗屁?
-Terrence:tdon'tknowhowtouit,that'sall.
不是的.。你只是不知道如何去说好这个字,仅此而已
-Carl:Yeah,ughtograsp.
tough:艰难的,顽固的grasp:理解,领会
我当然会,我对所有事情都说好。真的很难做到
-Terrence:No,that'snotthepoint.
point:重点
不,这不是重点
Well,maybeatfirstitis,butthat'sjusttoopenyouuptoit...
atfirst:起初,开始openupto:使接受,使放开
哦,也许一开始是这样的,但这只是让你能够慢慢接受…
...togetyoustarted.
作为你的启蒙
Thenyou'resayingyes,notbecauyouhaveto...
接下来,你不是因为必须才会说好…
...notbecauacovenanttellsyouto...
covenant:契约
也不是因为有个契约在催着你说…
...butbecauyouknowinyourheartthatyouwantto.
而是因为你心里清楚,你愿意去做
-Carl:Yeah.
对
You'reright.
你是对的
Thatmakesperfectn.
maken:讲得通,有道理perfect:完美的
这样就解释的通了
-Peter:hat.
我告诉过你,我早就说了
-Carl:Youdidn'tsaythat.
你没有说过
-Peter:Idid.
我说了
-Carl:Youdidn'tsayitlikethat.
你没有想这样说明白
-Peter:notwithanaccent.
accent:口吻,口气
我只是没有用这种口吻来说
-Carl:Thanks,boutthecar,andyourheadthere.
谢谢你,Terrence关于你的车,还有头上的伤,我很抱歉
Whattimeisit?
现在是几点?
-Rooney:It's5:40inthemorning.
早上5点40分
-Carl:Perfect.
完美
-Peter:Isaidthat.
我说过
-Terrence:Whatever.
随便了
-Rooney:I'mgonnahopinthebedjustincathenurcomesback.
hop:跳inca:以免,万一nur:护士
我去床上躺一会,以免那个护士再进来
-Nur:Sir,youneedtogetbacktoyourroom.
getbackto:回到
先生,你得回你的病房去
-Carl:No,Idon't.
不用,我不回去
-Doctor:Sir,stopRightthere.
先生,请你站住
-Carl:Eatme.
咬我啊
eyoudoinghere?
Lee,你在这里做什么?
-Lee:I'manur,remember?
还记得吗,我是个护士啊
-Carl:Oh,yeah,rrowyourcar?
哦,对,没错,抱歉,能借下你的车吗?
-Lee:No,Idon'thavemycaranymore.I'vegotmyDucati,thankstoyou.
thanksto:多亏了,幸好
不好意思我没有车了。但是我拿到了我的杜卡迪,得谢谢你
-Carl:Ducati.
杜卡迪
-Lee:Haveyoueverdrivenoneofthebefore?They'requitepowerful.
powerful:强而有力的,力量大的
你以前骑过这种摩托车吗?马力很大的
-Carl:Yeah,IridedoubleallthetimeonthescooterwithAllison.
ridedouble:两人合骑一匹马(或一辆自行车)allthetime:一直,总是scooter:小型摩托车
骑过,我以前一直和Allison骑她的摩托车
-Lee:No,Carl,thisisnotthesame.
不是的,Carl,这完全不一样
?Thethingshavealotof--
你一定要小心点,好吗?这家伙的扭力…
-Carl:HolyJesus.
holy:神的;神圣的
万能的耶稣啊!
-Lee:torque.
torque:扭矩,转矩,这里指马力强
很大~~
-Driver:Howyoudoing?
你好啊,怎样?
-Carl:Can'tcomplain.
complain:抱怨
没什么好抱怨的
Ah!
啊!
Youmightwannagetoutoftheway.
getoutof:让开,离开
大概你得让下路
-Man:.
jerk:[美俚]笨蛋,愚蠢的人
当心,笨蛋
-Carl:I'msorry.
对不起
Ah!
啊!
Whoa!
喔!
-Man:Whatanasshole.
asshole:傻瓜,笨蛋
王八蛋
-Allison:Carl,whatareyoudoinghere?
Carl,你在这里做什么?
-Carl:IjustwantedtotellyouthatIdon'twannalivewithyou.
livewith:住在一起
我就是想要告诉你,我不想和你住在一起
-Allison:Oh,htinshiningarmor.
knight:骑士shining:闪光的,发光的armor:盔甲
哦,谢谢,我穿着闪光盔甲的骑士
Okay,people,let'sgo.
好了,大家走吧
-Carl:ButIwannabewithyou.
bewith:和…在一起
但是我想和你在一起
-Allison:ButIdon''tknowyou.
可是我不想和你在一起,我不认识你
-Carl:EverythingIsaidImeant,exceptaboutlivingtogether.
except:除了mean:意味,打算
除了要住在一起那件事以外,我说的就是我心里想的
Thatmakesmenervous,butthat''sbig.
nervous:紧张的normal:正常的,普通的
要住在一起让我很紧张,不过那很正常,因为是件大事情
Weshouldn'tjustjumpintothatwithoutthinking.
jumpinto:一下子跳进,参与
我们不应该这样想都不想就跳进去
-Allison:Whynot?yestowhatevercomesyourway.
为什么不呢?你不是所有事都这样吗?你不停地对遇到的事情说好,好,好
-Carl:That'saynoifyoudon'twantsomething.
不是那样的,如果你不想的话,你完全可以说不
-Allison:Brilliant,'dyougetthat?Yourliterature?
brilliant:[口语]极好的,英明的,杰出的literature:书本,文学,文学作品
说的好,Carl,你从哪里听来的?你的教科书?
-Carl:Look,Iknowthephilosophyhassomeholes.
philosophy:哲学hole:漏洞,陷阱
听着,我知道哲学话题里面都是陷阱
-Allison:Youthink?Seemsprettyairtighttome.
youthink:省略句,doyouthinkthat你那样认为em:似乎pretty:相当airtight:严密的,
无懈可击的
你觉得?我倒是觉得很严谨嘛
-Carl:ButifIhadn'tdonethat,Ineverwould'vemetyou.
但是如果我之前没有说好的话,我永远不会遇见你
BecautheoldCarldidn'tthinkhewanoughforanybody.
enoughfor:配得上,足以
因为之前的那个Carl觉得他配不上任何人
IthoughtifIsaidyestothingsandgotinvolvedwithpeople...
getinvolvedwith:参与,涉及
我觉得如果我说好的话就必须和其他人交流
...soonerorlater,they'dfindoutI'mnotenough.
soonerorlater:迟早findout:发现,找出
要不了多久,他们就会发现我不靠谱
Ididn'tthinkIhadanythingtoshare.
share:分享
我也不觉得自己有什么可以分享的
ButnowIknowthatwhatIhavetoshareisprettyhuge,andIwannashareitwithyou.
huge:巨大的,庞大的sharewith:与…分享
但是现在我知道我可以分享的东西有很多,而且我想和你分享
-Allison:doyoumind,Reggie?
doyoumind:[口语]能不能(让开,走开)
Reggie,能不能让我们?
-Reggie:Seriously,dude.
riously:真地dude:[用作称呼语]朋友,老兄
小子,我们是说真的
Sorry,thisemedinteresting.
抱歉,这看起来很有意思
-Carl:EvenifIhadmetyou,Ineverwould'veaskedyouout.
evenif:即使,纵然asksbout:邀某人出来,约会
就算我认识了你,我也不会邀请你出来
thingsandhadfriends...
complete:完全的opposite:对立者
你和我是完全相反的两个人,你做有趣的事情,有很多朋友…
...andsanginrockbandsandmadelifehappen.
rockband:摇滚乐队rock:摇滚音乐band:乐队makelifehappen:创造生活,享受生活
在摇滚乐队唱歌,享受生活乐趣
Youweren'tscaredofanything.
bescaredof:害怕某事,感到恐惧scared:害怕的
对任何事情你都不会害怕
-Allison:Youdon'tthinkI'mscaredofanything?
你觉得我什么都不怕
WhodoyouthinkIam?I'mscaredofalotofthings.
你以为我是谁?我也会怕很多事情
-Carl:AndI'mscaredtoo.
我也害怕
Solet'sbescaredtogether.
让我们一起害怕吧
-Allison:Idon'tknowwhatyouwantmetosay.
我不知道你想要我说什么
-Carl:Sojustsayyes...
那么还是说好吧…
...butonlyifyoureallywantto.
onlyif:除非
不过除非你真的是那样想的
Andcanyoudoitkindofsoon?IthinkI'mstartingtogetachill.
kindof:有点儿getachill:受凉,着凉chill:寒冷
另外你能不能现在就开始想?我好像开始有点冷了
-Allison:Yeah,Inoticedthat.
notice:注意
嗯,我注意到了
-Carl:Well?
well:[口语]然后,那么
然后呢?
-Allison:Maybe.
也许吧
-Carl:Comeon.
别这样
-Allison:I'mnotgonnasaythatword.
我不会说那个词的
-Carl:Okay,maybe''sgood.
好吧,说也许就行了,也许也不错
Ilikemaybe.
我喜欢也许
Reggie,.
Reggie,别闹了小子
-Man:Excume,butpleatsarekindofoutofstyle.
pleat:摺,打褶outofstyle:过时的,老气的style:风尚,时尚
对不起,这个褶子有点过时了
Yougotanythingwithaflatfront?
flat:平的
你有前面是平的吗?
-Norman:Oh,Soo-Mi,pleatsareout?
out:过时的
哦,Soo-Mi,褶子真的过时了?
-Soo:[SPEAKINGKOREAN]
没有,你穿起来很好看
-Priest:Thanks,guys.
感谢你们大家
Thisisthesinglebiggestdonationthatwe'veeverhad.
single:单一的donation:捐款,捐献
这是我们收到过最大的单笔捐献
-Allison:You'rewelcome,butitwasCarlthatmadeitallhappen.
itwas…that:强调句型,正是…madeithappen:实现,成功
不用谢,不过要多亏了Carl一切才能够实现
-Priest:You'reagoodman,Carl.
你是个好人,Carl
-Carl:lotofpeoplewhoarewillingtogive.
bigdeal:了不起的事或人willing:愿意的
没什么了不起的,我知道有很多人会乐于施舍
-Terrence:millionmoretimes.
一个你会说上十万遍,说上十万零一遍
Andthewordyouwillhavesaid2milliontimesis:
然后继续说上二十万遍的词
-Crowd:Yes!
好!
-Terrence:GoodGod.
上帝啊!
-Carl:Soanythingelweneedtoknow?
还有什么我们需要知道的?
-Man:Yourinstinctisgonnabetobrakewithyourchinoryourforehead.
instinct:本能,直觉brake:煞车chin:下巴,颌forehead:额头
你的本能会促使你用前额和脸颊去刹车
Trytoresistthat.
resist:抵挡,控制
尽量控制住,不要那么做
-Carl:Right.
好的
-Allison:Right.
好的
-Man:Oh,andthanksfortheloan.
loan:贷款
哦,还有,谢谢你的贷款
Inevercouldhavefinishedthesuitswithoutit.
nevercouldhave:决不能suit:衣服,套装
没有那笔钱,我绝对完成不了这些衣服
-Carl:Listen,I'mnotgonnathinkanythinglessofyouifyoudon'twannadothis.
thinkanythinglessof:不喜欢,看轻
听着,如果你不想试的话,我不会不喜欢你的
-Allison:What?
什么
-Carl:Imean,I'mstillgonnabeattractedtoyouifyou'reachicken.
attractto:吸引chicken:小鸡[俚语]胆小鬼,懦夫
我是说,就算你是个胆小鬼,我还是会被你吸引住
-Allison:WhatifI'moneofthochickens...
whatif:即使,假如…怎么样
如果我不是那些小鸡
...whoheaddoesn'tgetveredandmybeakendsupinthebucket?
ver:切断,脱离beak:鸡喙endupin:以…为结局,以…告终bucket:桶
就是头没有彻底被拧掉,鸡喙落在桶里的那些
I'youpassout.
bottom:底部unless:除非passout:昏倒
我会在山脚等你,如果你没有昏过去的话
-Carl:Itoldyou,myfootcaughtanail.
nail:钉子
我告诉过你了,我的脚踩到钉子了
Hiyah!Ilovethis.
我太喜欢这东西了
词汇解析:EchoWen&Clari校对:VivianFan
本文来自:爱酷英语(
考:/node/2845
本文发布于:2022-12-27 01:10:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/37215.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |