-1-
《牛津书虫系列汤姆索亚历险记》电子版英语教学
课外读物(含翻译)
hisfriends
'Tom!Tom!Whereareyou?'
Noanswer.
'Whereisthatboy?WhenIfindhim,I'mgoingto...'
eopenedthedoor
andlookedoutintothegarden.
'Tom!'
boyranpast,but
AuntPollyputoutherhandandstoppedhim.
'Ah,thereyouare!Andwhat'sthatinyourpocket?'
'Nothing,AuntPolly.'
'Nothing!It'sanapple!ten,Tom.
Thoapplesarenotforyou,andI-'
'Oh,AuntPolly!Quick-lookbehindyou!'
-2-
SoAuntPollylooked,andTomwasoutofthehouina
ghedquietly.'hatTom,
mydeadsister'schild,butheisn'taneasyboyforanoldlady.
Well,it'sSaturdaytomorrowandthere'snoschool,butitisn't
!He'sgoingtowork
tomorrow!'
***
ummerandthesunwas
dayfor
everybodytobehappy.
Tomcameoutofhishouwithabrushandabigpotofwhite
edatthefence;itwasthreemetres
isbrushinthepaintand
stoppedand
lookedatthefence,ere
hoursofworkinfrontofhimandhewastheunhappiestboyin
thevillage.
-3-
AftertenminutesTomhadanidea,
isfriendJoeHarper
inthestreet,buthedidn'anapplein
uptoTomandlookedatthefence.
-4-
'Iamsorry,Tom.'
ntbrushmovedupanddown.
'Workingforyouraunt?'saidJoe.'I'mgoingdowntothe
river.I'msorryyoucan'tcomewithme.'
Tomputdownhisbrush.'Youcallthiswork?'hesaid.
'Paintingafence?'saidJoe.'Ofcourit'swork!'
'Perhapsitisandperhapsitisn'keit,'said
Tom.''tpaintafencevery
often.'
ntedvery
nstopped,movedbackfromthe
antogetvery
interested,andsaid:
'Tom,canIpaintalittle?'
Tomthoughtforacond.'I'msorry,,myaunt
wantsmetodoitbecauI'herSid
wantedtopaint,too,butshesaidno.'
-5-
'Oh,plea,Tom,justalittle.I'mgoodatpainting,too.
Hey,doyouwantsomeofmyapple?'
'No,Joe,Ican't-'
'OK,youcanhaveallmyapple!'
otsmile,butforthefirst
ownandateJoe's
apple.
MorefriendscametolaughatTom,butsoontheyallwanted
topaint,fternoonTomhadthreeballs,anoldknife,
acatwithoneeye,anoldbluebottle,andalotofother
herichestboyinStPetersburg,and
thefence-allthirtymetresofit-wasabeautifulwhite.
Hewentbacktothehou.
'AuntPolly!CanIgoandplaynow?'
esawthe
beautifulwhitefence,kTominto
thehouandgavehimanapple.
'Well,'tcomehomelate.'
-6-
Tomquicklytookacondappleandranoff.
***
OnMondaymorningTomdidn'twanttogotoschool,butAunt
Pollygothimoutofbed,treet
d
nomother,andhisfatherdrankwhiskeyallthetime,soHuck
'tgotoschool,hewasalwaysdirty,
hersof
StPetersburgdidn'tlikeHuck,butTomandhisfriendsdid.
'Hello,Huck!'saidTom.'Whathaveyougotthere?'
'Adeadcat.'
'What'reyougoingtodowithit?'askedTom.
'I'mgoingtotakeittothegraveyardtonight,'Hucksaid.
'atcancallghostsoutoftheirgraves.'
'Ineverheardthat,'saidTom.'Isittrue?'
'Well,Idon'tknow,'saidHuck.'OldMrsHopkinstoldme.
Comewithme,ouafraidofghosts?'
-7-
'Ofcournot!'saidTom.'Comeandmeowformeatmywindow
ateleveno'clock.'
Afterthis,Tomwaslateforschool,andtheteacherlooked
athimangrily.
-8-
'ThomasSawyer,whyareyoulateagain?'hesaid.
Tombegantospeak,asanewgirl
intheschoolroom-abeautifulgirlwithblueeyesandlong
kedandlooked.
Oh,howbeautifulshewas!AndintwocondsTomwasin
love!?
Inthegirls'halfoftheroomtherewasonlyoneemptychair,
ughtquickly,andthen
lookedattheteacher.
'IstoppedtotalkwithHuckleberryFinn!'hesaid.
Theteacherwasvery,reoftenlatefor
sbad,buttalkingwithHuckleberryFinnwas
wor,muchwor!Theteachertookhisstick,andtwominutes
laterTom'strourswereveryhotandtheteacher'sarmwas
verytired.
'Now,TomSawyer,yougoandsitwiththegirls!'
kedtothechairnext
tothenewgirl,erchildren
begantoworkagain.
-9-
Aftertenminutes,asanapple
itbackonTom'shalfof
elatertheapplewasinfrontofheragain.
,Tomdrewapictureofahouandputit
infrontofher.
'That'snice,'thegirlsaid.'Nowdrawaman.'
-10-
wastallerthan
thehou,
thegirllikedhim.
'Canyoudrawmenow?'sheasked.
Tomdrewagirlnexttotheman.
''tdrawpictures.'
'Icanteachyou,'saidTom.'Afterschool.'
'Oh,plea!'
'What'syourname?'Tomasked.
'hatcher.'
heteacher.
HetookTombytheearandmovedhimbacktohischairinthe
boys'halfoftheroom.
-11-
词汇
terofyourmotherorfather姨母;姑母
bagwnintooronclothing,forcarrying
smallarticles口袋
inacondinaveryshortperiodoftime片刻;瞬间
aperiodwhennoworkneedstobedone
假日;休息日
ctudforpainting,cleaning,etc.刷
子
yawoodorwirebarrierenclosinganarea
栅栏
begoodattobeskillfulatsomethingordoingsomething
擅长做某事
laughattotreatsomeoneorsomethingasiftheyarestupid,
bylaughingandmakingfunnyremarksaboutthem嘲笑;取笑
runofftosuddenlyleaveaplaceorperson逃跑
-12-
galcoholicdrink威士忌
edapparitionofadeadpersonoranimal;
dimbodiedspirit鬼;幽灵
thecryingsoundacatmakes喵喵叫
thinginit空的
slenderlengthofwood枝条;棍;棒
infrontofaheadof;before在前面
-13-
翻译
1.汤姆和他的伙伴们
"汤姆,汤姆,你在哪儿?"
没有人回答。
"这小鬼又跑哪儿去了,等我找到他,我要......"
波莉姨妈看了看床下,然后打开房门向花园望去。
"汤姆!"
她听到身后有动静。一个小男孩儿正要跑过,但是波莉姨妈伸出
手把他拦住。
"哈,你在这儿!你的口袋里是什么?"
"什么都没有啊,波莉姨妈。"
"没有!那是个苹果!我看见了。现在听着,汤姆。这些苹果不是
给你的,我要--"
"哎,波莉姨妈!快--看你后面!"
-14-
波莉姨妈看了一下,汤姆一转眼就跑出了屋子。她轻轻地笑了。
"我又没长记性。我爱汤姆,我那死去的姐姐的孩子,但是我这个老
太婆管不住他。明天是星期六,不用上学,但是汤姆不能放假。噢不!
他明天可得要干活儿!"
***
星期六天气不错。夏天到了,艳阳高照,花园里繁花似锦。这是
个人人都应该开心的好日子。
汤姆拿着一把刷子和一大桶白油漆从屋里走出来。他看着栅栏,
栅栏足足有3米高、30米长。他把刷子蘸上油漆,开始刷栅栏,然
后照旧这般。接着,他停了下来,看了看栅栏,放下刷子,坐了下来。
他面前是好几个小时的工作呢,他是村庄里最不快乐的男孩儿了。
十分钟后,汤姆想出了一个主意,一个绝妙的主意。他重新把刷
子拿起来,开始工作。他看到他的朋友乔·哈珀在街上,但是不去看
他。乔手上拿着一个苹果。他走到汤姆面前,看着栅栏。
"我真为你难过,汤姆。"
汤姆不说话,拿着刷子刷上刷下。
-15-
"帮你姨妈干活儿呢?"乔问道,"我要去河边。真可惜你不能和我
一起去。"
汤姆放下刷子。"你管这叫干活儿?"他说。
"刷栅栏?"乔说,"当然是干活儿啦!"
"也许是,也许不是。但是我喜欢。"汤姆说,"我哪天去河边都
成,但并不总是有机会刷栅栏啊。"
乔盯着汤姆看了差不多有五分钟。汤姆非常认真地慢慢刷着油
漆。他时不时停下来,后退两步,看着自己的杰作微笑。乔开始感兴
趣了,他问道:
"汤姆,我能刷一会儿吗?"
汤姆想了一下。"对不起,乔。你知道吗,我姨妈让我来干这活
儿是因为我刷得好。我弟弟锡德也想刷呢,但她不同意。"
"哦,求求你,汤姆,就一点儿成吗?我也刷得挺好的。嗨,你想
来点儿我的苹果吗?"
"不行,乔,我不能--"
"好吧,我把整个苹果都给你!"
汤姆把刷子递给乔。他没有笑,但那是他那天第一次非常开心。
他坐了下来,吃着乔的苹果。
-16-
更多的伙伴过来嘲笑汤姆,但不久他们就都想要刷油漆了。到下
午时,汤姆已经有了三个球、一把旧的小刀、一只独眼猫、一个旧的
蓝瓶子和其他许多稀奇玩意儿。现在他是圣彼得斯堡最富有的男孩儿
了,而那道栅栏--整整30米长的栅栏--被涂上了美丽的白色。他走
回屋子。
"波莉姨妈!现在我能出去玩了吗?"
波莉姨妈走出屋来检查,当她看到漂亮的白色栅栏时,非常满意。
她把汤姆带回屋里,给了他一个苹果。
"好,你现在可以去玩了,但是别回来得太晚。"
汤姆飞快地又拿了一个苹果,跑出去了。
***
星期一的早上,汤姆不想去上学,但是波莉姨妈把他揪下床,丢
出了门。在学校附近的街上,他遇到了好朋友哈克贝利·费恩。哈克
没有母亲,父亲成天喝酒,所以哈克就露宿街头了。他不上学,总是
脏兮兮的,从来没穿过新衣服,但是他很快乐。圣彼得斯堡的妈妈们
不喜欢他,但是汤姆和伙伴们都喜欢他。
"你好啊,哈克!"汤姆说,"你那是弄了个什么?"
-17-
"一只死猫。"
"你要把它怎么样?"汤姆问。
"我打算今晚把它拿到坟场去。"哈克说,"在午夜的时候,一只
死猫能把坟墓里的鬼魂召出来。"
"我从来没听说过。"汤姆说,"是真的吗?"
"哦,我不知道。"哈克说,"是老霍普金斯太太告诉我的。跟我
来看看吧,你就能知道了。你不会害怕鬼吧?"
"当然不!"汤姆说,"11点钟到我窗口学猫叫叫我。"
这之后,汤姆上学迟到了,老师生气地看着他。
"托马斯·索亚,你怎么又迟到了?"他说。
汤姆开始讲话,然而又停住了。教室里有个新来的女生--一个有
着蓝眼睛、黄色长发的漂亮女孩子。汤姆打量个不停。
哦,她长得多漂亮啊!短短两秒钟内,汤姆恋爱了!他必须坐在她
旁边。但怎么做呢?
在女生坐的那半边教室,只有一个空座位,就在那个新来女孩儿
旁边。汤姆的脑筋转得飞快,然后他看着老师。
"我停下来和哈克贝利·费恩聊天了!"他说。
-18-
老师非常非常气愤。男孩子上学经常迟到,这当然不对,但是和
哈克贝利·费恩讲话就更有错,大错特错!老师拿起了教鞭,两分钟
后,汤姆的裤子都热辣辣的了,老师的胳膊也累得打不动了。
"现在,汤姆·索亚,你去和女生坐在一起。"
有几个孩子笑了起来。汤姆走到新来的女生旁边的座位,坐下来,
把书打开。其他的孩子也重新开始学习。
十分钟后,那女孩儿抬起头。她面前的桌上多了个苹果。她把苹
果放回汤姆那边的桌上。很快,苹果又出现在她面前。这一次苹果没
被推回去。接下来,汤姆画了一座房子,摆在她面前。
"画得真好。"女孩儿说,"再画个男人吧。"
汤姆在房子旁边画了个男人,人比房子还高,两手大大,双腿长
长,但是那女孩儿喜欢。
"你能画个我吗?"她问。
汤姆在男人的旁边加上那女孩儿。
"你画得真漂亮,我就不会画画。"
"我教你吧。"汤姆说,"等放了学。"
"噢,好啊!"
-19-
"你叫什么名字?"汤姆问。
"贝姬,贝姬·撒切尔。"
就在这时,汤姆感觉到一只手落到他头上,是老师的手!他拧着
汤姆的耳朵,把他拖回到了男生那半边他自己的座位上。
-20-
raveyard
edfor
Huck'smeow,andateleveno'bedquietly
outofthebedroomwindow,andthenheandHuckwalkedoutof
thevillagewiththedeadcat.
-21-
Thegraveyardwasonahill,aboutamilefromStPetersburg.
Whentheboysgotthere,theyputthedeadcatonagrave,and
tched,
verydark,andveryquiet.
'Doyouethatnewgravethere?'whisperedHuck.'That's
HossWilliams'lastweek.'
'Perhapshecanhearus,'Tomwhisperedback.'Doyouthink
hecan,Huck?'
'Idon'tknow,butI-'
'Sh!'
'Oh,Tom,whatisit?'
'Sh!'whisperedTom.'!'
HuckmovednearertoTom.'Ghosts!'hesaid.'Threeofthem!
They'recominghere,Tom!Oh,let'sgohome!'
'Theycan'teus,'Tomwhispered.'Nothere.'
'Ghostscanethroughtrees,'saidHuckunhappily.'They
canethrougheverything!'
-22-
Theghostsmovedquietlythroughthegraveyardandcame
dTomwatched,,
afteraminute,Hucksaid:
'Tom!They''sMuffPotter.'
't'othermanisDoctor
etheydoinghere?'
'They'regraverobbers,Tom!They'regoingtorobagrave!
torwantsadeadbody,you
itupbecauhewantstolearnabout-'
'Sh!'saidTom.'They'regettingnear.'
ThethreemenstoppedatHossWilliams'graveandInjunJoe
uteslaterthegravewas
open.
'Now,doctor,'saidMuffPotter.'Youwantustotakethe
bodytoyourhou?That'sfivedollarsmore.'
'No!'saidthedoctor.'Igaveyouthemoneythismorning.
I'mnotgivingyouanymore!'
-23-
'Nowyoulistentome,doctor!'saidInjunJoe.'Iwantthat
money!Doyourememberadayfiveyearsago?Icametoyourhou
g!
Sogivemethatmoney!'
Hetookthedoctor'sarm,butsuddenlythedoctorhithim,
andInjunJoefelltotheground.
'Don'thitmyfriend!'edonthe
doctorandthetwomenbegantofight.
Itallhappenedveryquickly,andthetwoboyswatchedwith
uffPotter'sknifein
hishandnow,edoctor
lltotheground,andat
thesamemomenttheknifeinInjunJoe'shandwentintothe
doctor'torfelltotheground,ontopofMuff
Potter,andhedidnotmoveagain.
ietly,theymoved
awayfromthetrees,andthenranoutofthegraveyardandback
tothevillage.
InjunJoestoodbyHossWilliams'graveandlookeddownat
puttheknifeintoMuffPotter'shandand
-24-
moveda
littleandopenedhiyes.
'What-whathappened,Joe?'heasked.
'Thisisbad,Muff,'saidJoe.'Whydidyoukillhim?'
Mufflookedatthedoctor'sdeadbody,thenattheknife
inhishand.'Me?DidIkillhim?'Hisfacewentwhite,andthe
knifefellfromhishand.'It'sthewhiskey,Joe!Ineverfight
,whydidIdrinkallthatwhiskey
tonight?Idon'trememberanything!'
'It'sOK,Muff,'saidJoe.'I'mnotgoingtotellanyone.
-gonow!'
chedhimforaminute,
thenhecarefullyputtheknifenexttothedoctor'
he,too,leftthegraveyard.
***
ThenextdaytheSheriff'smenfoundthedoctor'sbodyin
thegraveyard-andMuffPotter'ghtMuffcame
Sheriff'smenwere
-25-
there,andtheytookMufftoStPetersburg'
thereMuffsatforfourweeks,andwaitedforhistrial.
-26-
***
TomandHuckcouldnotforgetthatnightinthegraveyard.
Theywereveryunhappy,andveryafraid.
'What'rewegoingtodo?'saidTom.'MuffPotterdidn'tkill
im!'
'Iknow,'Hucksaid.'Butwhatcanwedo?Wecan'ttell
anyone.I'''sa
antaknifeinyourback?'
'Yes,I'mafraidofhim,too,'ghtfora
minute.'I'msorryforMuffPotter,butyou'reright,
can'ttellanyoneaboutInjunJoe.'
-27-
词汇
veryquietly小声地说,耳语
whorobagrave盗墓者
aholeinthegroundormoveearth挖
leoranimals,fight,theyhit,kick,or
biteeachother打架
gobytopass过去
soninchargeofthelawandthepolice
inanAmericantown(美国)地方治安官
;aplacewhereprisonersarekept监狱
ewhenjudgesandotherpeopledecidewho
is,orisnot,arobber,amurderer,etc.审讯
-28-
翻译
2.坟场命案
那天晚上,汤姆在9点半上了床,等着哈克来叫他。11点钟时,
哈克来了。汤姆悄悄地从卧室窗户爬出去,然后和哈克带着死猫出了
村庄。
坟场在一座小山上,离圣彼得斯堡大概一英里。两个男孩儿到达
之后,把死猫放在一个坟头上,坐在树丛后面边看边等。四周黑漆漆
的,非常安静。
"你看到那个新坟了吗?"哈克小声说,"那是霍斯·威廉斯的坟。
他上星期死的。"
"也许他能听到我们。"汤姆也小声回应,"你觉得他能吗,哈克?"
"我不知道,但是我--"
"嘘!"
"哎呀,汤姆,那是什么?"
"嘘!"汤姆低声说,"我看见有东西。看!"
-29-
哈克朝汤姆挪近了些。"是鬼!"他说,"有三个呢!它们过来了,
汤姆!呃,我们回家吧!"
"它们看不到我们。"汤姆低声说,"在这儿看不到。"
"鬼能够看穿树。"哈克不高兴地说,"它们能看穿一切!"
几个鬼静悄悄地穿过坟场,来到树丛附近。哈克和汤姆心惊胆战
地看着他们,过了一会儿,哈克说:
"汤姆!那不是鬼。那是穆夫·波特。"
"是他,还有印江·乔。另外那个人是鲁宾逊医生。他们在这儿
干吗?"
"他们是盗墓贼,汤姆!他们是来盗墓的!我爸爸告诉过我。这个
医生想要一具尸体,你明白了吧。他要把尸体剖开,因为他想知道--"
"嘘!"汤姆说,"他们走近了。"
三个人在霍斯·威廉斯的墓前停下,印江·乔和穆夫·波特开始
挖掘。十分钟后,墓被挖开了。
"好了,医生,"穆夫·波特说道,"你想让我们帮你把尸体抬到
家?再加五块钱吧。"
"不行!"医生说,"我早上给过你钱,不会再给了!"
-30-
"现在听我说,医生!"印江·乔说道,"我要那钱!你还记得五年
前的一天吧?我到你家里讨口饭吃,你什么都没给我。什么都没给!
还是给钱吧!"
他抓住医生的胳膊,但是医生猛地给了他一拳,他摔倒在地上。
"你敢打我的哥们儿!"穆夫·波特大叫。他扑向医生,两个人扭
打起来。
一切发生得太快。两个男孩儿张大了嘴看着。印江·乔站了起来,
来到医生的背后,他手上拿着穆夫·波特的刀。这时,医生一拳打中
穆夫·波特的头。穆夫倒在地上。与此同时,印江·乔手上的刀插进
了医生的后背。医生倒了下去,倒在穆夫·波特的身上,再也不动了。
两个男孩儿不敢再看下去了,他们小心翼翼地离开树丛,然后一
口气跑出坟场,回到村庄。
印江·乔站在霍斯·威廉斯的墓旁,低头看着那两个家伙,然后
他把刀放到穆夫·波特手里,坐下来。三分钟--四分钟--五分钟过去
了,波特动了动,睁开了眼睛。
"怎么了--发生了什么,乔?"他问道。
"太糟糕啦,穆夫。"乔说,"你怎么把他给杀啦?"
-31-
穆夫看着医生的尸体,又看看手里的刀。"我?我杀了他?"他的脸
变得惨白,刀从手上滑落下来。"都是威士忌害的,乔!一般我打架从
来不用刀啊。唉,今天晚上我干吗喝那么多威士忌?我什么都不记得
了!"
"别紧张,穆夫。"乔说,"我不会告诉任何人,你快跑吧。走--
现在就走!"
穆夫·波特站起身来,逃走了。乔盯着他看了一阵,然后小心地
把刀放在医生的尸体旁。随后,他也离开了坟场。
***
第二天,治安官的手下在坟场发现了医生的尸体--还有穆夫·波
特的刀。当天晚上,穆夫回到坟场拿他的刀,但是警察已经等在那里
了。他们把穆夫带回了圣彼得斯堡的小监狱。穆夫在那里关了四个星
期,等待受审。
***
汤姆和哈克都忘不了坟场的那个夜晚。他们很郁闷,也很害怕。
-32-
"我们该怎么办?"汤姆说,"穆夫没杀医生--是印江·乔干的。我
们看到是他干的!"
"我知道。"哈克说,"可是我们能做什么?我们谁都不能告诉。我
害怕印江·乔。他太危险了,他是个杀人犯。你想自己的背后也挨一
刀吗?"
"对啊,我也害怕他。"汤姆说。他想了一会儿。"我为穆夫·波
特难过,但是你说得对,哈克。我们不能告诉任何人印江·乔的事。
"
-33-
son'sIsland
Thesummerholidayscame,
didn'twanttothinkaboutMuffPotterandInjunJoe,butit
wasn't,whenhewasinbed,hesawInjunJoe's
faceinthedark,andhecouldn'ouldn'ttalk
toanyoneaboutit.
Onehotsummer'sdayheandJoeHarperweredownbythe
tandwatchedtheboats,andfished
andtalked.
'Let'sgetawayfromhere!'saidTom,suddenly.'Let'sgo
anddosomethingexcitingsomewhere.'
'OK,'saidJoe.'Butwhat?Andwhere?'
'Iknow,'Tomsaid.'Let''sgoandliveon
Jackson'leepout,underthetrees.'
Jackson'sIslandwasintheMississippi,threemilessouth
livedthere.
'Let'saskHuckFinn,too,'saidTom.'Butdon'ttellyour
andgetsomethingstoeat,
andmeetmehereatmidnight.'
-34-
-35-
Sothatnightthreeboysinasmallboatwentdowntheriver
toJackson'dsomebreadandsomemeat,andHuck
hadhispipe,eygotthere,theycarriedeverything
ontotheislandandmadeafire,
theycookedsomeofthemeatoverthefire,andoh,thatmeat
wasgood-thebestdinnerintheworld!Soon,theystopped
talking,theireyesclod,andtheyslept.
ThenextmorningTomwokeupwiththesunonhisheadand
ckandJoewokeup,andthethree
hat,theyfished,
-36-
revery
hungry.
'That,'saidJoehappily,'wasawonderfulbreakfast!'
Afterbreakfasttheywalkedthroughtheisland,swamsome
more,talked,fished,mebacktotheir
ly,Tomlookedupandsaid,'Listen.
Canyouhearboats?'
Theylistened,andthenranacrosstheislandtolookdown
boatinStPetersburgwasout.
'Whataretheydoing?'askedJoe.
'They'reLookingforadeadbody,Ithink,'saidHuck.'They
didthatlastsummerwhenBillTurnerfellintheriverand
drowned.'
'Who'sdead,doyouthink?'askedJoe.
ly,Tomcried,'Iknow
who'sdead!It'sus!They'relookingforus!'
-37-
kedathisfriends.'We're
famous!'hesaid.'EverybodyinStPetersburgistalkingabout
yallfeelsorryforus!'
Nightcame,didnotsleep,
andwhenmorningcame,hewasn'tthere!
'Huck,where'sTom?'criedJoe.
'Idon'tknow,'Huckbegan,'but-Look!'s
,Tom!'
-38-
AtbreakfastTomtoldhisstory.'Iwenthomelastnight,'
hesaid,',yourmotherwasthere,
too,somevery
aythere'sgoingtobeabigfuneral
atthechurch-forus!Andlisten-I'vegotawonderfulidea.'
HuckandJoelistenedandlaughed,andyes,itwasa
wonderfulidea.
Thatnighttheboyscookedsomemorefish,andafterdinner
Huckgotouthispipeandbegantosmoke.
'Canwesmoke,too?'askedTom.'Iwanttolearn.'
SoHuckmadepipesforTomandJoe,andthethreeboyssat
andsmoked.
'Hey,Ilikesmoking,'saidTom.'It'asy!'
'It'snothing!'saidJoe.'I'mgoingtosmokeeveryday.'
ButaftertenminutesTomandJoegotquieterandquieter
andtheirfaceswentaninterestingcolour.
'I'mgoingforalittlewalknow,'dup,
carefully,andwalkedawayintothetrees.
-39-
'Metoo,'saidJoe,quickly.
ydidn'tsmoke
theirpipesagain.
***
OnSundaymorningtherewerenohappyfacesinStPetersburg.
AuntPollyandJoe'smotherandfatherwereinthechurch,and
alltheboys'istersaidsomeverynicethings
aboutthethreeboys,andtheboys'familiescriedandcried.
tleBeckyThatcherdidnotstopcrying
foronecond.
Therewasasmallnoiatthebackofthechurch,butat
eministerlookedup-and
mouthsopened,andstayedopen.
Andintothechurchcamethethreedeadboys-Tomfirst,
Joenext,andthenHuck.
-40-
Foracondnobodymovedorspoke,andthenthenoibegan.
AuntPollyandJoe'smotherrantotheboys,andtookthemin
llycried,andlaughed,andcriedagain.
'Oh,Tom!'shesaid.'You'reabadboy,butIloveyou!'
Suddenly,theministercalledout,'Oh,happydays!Sing,
goodpeopleofStPetersburg!Singandbehappy!'
Andeverybodysang,andsmiled,andlaughedforalongtime.
ItwasStPetersburg'shappiestfuneral.
***
Theweekswentby,
thedaybeforeMuffPotter'strial,HuckandTommetinthe
streetnearTom'sunhappy.
'Tom,youdidn'ttellanyoneabout-youknow?'
'No,Ididn'k,whataboutMuff?Peoplearesaying
he''sgoingtodie!'
'Butwecan'ttellanyoneaboutInjunJoe,'saidHuck.'I
don'twanttodie,too!Doyou?'
-41-
No,Tomdidn'ouldn'tforgetMuff
Potter'sfaceinthejail-old,tired,un
'tright.
ThatnightTomcamehomelate,d
notsleepfortwoorthreehours.
ThenextmorningallthevillagewasatMuffPotter'strial.
InjunJoewasthere,ited,atiredoldmanwitha
gebeganthetrial.
Questions,questions,s,answers,
answerswereallbadforMuffPotter.
'Yes,Ifoundtheknifeinthegraveyard,nexttoDoctor
Robinson'sbody.'
'Yes,that'sMuffPotter'yscarriesit.'
'Yes,
hadtheknifewithhimthen.'
e
judgesaid:'CallThomasSawyer!'
-42-
dyoungTomSawyerknow?
Everybodylookedathim,andwaited.
'ThomasSawyer,wherewereyouontheventeenthofJune,
atthehourofmidnight?'
'Inthegraveyard.'
'Why?'
'-a-deadcat.'
StPetersburglaughed,andthejudgelookedangry.'And
wherewereyouinthegraveyard,Thomas?'
'BehindthetreesnearHossWilliams'grave.'
InjunJoe'sfacesuddenlywentwhite.
'Now,myboy,'saidthejudge.'Tellusyourstory.'
AndsoTomtoldhisstory,andStPetersburgsatand
listenedtohimwithopenmouths.
'...andthenMuffPotterfell,andInjunJoejumpedwith
theknifeand-'
-43-
Crash!InjunJoejumpedthroughthewindow,andwasoutand
awayinacond.
***
wasnothappy.
InjunJoewasnotinjail,pt
badlyforweeks.
oedidnotcomeback
toStPetersburg,andTombegantoforget.
-44-
词汇
ngtool烟斗
sleeping醒来
eat;extremelypleasant极好的;极
为愉快的
nderwaterbecauyoucannotbreathe淹
死
ony,ous,ofburyingor
burningadeadperson葬礼
ingforpublicChristianworship教堂
nwhostandsandsaysthingsinthefront
ofthechurchinformaleventssuchasfuneralorwedding牧
师
callouttosaysomethingloudly大声说出
timportantpersonatatrialwhodecides
whensomebodymustgotoprison法官
-45-
nloudnoimadebysomethingbreakingor
falling(某物破碎或倒下的)哗啦声;破裂声
-46-
翻译
3.杰克逊岛
暑假到了,不用上学啦。汤姆不愿去想穆夫?波特和印江?乔,但
那并不容易。每到夜里,当他躺在床上,就会在黑暗中看到印江?乔
的脸,以致无法入睡。但是他却不能告诉任何人。
一个炎热的夏日,他和乔?哈珀来到密西西比河边。两个孩子坐
下来,看着往来的船只,一边钓鱼一边聊天。
"我们离开这儿吧!"汤姆突然说,"我们去别的地方找点儿乐子。
"
"好啊,"乔说,"可是去干吗啊?去哪儿呢?"
"我心里有数。"汤姆说,"我们离开这儿,去杰克逊岛过日子。
我们可以在露天、在大树底下睡觉。"
杰克逊岛在密西西比河上,离圣彼得斯堡南面三英里的地方,没
有人在那儿居住。
"我们再问问哈克?费恩。"汤姆说,"但是别告诉你爸妈和其他人
啊。回家拿点儿吃的,午夜的时候在这儿见。"
-47-
当天晚上,三个男孩儿划着一只小船,顺流来到杰克逊岛。他们
带了些面包和肉,哈克还带着他的烟斗。到了那里,他们把所有东西
都搬到岛上,然后在一棵古老的大树下生起了火。他们在火上烤了些
肉,哎呀,肉真香啊--这真是世界上最好的晚餐!很快,他们就不再
聊天了,闭上眼睛睡着了。
第二天早上,汤姆醒过来,阳光照在他的头上,微笑挂在他的脸
上。哈克和乔也都醒了,三个男孩儿跑到河里去游泳,然后钓鱼,很
快就钓到了六条大鱼来当早餐。他们在火上把鱼烤熟,然后吃得干干
净净。他们都饿极了。
"这个,"乔兴高采烈地说,"真是顿丰盛的早餐啊!"
早餐之后,他们在岛上漫步,又游了一会儿泳,然后聊天,钓鱼,
接着再游泳。下午的时候,他们回到了火堆边。突然,汤姆抬起了头,
说道:"听!你们听见船的声音了吗?"
他们竖起了耳朵,然后跑着穿过小岛,向河上望去。水面上驶来
了二十多只船,圣彼得斯堡所有的船都出动了。
"他们要干吗?"乔说。
"我想,他们是来找尸体的吧。"哈克说,"去年夏天,比尔?特纳
掉进河里淹死的那次,他们也是这么干的。"
"你们说这回是谁死了?"乔问。
-48-
男孩子们看着船队。突然,汤姆叫了起来:"我知道谁死了!是我
们,他们是来找我们的!"
这真是太棒啦。汤姆看看伙伴们。"咱们出名了!"他说,"圣彼得
斯堡的每个人都在议论我们。他们都在为我们难过呢。"
夜晚来临,小伙伴们都睡觉了。但是汤姆没有睡,天亮的时候,
他不见了!
"哈克,汤姆在哪儿?"乔叫道。
"我不知道。"哈克说,"但是--你看!他在那儿,正往岛上游呢。
嗨,汤姆!"
吃早餐的时候,汤姆讲了自己的故事。"我昨晚回家了。"他说,
"我在窗户外面偷听。乔,你妈妈也在那儿,她和波莉姨妈一直不停
地哭。我听到些非常有趣的事。星期天在教堂会举行一个很大的葬礼
--是为我们举行的!听着--我有个好主意。"
哈克和乔一边听一边笑,是啊,这真是个好主意。
那个晚上,小伙伴们又烤了些鱼。晚饭后哈克拿出了他的烟斗,
开始抽起烟来。
"我们能抽一口吗?"汤姆问,"我想学学。"
于是哈克给汤姆和乔都做了个烟斗,三个男孩儿坐下来一起抽。
-49-
"嘿,我喜欢抽烟。"汤姆说,"这挺容易的!"
"这太容易了!"乔说,"我以后每天都要抽烟。"
可是十分钟后,汤姆和乔就越来越安静了,两个人的脸色非常有
趣。
"我要去走一走。"汤姆说。他小心翼翼地站起来,走进了树林里。
"我也是。"乔很快也跟着说。
一个小时以后,两个男孩儿回来了,但是他们以后再也没有抽过
烟斗。
***
星期天的早上,圣彼得斯堡每个人的脸上都写满了哀伤。波莉姨
妈和乔的父母都在教堂里,还有三个孩子所有的小伙伴们。牧师先大
大夸奖了三个孩子一番。他们的家人悲痛不已,每个人都在哭。小贝
姬?撒切尔的抽泣一秒钟都没有停过。
教堂的后面有点儿动静,开始没有人听到。然后牧师抬起头来--
突然停住不讲了。每个人都转回头去看,他们吃惊地张大嘴巴,合都
合不上。
-50-
三个"死去的"男孩儿走了进来--汤姆走在最前面,乔在中间,最
后是哈克。
有一会儿,没有人动或是讲话,然后大家骚动起来。波莉姨妈和
乔的妈妈跑到孩子们身旁,把他们抱住。波莉姨妈先是哭,然后笑了
起来,之后又哭了。
"噢,汤姆!"她说,"你这个坏小子,但是我爱你!"
突然,牧师叫了出来:"啊,真是个值得高兴的日子啊!圣彼得斯
堡善良的人们,唱起来吧!快乐起来吧!"
每个人都唱了起来,微笑着,欢笑着,持续了很久。这是圣彼得
斯堡最快乐的葬礼啦。
***
几周过去了,法官来到了圣彼得斯堡。在审判穆夫?波特前的一
天.哈克和汤姆在汤姆家附近的街上见面。哈克心事重重。
"汤姆,你没告诉其他人吧--你知道我在说什么吧?"
"没有,我没有。但是哈克,穆夫怎么办?大家都说他是凶手。他
会被判死刑的!"
-51-
"但是,我们不能告诉别人是印江?乔干的。"哈克说,"我也不想
死啊!难道你想?"
不,汤姆不想死,但是他不会忘记穆夫?波特在监狱里的样子--
苍老、憔悴又伤心。但是印江?乔却逍遥法外,这不公平。
那天晚上,汤姆回家很晚,但是非常亢奋,过了两三个小时还睡
不着。
第二天早上,村里所有人都来听证审判穆夫?波特。印江?乔也在。
穆夫等待着,这老人疲惫已极,脸上脏兮兮的。法官开始审问了。
先是询问、询问、询问,然后回答、回答、回答。所有的回答都
对穆夫?波特不利。
"是的,我在坟场发现了这把刀,就在鲁宾逊医生的尸体旁。"
"是的,那是穆夫?波特的刀,他总是带着它。"
"是的,那天下午我在村里看到过穆夫?波特,当时他就带着那把
刀。"
穆夫?波特的脸色越来越悲哀。这时法官说:"传唤托马斯?索亚!"
全村人都坐直了。小汤姆?索亚能知道什么呢?每个人都看着他,
等待着。
"托马斯?索亚,6月17日的午夜12点钟,你在哪里?"
-52-
"在坟场。"
"为什么?"
"我去看鬼魂,带着一只--一只--死猫。"
全村人都笑了起来,法官看起来生气了。"你在坟场的什么地方,
托马斯?"
"在树丛后面,霍斯?威廉斯的坟附近。"
印江?乔的脸刷的一下就变白了。
"好,孩子,"法官说,"告诉我们,你看到了什么。"
接着汤姆讲述了他看到的事,所有人都坐在那儿,张大了嘴巴听
着。
"......然后穆夫?波特就倒下了,印江?乔跳起来,用刀--"
哗啦一声!印江?乔跳出了窗口,转眼之间就跑掉了。
***
整个星期,全村人都对汤姆赞不绝口,可汤姆并不高兴。印江?
乔还没有被关起来,他是个危险分子。汤姆好几个星期都睡不好觉。
-53-
漫长的夏天渐渐过去。印江?乔没有回到圣彼得斯堡,汤姆也渐
渐地淡忘了这件事。
-54-
re
Thereisatimeineveryboy'slifewhenhewantstogoand
ttimecameforTom.
So,onehotsummer'sday,hewenttofindHuck.
Hucklikedtheideaoftreasure.'Wherearewegoingto
dig?'heasked.
'Anolddeadtreeisbest.'
'Whoputsthetreasureunderoldtrees?'
'Robbers,'saidTom.'Andthentheygoaway,ortheyforget
tocomebackforthetreasure.'
'There'sadeadtreeonCardiffHill,'saidHuck.'Let's
gothere!I'vegotanoldpickandshovel.'
Itwasthreemilestotheoldtree,andtheboysarrived
gforanhourortwo,buttheydidn'tfind
eystopped,andTomlookeddownatanold
houatthefootofthehill.
'Hey,look!'hesaid.''s
sarealwaysgoodfortreasure.'
-55-
'Goodforghosts,too!'saidHuck.
Theytookthepickandshovelwiththem,wentdownthehill,
okedinalltheroomsdownstairs,
rewasnotreasure,andnoghosts.
Thentheyheardanoi.
'Sh!'saidTom,suddenly.'What'sthat?'
'Ghosts!'whisperedHuck.
Therewereholesinthefloor,andthroughthemtheboys
couldeintotheroomsdownstairs.
-56-
'No,'Tomwhispered.'It'heoldSpaniard.
'tknowtheother
!Let'slistentothem.'
niardhadagreen
hatandlongwhitehair;
tookoutabagandbegantoopenit.
'It'shotinhere,'offhisgreen
hat-andthenhetookoffhislongwhitehair!
'Tom!'Huckwhisperedupstairs.'That'sInjunJoe!'
'Wetooksixhundredandfiftydollarswhenwerobbedthat
hou,'somemoneyoutofthebag.
'ewegoingto
dowiththesixhundred?'
'Leaveithere,'saidInjunJoe.'Wecancomebackandget
,givemethebag.'
Hewalkedacrosstheroomtothefireplace,movedtwobig
stonesfromthefloor,andbegantodigwithhisknife.
Upstairs,re!Six
hundreddollarsofwonderfultreasure!
-57-
InjunJoestoppeddigging.'Hello,what'sthis?'hesaid.
'There''sanoldbox.'
Thetwomengottheboxoutandopenedit.
'It'smoney!'saidInjunJoe'sfriend.
InjunJoeputhishandintothebox.'Therearethousands
ofdollarshere!'hesaid,andthetwomenlookedatthemoney
withhappysmiles.
'Butwho-'beganInjunJoe'sfriend.
'Don'task,'InjunJoesaid.'It'sourmoneynow.'
'Wecan'ttakeitwithustoday,'saidhisfriend.'What
canwedowithit?Putitbackunderthefloor?'
'Yes,'saidInjunJoe.(Happyfacesupstairs.)'No!(Very
unhappyfacesupstairs.)Let'sputitunderthecross-nobody
akeittheretonight.'
Whennightcame,thetwomencarriedallthemoneyaway.
TheboysdidnotgoafterthembecautheywereafraidofInjun
ywantedverymuchtofindthat'cross'.
***
-58-
Foraweekthetwoboysthoughtandthoughtaboutthe
'underthecross',butwherewasthecross?
InStPetersburgtheboyswatchedthe'Spaniard'carefully,but
theydidn'teacross,andtheydidn'tfindthetreasure.
-59-
词汇
ithacurvedmetalbar,forbreakingrocks
orhardground镐
liketoolwithraidsides,forshifting
coaletc.铲;铁锹
eorinhabitantofSpain西班牙人
foradomesticfire,especiallya
recessinawall壁炉
-60-
翻译
4.宝藏
每个男孩子的生命中都有过这么一个时期:想去挖掘宝藏。现在
汤姆也到这个时期啦。
于是,在一个炎热的夏日,汤姆去找哈克。
哈克喜欢这个寻宝的主意。"可我们去哪儿挖呢?"他问。
"最好找一棵枯死的老树。"
"谁会把宝藏埋在老树下?"
"强盗呗,"汤姆说,"他们埋下宝藏就走了,或者忘记回来取宝
藏。"
"加的夫山上有一棵枯死的树。"哈克说,"我们去那儿吧!我有一
把旧镐和铁锹。"
去那棵老树有三英里远,走到的时候,两个孩子又累又热。他们
挖了一两个小时,可是什么宝藏也没发现,两人停了下来。汤姆看到
山脚下有一栋老房子。
-61-
"嘿,看!"他说,"没人住那个老房子。我们去那儿吧。老房子里
一般都有宝藏。"
"还有鬼呐!"哈克说。
他们带着镐和铁锹下了山,来到那栋老房子里,先看了楼下所有
的房间,然后又上楼继续找。但是这儿既没有宝藏,也没有鬼魂。接
着,他们听到有动静。
"嘘!"汤姆突然说,"那是什么?"
"是鬼!"哈克小声回答。
地板上有洞,两个男孩儿能够从洞里看到楼下。
"不是,"汤姆悄声说,"是两个人,一个是老西班牙人。他是上
周来到村子里住的。另外那个我不认识。嘘!听听他们在讲什么。"
那两个人坐在地板上。西班牙人戴着一顶绿帽子,留着长长的白
头发;另外那人是个小个子,长得挺黑。他拿出一个袋子,然后打开。
"这里面真热。"西班牙人说道。他把绿帽子摘下来--接着把白色
的长发也拿掉了!
"汤姆!"哈克在楼上小声说,"他是印江?乔!"
"我们抢劫那屋子的时候,拿到了650块钱。"另一个人说,他从
口袋里拿出一些钱。"我们能随身带上50块,那600块怎么办?"
-62-
"就放在这儿。"印江?乔说,"我们可以下星期回来拿,把袋子给
我。"
他穿过房间,走到壁炉旁边,从地板上挪开两块大石头,然后用
他的刀挖掘起来。
楼上的两个男孩儿兴奋地看着。宝藏!1600块钱的财富啊!
印江?乔停住不挖了。"嘿,这是什么?"他说,"这儿有东西,是
个旧箱子。"
两个家伙把箱子搬出来,打开。
"是钱!"印江?乔的同伙说。
印江?乔把手伸进箱子里。"这里有好几千块钱呢!"他说。两个人
看着钱,脸上都露出了得意的笑容。
"但又是谁--"他的同伙开口问。
"别问啦。"印江?乔说,"现在钱是我们的了。"
"今天我们不可能把钱带走。"他的同伙说道,"我们把它放哪儿
呢?还放在地板下面?"
"对。"印江?乔说,(楼上喜不自胜。)"不!(楼上失望之极。)我
们把它放在十字架下面,没人去那儿。我们今天晚上就把钱带走。"
-63-
夜晚来临,两个人把所有的钱都拿走了。两个孩子没有跟踪他们,
因为害怕印江?乔,但是他们非常想找到"十字架"。
***
一个星期了,两个孩子脑子里只想着宝藏,它在"十字架下面",
但是十字架在哪儿呢?在圣彼得斯堡,两个孩子小心翼翼地监视着"
西班牙人",但是他们没有看到十字架,也没有发现宝藏。
-64-
ave
ThenextSaturdaywasBeckyThatcher'sbirthday,andall
Becky'sfriendswereveryexcited.
'It'sgoingtobeawonderfulday,'BeckytoldTom.'We're
goingtohaveapicnicbytheriver,andafterthat,wecanvisit
McDougal'sCave.'
Sointhemorning,abigboattookBecky,Tom,andalltheir
eresomeolderchildrenonthe
boattoo,butallthemothersandfathersstayedathome.
Picnicsarebetterwithoutthem!
Anditwasaveryhappy,noisypicnic.
Afterthepicnic,thechildrentookouttheircandles,and
thofthecavewasdark,
esare
exciting,sointheendeverybodywentin.
McDougal'sCavewasvery,verybig,withhundredsof
nelswentup,down,andintothehill
ldwalkfordaysinMcDougal'
knewallthecave,butmanypeopleknewthetunnelsnearthe
-65-
,ofcour,
knewthemwell.
Forhoursthechildrenwalkedandranthroughthecave,up
anddownthetunnels,vening
theycameout,andwalkeddownthehilltotheboat,tiredbut
happy.
WhentheboatarrivedbackinStPetersburg,itwasdark.
HuckFinnsawtheboat,buthedidnotknowaboutthepicnic.
Hedidnotgotobirthdaypicnics,ofcour,becauthe
ightHuckwas
onlyinterestedintreasure-InjunJoe'oe
wasinanoldbuildingbytheriver,andHuckwaitedinthe
streetnearthebuilding.
'Perhaps,'hethought,'InjunJoe'
llTomabout
ittomorrow.'
ButInjunJoedidn'ightitbegantorain,
orning
cold,then
hot,thencold,glas,awomanfromthe
-66-
church,khimtoherhomeand
ery
ill,andsohedidnothearaboutTomandBecky.
ButonSundaymorningallStPetersburgknewaboutTomand
Becky-becautheywerenotontheboatwhenitcamebackto
erethey?Weretheylostinthecave?And
weretheyalive,ordead?
***
AtfirstTomandBeckyplayedwiththeirfriendsinthecave.
ThenTomwantedtogodownanewtunnel,andBeckywentwith
him.
Theywalkedandtalked,andwentintoacondtunnel,then
mesTomputamarkwithcandlesmokeonthetunnel
wall-hewantedtofindthemouthofthecaveagain!Thenthey
erehundreds
ofbatsinthisroom,k
Becky'shandandtheyranintothenearesttunnel,withthebats
bathitBecky'scandleanditwentout.
Thechildrenranandranthroughthetunnels,andatlastthey
-67-
ly,
itwasvery,veryquiet.
'Wherearewenow,Tom?'Beckywhispered,afraid.
-68-
'Idon'tknow,'saidTom.'Ithinkit'stimetogoback.
Butwecan''s
godownthistunnel.'
Theywentdownonetunnel,thenacond,athird,a
fourth...Thentheywantedtofindthebigroomwiththebats
again,buttheycouldn'egantocry:
'Tom,wecan''relost,Tom,we'relost!'
Theywalked,eyweretired,theysatdown.
ay,
ornight?Theydidn'tknow.
dnothingtoeat,and
undaverysmallriver
andsatdownnexttoit.
'Becky,'saidTom.'
isourlastcandle,and...'
Hedidnotfinish,butBeckyunderstood.
'Tom?'
'Yes,Becky.'
-69-
'Aretheygoingtocomeandlookforus?'
'Ofcour!WhentheboatgetstoStPetersburg-'
'Buthowcantheyfindus,inthehundredsoftunnels?
Oh,Tom,Tom,we'regoingtodieinhere!'
ecandlewentoutandthe
tforhoursandhours.
Theysleptalittle,thenwokeup,
Sundaynow?OrMonday?
SuddenlyTomsatup.'Listen!Somebody'scalling!'
arditagain,alittle
lledback;thentheybegantowalkdownthe
tunnelinthedark,opped
andlistenedagain,butnowtheycouldn',
theywentbacktotheirriver.
Theysleptagain,andwokeupvery,veryhungry.
'Perhapsit'sTuesdaynow,'Tomthought.'WhatcanIdo?
Imustdosomething!'Thenhehadanidea.
-70-
'Becky,listen.I'
godownsomeofthesmalltunnelsandgetbacktoyouwiththe
there.'
Slowlyandcarefully,Tomwentdownthefirsttunnelonhis
etunnelwallonhisrightfinished,
outhishandtofeelthefloor.
Andjustthen,awaytohisright,hesawahand-ahandwith
acandle.
AtonceTomcalledout.'Help!'hecried.
Thehandmoved,njun
Joe!Tomwasveryafraid,butInjunJoewasafraidtoo,andhe
quicklyranawaydownthetunnel.
TomwentbacktoBecky,buthedidnottellheraboutInjun
tedforanhour,thenwentintoadifferenttunnel
hirdtunnel...
***
ItwasTuesdayevening,
thevillagerswereinthecave,andtheylookedforthechildren
-71-
yheardnothing,sawnothing,andfound
nothing.
Then,latethatevening,therewasasuddennoiinthe
begantoruntotheThatchers'hou.
'They'rehere!BeckyandTomarehere!'
MostofthevillagecametolistentoTom'sstory.
'Itwasinthesixthtunnel,'hetoldthem.'Iwenttothe
endofmystring,andsuddenly,Icouldedaylight!Therewas
headout,andthere
wastheriver,rightundermyno!IwentbackandgotBecky,
stoppedaboaton
fivemilesfromthemouthofthecave!'
***
Tomwasverytiredafterhisthreedaysinthecave,and
dabout
HuckandwenttoehimonSunday,
Douglaswasalwaysintheroom.
-72-
'Youcanjustsayhello,'shetoldTom.'Andthenyoumust
veryill,andheneedstosleep.'
SoTomcouldnottalkaboutanythingexciting,andhecould
nottellHuckaboutInjunJoe.
Oneday,abouttwoweeksafterthepicnic,Tomwasin
Becky'shou,andherfathercamein.
'Well,Tom,'MrThatchersaid.'Wouldyouliketogoback
tothecaveagain,oneday?'
'I'mnotafraidofthatcave,'saidTom.
MrThatcherlaughed.'Therearealotofpeoplelikeyou,
ody'rebigdoors
acrossthecavemouthnow-andnobodycanopenthem!'
Tom'sfacewentwhite.'ButMrThatcher-InjunJoe'sin
thatcave!'
Anhourlater,fiftymenwereatthecaveandtheyopened
oewasontheground,dead,hisfacetothe
doorandhisknifeinhishand.
-73-
词汇
dmealeatenoutdoors,oranoccasionwhen
suchamealiaten野餐
alotofnoi,orfullofnoi嘈杂
的;喧闹的
ofwaxwhichislittoproducelightas
itburns蜡烛
-madeundergroundpassage地下通道;隧道
也许
活着的
,somethingthatindicatespositionoracts
asapointer标志;记号
animalthatfliesatnightandlookslike
mouwithlargewings蝙蝠
ope,usuallymadeoftwistedfibresand
udforlyingthingstogether细绳;线
-74-
tinthemiddleofyourleg,whereitbends
膝盖
fday日光
-75-
翻译
5.洞中历险
下个星期六是贝姬?撒切尔的生日,贝姬所有的朋友都很兴奋。
"这一天会很棒的。"贝姬告诉汤姆,"咱们要到河边野餐,然后
到麦克杜格尔山洞去玩。"
于是一大早,贝姬、汤姆,还有所有的伙伴们,乘着一条大船顺
流而下,一些大孩子也上了船,但是所有的父母亲都在家里。没有他
们,野餐才更自在!
而这真是个快活、热闹的聚会。
野餐结束后,孩子们取出蜡烛,跑向山上的洞。洞口很黑,一开
始,有些孩子觉得害怕,但是山洞探险非常刺激,所以最后每个人都
进了山洞。
麦克杜格尔山洞非常非常大,有几百条隧道和几百个洞穴。隧道
迂回曲折,通到山里深达几英里的地方。在麦克杜格尔山洞里可以走
上好几天呢。没有人熟悉整个山洞,但是很多人知道靠近洞口的那些
隧道。在这些隧道里可以玩上整整一天。当然啦,汤姆是非常熟悉这
些隧道的。
-76-
孩子们在洞里走啊,跑啊,在隧道和洞穴里穿来穿去,玩了几个
小时。傍晚的时候,他们出来了,走下山来到船上,他们都很疲惫,
但是玩得很尽兴。
当船终于回到圣彼得斯堡的时候,天都已经黑了。哈克?费恩看
到了船,但他并不知道野餐的事。他没有参加生日聚餐,因为圣彼得
斯堡的妈妈们都不喜欢他。可是今晚,哈克唯一感兴趣的就是宝藏--
印江?乔的宝藏。印江?乔住在河边的一栋老房子里,哈克就在房子旁
边的街上守候着。
"也许,"他想,"印江?乔的十字架就在这儿,还有那箱钱。我一
定要盯住了,明天就可以告诉汤姆。"
但是印江?乔没有出来。午夜的时候,天开始下雨了,哈克在寒
冷的街道上等了一整夜。早上的时候,他既动不了,也说不出话了,
觉得身上一阵冷一阵热。从教堂来的道格拉斯太太在街上发现了他,
把他带回了家,让他睡在床上。哈克在那儿待了两个星期。他病得很
严重,所以他不知道汤姆和贝姬出了事。
但是到星期天早上,全村人都知道汤姆和贝姬出事了--因为船回
到村里时,他们俩不在船上。他们在哪儿?是在山洞里迷路了吗?他们
是活着,还是死了?
-77-
***
一开始,汤姆、贝姬和伙伴们都一块儿在山洞里玩,后来汤姆想
去一条没走过的隧道,贝姬跟他一起去了。
他们边走边聊,接着又拐进了一条隧道,然后又进了另一条隧道。
有时,汤姆用蜡烛烟在隧道石壁上做个记号--他想重新找到洞口!然
后他们走出隧道,来到一个很大的洞穴。这里面有几百只蝙蝠,蜡烛
把它们都唤醒了。汤姆抓起贝姬的手跑到最近的隧道,蝙蝠在后面追
赶着他们。但是有一只蝙蝠擦过贝姬的蜡烛,把蜡烛弄灭了。两个孩
子沿着隧道一直跑啊跑啊,最后终于摆脱了蝙蝠。他们停住坐了下来。
突然,四周变得非常非常安静。
"我们在哪儿,汤姆?"贝姬小声问道,她害怕了。
"我不知道。"汤姆说,"我想我们应该回去了。但是我们过不了
那个洞穴,因为有蝙蝠,我们走这条隧道吧。"
他们走进了一条隧道,然后是第二条、第三条、第四条......
后来他们想要去找那个有蝙蝠的大洞穴了,但是却找不到。贝姬哭起
来了:
"汤姆,我们出不去了。我们迷路了,汤姆,我们迷路了!"
他们走啊,走啊,累了就坐下休息,然后又起来继续走。时间渐
渐过去,现在是白天还是晚上呢?他们不知道。
-78-
汤姆想要找到水源。他们没有东西吃,但是必须喝点儿什么呀。
他们找到了一处很小的水流,就在旁边坐下。
"贝姬,"汤姆说,"我们只能留在这里,待在水源旁边。这是最
后一根蜡烛了,而且......"
他没有说完,但是贝姬明白。
"汤姆?"
"嗯,贝姬。"
"他们会回来找我们吗?"
"当然!等船一到圣彼得斯堡--"
"但是他们怎么才能找到我们呢?这里有几百条隧道呢。哦,汤姆,
汤姆,我们会死在这里的。"
贝姬又哭了起来。接着蜡烛就灭了,两个孩子坐在黑暗里。他们
坐了好久好久,一会儿睡过去,一会儿醒过来,一会又睡过去。现在
是星期天了吗?还是星期一呢?
突然,汤姆坐了起来。"听!有人在叫呢!"
两个孩子听着。他们又听到了那叫声,这次要近一些。他们也大
叫回应,然后在黑暗中,开始用手扶着石壁顺着隧道走。他们停下又
听了听,但这时却什么都听不到了。两人又慢慢地走回水边。
-79-
他们又睡着了,醒过来的时候,觉得非常非常饿。
"今天也许是星期二了。"汤姆想,"我应该怎么做呢?我一定得做
点儿什么!"然后他想出了一个主意。
"贝姬,听着。我口袋里有一根很长的细绳。我可以去其他隧道
看看,然后再顺着细绳回来找你。你在这里等我。"
汤姆手脚并用,小心翼翼地慢慢爬进第一条隧道。然后在他右边
的石壁到了头,再没有去路了。汤姆伸出手在地上摸索。就在这时,
他看到右边有一只手--手上还拿了一支蜡烛。
汤姆马上叫了起来。"救命啊!"他大喊。
那只手动了动,然后汤姆看到一条手臂和一张脸。那是印江?乔!
汤姆魂飞天外,但是印江?乔也吓得不轻,他飞快地沿着隧道跑开了。
汤姆回到贝姬的身边,但是没有告诉她印江?乔的事。他等了一
个小时,然后牵着细绳进了另外一条隧道,接着是第三条......
***
已经是星期二的傍晚了,圣彼得斯堡还在等待消息。很多村民都
来到山洞里,夜以继日地寻找两个孩子。但是他们什么也听不到,什
么也看不见,什么都没找到。
-80-
然而,那天深夜,街上突然骚动起来。人们开始往撒切尔家跑去。
"他们在这儿!贝姬和汤姆在这儿!"
村里大部分的人都来了,听汤姆讲他们的经历。
"那是第六条隧道,"他告诉他们,"我牵着绳子,走到了头,突
然,我看到有光!洞壁上有一个小洞。我把头伸出去,看到了河水,
就在我的鼻子底下!我回去找到贝姬,我们一起从洞里爬了出来。然
后拦下河上的船。我们离洞口有五英里远呢!"
***
在山洞里待了三天,汤姆非常疲倦,他在床上躺了足足两天。他
听说了哈克的消息,于是在星期天去看他,那以后汤姆每天都去找哈
克。但是道格拉斯太太总在房里。
"你只能和哈克打个招呼。"她告诉汤姆,"然后你就得走了。哈
克病得很重,他需要休息。"
所以汤姆没法和哈克聊天,告诉他那些刺激的事,也没法跟哈克
讲印江?乔的事情。
有一天,大概是野餐过后的两个星期吧,汤姆正在贝姬的家里,
她的父亲走了进来。
-81-
"哎呀,汤姆,"撒切尔先生说道,"你以后还想回到那个山洞去
吗?"
"我可不害怕那个山洞。"汤姆说。
撒切尔先生笑了。"很多人都跟你一样,汤姆。但是没有人可以
再进那个山洞了。现在洞口被大门封住了--没有人能够打开!"
汤姆的脸一下子变白了。"但是撒切尔先生--印江?乔还在洞里面
呢!"
一个小时后,有50个人来到了山洞,他们把门打开。印江?乔就
倒在地上,他死了,他的脸朝着大门,手里握着刀。
-82-
hecross
ThedayafterInjunJoe'sfuneral,
dagood,long
talk,andHuckheardallaboutthepicnic,thecave,andInjun
Joe.
'We'renevergoingtofindthemoneynow,'saidHuck.
'Huck,'saidTom.'Themoneyisn''s
inthecave-Iknowitis!WhywasInjunJoeinthecave?Becau
hetooktheboxofmoneythere!Right?'
Hucklookedexcited.'Saythatagain,Tom!'
'Themoney'sinthecave!'s
gotherenow!I'
takeaboatandputitbacklater.'
Twentyminuteslatertheboyswereinaboatonthe
nteightmilesdowntheriver,andthenTom
stoppedbysomesmalltrees.
'Hereweare!'hesaid.
-83-
Tom'kacandleand
imbedinafterhim.
'InjunJoeneverfoundthishole,'saidTom.'Orhedidfind
itandcouldn''sverysmall.'
Theboyswentcarefullythroughthetunnelswiththeir
mstopped.
'IsawInjunJoeabouthere,'hesaid.'Andlook,Huck-
there'sthecross!'
s
lookedupanddownthetunnel,buttherewasnoboxofmoney.
'InjunJoesaidunderthecross,'saidTom.'Perhapsit's
,wecanmovethestones.'
Theboystooktheirknivesandbegantodigbythetunnel
on,theyfoundacond,smallertunnelunderthe
imbeddownintoit,andcameintoasmallroom.
Therewasabed,twowhiskeybottles,someoldshoes-andthe
boxofmoney.
-84-
***
Whensomebodyfindstreasure,everybodyhearsaboutitvery
whentheygottoAuntPolly'shou,halfthevillagewaswith
odywentintothehou.
'Oh,Tom,Tom!'criedAuntPolly.'Whatisitnow?Andwhat
haveyougotthere?'
Tomputtheboxonthetableandopenedit.
-85-
suddenly,TomSawyerandHuckleberryFinnweretherichest
peopleinStPetersburg.
alotofmoneyorproperty富有的
-86-
翻译
6.十字架下
埋葬印江?乔的第二天,哈克可以下床活动了。他和汤姆慢慢地
走出村庄。他们畅谈了一番,哈克听汤姆讲了关于野餐、山洞和印江
?乔的所有的事。
"我们再也找不到那些钱了。"哈克说。
"哈克,"汤姆说,"钱不在圣彼得斯堡。钱在山洞里--我知道它
在!要不然印江?乔在山洞里干吗?因为他把那箱钱放在那儿了!对
吧?"
哈克非常兴奋。"说得对,汤姆!"
"钱在山洞里!我们很容易就能找到。我们现在就去吧!我有一些
蜡烛和一根长绳。我们划条船去,过后再把船放回来。"
20分钟后,两个孩子已经泛舟密西西比河上了。他们顺着河流
行驶了八英里,然后汤姆在几棵小树前停了下来。
"我们到了!"他说。
汤姆找到的那个洞就在这些树的后面。汤姆拿了一根蜡烛,爬了
进去。哈克也跟在他后面爬了进去。
-87-
"印江?乔没找到这个洞,"汤姆说,"或者他找到了,却钻不过去。
这个洞非常小。"
两个男孩儿牵着绳子,小心地在隧道里走。然后,汤姆停下了。
"我是在这儿附近看到印江?乔的,"他说,"看,哈克--十字架在
这里!"
在石壁上有一个大大的、用烟熏成的十字架。他们上上下下地打
量着隧道,却没有看到那一箱钱。
"印江?乔说是在十字架下面。"汤姆说,"也许是埋在地下呢。看,
我们能搬开这些石头。"
两个男孩儿拿出小刀,开始在石壁下面挖起来。很快,他们在墙
下面发现了另一条更小的隧道。两人爬了进去,进入到一个小小的石
室。里面有一张床,两个空威士忌酒瓶和几只旧鞋子--还有那箱钱。
***
当有人找到宝藏,其他人很快就会听说。两个孩子把箱子抬进了
村子。当他们来到波莉姨妈家的时候,村子里一半的人都跟着他们俩。
每个人都挤进了屋子。
-88-
"哦,汤姆,汤姆!"波莉姨妈叫道,"又怎么了?那个箱子里有什
么?"
汤姆把箱子放在桌子上,把它打开。
箱子里有12,000块钱。突然间,汤姆?索亚和哈克贝利?费恩成
了圣彼得斯堡最富有的人。
本文发布于:2022-11-23 04:47:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/3633.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |