美联英语提供:盘点:世界最小的国家-塔沃拉拉岛
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:/?tid=16-73374-0
JustsouthofSardinia’sworld-famousCostaSmeralda,thelonelyislandofTavolara
renoroadsor
hotels,andtheonlyinhabitablestretchisawhite-sandtonguethat’sbest
measuredfromendtoendinsteps.
塔沃拉拉孤岛如一座锯齿状的山峰,从蔚蓝的海面升起,坐落于撒丁岛举世闻名的翡翠
海岸南部。这里没有道路,也没有酒店,唯一适宜居住的地方就是一个白沙舌,测量它最好
的方法就是一步挨着一步。
knownas"Tonino",the83-year-oldformerfishermanownsTavolara’sonly
restaurantandisthereigningruleroftheisland,whichhappenstobethesmallest
past22years,Toninohascommandedthis
5sqkmmini-monarchyinshortsandsandals.
这就是我遇见AntonioBertoleoni的地方,当时,我们的渡船撞到了一个浮船上。最
好把AntonioBertoleoni叫做"Tonino",他是前拥有塔沃拉拉唯一一间餐厅的渔夫,现年
83岁,是这座岛屿的执政统治者,这是世界上最小的人居王国。在过去的22年里,Tonino
穿着短裤和凉鞋指挥这座五平方公里的袖珍君主国。
“I’mprobablytheworld’smostordinaryking,”Toninosaid,buryinghis
feetinthesandandlookingtowardhisrestaurant.“TheonlyprivilegeIenjoyis
freemeals.”
Tonino说:“我可能是世界上最普通的国王了。“他将双脚埋入沙中,看着他的餐厅。
我享有的唯一特权就是免费餐饮。
TheKingdomofTavolaraiscurrentlycelebratingits180thanniversaryand
gyourownislandnationmightsoundlike
thekindofthingyou’ddreamupwhenyou’remaroonedintheMediterranean,
butthestorybeganin1807whenTonino’sgreat-great-grandfather,Giuppe
Bertoleoni,becamethethenuninhabitedisland’bedasa“half
shepherd,halfpirate”inthebookTavolara,IslandoftheKings,the
Genoveimmigranthadrecentlymarriedtwosistersandwasekingasafehaven
toescapehisbigamycharge.
目前,塔沃拉拉王国正在庆祝它180周年的纪念日,其实,该岛的建立早于意大利25
年。当你被孤身放逐到地中海后,组建属于自己的岛屿王国也许是一种梦想,但是1807年
时,Tonino的祖祖祖父GiuppeBertoleoni,成为了当时无人岛的第一个定居者,故事便
开始了。塔沃拉拉的书籍将这描述为“一半牧羊人,一半海盗”,近日,岛上的国王-热那
亚移民和两个姐妹成婚,寻求一个安全的避难所以逃避重婚罪指控。
Giuppeandhissmallharemsoonrealizedthattheyweresharingtheirisland
paradiwithararespeciesofwildgoatswhoteethweredyedagolden-yellow
thegilt-toothedgoats
eventuallyspreadtoSardinia’sruler,CarloAlberto,whoeagerlytravelledto
pe’s24-year-oldson,Paolo,guided
thehuntingexcursions.
Giuppe和他的小妾马上意识到,他们正在和一种罕见的野生山羊共享岛屿天堂,这
种山羊的牙齿被他们吃的海藻和地衣染成了金黄色。金牙山羊这个词语最终传到了撒丁岛统
治者CarloAlberto的耳朵里,1836年,他热切地到塔沃拉拉旅行,猎捕这种金牙山羊。
Giuppe24岁的儿子Paolo指挥狩猎短途旅行。
“Whenhelanded,CarloAlbertointroducedhimlfbysaying,‘I’mCarlo
Alberto,theKingofSardinia,’”Toninosaid.“Andsomygreat-grandfather
replied,‘Well,I’mPaolo,theKingofTavolara.’”
“当他着陆的时候,CarloAlberto这样介绍自己,我是CarloAlberto,撒丁岛的国
王。”我的曾祖父Tonino回答道:“你好,我是Paolo,塔沃拉拉的国王。”
AfterkillingveralgoatsandfeastingforthreedaysatPaolo’shome,Carlo
Albertowassodelightedthathesaid,“Paolo,youreallyaretheKingofTavolara!”
beforesailingoff,ornot,CarloAlbertolaterconfirmed
thatthefar-flungislandhadneverofficiallybeenpartoftheKingdomofSardinia,
andhentPaoloascrollfromCarloAlberto’sroyalfamily,theHouofSavoy,
thatcertifiedthemonarchy’sstatus.
在捕杀了几只山羊,然后在Paolo家设宴三天后,CarloAlbert非常开心地说:“Paolo,
你真的是塔沃拉拉的国王!”起航离开前,据Tonino说,不知道是不是开玩笑,Carlo
Alberto随后承认,这座偏远的岛屿官方上从来都不是撒丁王国的一部分,他赠与Paolo一
个CarloAlberto皇室家庭的画册——《萨沃伊的家》,证明岛屿君主国的地位。
“Forme,it’saprivilegejusttolivehere,”Toninosaid,.“Whoneedsacrown
whenyouhaveapalace?”
Tonino说:“对我来说,只是住在这里就是一种特权。”当你拥有一个宫殿的时候,
还需要王冠吗?”
美联英语:
本文发布于:2022-12-27 00:10:22,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/36933.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |