IoweeverythingtoGeorgeBailey.
我的一切都是乔治·贝利所赐
Helphim,dearFather.
请帮帮他慈爱的天父
Joph,JesusandMary,
圣约瑟圣子耶稣和圣母玛利亚
.
请帮帮我的朋友贝利先生
HelpmysonGeorgetonight.
今夜请帮帮我的儿子乔治
Heneverthinksabouthimlf,God.
天父他总是公而忘私
That'swhyhe'sintrouble.
所以才会陷入困境
Georgeisagoodguy.
乔治是个好小伙子
Givehimabreak,God.
请让他重新振作上帝
Ilovehim,dearLord.
亲爱的主啊我爱我丈夫
Watchoverhimtonight.
今夜求您保佑他
Plea,God.
求求您上帝
Something'sthematterwithDaddy.
我爸爸有麻烦了
PleabringDaddyback.
求您让他平安归来
PleabringDaddyhome.
求您让他平安归来
Watchoverhimtonight.
今夜求您保佑他
PleabringDaddyback.
求您让他平安归来
Hello,e?
你好圣约瑟有麻烦了?
Lookslikewe'llhavetondsomeonedown.
看来我们得派个天使下凡去才行
AlotofpeopleaskingforhelpforamannamedGeorgeBailey.
很多人都在为一个叫乔治·贝利的人祈福
GeorgeBailey?
乔治·贝利?
t''reright.
的确今晚可是他的大限之日
We'urnisit?
得立即派个天使下凡才行该轮到谁了?
That'swhyIcametoeyou,sir.
我正是为此而来天父
It'sthatclockmaker'sturnagain.
又轮到那个钟表匠了
Oh,'tgothiswingsyet,hashe?
是克莱伦斯他还没受封双翼的吧?
We'vepasdhimuprightalong.
我们已经很久没派他出去了
Becau,youknow,sir,he'sgottheIQofarabbit.
因为他蠢得像只兔子
Yes,buthe'.
是的但他却有一颗单纯的赤子之心
Joph,ndforClarence.
圣约瑟传召克莱伦斯
Yountforme,sir?
您找我吗圣主?
Yes,wnonEarthneedsourhelp.
是的克莱伦斯凡间有个人需要帮助
ck?
太好了他病了吗?
No,'sdiscouraged.
比这更糟他意志消沉
Atexactly10:ime,
凡间时令今晚的10点3刻
thatmanwillbethinkingriously
他将面临生死抉择
ofthrowingawayGod'sgreatestgift.
是否要舍弃上天最珍贵的恩赐
Oh,dear,dear,hislife?
天哪他想自杀?
ThenI'veonlyanhourtodress.
这么说我只有一个小时来打扮行头了
Whataretheywearingnow?
现在凡间都流行什么服饰?
Youwillspendthathour
你要用这一个小时
gettingacquaintedwithGeorgeBailey.
来了解乔治·贝利这个人
Sir,ifIshouldaccomplishthismission,
圣主如果能圆♥满♥完成这次任务
Imean,mightIperhapswinmywings?
您能否赐予我天使双翼?
I'vebeenwaitingforover200yearsnow,sir,
我已经等了两百多年了
andpeoplearebeginningtotalk.
都有人开始说我闲话了
What'sthatbookyou'vegotthere?
你在看什么书?
TheAdventuresofTomSawyer.
《汤姆·索亚历险记》
Clarence,youdoagoodjobwithGeorgeBailey
克莱伦斯如果你这次表现良好
andyou'llgetyourwings.
我就赐你双翼
Oh,thankyou,ou.
谢谢你圣主谢谢
n.
可怜的乔治你坐下
Sitdown?Whatarewe...
坐?我们这是...
Ifyou'regoingtohelpaman,
要想帮助一个人
youwanttoknowsomethingabouthim,don'tyou?
就得对他有所了解对吧?
Well,naturally,ofcour.I...
那是当然我...
Now,keepyoureyesopen.
睁眼看好了
Seethetown?
看到那个小镇了吗?
Where?Idon'teathing.
在哪?我什么都看不见
Oh,en'tgotyourwingsyet.
我忘了你还没翅膀
Now,look,I'trate.
好我来助你集中注意力
Begintoesomething?
开始看到东西没?
Why,amazing.
是的太神奇了
Ifyouevergetyourwings,you'lleallbyyourlf.
有了翅膀后你就能自己看了
Oh,wonderful.
太棒了
Okay,boys,let'sgo.
好了看我的
Hey,who'sthat?
那个是谁?
That'Bailey.
就是你要帮助的人乔治·贝利
Aboy?
一个小男孩?
That'shimwhenhewas12backin1919.
那是他12岁时时间是1919年
Somethinghappenshereyou'llhavetorememberlateron.
这里发生的一些事情你必须记住
Comeon,Marty.
快来马蒂
Let'sgo,Marty!
来呀马蒂
Attaboy,Marty.
好样的马蒂
Let'sgo,,Sammy!
加油山姆
Herecomesthescarebaby,mykidbrotherHarryBailey.
接下来是我的弟弟胆小鬼哈里·贝利
I'mnotscared.
我才不是胆小鬼
Comeon,Harry.
加油哈里
Let'sgo,Harry!
冲啊
Comeon,Harry!
冲啊哈里
Comeon,Harry!
加油
Comeon,Harry!Comeon,Harry!
好样的哈里冲啊
Help,George,help!
救命乔治快救我
Help!
救命!
Don'tworry,Harry.I'mcoming!
别担心哈里我来了
Help!Hangon,Harry!
救我坚持住哈里
hain,gang.
救命大家连起来
Georgesavedhisbrother'slifethatday,
那天乔治救了他弟弟一命
buthecaughtabadcoldwhichinfectedhisleftear.
但他因此而患上重感冒感染了左耳
Costhimhishearinginthatear.
致使他左耳失聪
Itwasweeksbeforehewasabletogoback
好几周后他才完全康复...
tohisafterschooljobatoldmanGower'sdrugstore.
重返高尔老爹的药店打零工
.
是波特先生
Who'sthat,aking?
那是谁国王吗?
That',
那是亨利·波特
therichestandmeanestmaninthecounty.
小镇上最富有和卑鄙的人
Gotowork,slave.
该干嘛干嘛去
Don'tworry,we'lltakecareofit.
知道啦
WishIhadamilliondollars.
保佑我成为百万富翁
Hotdog!
好耶!
It'sme,Bailey.
我来了高尔先生
You'relate.
你迟到了
Yes,sir.
是的先生
Hello,George.
你好乔治
Hello,Mary.
你好玛丽
Hello,Violet.
你好维奥莉
Twocents'worthofshoelaces?
是来要两分钱鞋带的吗?
Shewasherefirst.
她先来的
I'mstillthinking.
我还没拿定主意呢
Shoelaces?
你是要鞋带吗?
Plea,Georgie.
是的乔治
Ilikehim.
我喜欢他
Youlikeeveryboy.
是个男孩你都喜欢
What'swrongwiththat?
那又怎么样?
Hereyouare.
给你
Helpmedown?
能抱我下来吗?
Helpyoudown?
抱你下来?
Madeupyourmindyet?
想好要什么了吗?
I'lltakechocolate.
我要巧克力
Withcoconuts?Idon'tlikecoconuts.
要椰味的?我不喜欢椰味的
Youdon'tlikecoconuts?
你不喜欢?
Say,brainless,don'tyouknowwherecoconutscomefrom?
小笨瓜你知道椰子是从哪来的吗?
Lookithere.
看这里
FromTahiti,theFijiislands,theCoralSea.
塔希提岛斐济岛珊瑚岛都盛产椰子
sawitbefore.
新杂♥志♥我还从没见过呢
explorerscangetit.
当然啦只有我这样的探险家才有这个
I'vebeennominatedformembershipintheNationalGeographicSociety.
我已经获提名加入国家地理协会了
Isthistheearyoucan'thearon?
你是这个耳朵听不见吗?
GeorgeBailey,I'llloveyoutillthedayIdie.
乔治·贝利我至死都爱着你
I'ch.
总有一天我要出去探险你看着吧
AndI'mgonnahaveacoupleofharemsandmaybethreeorfourwives.
我将妻妾成群讨个三四房♥老婆
Waitande.
等着瞧吧
!Yes,sir?
乔治...在先生
You'renotpaidtobeacanary.
我可不是请你来哼小曲的
No,sir.
是先生
,doyouwantsomething?Anything?
高尔先生您有什么需要吗?
No.
没有
AnythingIcandobackhere?No.
要我帮忙吗?不用
I'llgetthem,sir.
我来捡先生
Quick,.
快把这些胶囊送到布莱恩夫人家
She'swaitingforthem.
她正等着用
Yes,sir.
是先生
Theyhavethediphtheriathere,haven'tthey,sir?
她的家人得了白喉病吗?
Yeah.
是的
Isitacharge,sir?
一定要去吗先生?
Yes,George.
是的乔治
,I...
高尔先生我...
Oh,,sir.
快去是先生
Avastthere,ouheading?
等一下"虎克船长"你这是要去哪?
I'vegottoePop,UncleBilly.
我找爸爸有事比利叔叔
Someothertime,George.
现在不行乔治
It''sasquallinthere.
我有要紧事里面正"刮风下雨"呢
It'sshapingupintoastorm.
你♥爸♥正跟人唇枪舌战
UncleBilly,t?
比利叔叔电♥话♥谁打来的?
aminer?
银行的查核员银行查核员?
Ishouldhavecalledhimyesterday.
本该昨天就给他电♥话♥的
Switchitinside.
接进来
I'mnotcrying,.
我并非走投无路了波特先生
Well,you''sawholelotwor.
比这更糟你是在摇尾乞怜央求我
AllI'maskingforis30daysmore.
我只是要求再宽限30天而已
inute,Son.
爸爸等一下儿子
Just30shortdays.I'lldigupthat$5,000somehow.
30天后我一定想办法凑齐那五千块钱
Shovemeup,.
往前推一点爸
uputanyrealpressure
等会再说那些抵押贷款
onthepeopleofyourstopaythomortgages?
你有真正去催讨过吗?
Timesarebad,thepeopleareoutofwork.
现在市道不景气波特先生很多人都失业了
Well,then,foreclo.
那就没收他们的抵押品
Ican'amilieshavechildren.
我不能这样他们还要养家糊口的
'renotmychildren.
爸...跟我有何关系?
Butthey'resomebody'schildren,.
有时候要将心比心波特先生
Areyourunningabusinessoracharityward?
你是在做生意还是在开善堂?
Well,allright...Notwithmymoney.
但是...别拿我的钱来慷慨他人
,whatmakesyousuchahardskulledcharacter?
波特先生你的心肠怎么这么硬呢?
Youhavenofamily,nochildren.
你无亲无子
Youcan'tbegintospendallthemoneyyou'vegot.
一个人根本用不了那么多财富
IsuppoIshouldgiveittomirablefailures
就算是把钱带到棺材里
likeyouandthatidiotbrotherofyourstospendforme.
我也不会让你们傻哥俩占分文便宜
He'snotafailure!
他才不傻!
Youcan',,George.
你不能这样说我父亲乔治别说了
You''rethebiggestmanintown...
你才不傻你是镇上最了不起的人
Runalong,runalong....biggerthanhim,
你先出去比他强多了
ouanideaoftheBaileys.
比所有人都强好个父子情深
Don'tlethimsaythataboutyou,Pop.
别让他再侮辱你了爸爸
Allright,.
好的儿子谢谢你
I'lltalktoyoutonight.
我今晚再跟你谈
What?
什么?
Why,thatmedicineshouldhavebeenthereanhourago.
那些药一小时前就该送到府上了
Itwillbeoverinfiveminutes,.
5分钟内一定送到布莱恩夫人
Where''sboxofcapsules?
布莱恩太太的那些胶囊呢?
I...You...
我...你...
Didn'tyouhearwhatIsaid?
你没听清我的话吗?
Yes,sir.I...
听清了先生...
Whatkindoftricksareyouplayinganyway?
你到底想耍什么花招?
Whydidn'tyoudeliverthemrightaway?
为什么不马上把药送去?
Don'tyouknowthatboy'sverysick?
你难道不知道她家的孩子病得很重吗?
You'rehurtingmysoreear.
别打我的伤耳
Youlazyloafer.
你个懒鬼
,youdon'tknowwhatyou'redoing.
高尔先生你还不知道自己做了什么
Youputsomethingwronginthocapsules.
你往胶囊里灌错了药
Iknowyou'reunhappy.
我知道你很难过
Yougotthetelegram,andyou'reupt.
你儿子的讣告电报令你伤心欲绝
Youputsomethingbadinthocapsules.
你在胶囊中灌错了药
Itwasn'tyourfault,.
这不是你的错高尔先生
Justlookandewhatyoudid.
你自己看吧
Thebottleyoutookthepowderfrom,it'spoison.
你刚才往胶囊里灌错了药
Itellyou,it'spoison.
那是毒药来的
Iknowyoufeelbad.
我知道你很难过
Oh!Don'thurtmysoreearagain!
别再打我的伤耳了
Don',no,,George,George.
别再打我的伤耳哦乔治...
Oh,,Iwon'tevertellanyone.
高尔先生这件事我会守口如瓶的
Iknowhowyou'refeeling.
我理解你的心情
Iwon'die,Iwon't.
我绝不会说出去的我发誓
Oh,.
乔治...
eEnglishcowhide.
旅行箱正宗英国牛皮
Combinationlock.
配有密♥码♥锁
Fittedupwithbrushes,combs...Nope,nope,nope,nope.
大小物件都能放不
Now,look,,look.
听我说乔
Iwantabigone.
我想要个大箱子
Whatdidyoustopitfor?
怎么停下来了?
Iwantyoutotakeagoodlookatthatface.
我要你好好看看这张脸
Whoisit?
这是谁?
GeorgeBailey.
乔治·贝利
Oh,youmeanthekidthathadhiarsslappedbackbythedruggist?
那个被药剂师扇耳光的小男孩?
That'sthekid.
就是他
It't.
长得挺帅气我喜欢
IlikeGeorgeBailey.
我喜欢这家伙
Tellme,didheevertellanyoneaboutthepills?
对了灌错药的事他跟别人说了吗?
Notasoul.
一个人都没说
Didheevermarrythegirl?Didheevergoexploring?
他和那个女孩结婚了吗?他有出去历险吗?
Well,waitande.
接着往下看吧
Big,e?Idon'twantoneforonenight.
得要个大箱子我可不是去一日游的
Iwantsomethingfor1,001nights
我是要去环游探险的
withplentyofroomhereforlabelsfromItalyandBaghdad,Samarkand.
我将前往意大利巴格达撒马尔罕
Greatbigthing,about...
箱子大概要...
gcarpet,huh?Yeah.
明白了你是想要条飞毯对吧?没错
Idon'tsuppoyou'dlikethisoldcondhandjob,wouldyou?
不知这个二手货能否入你法眼?
Nowyou'retalking.
这还差不多
Geewhiz,Icoulduthatasaraftincatheboatsunk.
遇到海难时还能用来当救生筏
Howmuchthiscost?Nocharge.
这箱子多少钱?不用钱
That'smytrickear,dedlikeyousaid"nocharge."
我这只耳朵不灵光你好像说不用钱
That'sright.
是的
Well,what'smynamedoingonit?
我的名字怎么会在上面?
AlittleprentfromoldmanGower.
这是高尔老爹送你的礼物
Camedownandpickeditouthimlf.
他亲自挑的
Hedid?Whatdoyouknowaboutthat?'tthatnice?
是嘛?他可是我的老雇主呢真不错
Whatboatareyousailingon?
你打算搭乘什么船出行?
I'mworkingacrossonacattleboat.
我搭运牛船走
Acattleboat?Okay,Ilikecows.
运牛船?没错我喜欢牛
Hello,you?
你好高尔先生
'sjustexactlywhatIwanted.
谢谢你送的行李箱正合我意
Forgetit.
甭客气
It'uenjoyit.
谢谢你还这么想着我希望你喜欢
IwishIhadamilliondollars.
保佑我成为百万富翁
Hotdog!
好耶!
Avastthere,CaptainCook!
等一下"虎克船长"
Yougotyouralegsyet?Parlezvousfrancais,mister?
你不会晕船吧?给我们带些法国货回来
Hey,ndussomeofthopicturepostcards,willyou,George?
别忘了给我们寄明信片乔治
Hey,George,don'ttakeanyplugnickels.
乔治别带些没用的东西上路
Hey,George,yoursuitcaisleaking.
乔治你的旅行箱漏了
Hey,Ernie!
厄尼
Hi,,Bert.
嗨厄尼伯特
Hiya,George.
嗨乔治
,I'marichtouristtoday.
乔治我今天可是个款爷游客
Howaboutdrivingmehomeinstyle?
风风光光开车送我回家如何?
Hopin,,sir.
请上车款爷陛下
Andforthecarriagetrade,Iputonmyhat.
为恭迎您我戴帽以示敬意
Goodafternoon,.
下午好贝利先生
Hello,Violet.
你好维奥莉
Hey,'ssomedressyougotonthere.
你今天穿的这条裙子真漂亮
Thisoldthing?
这件旧衣服?
Why,IonlywearitwhenIdon'tcarehowIlook.
我不在乎自己的模样时才会穿它
Howwouldyouliketotake...Yes.
你还坐不坐...坐
Wanttocomealong,Bert?We'llshowyouthetown.
要不要兜你一程伯特?
No,thanks.
不用了
IthinkI'llgohomeandewhatthewife'sdoing.
我得回家看老婆去了
Familyman.
居家男人
George,Harry,you'reshakingthehoudown.
乔治哈里房♥子都快被你们震塌了
Stopit.
别闹了
wasuptherewiththem.
随他们吧我也想上去跟他们玩呢
!
哈里会扯破他的晚礼服的乔治!
That'swhyallchildrenshouldbegirls.
所以说生男不如生闺女好
Well,iftheywereallgirlstherewouldn'tbeany...Oh,nevermind.
要是都生闺女那我们家...算了
George,Harry,comedowntodinnerthisminute.
乔治哈里快下来吃晚饭
Everything'sgettingcold,
饭菜都凉啦
andyouknowhowlongwe'vebeenwaitingforyou.
就是为了等你们
Okay,,Ma.
来啦妈
Wegotaprentforyou,ouare.
有礼物送你老爸抱紧了
Oh,youtwoidiots.
两个傻小子
George,sitdownandhavedinner.
乔治快坐下吃晚饭
Fine.I'veeaten.
好的我吃过了
Well,aren'tyougonnafinishdressingforyourgraduatingparty?
你怎么还没穿好礼服好去参加毕业派对?
Lookatyou!
看看你这副样子
Idon''sGeorge'stux.
我才不在乎呢反正是乔治的礼服
Annie,mysweet,haveyougotthopies?
亲爱的安妮馅饼都准备好了吧?
Ifyoulayahandonme,I'llhityouwiththisbroom!
你要敢碰我一下我就拿扫帚打你
Annie,I''samoonouttonight.
安妮我爱你我们今晚去赏月吧
Boy,ohboy,ohboy!MylastmealintheoldBaileyboardinghou.
我的乖乖这可是我离家前"最后的晚餐"了
Oh,mylands,mybloodpressure.
天哪我的血压又高了
Pop,canIhavethecar?
老爸能借你的车子用用吗?
Igottatakeoveralotofplatesandthings.
有好多碗碟和杂物要带去派对
Whatplates?
碗碟?
Mom,I'mchairmanoftheEatsCommittee.
妈我可是今晚餐点的负责人
Weonlyneedacoupleofdozen.
只需要几打碗碟而已
Oh,no,youdon't,,notmybestHaviland,no.
不行哈里别打我那些哈维兰碗碟的主意
Oh,lethimhavetheplates,Mother.
就让他拿吧孩子他妈
Hopeyouhaveagoodtrip,illyandIaregonnamissyou.
祝你旅途愉快乔治我和比利叔叔会想你的
I'mgonnamissyou,too,Pop.
我也会想你的老爸
What'sthematter?Youlooktired.
你看上去好像很疲惫
IhadanothertusslewithPottertoday.
我今天又跟波特吵了一架
Ithoughtwhenweputhimontheboardofdirectors,
我还以为让他加入董事会
he'deauponusalittlebit.
他会放我们一马
What'atingthatoldmoneygrubbingbuzzardanyway?
这个视财如命的老奸商到底怎么回事?
He'sasickman,frustrated,sickinhismind.
他有毛病情绪沮丧脑子也有问题
Sickinhissoul,ifhehasone.
灵魂也有问题如果他还有灵魂的话
Hehateverybodythathasanythingthathecan'thave.
若是别人有他没有的东西他就恨之入骨
Hehatesusmostly,Iguess.
他最痛恨的大概就是我们
y.
借过...
Solong,.
再见老爸再见
Yougotamatch?Veryfunny,veryfunny.
这是端盘子比赛吗?别逗了
Putthothingsinthecar,
把东西都放到车上
andI',hurryup.
我给你打领带系领结快点
Okay,,don'tdroponeoftho.
好的妈别掉了
Youcominglater,George?
你待会来吗乔治?
Whatdoyoumean,andbeboredtodeath?
怎么想闷死我吗?
Couldn'prettygirls,
今晚美女如云死也值得
andwe'regonnauthatnewfloortonight,too.
况且还可以试试新舞池呢
onight,Son.
但愿派得上用场不许喝酒儿子
Oh,Pop,justalittle?
老爸就喝一点
No,drop.
不行滴酒不能沾
Boysandgirlsandmusic.
红男绿女歌♥舞升平
Whydotheyneedgin?
还要酒做什么?
DidIactlikethatwhenIgraduatedfromhighschool?
我高中毕业那会也是这德行?
Prettymuch.
差不多
Youknow,George,IwishwecouldndHarrytocollegewithyou.
乔治我希望也能送哈里上大学
YourmotherandItalkeditoverhalfthenight.
我和你妈昨晚讨论了大半夜
Wehavethatallfiguredout.
我们都商量好了
Youe,HarrywilltakemyjobattheBuildingandLoan,
哈里先接替我在公♥司♥的工作
workthereforfouryears,thenhe'llgo.
干满四年后他就能去念大学了
Prettyyoungforthatjob.
他现在做这个恐怕还太年轻
Well,noyoungerthanIwas.
我那时还比他小呢
Well,youwerebornolder,George.
你天性就比较成熟乔治
How'sthat?
你说什么?
Isaidyouwerebornolder.
我说你更成熟稳重
Isuppoyou'vedecidedwhatyouwanttodo
至于大学毕业后从事什么工作
whenyougetoutofcollege.
你应该已经有所打算了
Well,youknowwhatI'vealwaystalkedabout,
就像我常常挂在嘴边的
buildthings,designnewbuildings,planmoderncities.
造房♥子设计规划新城镇
AllthatstuffI'vebeentalkingabout.
这些都是我的抱负和理想
Stillafterthatfirstmillionbeforeyou're30?
还在盘算着30岁前当上百万富翁吗?
I'llttleforhalfthatincash.
挣个50万我就心满意足了
Ofcour,it'sjustahope.
这毕竟也算你的一个希望
Butyouwouldn'tconsidercomingback
但你有没想过大学毕业后
totheBuildingandLoan,wouldyou?
回来继承家业?
Well,I...I...
这个嘛我...
Annie,whydon'tyoudrawupachair?
安妮你干嘛不拿个凳子来
Thenyou'dbemorecomfortable,
坐下来舒舒服服地
andyoucouldheareverythingthat'sgoingon.
慢慢听我们讲
IwouldifIthoughtI'dhearanythingworthlisteningto.
要是有东西值得我听的我会这么做的
Youwould,eh?
是嘛?
Iknowit'ssoontotalkaboutit.
我也知道现在谈这个还为时过早
No,now,Pop,Icouldn't.
爸爸我做不到
Icouldn'tfacebeingcoopedupfortherestofmylife
我不希望一辈子都被困在
inashabbylittleoffice.
一个破旧的小办公室里
I'msorry,'tmeanthat,butI...
对不起我不是那个意思...
It'sthisbusinessofnickelsanddimes
这种分毫必算的工作不适合我
andspendingallyourlifetryingtofigureout
我不想将一生都耗费在
howtosavethreecentsonalengthofpipe.
算计如何在一根管子上节省3分钱
I'odosomethingbigandsomethingimportant.
那样我会疯掉的我想要干出一番大事业
Youknow,George,Ifeelthat,inasmallway,
乔治就某种意义上而言
we'redoingsomethingimportant,
我们这个小实业就挺了不起的
satisfyingafundamentalurge.
满足最基本的需求
It'sdeepintheraceforamantowanthisownroof
有瓦遮头添屋置业
andwallsandfireplace.
是很多人的梦想
Andwe'rehelpinghimgetthothings
而我们就是在破旧的小办公室里
inourshabbylittleoffice.
为这些人圆梦
Iknow,hat.
这我明白爸爸
IwishIfeltthat...
但愿我能...
I'vebeenhoardingpennieslikeamirhereinorderto...
我刻勤至简攒下这笔钱来就是为了...
Mostofmyfriendshavealreadyfinishedcollege.
我的好友大多都已大学毕业
IjustfeellikeifIdidn'tgetaway,I'dbust.
我要再不走就注定会碌碌无为
Yes,yes,you'reright,Son.
没错你说得对儿子
YouewhatImean,don'tyou,Pop?
你能理解我的对吗爸爸?
Thistownisnoplaceforanyman
除非愿意向波特卑躬屈膝
unlesshe'swillingtocrawltoPotter.
否则在镇上是混不下去的
Now,you'vegottalent,Son.I'veenit.
你很有才华儿子这我知道
Yougetyourlfaneducationandgetoutofhere.
你就去上你的大学闯世界去吧
Pop,youwantashock?
爸想听点猛料吗?
Ithinkyou'reagreatguy.
在我心中你都是个伟大的人
Why,didyouhearthat,Annie?Iheardit.
你听到没安妮?听到了
It'sabouttimeoneofyoulunkheadssaidit.
你们傻哥俩也该是时候说这话了
I'mgonnamissoldAnnie.
我会想念安妮的
Pop,IthinkI'llgetdresdandgoovertoHarry'sparty.
爸爸我得更衣出席哈里的毕业派对去了
Haveagoodtime,Son.
玩得开心点儿子
Excume.
借过
Thereyouare.
给你
George,hello.
你好啊乔治
YouknowmykidbrotherGeorge.
这是我老哥乔治
I',George.
我要送他去念大学了你好乔治
Heehaw!
哇...
SamWainwright.
山姆·温莱特
Howareyou?Whendidyougethere?
你好吗什么时候到的?
htI'dgivethekidsatreat.
今天下午我是来款待学弟学妹的
Oldcollegegraduatenow.
你已经大学毕业了
Yeah,old"JoeCollege"Wainwrighttheycallme.
对现在大家都叫我"老学究山姆"
Well,freshman,lookslikeyou'regonnamakeitafterall,huh?
新学弟你终于也要步入"象牙塔"了
Harry,you',Sam.
哈里我一直想见见你你好山姆
?
教练已经听说你的事了是吗?
Yeah,he'sfollowedeverygame,
你的每场比赛他都没落下
andhismouth'swatering.
他对你可是垂涎三尺呢
Hewantsmetofindoutifyou'regonnacomealongwithus.
他让我来问你愿不愿意加入
Well,Igottomakesomedoughfirst.
我得先赚点钱再说
Well,greatendslikeyou.
你最好快点我们需要你这样的好手
Notbrokendownoldguyslikethisone.
你哥这样的老古董就免了
Heehaw!
哇...
George,welcomeback.
乔治欢迎回来
Hello,dge,howareyou?
你好啊帕崔格先生
Puttingapoolunderthisfloorwasagreatidea.
在地板下挖个游泳池真是个好主意
Savedusanotherbuilding.
省得再盖一栋房♥子了
Now,Harry,Sam,havealotoffun.
哈里山姆今晚尽情玩
There'prettygirlsaround.
美味佳肴应有尽有漂亮姑娘也不少
Athirddance...Athird...
第三支舞...
Hello,Ibid?
你好维奥莉你好要不要与我共舞一曲?
George.
乔治
Marty!Well,it'soldhomeweek.
马蒂这周尽遇上老朋友
Marty!Sam,Harry,howareyou?
马蒂!山姆哈里你们好啊
Domeafavor,willyou,George?What'sthat?
乔治能帮我个忙吗?什么忙?
,.
还记得我妹妹玛丽吗?记得
"Mamawantsyou,ntsyou."Remember?
整天嚷嚷"马蒂妈妈要你回家"的那姑娘
Dancewithher,willyou?
能否跟我妹妹跳个舞?
Oh,me?Well,Ifeelfunnyenoughalreadywithallthekids.
我?招呼这些小朋友已经让我头昏脑胀了
Comeon,beasport.
拜托啦
Justdancewithheronetime,
跟她跳支舞
andyou',Sis!
就够她一生回味了小妹!
Don'tbelong,Marty.
就一会啊马蒂
I'mnotbeingawetnurtoa...
我可不愿照顾...
ThenextthingIknew,someguycameupandtrippedme.
接着我就被一个家伙绊倒了
That'sthereasonwhyIcameinfourth.
所以我只得了第四名
Ifithadn'tbeenforthat,thatrace'dhavebeenacinch.
否则那场赛跑我一定夺冠
Itriedtofindoutwhoitwaslater,butIcouldn'tfindout.
后来我想找出那个绊倒我的人但始终找不到
Nobody'devertellyouwhoeveritwas,becauthey'dbescared.
没人会告诉你到底是谁因为他们害怕
'CautheyknowwhatkindofaguyIam.
他们都震慑于我的威名
Mary.
乔治来了这是玛丽
Well,I'llbeeingyou.
待会见
Well,well,well.
看哪...
Nowtogetbacktomystory,e?
现在言归正传
Hey,thisismydance.
她可是我的舞伴
Whydon'tyoustopannoyingpeople?
别在这儿叽歪个没完
Well,I'!
抱歉...喂!
Well,.
你好你好
Youlookatmeasifyoudidn'tknowme.
你怎么像看陌生人那样望着我
Well,Idon't.
我是认不出你来了
You'vepasdmeonthestreetalmosteveryday.
以前你几乎每天都能在街上碰见我
Me?
我吗?
salittlegirlnamedMaryHatch.
不我认识的是那个玛丽·哈奇的小女孩
Thatwasn'tyou.
而不是你
Oh,yes!Oh,yes!Oh,yes!ThebigCharlestoncontest!
各位俊男靓女查尔斯顿舞比赛正式开始!
Theprize,agenuinelovingcup.
夺魁者将获得珍贵奖杯一座
Thonottappedbythejudgeswillremainonthefloor.
没被裁判打发走的可以继续留在舞池角逐
Let'sgo!
热舞吧
I'mnotverygoodatthis.
我可不大会跳舞
NeitheramI.
我也是
nwelo?
那就跳吧反正输了也不丢脸
Hey,you'rewonderful.
你跳得真不错
What'sthematter,Othello?Jealous?
怎么了奥赛罗妒忌了?
Didyouknowthere'saswimmingpoolunderthisfloor?
舞池下面正好是个游泳池
Anddidyouknowthatbuttonbehindyoucausthisfloortoopenup?
你身后的这个按钮就能开启地板
AnddidyoufurtherknowthatGeorgeBailey
更妙的是乔治·贝利跳舞的地方
isdancingrightoverthatcrack?
正好就是开口处附近
AndI'vegotthekey.
钥匙就在我手上
Standback,everybody!Standback!
后退!大家往后退!
They'begood.
大家都在为我们喝彩呢看来我们跳得不错
Getoutofthere!
快上来!
What...Oh,well.
好吧
Buffalogalscan'tyoucomeouttonight?
水牛城的姑娘今晚可否出来?
Can'tyoucomeouttonight?
今晚可否出来?
Can'tyoucomeouttonight?
今晚可否出来?
Buffalogals,can'tyoucomeouttonight
水牛城的姑娘今晚可否出来?
Anddance
可否请你...
Bythelight
在这皎洁月色下...
Ofthemoon?
共舞一曲?
Oh,ful.
太棒了简直是天籁之音真美
ItoldHarryIthoughtI'dbeboredtodeath.
我还跟哈里说今晚的派对会闷死我
Youshouldhaveenthecommotioninthatlockerroom.
你该看看储物间都乱成啥样了
Ihadtoknockdownthreepeople
我们身上这些行头
togetthisstuffwe'rewearinghere.
可是我打倒了三个人才抢到的
Letmeholdthatoldwetdressofyours.
我来帮你拿湿衣服
DoIlookasfunnyasyoudo?
我看起来是不是跟你一样滑稽?
IguessI'mnotquitethefootballtype.
看来我可不是橄榄球运动员的体格
Youlookwonderful!
你看上去漂亮极了!
Youknow,ifitwasn'tmetalking,
随便找个人来
I'dsayyouweretheprettiestgirlintown.
都会说你是镇上最美的姑娘
Well,whydon'tyousayit?
那为什么你不说?
Idon'areyouanyway?
我也不知道或许我会说的你多大了?
Eighteen.
18岁
Eighteen?Why,itwasonlylastyearyouwereventeen.
18岁?你去年才17呢
Tooyoungortooold?
嫌我老还是嫌我小?
Oh,no,efitsyou.
不是的刚刚好你正像是这个年龄
Yes,sir,youlookalittleolderwithoutyourclotheson.
你不♥穿♥衣服看上去更成熟...
Imean,withoutadressyoulookolder.
我是说不♥穿♥晚礼服会更成熟一点
k...Youjust...
我是说你会显得更年轻你...
I'monthethinghere.
我来捡
Sir,mytrain,plea.
先生请把我的裙带捡起来
Apoxuponmeforaclumsylout.
我真是笨得要死
Yourcaboo,milady.
给你小姐
Youmaykissmyhand.
你可以亲吻我的手背
Hey,Mary.
玛丽...
AsIwaslumberin'downthestreet
我沿着小街漫步
Downthestreet,downthestreet
漫步在街上...
Okay,then.I'llthrowarockattheoldGranvillehou.
看我拿石头要砸格兰维尔老屋了
Oh,no,don'hatoldhou.
不要我可喜欢这屋子呢
No,youe,youmakeawishandthentryandbreaksomeglass.
我跟你说你先许个愿然后试砸那玻璃窗
Andyougottobeaprettygoodshotnowadays,too.
你要扔漂亮点
Oh,no,George,don''sfullofromance,thatoldplace.
不要乔治那里满是浪漫
I'dliketoliveinit.
我想在里面住
Inthatplace?
那间老破屋?
Iwouldn',watch.
我就算死了也不会在那里住看...
Rightinthecondfloor,?
二楼那个窗户看到没?
Whatdidyouwish,George?
乔治你许了什么愿?
Notjustonewish,awholehatful.
不止一个我许了一箩筐呢
Mary,IknowwhatI'mgonnadotomorrow
玛丽我想好了明天要干什么了
andthenextdayandnextyearandtheyearafterthat.
还有后天明年后年
I'mshakingthedustofthiscrummylittletownoffmyfeet,
我要离开这个邋遢的小镇
andI'mgonnaetheworld!
我要去闯荡世界!
Italy,Greece,theParthenon,theColium.
去意大利看希腊帕德农神庙和斗兽场...
ThenI'mcomingbackhereandgotocollegetoewhattheyknow.
然后回来这里上大学学习
AndthenI'mgonnabuildthings.
然后开始展露拳脚大搞建设
I'mgonnabuildairfields.
我要建飞机场
I'mgonnabuildskyscrapers100storieshigh.
盖百层摩天楼
I'mgonnabuildbridgesamilelong.
搭一英里长的桥
What,areyougonnathrowarock?
怎么你也要扔石头?
Hey,that'sprettygood.
扔得挺漂亮的
Whatdidyouwish,Mary?
玛丽你许了什么愿?
Buffalogalscan'tyoucomeouttonight?
水牛城姑娘今晚可否出来?
Can'tyoucomeouttonight?
今晚可否出来?
Can'tyoucomeouttonight?
今晚可否出来?
Buffalogals,can'tyoucomeouttonight
水牛城姑娘今晚可否出来?
And
和我...
Dancebythelightofthemoon?
在这皎洁月色下共舞一曲?
Whatdidyouwishwhenyouthrewthatrock?
刚才你扔石头许了什么愿?
Oh,,tellme.
不告诉你快告诉我吧
IfItoldyou,itmightnotcometrue.
告诉你的话就不灵了
Whatisityouwant,Mary?
玛丽你想要什么?
Whatdoyouwant?Youwantthemoon?
你想要什么?天上的月亮吗?
Justsaytheword,andI'llthrowalassoarounditandpullitdown.
只要你说要我就甩个套把月亮摘给你
Hey,that'saprettygoodidea.I'llgiveyouthemoon,Mary.
这主意不错我要摘月亮给你玛丽
I'lltakeit.
那我要了
Thenwhat?
然后呢?
Well,thenyoucouldswallowit,anditwouldalldissolve,e?
然后你吞下月亮它慢慢融化
Andthemoonbeamswouldshootoutofyourfingersandyourtoes
你的指尖和发丝
andtheendsofyourhair.
享受月光浴
AmItalkingtoomuch?Yes!
我是不是说太多了?没错!
Whydon'tyoukissherinsteadoftalkinghertodeath?
还继续唠叨什么?吻她啦
How'sthat?
你说什么?
Whydon'tyoukissherinsteadoftalkinghertodeath?
不要再唠叨了快吻她
Youwantmetokissher,huh?
你要我亲她是吧?
Youthiswastedonthewrongpeople.
年轻人只会浪费青春
,holdon,hey,backouthere!
等等你快出来!
I'llshowyousomekissing
我就亲给你看
that'eyou...
保管让你秃头回春...
Mary?
玛丽?
Okay,reyou?
好了我认输了你在哪?
Overhereinthehydrangeabushes.
我在这儿绣球花丛里
.
给你接着...
Idoing?
等等我在干什么?
Thisisaveryinterestingsituation.
这可真有意思
Pleagivememyrobe.
我要我的长袍
Amandoesn'tgetinasituationlikethiveryday.
这种奇遇可不是天天都能遇上的
I'dliketohavemyrobe.
快把袍子给我
NotinBedfordFalls,anyway.
至少在贝福德·福斯镇不能天天碰到
Ouch!Oh!Gesundheit.
祝你健康
GeorgeBailey!Thisrequiresalittlethoughthere.
乔治·贝利!这可得让我想一想
Givememyrobe.
把我的袍子给我
I'vereadaboutthingslikethis,butI'venever...
这种情节我有读过可倒是从没遇...
Shameonyou!I'mgonnatellyourmotheronyou.
不知羞耻!我要跟你妈告状去!
Mymother'swayuponthecornerthere.
要找我妈得先走过那个街角
I'llcallthepolice.
我要叫警♥察♥了
They''dbeonmyside,too.
警♥察♥都在闹市区况且他们也会站在我这边的
ThenI'mgoingtoscream!
那...那我要尖叫了!
MaybeIcouldlltickets.
兴许我可以卖♥♥票让人参观呢
Let',thepointis
可现在问题是
inordertogetthisrobe...I'vegotit.
想得到这袍子...袍子在我手上
I'llmakeadealwithyou,Mary.
玛丽你就得答应我的条件
George!George!
乔治...!
George,comeonhome!Quick!
乔治快回家!快!
Yourfather'?
你♥爸♥爸犯心脏病了什么?
Mary,Mary,I'msorry.I',George,let'shurry.
玛丽很抱歉我得走了快点乔治!
Didyougetadoctor?Yes.
你叫医生了没?叫了
Campbell'stherenow.
坎贝尔现在在那儿了
Ithinkthat'sallwe'llneedyoufor,George.
谢谢你乔治你可以走了
Iknowyou'taxiwaitingdownstairs.
我知道你急着赶火车出租车正在楼下等我
Iwanttheboardtoknowthat
各位董事这几个月来
GeorgegaveuphistriptoEurope
乔治为了打理公♥司♥的事务
tohelpstraightenthingsoutherethepastfewmonths.
放弃了他的欧洲之旅
Goodlucktoyouatschool,George.
乔治祝你学业有成
Goodluck,e,George.
乔治祝你好运乔治再见
Andnowwecometotherealpurpoofthismeeting,
现在我们转入这次会议的正题
toappointasuccessor
那就是选位继任者
toourdearfriendPeterBailey.
接替我们好友彼得·贝利的职务
an,I'dliketogettomyrealpurpo.
会长我想谈谈个人看法
rwhat?
等一下等什么?
Iclaimthisinstitutionisnotnecessarytothistown.
这个镇根本不需要这间公♥司♥
Therefore,an,Imakeamotiontodissolvethisinstitution
因此会长我提议解散它
andturnitsastsandliabilitiesovertothereceiver.
将资产和债务转给接管人
Potter,youdirty,contemptible...I'llwringhisneck.
波特你个卑鄙无♥耻♥的...看我不掐死你
George,didyouhearwhatthatbuzzard...
乔治你听那个贪婪鬼都说了些什么...
an.
会长...
It'stoosoonafterPeterBailey'sdeath
彼得·贝利尸骨未寒
totalkaboutchloroformingtheBuildingandLoan.
我们便讨论解散公♥司♥未免过早了
PeterBaileydiedthreemonthsago.
彼得·贝利死了都三个月了
'smotion.
我赞成波特先生的提议
ca,
好那样的话
I'llaskthetwoexecutiveofficerstowithdraw.
我得麻烦两位执行官先行回避
Butbeforeyougo,
但在此之前
I'msurethewholeboardwishestoexpressitsdeepsorrow
我谨代表董事会对彼得·贝利先生的去世
ouverymuch.
深表哀悼非常感谢
Itwashisfaithanddevotion
他的信念和奉献
thatareresponsibleforthisorganization.
创建并支撑着这家公♥司♥
I'llgofurtherthanthat.
不仅如此
I'llsaythattothepublicPeterBaileywastheBuildingandLoan.
对外而言彼得·贝利就是建房♥贷款合作公♥司♥
That'sfine,Potter,comingfromyou,
波特你还好意思那样说
consideringthatyouprobablydrovehimtohisgrave.
不就是你害他心力交瘁撒手西去的吗?
PeterBaileywasnotabusinessman.
彼得·贝利没生意头脑
That'swhatkilledhim.
是这个要了他的命
Oh,Idon'thissoul.
我没任何对他不敬的意思上帝保佑他安息吧
Hewasamanofhighideals,socalled.
他是个有所谓远大理想的人
Butidealswithoutcommonncanruinthistown.
但不切实际的空想会毁了这个小镇...
Now,youtakethisloanheretoErnieBishop,
就比如这笔借给厄尼·毕舍普的贷款
youknow,thatfellowthatsitsaroundallday
那家伙整天闲坐...
onhisbrainsinhistaxi,youknow.
在他的出租车里幻想
Ihappentoknowthebankturneddownthisloan.
我碰巧得知银行拒绝贷款给他
Buthecomeshere,
但他找到这里...
andwe'rebuildinghimahouworth$5,000.
我们就答应给他建座价值5千美金的房♥子
Why?Well,Ihandledthat,.
这是为什么?这项业务是我经手的波特先生
ary,insurance.
所有的文件一应俱全他的收入情况和保险单据
Icanpersonallyvouchforhischaracter.
我愿担♥保♥他的为人
Afriendofyours?Yes,sir.
他是你朋友?是的波特先生
Youe,ifyoushootpoolwithsomeemployeehere,
看来只要和这里的员工有交情
youcancomeandborrowmoney.
就能来借钱了
Whatdoesthatgetus?
这又会带来什么呢?
Adiscontented,lazyrabble
一群满腹牢骚的粗人懒鬼
insteadofathriftyworkingclass.
而不是勤俭的工人
Andallbecauafewstarryeyeddreamers
这全因为一些像彼得·贝利那样的空想家
likePeterBaileystirthemupandfilltheirheads
给他们灌输
withalotofimpossibleideas.
很多不切实际的幻想
Now,Isay...
我要说的是...
,holdon,.
等一等波特先生
You'hat.
你说我父亲没生意头脑这点没错
WhyheeverstartedthischeappennyanteBuildingandLoan
他究竟因什么而创建这间小破公♥司♥
I'llneverknow.
我大概永远也想不通
Butneitheryounoranybodyelcansayanythingagainsthischaracter,
但你或任何人就是不能侮辱他的人格
becauhiswholelifewas...
因为他这辈子...
Why,inthe25yearssinceheandUncleBillystartedthisthing,
在他和比利叔叔创立公♥司♥后的25年里
'tthatright,UncleBilly?
他从没替自己着想过对吧比利叔叔?
Hedidn'tsaveenoughmoneytondHarrytoschool,letaloneme.
他攒的钱都不够送哈里上学更别说送我了
Buthedidhelpafewpeoplegetoutofyourslums,.
但一些人的确在他帮助下搬出了你的贫民窟
Andwhat'swrongwiththat?
那有错吗?
Why,here,you'reallbusinessmenhere.
在座的各位都是生意人你们评评理
Don'titmakethembettercitizens,
我父亲不就是为了让他们成为更好的公民
anddoesn'titmakethembettercustomers?
更好的顾客吗?
Yousaidthatthey...What'dyousayjustaminuteago?
你却说他们...你刚刚说什么来的?
Theyhadtowaitandsavetheirmoney
他们必须等省吃俭用
beforetheyeventhoughtofadecenthome.
攒够了钱才能盖像样的房♥子
Wait?Waitforwhat?
等?等什么?
Untiltheirchildrengrowupandleavethem?
等到孩子成年了离开他们那时候?
Untilthey'resooldandbrokendownthatthey...
等到风烛残年那刻?
Doyouknowhowlongittakesaworkingmantosave$5,000?
你知不知道一个工人攒5千美金要多长时间?
Justrememberthis,,thatthisrabbleyou'retalkingabout,
你给我记好了波特先生你口中的懒鬼和粗人
theydomostoftheworkingandpaying
才是镇上土生土长
andlivinganddyinginthiscommunity.
辛勤劳作的人们
Well,isittoomuchtohavethemworkandpayandliveanddie
他们生在镇上葬在镇上辛勤工作
inacoupleofdecentroomsandabath?
有座体面点的房♥子就过分了吗?
Anyway,myfatherdidn'tthinkso.
我父亲可不赞同你的观点
Peoplewerehumanbeingstohim,buttoyou,
在他眼中他们都是有血有肉的人...
awarped,frustratedoldman,they'recattle.
但你这个乖戾的怪老头却把他们当畜牲看待
Well,inmybook,hediedamuchrichermanthanyou'lleverbe.
在我心中他死了都比你富有
I'mnotinterestedinyourbook.
你怎样想我都不感兴趣
I'mtalkingabouttheBuildingandLoan.
我现在说的是这间公♥司♥
Iknowverywellwhatyou'retalkingabout.
我很清楚你在说什么
You'retalkingaboutsomethingyoucan'tgetyourfingerson,
你垂涎这间公♥司♥而不得
andit''swhatyou'retalkingabout,Iknow.
这让你恨得牙痒痒你是想说这个吧
Well,I'vesaidtoomuch.I...
我讲太多了我...
You'hatyouwantwiththisthing.
你们才是董事你们想怎样就怎样吧
There'sjustonethingmore,though.
只是再次说明一下...
Thistownneedsthismeaslyonehorinstitution
小镇需要这间破烂小公♥司♥
ifonlytohavesomeplace
若非是它
wherepeoplecancomewithoutcrawlingtoPotter.
全镇的人都只能听凭波特作威作福了
Comeon,UncleBilly.
比利叔叔我们走
ymotion.
真是感情用事满口胡言请董事会作表决吧
Boy,ohboy,thatwastellinghim,George,oldboy.
乔治讲得太精彩了
uldhaveheardhim.
你说得他哑口无言你们真该听听他那番话
Whathappened?Weheardalotofyelling.
怎么回事?里面大吵大闹的
Well,we'rebeingvotedoutofbusinessafter25years.
有人要我们结束这间经营了25年的公♥司♥
Easycome,is."."
好聚好散看来我得再去找份工作了
Youstillwantmetohangaround,George?
乔治你还要不要坐出租车?
Yeah,I',hey,you'llmissyourtrain.
要我马上下去快去吧不然要误火车了
You'.
你已经推迟一周入学了快去吧
What'sgoingoninthere?
董事会讨论得怎样了?
'tworryaboutthat.
管他呢你就别操心了
They'reputtingusoutofbusiness.
他们一心要解散公♥司♥
Sowhat?Icangetanotherjob.
那又如何?我可以另谋高就的
I'monly55.56.
我才55岁呢56
Goon,,look,yougaveupyourboattrip,
快去快去你取消了船游...
nowyoudon'twanttomisscollege,too,doyou?
不会也想放弃上大学吧?
George!George!TheyvotedPotterdown.
乔治!董事会否决了波特
Theywanttokeepitgoing.
公♥司♥可以继续运营了
Youdidit,it.
乔治你成功了
Theygotonecondition,onlyonecondition.
但他们附加了个条件只有一个
What'sthat?Andthat'sthebestpartofit.
什么条件?那是最精彩部分了
They'veappointedGeorgehereasExecutiveSecretary
董事会指定乔治出任行政秘♥书♥长♥
totakehisfather'splace.
接替他父亲的位置
Oh,no!But,UncleBilly...
不!比利叔叔才...
'sallright.
你可以留用他这不成问题
AsSecretary,youcanhireanyoneyoulike.
当了秘♥书♥长♥你想雇谁都行了
ll,nowlet'sgetthisthingstraight.I'mleaving.
坎贝尔博士恕我直言了我要走了
I'mleavingrightnow.I'mgoingtoschool.
我现在就走我要去上大学
Thisismylastchance.
这是我最后的机会了
UncleBillyhere,he'syourman.
比利叔叔才是能挑大梁的人
But,George,
乔治
they'llvotewithPotterotherwi.
要是你不答应董事会就会通过波特的提议
Iknow,Iknow,hedidn''sright.
我知道了他一定没走成没错
Notonlythat,buthegavehisschoolmoneytohisbrother,Harry,
不仅如此他把自己的学费都给了弟弟哈里
andnthimtocollege.
送他去念大学
Harrybecameafootballstar.
哈里成了橄榄球明星
MadecondteamallAmerican.
进了全美橄榄球二队
Yeah,butwhathappenedtoGeorge?
乔治后来怎样了?
Georgegotfouryearsolder,waitingforHarrytocomeback
四年过去了乔治一直在等哈里学成归来
andtakeovertheBuildingandLoans.
接管了建房♥贷款合作公♥司♥
Thereareplentyofjobsaroundforsomebodythatlikestotravel.
对于喜欢旅游的人来说到处都是工作
.
看看这个
Venezuelaoilfields."Wanted,manwithconstructionexperience."
委内瑞拉油田招有建筑经验的工人
Here'stheYukon,righthere.
还有加拿大的育空区这里...
"Wanted,manwithengineeringexperience."
"诚聘有工程经验的人"
Theresheblows.
听多动听的汽笛声
Youknowwhatthethreemostexcitingsoundsintheworldare?
你知道世上三种最令人激动的声音是什么吗?
...
早餐铃♥声♥午餐铃♥声♥晚餐...
No,no,no,no!Anchorchains,
错了...是渡轮的锚链声
planemotorsandtrainwhistles.
飞机的轰鸣声和火车的汽笛声
Peanut?
来点花生吧
There'stheprofessornow.
咱们家的学问家回来了
OldProfessorPhiBetaKappaallAmericanBaily.
才高八斗学通古今的哈里·贝利教授!
Why,oldGeorge"GeographicExplorer"Bailey.
这不是名声赫赫的乔治·贝利探险家吗?
What?Nohuskydogs?Nosled?
怎么你的爱斯基摩狗和雪橇呢?
UncleBilly,youhaven'tchangedabit.
比利叔叔你一点都没变
Nobodyeverchangeshere,youknowthat.
咱们小镇还是老样子这个你最清楚
Oh,amIgladtoeyou.
见到你真是太高兴了
Say,where'sMother?She'shome,cookingthefattedcalf.
妈妈呢?正在家做小肥牛肉呢
Comeon,let',wait!Wait,waitaminute.
来我们走吧等等!等一下!
George,UncleBilly,IwantyoutomeetRuth.
乔治比利叔叔我来介绍一下这位是露丝
oudo?
嗨你好
kinBailey,ifyoudon'tmind.
她叫露丝·达金请称呼我露丝·达金·贝利
Huh?Well,IwiredyouIhadasurpri.
我在电报里不是说了要给你们个惊喜吗?
ewife.
这个惊喜就是...我太太露丝
Well,whatdoyouknow?Awife.
你听清楚没?都有太太了
Well,howdoyoudo?oudo?
幸会恭喜你了幸会
WhatamIdoing?Congratulations!
我这是怎么了?这可真是可喜可贺!
Doggoneit,Harry,you...They'remarried!
哈里你这浑球...他们结婚了!
Whydon'tyoutellsomebody?
你怎么只字不提呢?
Comeon,,Ican'twaittoeeverybody'sreaction.
走吧我等不及要告诉大家这个好信息了
You'rereallymarried?Why,yes.
你俩真的结婚了?是呀
What'saprettygirllikeyoudoing
像你这么漂亮的姑娘
marryingthistwoheadedbrotherofmine?
怎么会答应嫁给我那个糊涂弟弟呢?
Well,I''erofferedhimajob.
这纯粹是桩买♥♥卖♥♥婚姻我父亲给了他一份工作
Oh,hegotyouandthejob?Well,Harry'scuprunnethover.
事业美人双丰收?哈里这小子真幸运
George,aboutthatjob.
乔治关于工作的事
saidI'dtakeit.
露丝言过其实了我并没有答应
You'vebeenholdingthebaghereforfouryears,and,
你已经扛了四年包袱了
well,Iwon'tletyoudown,liketo...
我不会让你失望的我会...
Oh,tthebags.I'llberightback.
等等我忘记拿行李了我去去就回
Itwasasurpritome.
这可真是个惊喜
,mynephew'swife.
这位是我侄子的新媳妇
Howareyou?Old,oldfriendoftheBaileys.
你好这位是咱们贝利家的老朋友
Oh,really?Whataretheirnames?Let'se...
是吗?他们叫什么?认识下...
Oh,ofcour,I'veheardhimspeakofyou.
当然了哈里提过你
AndIwanttotellyou,we'regonnagivethebiggestparty
不怕告诉你我们要大肆庆祝一番...
thistowneversaw.
举♥行♥一个空前隆重的宴会
Here,havesomepopcorn.
来点爆米花吧
George,George,'sallHarryevertalksabout.
哈里张口闭口都是你这个哥哥
Ruth,this...
露丝...
Whataboutthisjob?
这份工作是怎么回事?
Well,myfatherownsaglassfactoryinBuffalo.
我爸爸在水牛城有间玻璃厂
HewantstogetHarrystartedintherearchbusiness.
他想让哈里搞研究工作
Well,isitagoodjob?Oh,yes,very.
看来这工作应该不错吧?是啊好极了
Notmuchmoney,butgoodfuture,youknow.
薪水不多但前途无量
'sageniusatrearch.
哈里可是个研究天才
did,too.
我父亲对他是青睐有加你也爱上他了
Hey,Joe.
嘿乔
Ohboy,ohboy,ohboy,ogood.
我真是太高兴了
IcouldspitinPotter'Iwill.
我要吐波特一脸唾沫星子这主意不错
Whatdidyousay?Huh?
你说什么来着?
MaybeI'dbettergohome.
我还是回家好了
Where'smyhat?Where'smy...
我的帽子呢?我的帽子...
Oh,thankyou,smine?Themiddleone.
乔治谢谢了哪顶是我的?中间的那顶
Oh,thankyou,,,look,
乔治谢了孩子...
ifyou'llpointmeintherightdirection...Wouldyoudothat,George?
你给我带带路吧好不好乔治?
Rightdownhere.
走下去
OldBuildingandLoanpal,huh?
建房♥贷款合作公♥司♥的老伙伴
Nowyoujustturnthiswayandthenrightstraightdownthere.
朝这个方向一直向前走就是了
Oh,thatway,huh?
这边走对吧?
MywildIrishro
我那爱尔兰野玫瑰...
I'mallright.I'mallright.
我没事我好得很
Hello,Ma.
嗨妈妈
That'sfornothing.
只是单纯的一吻
Howdoyoulikeher?She'sswell,isn'tshe?
你觉得她怎样?她很优秀不是吗?
LookslikeshecankeepHarryonhistoes.
她似乎让哈里稳重了
KeephimoutofBedfordFalls,anyway.
还可以让他远离这个小镇
DidyouknowthatMaryHatchisbackfromschool?
知道吗玛丽·哈奇从学校回来了
Camebackthreedaysago.
3天前回来的
Nicegirl,Mary.
玛丽是个好女孩
Kindthat'llhelpyoufindtheanswers,George.
希望你清楚自己的答案是什么
Stopthatgrunting.
别再哼哼了
Canyougivemeonegoodreasonwhyyoushouldn'tcallonMary?
你为什么不去看看她呢?你倒说个理由来听听
nwright.
山姆·温莱特就是个理由
Heehaw?Yes,Sam'scrazyaboutMary.
没错山姆对玛丽很着迷
Well,she',howdoyouknow?
可玛丽并不爱他你怎么知道?
What,didshediscussitwithyou?No.
她跟你说的吗?没有
Well,thenhowdoyouknow?Well,I'vegoteyes,haven'tI?
那你又怎么知道?我又不是没长眼睛
Why,shelightsuplikeafireflywheneveryou'rearound.
一看到你玛丽就容光焕发
Besides,SamWainwright'sawayinNewYork,
再说山姆·温莱特远在纽约
andyou'rehereinBedfordFalls.
而你就在镇上
Andall'sfairinloveandwar.
在她身边爱情和战争真是不讲公理
Idon'tknowaboutwar.
战争我就不清楚了
Motherofmine,
我的老妈妈
Icanerightthroughyourighttoyourbackcollarbutton.
你心里想什么我都知道
Tryingtogetridofme,huh?
想让我快点成家赶我走是吧?
Well,here''syourhurry?
帽子给你着什么急呀?
Allright,Mother,oldBuildingandLoanpal,
好吧我的老妈妈建房♥贷款合作公♥司♥的老伙伴
IthinkI'llgooutandfindagirlanddoalittlepassionatenecking.
我这就去找个女孩亲热一番
Oh,George.
乔治
Now,ifyou'lljustpointmeintherightdirection...
能否麻烦你给我指个方向...
Thisdirection.
这边走?
Goodnight,.
晚安贝利太太
,waitaminute.
失陪了等等
IthinkIgotadate.
看来今晚我有人约了
Butstickaround,fellows,justinca,huh?
不过你们俩最好别走开以防万一明白吗?
We'llwaitforyou,baby.
我们会等你的宝贝
Hello,GeorgiePorgie!HelloVi.
你好啊乔治小亲亲!嗨维奥莉
Whatgives?Nothing.
有事吗?没什么
Whereareyougoing?
你这是要去哪?
Oh,I'llprobablyendupdownatthelibrary.
有可能最后到图书馆泡书
Georgie,don'tyouevergettiredofjustreadingaboutthings?
乔治小亲亲一味泡书你不觉得厌倦吗?
Yes.
是有点
Whatareyoudoingtonight?Notathing.
你今晚有事忙吗?闲得很
Areyougame,Vi?Let'smakeanightofit.
玩个游戏怎样?今晚我们就玩个痛快
I'dloveit,'llwedo?
好啊玩什么?
Let'sgooutinthefieldsandtakeoffourshoes
我们到郊野去光着脚丫...
?
在草地上漫步
'sbeautifulupthereinthemoonlight,
然后去赏瀑布月色下的瀑布美丽怡人
andthere'sagreenpoolupthere,andwecanswiminit.
那里还有个天然小池塘我们可以在那游泳
ThenwecanclimbMountBedfordandsmellthepines
然后我们去爬贝福德山...
andwatchthesunriagainstthepeaks,
闻者松香看日出
andwe'llstayuptherethewholenight,
在那儿待上一整夜
andeverybody'llbetalking.
到时全镇上下都会议论纷纷
There'llbeaterrificscandal.
一下子丑闻就闹开了
Georgie,haveyougonecrazy?Why,walkinthegrassinmybarefeet?
乔治你疯了?在草地上光着脚丫走?
Whyit's10milesuptoMountBedford.
这里离贝福德山可是10英里远呢
Lfyouthink...Okay,justforgetaboutthewholething.
你要是...算了就当我没说过
Whatareyoudoing,picketing?Hello,Mary.
你在干什么站岗放哨吗?玛丽你好
Ijusthappenedtobepassingbyhere.
我碰巧路过而已
Yes,soInoticed.
我看到了
Haveyoumadeupyourmind?How'sthat?
你想好了没?你说什么?
Haveyoumadeupyourmind?Aboutwhat?
你想好了没?哪方面?
Aboutcomingin.
进来还是不进来
Yourmotherjustphonedandsaidyouwereonyourwayover
你妈刚才打电♥话♥来说...
erjustcalledyou?
你要来看我我妈给你打了电♥话♥?
Well,howdidsheknow?
她怎么知道的?
Didn'tyoutellher?Ididn'ttellanybody.
你没跟她说吗?我谁也没告诉
Ijustwentforawalkandhappenedtobepassingbyhere.
我只是出来散散步碰巧路过这里
Whatdoyou...
你以为我...
'sall.
只是散个步而已
I'llbedownstairs,ht,dear.
妈我下楼去了好的
Well,areyoucominginoraren'tyou?
你进来坐坐吗?
Well,I'llcomeinforaminute.
我进去小坐一下
ButI...
但我...
Ididn'ttellanybodyIwascomingoverhere,youknow.
我没跟人说过我要到这儿来
Whendidyougetback?Tuesday.
你是什么时候回来的?礼拜二
Wheredidyougetthatdress?
这是哪买♥♥的衣服?
Doyoulikeit?It'sallright.
你喜欢吗?挺好的
IthoughtyouwouldgobacktoNewYork,
我还以为你回纽约了...
likeSamandAngieandtherestofthem.
就像山姆和其他人一样
Iworkedthereacoupleofvacations,butIdon'tknow.
以前假期去纽约打过几次工但这次...
IguessIwashomesick.
大概是想家了吧
Homesick?ForBedfordFalls?
想家?想贝福德·福斯小镇?
Yes,andmyfamilyand...
是的我想家了想念...
Everything.
这里的一切
Wouldyouliketositdown?
坐下来聊聊怎样?
Allright,foraminute.
好吧就坐一会
Istillcan'tunderstandit,though.
但我还是想不通...
Youknow,Ididn'ttellanybodyIwascominghere.
我没跟人说过我要到这儿来
Wouldyouratherleave?
你想走吗?
'twanttoberude.
不我可不想这么无礼
Well,then,sitdown.
那就请坐吧
What'sthat?
这是什么?
Somejoke,huh?
你真会拿我开心
Ieitstillsmellslikepineneedlesaroundhere.
这里还是那股松香味儿
Thankyou.
谢谢
Anddancebythe
能否请你共舞...
What'sthematter?
怎么啦?
,yeah,yeah.
哦对
NiceaboutyourbrotherHarryandRuth,isn'tit?
你弟弟和露丝结婚很让你们开心吧?
Oh,yeah,yeah,that'sallright.
没错
Don'tyoulikeher?
你不喜欢她?
Well,'sapeach.
怎么会呢她可是人见人爱
Oh,justmarriageingeneralyou'renotenthusiasticabout,huh?
你只是对婚姻没激♥情♥对吗?
geisallrightforHarryandMartyandSamandyou.
没错哈里马蒂山姆和你都挺适合结婚的
Mary!Mary!
玛丽...!
Who'sdowntherewithyou?
你在下面和谁聊呢?
It'sGeorgeBailey,Mother.
乔治·贝利妈妈
GeorgeBailey?What'shewant?
乔治·贝利?他来干什么?
Idon'tknow.
我不知道
Whatdoyouwant?
你来干什么?
Me?Notathing.
你问我?我不干什么
Ijustcameintogetwarm.
只是进来暖暖身子
He'smakingviolentlovetome,Mother.
他正疯狂地向我求爱呢妈妈
Youtellhimtogorightbackhome,
你叫他马上走
anddon'tyouleavethehou,either!
你不许离家半步!
SamWainwrightpromidtocallyoufromNewYorktonight.
山姆·温莱特说了今晚从纽约给你电♥话♥
What'syourmothermean?Youknow,Ididn'tcomehereto...
伯母是什么意思?我又不是来...
Whatdidyoucomeherefor,then?Idon'lme.
那你来干什么?我不知道你告诉我好了
You'lme.
你最清楚了你告诉我好了
Whydon'tyougohome?That'swhereI'mgoing.
那你干嘛不回家去?我这就走
Idon'tknowwhyIcamehereinthefirstplace.
真不知道为什么要来
ght!
晚安晚安!
Mary!Mary!'sSam.
玛丽...!山姆来电♥话♥了
I'llgetit.
我就去接
Whateverwereyoudoingthatyoucouldn'thear?
玛丽还磨蹭什么没听到电♥话♥响吗?
Mary,he'swaiting.
玛丽山姆在等你接电♥话♥呢
Hello?
喂?
Forgotmyhat.
我忘拿帽子了
Heehaw!Hello,Sam,howareyou?
你好吗山姆?
I',it'sgoodtohearyourvoiceagain.
我很好听到你的声音真好
Well,that'sawfullysweetofyou,Sam.
山姆你嘴巴可真甜
There'Bailey.
你老友乔治·贝利在我这
YoumeanoldmossbackGeorge?
你是说老乡巴佬乔治?
Yes,oldmossbackGeorge.
没错就是乡巴佬老乔治
Heehaw!Puthimon.
让他听听电♥话♥
Waitjustaminute.I'!
等等我叫他来听·乔治!
Hedoesn'twanttospeaktoGeorge,youidiot.
山姆才不想跟他讲电♥话♥呢你这蠢姑娘
dforhim.
他自己说的叫乔治听电♥话♥
George,Samwantstospeaktoyou.
乔治山姆找你
Hi,Sam.
你好山姆
Well,GeorgeBailyoffski!Hey,afinepalyouare.
你好啊乔治老友
What'reyoutryingtodo,stealmygirl?
你想怎样?横刀夺爱吗?
Whatdoyoumean?
你说什么呢?
Nobody'stryingtostealanybody'sgirl.
又没人挖你墙角
Here...Here'sMary.
我叫玛丽来听
No,otalktobothofyou.
等等我有话跟你俩说
TellMarytogetontheextension.
叫玛丽用分机听
Mother'...Iamnot!
妈妈在占着分机我们...我才没偷听呢!
re.
我们可以一起听靠近点
We'relistening,Sam.
山姆说吧
Well,look,Ihaveabigdealcomingupthat'sgonnamakeusallrich.
听着我有个赚钱的好点子
George,doyourememberthatnightinMartini'sbar
乔治记得那晚在马蒂尼酒吧里...
whenyoutoldmeyou'dreadsomeplaceabout
你说文章里讲
makingplasticsoutofsoybeans?
用大豆能生产塑胶
,willyou?
是智利豆你给我闭嘴
Youremember,outofchili...Outofsoybeans.
还记得吗?
Yeah,yeah,ns,yeah.
没错大豆能制塑胶
Well,listen,Dadsnappeduptheidea,
听着我爸突然说这点子好
andhe'sgonnabuildafactoryoutsideofRochester.
他要在罗切斯特市郊建工厂
Howdoyoulikethat?
你怎么看?
Rochester?Well,whyRochester?
罗切斯特?为何要在罗切斯特?
Well,whynot?Canyouthinkofanythingbetter?
不好吗?你有更好的建议么?
Well,Idon'ynotrighthere?
不好说但为什么不在这里建呢?
Yourememberthatoldtoolandmachineryworks?
这里有那间旧机械厂
Youtellyourfatherhecangetthatforasong.
你跟他说说那厂房♥可以马上转给他
Andallthelaborhewants,too.
而且这里劳动力又多
Halfthetownwasthrownoutofworkwhentheycloddown.
机器厂倒闭时一半人被迫下岗了
Thatso?Well,I'lltellhim.
是嘛?我跟他说说
Hey,thatsoundsgreat.
这点子不错
Oh,baby,Iknewyou'dcomethrough.
就知道你行
Nowhere'sthepoint,,you'reinonthis,too.
听好了...玛丽这也关你事
ugotanymoney?
听我说你俩有钱么?
Money?Yeah...Well,alittle.
钱?有一点点
Well,now,listen.
听好了
Iwantyoutoputeverycentyou'vegotintoourstock,doyouhear?
我要你俩把钱用来买♥♥我们的股票听到没?
And,George,Imayhaveajobforyou,
还有乔治你也可以过来帮我做事
thatisunlessyou'restillmarriedtothatbrokendownBuildingandLoan.
除非你还想呆在建房♥贷款合作公♥司♥
Well,thisisthebiggestthingsinceradio,
这是自无线通信发明以来最惊天动地的创举了
andI'mlettingyouinonthegroundfloor.
我可是提点你们发财的门道
Oh,?
玛丽...?
I'mhere.
说吧
Wouldyoutellthatguy
你告诉乔治
I'mgivinghimthechanceofalifetime,doyouhear?
这可是个千载难逢的好机会听到没?
Thechanceofalifetime!
过了这村就没这店了!
Hesaysit'sthechanceofalifetime.
他说这是个千载难逢的好机会
Nowyoulistentome.
你给我听好了
Idon'twantanyplastics,andIdon'twantanygroundfloors.
我不要塑胶厂不要发财
AndIdon'twanttogetmarried,ever,toanyone.
我更不要和任何人结婚
Youunderstandthat?
你明白吗?
IwanttodowhatIwanttodo.
我要做我喜欢的
Andyou're...Andyou're...
而你...
Oh,Mary,,George,George.
玛丽...乔治...
Oh,Mary.
玛丽...
Oh,,,dear.
天哪...
Mary...
玛丽...
Heretheycome!Heretheycome!
新人来了...!
Goodbye,George!
再会乔治!
Goodbye!
再会!
FirstHarry,nowGeorge.
哈里成了家现在连乔治也成家了
Annie,we'rejusttwooldmaidsnow.
安妮咱俩真成老太婆了
Youspeakforyourlf,MissB.
我可不认老呢太太
Ifeitherofyoutwoeastrangeraroundhere,it'sme.
如果看到有外人在那是我
Hey,'ssomebodydrivingthiscab.
看原来还有人开车的
Bertthecopntthisover.
警官伯特送你们的
HesaidtofloatawaytoHappylandonthebubbles.
他祝你们新婚快乐
Oh,gne!
看伯特老兄送我们香槟
Bytheway,whereareyoutwogoingonthisherenowhoneymoon?
顺便问一下你们小两口打算去哪蜜月?
Wherearewegoing?Lookatthis.
去哪?看这个
There'sthekitty,,comeon,countit,Mary.
厄尼绿花花的玛丽你点点看
Ifeellikeabootlegger'.
我像嫁了个走私贩似的你看
Youknowwhatwe'regonnado?We'regonnashoottheworks.
知我们怎样打算吗?让工作都见鬼去
weekinBermuda.
我们要去纽约玩够一周再去百慕大群岛待一周
Thehighesthotels,theoldestchampagne,
住最高级酒店喝最顶级香槟
therichestcaviar,
吃最美味鱼子酱
thehottestmusicandtheprettiestwife.
听最热门音乐我娶了最漂亮妻子
Thatdoesit!Thenwhat?
那真带劲!然后呢?
Thenwhat,honey?Afterthat,whocares?
亲爱的然后呢?管他呢
Thatdoesit,re.
说得好让我抱抱
Don'tlooknow,butthere'ssomethingfunny
乔治不想妨碍你们亲热...
goingonoverthereatthebank,George.
但银行那边好像出事了
I'veneverreallyenone,butthat'sgotalltheearmarksofbeingarun.
还真没见过这阵势好像都争着去挤兑呢
Hey,Ernie,ifyougotanymoneyinthebank,youbetterhurry.
厄尼如果你存了钱在那赶紧取出来
George,let''sgo!
乔治别下去我们走吧
Justaminute,dear.
亲爱的就一会儿
Plea,let'snotstop,George.I'llbebackinaminute,Mary.
我们走吧别停下玛丽我去去就回
Well,hello,on,howareyou?
大家好汤普森太太你好
Charlie?What'sthematterhere,can'tyougetin?
查理你好怎么回事?都进不去?
Whatisthis,UncleBilly?Aholiday?
怎么回事比利叔叔?全体放假了?
George.
乔治
Comeonin,'meonin.
请进各位都请进来
Lookout,you.
小心点
Now,look,whydon'tyouallsitdown?
大家都坐下
Therearealotofatsoverthere.
位置多着呢
Justmakeyourlvesathome.
别客气随便找个位子坐
George,canIeyouaminute?
乔治来聊聊
Whydidn'tyoucallme?Ijustdid,buttheysaidyouleft.
你怎不给我电♥话♥?打了但他们说你走了
Thisisapickle,apickle.
乔治这下麻烦大了
Allright,now,whathappened?Howdiditstart?
别慌出什么事了?从头说起
Howdoesathinglikethiverstart?
哪里说起好呢?
?
总之就是银行催讨还贷了什么时候?
doverallourcash.
大概一小时前但现金都给银行了
Allofit?Everycentofit,
全交了?一文不剩
ckerel!
还是不够还老天
AndthenIgotscared,George,andclodthedoors.
我慌了神就把门关了
I...I...
我...
Thewholetown'sgonecrazy.
这下小镇可热闹了
Yeah,hello?
喂?
George,it'sPotter.
乔治是波特
Hello?
喂?
George,thereisarumoraroundtownthatyou'veclodyourdoors.
乔治听说你们歇业了
Isthattrue?
真的吗?
Oh,well,I'mverygladtohearthat.
听你这么一说我真高兴
George,areyouallright?Doyouneedanypolice?
乔治你没事吧?要我叫警♥察♥吗?
Police?Whatfor?
干嘛叫警♥察♥?
Well,mobsgetprettyuglysometimes,youknow.
暴民滋事时尔会失去理智的
George,I'mgoingallouttohelpinthiscrisis.
乔治我会全力帮你挺过去的
I'vejustguaranteedthebanksufficientfundstomeettheirneeds.
我刚给了银行足够的资金来满足顾客需求
They'llcloupforaweekandthenreopen.
银行歇业一周后会重新开业
Hejusttookoverthebank.
他刚接管了银行
Imayloafortune,
我可能会损失一大笔钱
butI'mwillingtoguaranteeyourpeople,too.
但我想给你们公♥司♥储户资金援助
Justtellthemtobringtheirsharesoverhere,
叫他们尽管带你们公♥司♥股份来找我吧
andIwillpay50centsonthedollar.
我愿意半价收♥购♥那些股份
Younevermissatrick,doyou,Potter?
你真是无所不用其极啊波特
Well,you'regonnamissthisone.
但这次你不会得逞的
Ifyoucloyourdoorsbefore6:00p.m.,youwillneverreopen.
你们如果撑不过下午六点就完蛋了
George,wasitanicewedding?
乔治今天婚礼应该不错吧?
Gosh,Iwantedtobethere.
我真想参加
Yeah.
是啊
Youcantakethisoneoffnow.
这备忘戒指可以摘掉了
Now,justrememberthatthisthingisn'tasblackasitappeared.
事情并没有那么糟
Ihavesomenewsforyou,folks.
大家听着我有事要宣布
IwasjusttalkingtooldmanPotter,
我刚跟老波特通了电♥话♥
andhe'sguaranteedcashpaymentsatthebank.
他给银行提供了资金
Thebank'sgonnareopennextweek.
下周银行就能重新营业了
But,George,Igotmymoneyhere.
乔治可我的钱存这里了
Didheguaranteethisplace?
他也给你们了吗?
Well,no,'tevenaskhim.
没有查理我问都没问
Wedon'tneedPotteroverhere.
我不想波特伸魔掌到这里来
Then,I'lltakeminenow.
我现在要把钱取走
No,butyou're...
不行啊你们...
You'rethinkingofthisplaceallwrong,
你们误会了
ey'snothere.
好像我把钱锁进了保险箱似的钱不在这儿
Well,yourmoney'sinJoe''srightnexttoyours.
钱都花在建乔的房♥子你家附近那间
n'shou
钱还花在肯尼迪家的房♥子麦克林太太的房♥子...
and100others.
钱都用在这百来人的房♥子上了
Why,you'relendingthemthemoneytobuild,
你先借给他们盖房♥
andthen,they'regonnapayitbacktoyouasbesttheycan.
然后他们再尽力还钱给你
Now,whatareyougonnado,forecloonthem?
你们这是干嘛?逼债吗?
Igot$242inhere,
我在这存了242美元
and$242isn'tgoingtobreakanybody.
242美元不会使任何人破产的
Okay,ht.
好吧汤姆
'llgetyourmoneyin60days.
在这里签个字60天后就可以拿钱了
Sixtydays?
60天?
Now,that'swhatyouagreedtowhenyouboughtyourshares.
这可是你入股时同意的
Tom!Tom,didyougetyourmoney?No.
汤姆...!拿到钱没?没有
Well,Idid.
我拿到了
OldmanPotter'llpay50centsonthedollarforeveryshareyou'vegot.
波特愿意出半价买♥♥咱们手上的股票
Fiftycentsonthedollar!Yes,cash!
半价!对现金支付
Well,whatdoyousay?
你怎么看?
Now,Tom,youhavetosticktoyouroriginalagreement.
汤姆你必须遵守当初约定
Now,giveus60daysonthis.
60天后我们一定兑现给你
Okay,goingtogotoPotter's?
兰杜我们走上波特那吗?
Bettertogethalfthannothing.
一半总比一个子儿都没有强
Tom!Tom!
汤姆...!
Randall!Now,Randall,wait!Wait.
兰杜...!等等!
Now,,younottodothisthing.
听我说求你们了别去找波特
IfPottergetsaholdofthisBuildingandLoan,
一旦波特连这也控制了
there'llneverbeanotherdecenthoubuiltinthistown.
镇上就再也盖不了像样的新房♥了
He'salreadygotchargeofthebank.
他已经接管了银行
He'hedepartmentstores.
公交和百货都是他的
Andnowhe'?Well,it'sverysimple.
这次他盯上这了为什么?很简单
Becauwe'recuttinginonhisbusiness,that'swhy.
因为我们挡住他发财路了
Andbecauhewantstokeepyoulivinginhisslums
他想让你们继续在贫民窟里待着
andpayingthekindofrenthedecides.
租金全凭他来定
Joe,youhadoneofthoPotterhous,didn'tyou?
乔你住过他那烂公♥寓♥吧?
Well,haveyouforgotten?
你难道忘了吗?
Haveyouforgottenwhathechargedyouforthatbrokendownshack?
你忘了他要你交多少租了?
Here,Ed,youknow.
还有埃德你一定记得
Yourememberlastyearwhenthingsweren'tgoingsowell
去年市道不景气时...
andyoucouldn'tmakeyourpayments.
你实在还不上钱
Well,youdidn'tloyourhou,didyou?
结果呢?你还有房♥子住对吧?
YouthinkPotterwould'veletyoukeepit?
换作是波特的话你的房♥子还能保住吗?
Can'tyouunderstandwhat'shappeninghere?
你们还想不明白这回事吗?
Don'tyouewhat'shappening?
你们还看不清吗?
Potterisn''sbuying,andwhy?
波特不是卖♥♥而是买♥♥为什么?
Becauwe'repanickyandhe''swhy.
就因为我们慌作一团而他却镇定自若
He'spickingupsomebargain.
他这是浑水摸鱼拣便宜
Nowwecangetthroughthisthingallright.
我们这次一定能挺过去的
We'vegottosticktogether,though.
但我们一定要同舟共济
We'vegottohavefaithineachother.
要彼此信任
Butmyhusbandhasn'tworkedinoverayear,andIneedmoney.
可我丈夫一年多没工作了我需要钱过日子呀
Howamgoingtoliveuntilthebankopens?
我们要怎样才能撑到银行重新开业?
ash.
我还要交医药费我需要现金
Ican'tfeedmykidsonfaith.
光靠信念怎么能养活我的孩子?
Howmuchdoyouneed?
你们需要多少?
Hey!Igot$2,000.
我这有两千美金
Here's$2,'lltideusovertillthebankreopens.
有了它我们足以能撑到银行开门
Allright,Tom,howmuchdoyouneed?$242.
汤姆你要多少?242美金
Tom,justenoughtotideyouoveruntilthebankreopens.
汤姆少要点吧撑到银行重开就行了
I'lltake$242.
我要242美元
'llclomyaccount.
给你这样我就销户了
Youraccount''saloan.
你的帐户还可以用这是借给你的
ht,Ed?
埃德你呢?
Igot$300here,George.
乔治我在这存了300美金
Now,Ed,what'llittaketillthebankopens?Whatdoyouneed?
你需要多少能撑到银行开业?你要多少?
Well,Isuppo$20.
20美元吧
$','sfine.
这才象话嘛谢谢你埃德给你20
Allright,now,on,howmuchdoyouwant?
汤普森太太你要多少?
Butit'syourownmoney,George.
乔治那可是你自己的钱呀
hdoyouwant?
没关系你要多少?
Icangetalongwith$20,allright.$20,fine.
20美元就够了好的20美元
AndI''thavetosignanything.
我签收条吧不用签收条
'sokay.
你为人我还不清楚吗?等有钱了再还我
Allright,?CouldIhave$17.50?
戴维斯太太你呢?能给我17美元50美分吗?
50cents?
你真好那当然可以了你有50美分吗?
Seven...We'regonnamakeit,George.
七...乔治我们快要挺过去了
...six...They'llneverclousuptoday!
六...一定能撑到最后的!
...five,four,three,two,
五四三二...
one,bingo!
一成功了
Wemadeit!Clothedoor,Eustace!Wemadeit.
成功了!尤塔斯快关门!我们成功了
Look,look,we''vestillgot2bucksleft.
看我们没被打垮!还有2美元剩!
Look,let''scelebrate!
我们喝酒庆祝一下
Getsomeglass,Tilly.
快拿杯子蒂莉
Well,Rockefellers.
我们真是金融奇才应该改姓"洛克菲勒"了
Getatrayforthetwogreatbigimportantsimoleonshere.
快拿托盘来把这两块宝贝钱盛起来
We'.
让它们钱生钱干杯
toMamaDollarandtoPapaDollar,
干杯向"美元妈妈"和"美元爸爸"敬酒
andifyouwanttokeepthisoldBuildingandLoaninbusiness,
希望公♥司♥能经营下去的话...
youbetterhaveafamilyrealquick.
你们俩就加油多生点"钱宝宝"
heywere,too.
真希望它们像兔子一样能生我也希望如此
Okay,let'sputtheminthesafeandewhathappens.
好了送这对美元夫妻进保险箱等着瞧吧
Clothedoor.
关门
Folks,folks,weddingcigars.
伙计们大家来根新婚雪茄
ckerel,I'mmarried.
婚礼...天哪我结婚了
Where'sMary?Mary!Poor...
玛丽在哪?玛丽!可怜的...
Look,,thetrain'sgone.
我还要赶火车呢已经误点了
IwonderifErnie'sstillherewithhistaxicab.
不知道厄尼还在不在车里等我
George,there'sacallforyou.
乔治有电♥话♥找你
Look,willyougetmywifeonthephone?
麻烦你打个电♥话♥给我妻子
She'sprobablyoverathermother's.
她很可能去娘家了
isonthephone.
贝利太太的电♥话♥
Idon'ywife.
我要找我太太不是什么贝利太太
!Oh,that',I'lltakeitinhere.
对了!贝利太太就是我太太给我接进来
,dear,I'msorry.
玛丽亲爱的我很抱歉
Huh?Comehome?Whathome?
什么?要我回家?回什么家?
320Sycamore?Well,what...Whohomeisthat?
枫树大街320号♥?那是谁的家?
TheWaldorfHotel,huh?
沃多夫宾馆是吧?
Hey,thisisthecompany'sposters,andthecompanywon'tlikethis.
这些海报是公♥司♥的这让我怎么交代呢?
Howwouldyouliketogetaticketnextweek?
小心我下周开单罚你的款
Yougotanyromanceinyou?
你这人到底有没有浪漫细胞?
Sure,Ihadit,ills.
当然啦不过都被我破坏了都是那些护肝丸
Whowantstoeliverpillsontheirhoneymoon?
谁要在蜜月里看到护肝丸呢?
Whatwewantisromanticplaces,beautifulplaces,
我们要的就是浪漫温馨小天地
placesGeorgewantstogo.
得讨乔治喜欢
Hey,comes.
伯特他来了
Comeon,'scoming.
快点我们得赶紧把这些挂好他快到了
Who?Thegroom,idiot.
谁呀?新郎啊你个傻蛋
tladder.
这可是他俩的蜜月快点把梯子扶好
Whatarethey,ducks?
伙计他们又是谁?
ht,allright.
把梯子放这好的
p.I'mhurrying.
快...我已经够快的了
Hiya...Goodevening,sir.
你好晚上好先生
Welcomehome,.
欢迎回家贝利先生
Well,I'llbe...
我真是...
,wheredidyou...
玛丽你从哪儿...
Oh,Mary.
玛丽
Rememberthenightwebrokesomewindowsinthisoldhou?
记得我们扔石头砸破这老屋窗子那晚吗?
ThisiswhatIwishedfor.
这就是我当时许的愿
You'rewonderful.
你真好
You'rewonderful.
你真好
Martini,yourentedanewhou?Rent?
马蒂尼你租新房♥了吗?租?
Youhearwhathesay,?What'sthat?
贝利先生你听见他说什么没?什么?
Iownthehou.
我有自己的房♥了
Me,GiuppeMartini,Iownmyownhou.
我吉塞普·马蒂尼有自己的房♥子了
NomorewelivelikeapigsinthisPotter'sField.
我们再也不用像猪似的在波特的地头上住了
Mary,Mary!Mary,comeon,bringthebaby.
玛丽...!玛丽快带上孩子
Ifeellikeaqueen.
我好像成了女皇了
I'lltakethekidsinthecar.
来让孩子坐我车吧
Oh,thankyou,ou.
贝利先生谢谢太谢谢了
Allright,kids,,getinhere.
好了孩子们都上车去
Now,htupontheatthere.
一个个来上车坐好
Sitdown,,now,getthedog,'sit.
坐下把狗带上行了
Goat,ody!
还有山羊坐稳了!
Allin!
都上车了吧?
Byebye!Byebye!
再见!再见!
Allin?
都齐了?
i,welcomehome.
马蒂尼夫妇欢迎回家
GoodoldGeorge,he'salwaysmakingaspeech.
乔治这家伙总有话说
,whocares.
山姆·温莱特管他呢
ishoumayneverknowhunger.
给你们面包祝你们丰衣足食
femayalwayshaveflavor.
给你们盐祝你们日子过得有滋有味
yandprosperitymayreignforever.
给你们美酒祝你们永远快乐幸福儿孙满堂
EntertheMartinicastle.
请进吧这就是你们马蒂尼一家的城♥堡♥
Look,,it'snoskinoffmyno.
波特先生看这可不关我的事
I'mjustyourlittlerentcollector.
我不过是你麾下的一个小收租人
Butyoucan'tlaughoffthisBaileyParkanymore.
但这块"贝利苑"已不容你小觑了
Lookatit.
请看
CongressmanBlackisheretoeyou,sir.
布莱克参议员前来拜访您先生
Oh,.
请他在外面等等说下去
Fifteenyearsago,ahalfadozenhousstuckhereandthere.
15年前这只有零星几座房♥
There'stheoldcemetery,squirrels,buttercups,daisies.
那是块墓地长着松树毛茛树和
Iudtohuntrabbitstheremylf.
我以前还去过那打野兔
Lookatittoday.
但如今的"贝利苑"...
Dozensoftheprettiestlittlehomesyoueversaw,
那里盖起了很多小巧别致的房♥子
90%ownedbysuckerswhoudtopayrenttoyou.
那些穷鬼中有90%是你以前的租客
YourPotter'sField,er,isbecomingjustthat.
我亲爱的老板您的波特公♥寓♥每况愈下
AndarethelocalyokelsmakingwiththoDavidandGoliathwicracks.
那些乡巴佬都用大卫杀死巨人葛利亚的典故来揶揄你
Oh,theyare,arethey?
是吗?
EventhoughtheyknowtheBaileysnevermadeadimeoutofit.
但他们应该知道贝利那家人一个子都赚不到
leyswereallchumps.
您很清楚个中原委贝利一家都是傻子
Everyoneofthehomesisworth
"贝利苑"里每所住♥宅♥现价是...
twicewhatitcosttheBuildingandLoantobuild.
建房♥贷款合作公♥司♥投资的两倍
IfIwereyou,...Youarenotme.
波特先生如果我是你...你不是我
AsIsay,it'snoskinoffmyno,
也是反正这和我也没关系
butoneofthedaysthisbrightyoungman
但总有一天年轻有为的我...
isgonnabeaskingGeorgeBaileyforajob.
会到乔治·贝利那边工作的
TheBaileyfamilyhasbeenaboilonmynecklongenough.
贝利一家向来都是我的眼中钉我真是受够了
Yes,sir?Comeinhere.
什么事先生?进来一下
Wejuststoppedintowntotakealookatthenewfactory,
我们顺便来这看看新工厂
andthenwe'regonnadriveondowntoFlorida.
然后驱车去佛罗里达
Whydon'tyouhaveyourfriendsjoinus?
请你朋友一块去怎么样?
Why,,whydon'tyoukidsdrivedownwithus,huh?
一起去吧?
Oh,I'mafraidIcouldn'tgetaway,Sam.
山姆我恐怕走不开
Stillgotthenototheoldgrindstone,eh?
还是那样埋头苦干哪?
Jane,IofferedtoletGeorgeinonthegroundfloorinplastics,
简我本想乔治早期入股我们厂的
andheturnedmedowncold.
但他一口回绝了我
Oh,now,don'trubitin.I'mnotrubbingitin.
别老揭我旧疮疤我才没有
Well,Iguesswebetterrunalong.
我们得走了
Awfullyhappytohavemetyou,etingyou,too.
玛丽很高兴认识你我也一样
e,George.
再见真是幸会了乔治再见
Solong,inthefunnypapers.
乔治再见希望在小报上看到你
Solong,,n.
玛丽再见山姆再见旅程愉快
a!
谢谢你们的顺道来访佛罗里达!
Thankyou,sir.
波特先生谢谢你
That'squiteacigar,eit?
这雪茄烟真不错喜欢吗?
I'llndyouabox.
我可以送你一盒
Well,I...
我...
IsuppoI'llfindoutsoonerorlater,
咱们还是长话短说吧
butjustwhatexactlydidyouwanttoemeabout?
你找我来做什么?
George,nowthat'sjustwhatIlikesomuchaboutyou.
乔治你这点我最喜欢了
George,Iamanoldman,andmostpeoplehateme.
乔治我是个讨人厌的老家伙
ButIdon'tlikethem,either,sothatmakesitalleven.
但我也不喜欢他们这算扯平了
YouknowjustaswellasIdo
你我都很清楚...
thatIrunpracticallyeverythinginthistown
我掌控了这里的一切...
buttheBaileyBuildingandLoan.
就只剩建房♥贷款合作公♥司♥了
Youknow,also,
你也清楚
thatforanumberofyearsI'vebeentryingtogetcontrolofit.
这些年来我一直想吞掉...
ven'tbeenabletodoit.
或者消灭它但总是事与愿违
Youhavebeenstoppingme.
你一直在阻挠我
Infact,youhavebeatenme,George,
事实上你赢了我乔治
andasanyoneinthiscountycantellyou,thattakessomedoing.
到镇上随便找人问问都知道我波特不容易对付
TakeduringtheDepression,forinstance.
譬如说大萧条时期...
YouandIweretheonlyonesthatkeptourheads.
全镇只有我们两家公♥司♥挺了过来
YousavedtheBuildingandLoan.
你保住了建房♥贷款合作公♥司♥
Isavedalltherest.
其他的都是我保住的
,mostpeoplesayyoustolealltherest.
没错大家都说你抢了他们的
Theenviousonessaythat,George,thesuckers.
他们嫉妒才那样说乔治他们全是饭桶
Now,Ihavestatedmysideveryfrankly.
我已经把底牌亮给你看了
Nowlet'slookatyourside.
再来看看你的吧
Youngman,2728,married,making,say,$40aweek.
二十七八岁年轻人已婚一周挣40块
$45.$45.
45块好45块
Outofwhich,aftersupportingyourmotherandpayingyourbills,
扣去赡养费和日常开支
you'reabletokeep,say,$10,ifyouskimp.
省点的话勉强可以省下10美元
Achildortwocomesalong,andyouwon'tevenbeabletosavethe$10.
但生一两个小孩后你连10块钱也省不下来
Now,ifthisyoungmanof28wasacommon,ordinaryyokel,
如果你是个普通的乡巴佬...
I'dsayhewasdoingfine.
这种生活已算不错
ButGeorgeBaileyisnotacommon,ordinaryyokel.
但你乔治·贝利可不是那种人
Heisanintelligent,smart,ambitiousyoungman,
你有才干有抱负又年轻
whohateshisjob,
你不喜欢现在的工作
whohatestheBuildingandLoan
你厌倦了建房♥贷款合作公♥司♥
almostasmuchasIdo.
就和我讨厌它差不多
Ayoungmanwho'sbeendyingtogetoutonhisown
你天生就渴望
eversincehewasborn.
飞出小镇闯世界
Ayoungman...Thesmartestoneofthecrowd,mindyou.
你是个鹤立鸡群的精英人才
Ayoungmanwhohastositby
却只能眼睁睁
andwatchhisfriendsgoplacesbecauhe'strapped.
看着自己的好友祥云展翅闯荡世界
Yes,sir,trappedintofritteringhislifeaway,
自己只能坐井观天浪费大好青春
playingnurmaidtoalotofgarliceaters.
去照顾一帮穷鬼
DoIpaintacorrectpicture,ordoIexaggerate?
我没说错吧?我有夸大其词吗?
Now,what'syourpoint,?Mypoint?
波特先生你到底想说什么?我想什么?
?
我想聘用你聘用我?
Yeah,Iwantyoutomanagemyaffairs,runmyproperties.
对你来帮我打理事务管理财务
George,I'llstartyououtat$20,000ayear.
年薪从两万美金起步
$20,000ayear?
一年两万?
Youwouldn'tmindlivinginthenicesthouintown,
你想必不会介意住进富邸豪♥宅♥
buyingyourwifealotoffineclothes,
给自己的妻子买♥♥些好衣服
acoupleofbusinesstripstoNewYorkayear,
每年不时前往纽约公干
maybeonceinawhileEurope.
偶尔还能去欧洲出差
Youwouldn'tmindthat,wouldyou,George?
你是不会介意的吧乔治?
WouldI?
我吗?
You'renottalkingtosomebodyelaroundhere,areyou?
你在跟我讲话没错吧?
Youknow,emberme?
这可是我没忘我是谁吧?
Bailey.
乔治·贝利就是你乔治·贝利
Yeah,GeorgeBailey,whoshiphasjustcomein.
你的机会来了
Providedhehanoughbrainstoclimbaboard.
就看你够不够聪明把握好机会了
Holymackerel.
好家伙!
Well,howabouttheBuildingandLoan?
建房♥贷款合作公♥司♥怎么办呢?
Oh,confoundit,man,areyouafraidofsuccess?
年轻人得了吧你难道不想功成名就吗?
I'mofferingyouathreeyearscontractat$20,000ayear,startingtoday.
我想跟你签3年合同年薪两万即日生效
Isitadeal,orisn'tit?
你到底接不接受?
Well,,I...
波特先生我...
IknowIoughttojumpatthechancebutI...Ijust...
我知道我应把握机会但是...
Iwonderifitwouldbepossibleforyou
能否给我
togiveme24hourstothinkitover?
24小时考虑一下?
Sure,sure,sure.
当然了
Yougoonhomeandtalkaboutittoyourwife.
回去跟妻子商量一下
I'dliketodothat.
我会的
eantime,I'lldrawupthepapers.
我会准备好相关文件的
Allright,,George?
波特先生好的乔治就这么定了
Okay,.
波特先生好的
,no,nowwaitaminute,here.
不...等等
Idon''thavetotalktoanybody.
我不用24小时也不用和别人商量
Iknowrightnow,andtheanswerisno.
我现在就回复你我不接受
No,doggoneit!
发你的春秋大梦去吧!
Yousitaroundhere,andyouspinyourlittlewebs,
你整日盘算如何牟取暴利
andyouthinkthewholeworldrevolvesaroundyouandyourmoney.
以为人人都会看上你的钱围着你团团转
Well,itdoesn't,.
你错了波特先生
Inthewholevastconfigurationofthings,
世界这么大
I'dsayyouwerenothingbutascurvylittlespider.
你不过是讨人厌的小人物而已
You...
你...
Andthatgoesforyou,too!
你也是!
Anditgoesforyou,too!
还有你们!
Youwouldn'tmindlivinginthenicesthouintown,
你一定想住这里最豪华的房♥子
buyingyourwifealotoffineclothes,
买♥♥很多好衣裳给妻子
goingtoNewYorkonabusinesstripacoupleoftimesayear,
每年到纽约公干几次
maybeEuropeonceinawhile.
偶尔去欧洲出差
IknowwhatI'mgonnadotomorrow
我想好了明天要干什么了
andthenextdayandnextyearandtheyearafterthat.
还有后天明年后年
I'mshakingthedustofthiscrummylittletownoffmyfeet,
我要离开这个邋遢的小镇
andI'mgonnaetheworld.
我要去闯荡世界!
AndthenI'mgonnabuildthings.I'mgonnabuildairfields.
然后开始展露拳脚大搞建设我要建飞机场
I'mgonnabuildskyscrapers100storieshigh.
盖百层摩天楼
I'mgonnabuildabridgeamilelong.
搭一英里长的桥
Whatisityouwant,Mary?What,youwantthemoon?
玛丽你想要什么?天上的月亮吗?
Ifyoudo,justsaytheword,I'llthrowalassoaroundit
只要你说要我就甩个套把月亮套住
andpullherdownforyou.
给你摘下来
BuffalogalWon'tyoucomeouttonight?
水牛城姑娘今晚可否出来?
Won'tyoucomeouttonight?Won'tyoucomeouttonight?
今晚可否出来?
BuffalogalWon'tyoucomeouttonight
水牛城姑娘今晚可否出来?
.
嗨嗨
MaryHatch,
玛丽·哈奇
whyintheworlddidyouevermarryaguylikeme?
你为什么愿意嫁给我这种人?
Tokeepfrombeinganoldmaid.
我可不想当老姑娘
YoucouldhavemarriedSamWainwright
你本可以嫁给山姆·温莱特
andanybodyelintown.
或者镇上其他人的
Ididn'twanttomarryanybodyelintown.
我不想嫁给别人
Iwantmybabytolooklikeyou.
我希望我的孩子长得像你
Youdidn'tevenhaveahoneymoon.
可我连蜜月也给不了你
Ipromidyou...
我答应过你...
Yourwhat?Mybaby.
你说什么?我的孩子
Your...Your...
你的...
Mary,youonthenest?
玛丽你怀孕了?
sastork!
乔治·贝利套上了个胖娃娃胖娃娃!
Youmeanyou...Whatisit,aboyoragirl?
你是说...是男还是女?
Now,you'veprobablyalreadyguesdthat
你大概可以猜到了
GeorgeneverleavesBedfordFalls.
乔治从没离开那个小镇
No!Maryhadherbaby,aboy.
是啊玛丽生了个儿子
Thenshehadanotherone,agirl.
后来又添了个女娃
Dayafterdaysheworkedaway,
日复一日她用心工作
remakingtheoldGranvillehouintoahome.
用双巧手把老破屋变成温馨的家
Nightafternight,Georgecamebacklatefromtheoffice.
夜复一夜乔治总是工作很晚才回
Potterwasbearingdownhard.
波特越来越不好对付
Thencameawar.
接着二战爆发了
贝利老太太和哈奇老太太
joinedtheRedCrossandwed.
进了红十字会干些针线活
Maryhadtwomorebabies
玛丽又添了两个小孩
butstillfoundtimetoruntheUSO.
却仍腾出时间参加劳军联合会
SamWainwrightmadeafortuneinplastichoodsforplanes.
山姆·温莱特靠造塑料飞机罩发了财
Potterbecameheadofthedraftboard.
波特成了征兵局的头头
OneA.
优良
OneA.
优良
OneA.
优良
GowerandUncleBillysoldwarbonds.
高尔和比利大叔贩卖♥♥战争债券
BertthecopwaswoundedinNorthAfrica,gottheSilverStar.
伯特警官在北非负伤受封银星勋章
ErniethetaxidriverparachutedintoFrance.
出租司机厄尼当了个空降兵到法国参战了
MartyhelpedcapturetheRemagenBridge.
马蒂参加了攻占雷玛根大桥一役
Harry...
哈里...
HarryBaileytoppedthemall.
哈里·贝利比他们都厉害
ANavyflier,heshotdown15planes,
他成了海军飞行员击落敌机15架
twoofthemastheywereabouttocrashintoatransportfullofsoldiers.
其中两架在撞向载满人的运输船时被击落
Yes,?
乔治呢?乔治?
FourFonaccountofhiar,
他听力不好入伍遭拒了
GeorgefoughtthebattleofBedfordFalls.
乔治镇守着小镇
Now,holdon!Holdon!Holdonnow!
慢点...!别急!
Don'tyouknowthere'sawaron?
你们不知道正在打仗吗?
Airraidwarden.
他是个空袭民防员
Paperdrives.
那时纸张紧俏
Scrapdrives.
金属紧俏
Rubberdrives.
橡胶紧俏
LikeeverybodyelonVEDay,heweptandprayed.
欧战胜利日他和其他人一样流泪祈祷了
OnVJDay,heweptandprayedagain.
抗♥日♥胜利那天他又流泪祈祷了
Joph,nowshowhimwhathappenedtoday.
圣约瑟给克莱伦斯看看今天的事
Yes,sir.
好的
Thismorning,daybeforeChristmas,about10:00a.m.
明天就是圣诞节了今早10左右
BedfordFallstime...
贝福德·福斯小镇当地时间
Hey,that.
厄尼你看
It'sgonnasnowagain.
又要下雪了
Whatdoyoumean,it'sgonnasnow?
什么又要下雪?
sident...
看头版新闻总统为...
Iknow,Iknow,'smarvelous.
乔治我看到了真是太棒了
CommanderHarryBailey!
哈里·贝利指挥官!
,lookatthis,thecondpage.
高尔先生看第二版这里
Now,look,thisisforyou.
这张给你
'.
这张给你好
Right,again.
谢谢回头见
Besureyouspellthenameright.
不要把名字拼错了
Extra!Readallaboutit!
号♥外...!快来看呀!
George,George!It'sHarrynowonlongdistancefromWashington.
乔治!哈里从华盛顿打来长途电♥话♥
Harry!Whatdoyouknowaboutthat!
哈里!真是没说的!
'sokay,isn'tit?
长途话费得你来付没关系吧?
Reverdthecharges?Ofcouritisforahero.
话费?为了我英勇的弟弟这点花费算什么
Harry!
哈里!
tulations.
你小子真是好样的恭喜你了
How'sMotherstandingit?Shedid?
妈妈怎么样?是吗?
Whatdoyouknow?
真没说的
MotherhadlunchwiththePresident'swife.
妈妈和总统夫人共进午餐了
WaittillMarthahearsaboutthis.
我早就听见了
Whatdidtheyhavetoeat?What'dtheyhavetoeat?
她们都吃了些什么?她们都吃了些什么?
Harry,
哈里
youshouldewhatthey'recookingupinthetownforyou.
你真该看看镇上的人都做了什么好吃的欢迎你
Oh,theyare?
是吗?
TheNavy'sgonnaflyMotherhomethisafternoon.
海军部今天下午开飞机送妈妈回来
Inaplane?
飞机?
What?UncleBilly?
什么?比利叔叔?
HasUncleBillycomeinyet?Hestoppedatthebankfirst.
比利叔叔来了没?他要先去趟银行
He'snothererightnow,k,now,tellmeaboutit.
他现在不在哈里跟我讲讲那个...
,?
乔治...怎么了?
n?
那人又来了谁呀?
Bankexaminer.
银行查帐员
Harry,talktoEustaceforaminute,willyou?
哈里你先跟尤塔斯聊聊
I'llberightback.
我去去就来
Well,Harry.
哈里...
Goodmorning,,bankexaminer.
先生早上好我是银行查账员卡特
,hristmas.
卡特先生圣诞快乐圣诞快乐
We'reallexcitedaroundhere.
我们这里乐开了锅
MybrotherjustgottheCongressionalMedalofHonor.
我弟弟刚受封了国会荣誉勋章
,Iguesstheydothothings.
总统亲自授勋给他也就那回事
Well,ar?
你们公♥司♥今年生意不错吧不错?
Well,betweenyouandme,,we'rebroke.
卡特先生不瞒你说我们快揭不开锅了
Yeah,veryfunny.
是吗真风趣
Well,now,comerightinhere,.
这边请卡特先生
AlthoughIshouldn'twonderwhenyouokayrevercharges
尽管你有钱支付私人长途话费
onpersonallongdistancecalls.
我也不该怀疑你的
George,shallwehangup?No,no.
乔治要挂了吗?别别挂
tholdon,there.
他想跟比利叔叔聊聊先别挂
Now,ifyou'llcooperate,I'dliketofinishwithyoubytonight.
你合作的话我想今晚就把帐查完
IwanttospendChristmasinElmirawithmyfamily.
我想和家人到埃尔迈拉过圣诞
Idon'tblameyouatall,.
人之常情卡特先生
'llfixyouup.
请进我们会通力合作的
December24.
12月24日...
$8,000.
8千美金...
MerryChristmas,hristmas.
圣诞快乐波特先生圣诞快乐
Well,goodmorning,'sthenews?
早上好波特先生有什么新闻呀?
Well,well,well,"HarryBaileywinsCongressionalMedal."
"哈里·贝利受封国会荣誉勋章"
Thatcouldn'tbeoneoftheBaileyboys.
不会是咱们贝利家的好小伙吧?
Youjustcan'tkeepthoBaileysdown,nowcanyou,?
你就是拿咱们姓贝利的没辙是吧波特先生?
HowdoesslackerGeorgefeelaboutthat?
窝囊乔治作何感想?
alous.
羡慕得紧哪
Heonlylostthreebuttonsoffhisvest.
他真的是乐开了怀
Ofcour,slackerGeorgewould'vegotten
当然了如果乔治也去参军的话
twoofthemedalsifhehadgone.
他一定会赢得两枚勋章的
.
可他听力不佳对
Afterall,Potter,somepeoplelikeGeorgehadtostayathome.
波特小镇还需要乔治的守护
NoteveryheelwasinGermanyandJapan.
并不是只有在德国和日本才出坏蛋
Goodmorning,rning,Horace.
早上好贝利先生早上好霍雷斯
Iguessyouforgotsomething.
你好像忘了件事情
?
你忘了件事情什么?
Well,aren'tyougoingtomakeadeposit?
你不是来存款的吗?
Oh,sure,sureIam.
是的没错
Well,then,it'susuallycustomarytobringthemoneywithyou.
那你要存的那笔款子呢?
Oh,shucks,IknewIhad.
我记得带来的了
Howaboutthatfingerthere?
看看备忘指环再想想
Well,I...
我...
Bailey.
贝利
p.
把我推到门口快点
Comeon,looksharp.
麻利点
Takemeback.
推我回去
Justmakeyourlfathome,obooksforyouhere.
请自便卡特先生我这就去拿账本
Oh,hello,Vi.
你好啊维奥莉
George,canIeyouforacond?
乔治能跟你聊两句吗?
Why,theofficethere.
没问题去我办公室谈吧
UncleBilly,'sonthetelephone.
比利叔叔跟哈里聊聊他就在电♥话♥那头
Hurryup,UncleBilly,hurry.
比利大叔快点
Longdistance,Washington.
这可是从华盛顿打来的长途电♥话♥
Hey,here'sHarryonthephone.
哈里的来电
Youknow,yournephew,remember?Harry.
还记得吗?你侄子哈里呀
p.
他回来了快点
Hello?,Harry,yes,everything'sfine.
喂?哈里这里一切都好
Ioughttohavemyheadexamined.
我真该去看看脑子了
$8,'sgottobesomewhere.
8千美金放哪了呢?
Hereyouare.
拿着
Character?
品行推荐书?
IfIhadanycharacter,I'd...
要是我品行好的话就不用...
Ittakesalotofcharactertoleaveyourhometown
背井离乡从头开始
andstartalloveragain.
是需要很大勇气和品行的
No,George,don't.
乔治不用了
Herenow,you'rebroke,aren'tyou?
拿着吧你不是没钱了吗?
Iknow,but...Whatdoyouwanttodo,
是的但是...那你想怎样?
hockyourfursandthathat?
拿皮草和帽子去典当?
YouwanttowalktoNewYork?
你想走路去纽约?
Youknow,theychargeformealsandrentupthere,
在纽约吃的住的同样要钱
justthesameastheydoinBedfordFalls.
就像在这一样
Yeah,,that'saloan,now.
是啊这是笔贷款
That'smybusiness,BuildingandLoan.
建房♥贷款合作公♥司♥我不就是干这个的吗?
Besides,you'cktoyou.
再说你会找到工作的祝你好运
I'mgladIknowyou,GeorgeBailey.
乔治·贝利幸好认识了你
,yeah,sure,Iwill.
替我向纽约问好行没问题
Now,let'shearfromyouonceinawhile.
记得和我们保持联♥系♥
MerryChristmas,hristmas,George.
维奥莉圣诞快乐圣诞快乐乔治
,,I'msorry.
贝利先生卡特先生真的抱歉
I'illyinthere?
我马上就来比利叔叔在里面?
Yeah,he'sinhisoffice.
对他在办公室里
What'sgoingon?
怎么了?
Thebankexaminer'shere.
银行查账员来了
He'shere?stheaccountspayable...
他来了?是的他要核查应付账款...
What'sthematterwithyou?
你怎么了?
Comehere.
过来
Eustace.
尤塔斯
Yeah?Comehereaminute.
什么事?过来一下
DidyoueUncleBillywithanycashlastnight?
昨晚你有看到比利叔叔带现金了吗?
Hehaditonhisdeskcountingitbeforeheclodup.
他走前还在办公桌前数钱呢
Now,look,didyoubuyanything?
你有没有买♥♥东西?
ht,allright.
没有连块口香糖都没买♥♥过好吧
Now,we'llgoovereverystepyoutooksinceyouleftthehou.
现在我们从你离开这间屋子起重组每个细节
.
这边走赶紧
Anddidyouputtheenvelopeinyourpocket?
你有把信封放进口袋吧?
Yeah,maybe,maybe.
...也许吧
Maybe!Idon'twantanymaybe.
"也许"?别跟我说"也许"
We'vegottofindthatmoney!
我们必须找到那笔钱!
I'mnogoodtoyou,illy,look,
我真不记得了乔治比利叔叔听我说
doyourealizewhat'sgoingtohappenifwedon'tfindit?
你知道找不到那笔钱的后果吗?
Listentome.
听我说
Doyouhaveanycrethidingplacehereinthehou?
你会不会把钱藏在屋子里什么地方了?
Someplaceyouwouldhave...Someplaceyouhidethemoney?
某个隐秘之处能让你藏钱的?
I'vegoneoverthewholehou,
整个屋子我都翻遍了
eveninroomsthathavebeenlockedsinceIlostLaura.
就连劳拉过世后上了锁的房♥间我都搜了
Listentome,listentome!Think,think!
听我说!再好好想想!
Ican'tthinkanymore,'s.
我不行了乔治我想到脑袋瓜都痛了
Where'sthatmoney,yousilly,stupidoldfool?
钱上哪去了你这个老笨蛋?
Where'sthatmoney?Doyourealizewhatthismeans?
钱上哪去了?你知道这意味着什么吗?
Itmeansbankruptcyandscandalandprison!
破产丑闻牢狱之灾!
That'swhatitmeans.
明白吗?
,it'snotgoingtobeme.
我们俩有一个得锒铛入狱我可不会背这个罪名
Hello,darling.
哈罗亲爱的
Hello,,Daddy.
嗨!爸爸!
Howdoyoulikeit?
喜欢么?
Blessyou!Blessyou!
祝你健康!祝你健康!
Didyoubringthewreath?
花环带回来了吗?
Yes,Daddy,didyoubringtheChristmaswreath?
爸爸圣诞花环带来了吗?
Whatwreath?
什么花环?
TheMerryChristmaswreathforthewindow.
装饰窗户的圣诞花环呀
tattheoffice.
没有我把它落在办公室了
Isitsnowing?Yeah,itjuststarted.
雪还在下吧?刚开始下呢
Where'syourcoatandhat?Leftthemattheoffice.
外套和帽子呢?在办公室里
What'sthematter?
出什么事了?
Nothing'hing'sallright.
没事一切都好
Comeon,Pete,you'reabigboy.
彼得过来!你是个小男子汉了
Youcanhelpmegetthisstarup.
来帮我把星星挂上
'sit.
挂在圣诞树的顶部挂那...对了
Allright,here.
把这饰品挂到空的地方对了
Isn'titwonderfulaboutHarry?We'refamous,George.
真替哈里高兴我们现在都成名人了乔治
BetIhad50callstoday
我今天接了不下50个电♥话♥
abouttheparade,thebanquet.
全都是关于游♥行♥和庆功宴的
Yourmother'...
婆婆兴奋极了她...
Mustshekeepplayingthat?
她就不能消停会儿吗?
Ihavetopracticeitforthepartytonight,Daddy.
爸爸我得多练一下今晚派对时弹好点
MamasaidwecouldstayuptillmidnightandsingChristmascarols.
妈妈说我们可以玩到半夜唱圣诞颂歌♥
Canyousing,Daddy?
爸爸你会唱吗?
Betterhurryandshave.
你快去刮刮胡子吧
es.
亲戚们马上就要到了亲戚
Idon'twantthefamiliesoverhere.
我不想让他们来
ComeonoutinthekitchenwithmewhileIfinishdinner.
跟我去厨房♥晚餐快做好了
me.
请原谅...
Haveahecticday?Oh,yeah.
忙了一天吧?是啊
AnotherbigredletterdayfortheBaileys.
真是个值得贝利家族纪念的日子
Daddy,uldeit.
爸爸对门布朗家买♥♥了新车你真该去看看
Well,what'sthematterwithourcar?Isn'titgoodenoughforyou?
我们的车子怎么了?它不够好吗?
Yes,Daddy.
不是的爸爸
me.
请原谅
Excuyouforwhat?Iburped.
原谅你什么?我打嗝了
Allright,darling,you'reexcud.
小宝贝原谅你了
Now,goonupstairsandeiflittleZuzuwantsanything.
上楼去看看祖祖需要什么
Zuzu?What'sthematterwithZuzu?
祖祖怎么了?
Oh,she''sinbed.
她感冒了正在床上休息
Caughtitcominghomefromschool.
放学回来时着了凉
Theygaveheraflowerforaprize,andshedidn'twanttocrushit,
老师奖她一朵花她不想压坏它...
soshedidn'tbuttonuphercoat.
所以没把外套扣上
Whatisit,asorethroatorwhat?It'sjustacold.
什么病?喉咙痛还是什么?感冒而已
Thedoctorsaysit'tor?
医生说没大碍医生?
Wasthedoctorhere?Yes,Icalledhimrightaway.
医生来过了?对我当即就把他叫过来了
Hesaysit'snothingtoworryabout.
他说用不着担心
Issherunningatemperature?Whatisit?
祖祖有没有发烧?
Justateensyone,'llbeallright.
有一点华氏99.6度她会好起来的
Ofcour,it'sthisoldhou.
都怪这老破屋子
Idon'tknowwhywedon'tallhavepneumonia.
我们没染上肺炎算走运了
swellbelivinginarefrigerator.
到处漏风的破屋子感觉就像冰箱一样
Whydidwehavetolivehereinthefirstplace
当初我们为什么要在这烂地方安家呢
andstayaroundthismeasly,crummyoldtown?
还窝在这破烂小镇?
George,what'swrong?Wrong!Everything'swrong.
怎么了乔治?怎么了?!糟透了
Youcallthisahappyfamily?Whydowehavetohaveallthekids?
这就是所谓的幸福家庭?为什么要生那多孩子?
Dad,howdoyouspell"frankincen"?
爸爸"乳香"的单词怎么拼?
Idon'rmother.
我不知道问你妈去
Where'reyougoing?I'mgoinguptoeZuzu.
你去哪?我上去看看祖祖
Hetoldmetowriteaplayfortomorrow.
爸爸叫我写一出戏明天演
Frankin...
乳香FRAN...KIN...
Hi,Daddy!
嗨爸爸!
Well,whathappenedtoyou?Iwonaflower.
你这怎么了?我得了朵花
oyouthinkyou'regoing?
等等你要去哪?
Iwanttogivemyfloweradrink.
我给花儿水喝
Allright,,giveDaddytheflower.
好吧把花给爸爸
I'llgiveitadrink.
我来喂它喝水
Now,here.
给我吧
Look,Daddy!
爸爸看呀!
Pasteit!
快把花瓣糊起来!
Yeah,allright,here.
好的交给我吧
Now,we'llpastethistogetherhere.
我们把花瓣糊好
new.
弄好了又像新的一样了
Now,givethefloweradrink.
现在让它喝点水
Now,willyoudosomethingforme?
你可以帮我个忙吗?
What?Willyoutrytogetsomesleep?
什么忙?乖乖的睡一觉
I'olookatmyflower.
我不困我要看好我的花
Iknow,Iknow,butyoujustgotosleepandthenyoucandreamaboutit,
但你睡着的话就可以梦见它了
andit'llbeawholegarden.
满院子都是花
Itwill?
真的?
Telephone!Telephone!
电♥话♥响了...!
I'llgetit.
我来接
Hello?
喂?
Yes,.
对我就是贝利太太
Oh,thankyou,.I'msureshe'llbeallright.
韦尔奇太太谢谢你她没事
Thedoctorsaidthatsheoughttobeoutofbed
医生说她会好起来的
intimetohaveherChristmasdinner.
不会错过圣诞大餐的
IsthatZuzu'steacher?Yes.
祖祖的老师吗?对
Letmespeaktoher.
让我来跟她说
,?
喂是韦尔奇太太吗?
ThisisGeorgeBailey.I'mZuzu'sfather.
乔治·贝利祖祖的父亲
Say,whatkindofateacherareyou,anyway?
你是怎么当老师的?
Whatdoyoumeanndingherhomelikethat,halfnaked?
你怎能让她敞着外套回来?
Doyourealize
你知不知道
she'llprobablyendupwithpneumoniaonaccountofyou?
你可能会害得她得肺炎的?
George!Isthisthesortofthingwepaytaxesfor
乔治!我们纳税就为了养活
tohaveteacherslikeyou?
像你这样的老师吗?
Stupid,silly,carelesspeople
你这种粗心大意的傻瓜
whondourkidshomewithoutanyclotheson?
竟让我的孩子衣着单薄地回家?
Youknow,maybemykidsaren'tthebestdresdkids.
或许我的孩子衣着不够光鲜
Andmaybetheydon'thaveanydecentclothes...
或许他们没华衣美服
Thatstupid...
这个蠢女人...
Hello,oapologize...
韦尔奇太太我向你道歉...
Hello?Hello.
喂?
She'shungup!I'llhangherup!
她挂断了!要挂电♥话♥也该是我先挂!
Hey,you!I'llknockyourblockoff!Whatisthat?
混♥蛋♥!小心我敲碎你的脑袋!怎么回事?
Hello!Who'sthis?
喂?你是谁?
Oh,?
韦尔奇先生?
Okay,that'sfine,.
很好韦尔奇先生
GivemeachancetotellyouwhatIreallythinkofyourwife.
这下我可要好好说说你太太的不是了
George,stopit.
乔治别说了
Willyougetoutandletmehandlethis?
你给我滚开让我来处理
Hello?Hello?What?
喂?什么?
Oh,youwill,huh?
是吗?
Okay,eyouthinkyou'remanenough,you...
没问题只要你不是缩头乌龟我随时奉陪...
Hello!Any...
喂!随时奉陪...
Dad,howdoyouspell"hallelujah"?
爸爸"哈里路亚"怎么拼?
HowshouldIknow?WhatdoyouthinkIam,adictionary?
我怎么知道?你当我是什么字典吗?
Tommy,stopthat!Stopit!
汤姆快停下
Janie,haven'tyoulearnedthatsillytuneyet?
珍妮这老调子你还没学会吗?
pit!Stopit!
你弹了又弹别弹了...!
I'msorry,Mary.
玛丽对不起
Janie,I'msorry.
珍妮我很抱歉
Ididn'tmeanthat.I...Yougoonandpractice.
我不是故意我...你继续练习吧
Pete,Ioweyouanapology,too.
彼得我也该向你道歉
I'msorry.
对不起
Whatdoyouwanttoknow?Nothing,Daddy.
你想问我什么?没什么爸爸
What'sthematterwitheverybody?
你们都怎么了?
Janie,,goon,play!
珍妮我不是叫你继续吗?快弹啊
Oh,Daddy!
爸爸!
George,whymustyoutorturethechildren?Whydon'tyou...
乔治你何必折腾孩子呢?你不如...
Mary...
玛丽...
Bedford247,plea.
请帮我接贝福德大街247号♥
IsDaddyintrouble?Yes,Pete.
爸爸是不是遇到麻烦了?是的彼得
ShallIprayforhim?
要不要我为爸爸祈祷?
Yes,Janie,prayveryhard.
好的珍妮诚心为他祈祷吧
Me,too?You,too,Tommy.
我呢?你也是汤姆
Hello?UncleBilly?
喂?是比利叔叔吗?
I'mintrouble,.
波特先生我遇到麻烦了
Ineedhelp.
我需要帮助
Throughsomesortofanaccident,mycompany'sshortintheiraccounts.
由于意外我公♥司♥帐上出现了亏空
Thebankexaminergottheretoday.
今天银行查帐员来公♥司♥查帐
I'vegottorai$8,000immediately.
我必须马上凑齐8千美元
Oh,that'swhatthereporterswantedtotalktoyouabout?
原来记者就是想采访你这个呀?
Thereporters?Yes.
记者?没错
TheycalledmeupfromyourBuildingandLoan.
那些记者从你们贝利公♥司♥打来电♥话♥给我
Oh,there'samanovertherefromtheD.A.'soffice,too.
对了地方检察院的人也找上门了
He'slookingforyou.
他正到处找你呢
Pleahelpme,,won'tyou,plea?
波特先生帮帮我求你了
Can'tyouewhatitmeanstomyfamily?
你知道这对我家人的打击会有多大吗?
I'llpayanysortofabonusontheloan,anyinterest,
我愿意支付贷款附加的任何利息
ifyoustillwanttheBuildingandLoan...
如果你对合作公♥司♥还感兴趣的话...
George,coulditpossiblybethere'saslightdiscrepancyinthebooks?
乔治会不会是帐做错了?
No,'snothingwrongwiththebooks.
这不可能波特先生账目没有问题
I'vejustmisplaced$8,'tfinditanywhere.
我把8千块弄丢了遍寻不着
Youmisplaced$8,000?Yes,sir.
你把八千块弄丢了?是的
Haveyounotifiedthepolice?No,'twantthepublicity.
你报♥警♥了吗?没有我不想声张
Harry'shomecomingtomorrow...
哈里明天就要衣锦荣归了...
They'regoingtobelievethatone.
这种故事你想骗谁?
What'veyoubeendoing,George?
乔治你最近都干什么了?
Playingthemarketwiththecompany'smoney?
挪用公♥款♥炒股?
No,,sir,Ihaven't.
没有我没有
Isitawoman,then?
这么说是去玩女人了?
Youknow,it'sallovertownthatyou'vebeengivingmoneytoVioletBick.
镇上都传开了你一直在接济维奥莉·毕克
What?
什么?
Notthatitmakesanydifferencetome,butwhydidyoucometome?
不过这和我没有丝毫关系但你为什么来找我?
Whydon'tyougotoSamWainwrightandaskhimforthemoney?
为何不找山姆·温莱特借钱?
Ican''sinEurope.
他现在在欧洲我联♥系♥不到他
Well,whataboutallyourotherfriends?
那...你其他朋友呢?
Theydon'thavethatkindofmoney,wthat.
他们没那么多钱想必你最清楚不过了
You'retheonlyoneintownthatcanhelpme.
全镇只有你能帮我了
I'vesuddenlybecomequiteimportant.
我竟突然变得这么重要了
WhatkindofcuritywouldIhave,George?
乔治你凭什么让我贷款给你?
Haveyougotanystocks?No,sir.
你有股票吗?没有
Bonds?Realestate?Collateralofanykind?
债券呢?地♥产♥呢?其他担♥保♥呢?
Ihavesomelifeinsurance,a$15,000policy.
我买♥♥了些人寿保险保额1万5千美金
hisyourequityinit?Fivehundreddollars.
净值是多少?5百美元
Fivehundreddollars?
5百美元?
Andyouaskmetolendyou$8,000?
凭5百美元来借我的8千美元?
dtobesococky.
看看你过去你那么自大
Youweregoingtogooutandconquertheworld.
还一心想要征服全世界
Youoncecalledmeawarped,frustratedoldman.
你还骂我是个乖戾的怪老头
Whatareyoubutawarped,frustratedyoungman?
你不也是个乖戾的失败青年吗?
Amirablelittleclerk,
一条卑贱♥人♥的可怜虫
crawlinginhereonyourhandsandknees
苦苦央求我
andbeggingforhelp.
救救你
Nocurities,nostocks,nobonds.
没有证券没有股票也没有担♥保♥
Nothingbutamirablelittle$500equity
只有可怜巴巴的净值5百美元的
inalifeinsurancepolicy.
人寿保险单
You'reworthmoredeadthanalive.
你死了倒比活着值钱
Whydon'tyougototheriffraffyoulovesomuch
你怎么不去找那帮穷鬼
andaskthemtoletyouhave$8,000?
借这8千美金呢?
Youknowwhy?
你知道为什么吗?
Becauthey'drunyououtoftownonarail.
因为他们会把你踢出镇子
ButItellyouwhatI'mgoingtodoforyou,George.
乔治我来告诉你我打算怎样帮你吧
Sincethestateexaminerisstillhere,
既然银行查帐员还在
asastockholderoftheBuildingandLoan,
作为建房♥贷款合作公♥司♥的董事之一
I'mgoingtoswearoutawarrantforyourarrest.
我要检举你报♥警♥把你抓起来
Misappropriationoffunds,manipulation,malfeasance.
挪用公♥款♥非法控市渎职...
Allright,George,goahead.
没关系乔治你尽管逃
Youcan'thideinalittletownlikethis.
这种小地方你也躲不到哪去
Yeah,Bill?ThisisPotter.
是比尔吗?我是波特
MerryChristmas!Gladyoucome!
圣诞快乐!欢迎光临!
Howaboutsomeofthatgoodspaghetti?
来点美味通心粉如何?
Wegoteverything.
我们这里什么都有
Oh,God.
上帝啊
Oh,God.
上帝啊
DearFatherinHeaven,
万能的天主
I'mnotaprayingman,
我并不常祈祷
butifyou'reupthereandyoucanhearme,
如果你听到了我的祈祷...
showmetheway.
请给我指引一条出路
I'mattheendofmyrope.I...
我实在是走投无路了我...
Showmetheway,OGod.
主啊请你指引我
Areyouallright,George?Wantsomebodytotakeyouhome?
乔治你没事吧?要人送你回家吗?
Whyyoudrinksomuch,myfriend?
为什么喝这么多酒乔治老兄?
Pleagohome,ChristmasEve.
贝利先生回家去吧今晚可是平安夜
Bailey?WhichBailey?
贝利?哪个贝利?
Bailey.
这位是乔治·贝利先生
Thenexttimeyoutalktomywifelikethat,you'llgetwor!
下次再敢对我妻子出言不逊我决不饶你!
Shecriedforanhour!
她足足哭了一个钟头
Itisn'tenoughsheslaves
她含辛茹苦
teachingyourstupidkidshowtoreadandwrite,
教你那班笨孩子读书写字
outofhere,!
你竟还大声训斥她韦先生请你出去!
Now,wait,Iwanttopayformydrink.
等等我还要付酒钱
Nevermindthemoney!Yougetoutofherequick!
不用了!你快滚!
Allright!Youhitmybestfriend!Getout!
走就走!你打伤了我最好的朋友!你给我滚!
Youallright,George?Whowasthat?
乔治你没事吧?他是谁呀?
isWelch.
别担心他已经走了他叫韦尔奇
,Welch.
他再也甭想塌进这间酒吧半步是韦尔奇
That'swhatIgetforpraying.
我诚心祈祷得到的就是这个吗?
rthat,Nick?
再也不准他进来听到没尼克?
Yes,youbet.
那还用说
Where'smyinsurancepolicy?Oh,hereitis.
我的保单呢?在这儿呢
Oh,no,plea,don'tgothisway,.
贝利先生你现在这样子不能走
I',no,younofeelsogood.
我没事不你心情不好又受伤了
Sitdownandrest.I'mallright.
坐下来歇歇我没事
Pleanogoaway,plea!
请你别走
Whatdoyouthinkyou'redoing?
你干什么呢?
tgrandfatherplantedthistree!
看你干的好事!这树可是我曾祖父种的
Hey,you!Hey,you!
说你呢!
Comebackhere,youdrunkenfool!Getthiscaroutofhere!
醉鬼你给我回来!把车开走!
Hey,what'sthematterwithyou?Lookwhereyou'regoing.
你发什么疯?没长眼睛吗?
Help!
救命!
Help!Help!
救命!救救我!
Help!Help!
救命!
Help!
救命!
Help!Help!Help!Help!
救命...!
Help!Help!
救救我!
Ididn'thavetimetogetsomestylishunderwear.
时间紧迫我没空细挑新潮内衣来穿
Wifegavemethisonmylastbirthday.
这是我上回生日太太送的礼物
Ipasdawayinit.
我就是穿着它去世的
Oh,TomSawyer'sdryingout,too.
《汤姆·索亚历险记》也快
YoushouldreadthenewbookMarkTwain'swritingnow.
你们应该读读马克·吐温正在写的新书
Howdidyouhappentofallin?
你是怎么掉下去的?
Ididn'dintosaveGeorge.
我不是掉下去的我是为了救乔治才跳的
Youwhat?Tosaveme?
你说什么?为了救我?
Well,Idid,didn'tI?Youdidn'tgothroughwithit,didyou?
我成功了不是吗?你不是没有得逞吗?
Gothroughwithwhat?Suicide.
得逞什么?自杀呀
It'sagainstthelawtocommitsuicidearoundhere.
在这里自杀是违法的
Yeah,it'sagainstthelawwhereIcomefrom,too.
在我们那里也是违法的
Wheredoyoucomefrom?Heaven.
你打哪来呀?天堂
'swhyIjumpedin.
我必须当机立断所以我才跳了下去
IknewifIweredrowning,you'dtrytosaveme.
我就知道如果我溺水了你一定会救我的
Youe,youdid,andthat'showIsavedyou.
你救了我所以我就这样救了你
Veryfunny.
真有趣
Yourlip'sbleeding,George.
乔治你嘴唇流血了
Yeah,Igotabustinthejawinanswertoaprayeralittlebitago.
我被人揍了一顿这就是祈祷得到的回应
Oh,no,no,no,George,I'mtheanswertoyourprayer.
不是的乔治我才是你祈祷的回应
That'swhyIwasntdownhere.
所以我才下凡来的
How'dyouknowmyname?Oh,Iknowallaboutyou.
你怎么知道我的名字?你的事我全都知道
I'vewatchedyougrowupfromalittleboy.
我看过你的成长历程
Whatareyou,amindreaderorsomething?
你是谁?你会读心术?
No.
不是
Well,whoareyouthen?ClarenceOddbody,AS2.
那你是谁?克莱伦斯·奥博迪天二级
Oddbody?
奥博迪?
AS2?What'sthat,AS2?
天二级?什么是天二级?
AngelSecondClass.
二级天使的简称
Cheerio,mygoodman.
再会好心人
Oh,brother.
老天爷
IwonderwhatMartiniputinthodrinks.
马蒂尼不知在酒里加了什么
Hey,what'swithyou?Whatdidyousayjustaminuteago?
你刚才说什么来着?
Why'dyouwanttosaveme?
你为什么要救我?
That'swhatIwasntdownfor.I'myourguardianangel.
主派我下凡来救你我是你的守护天使
Iwouldn'tbeabitsurprid.
我一点都不意外
Ridiculousofyoutothinkofkillingyourlfformoney,$8,000.
为了区区8千块钱竟想自杀你真荒唐
Yeah,now,justthingslikethat...Howdoyouknowthat?
没错事情就是那样你是怎么知道的?
Itoldyou.I'myourguardianangel.
我都说了我是你的守护天使
Iknoweverythingaboutyou.
你的事我都一清二楚
Well,youlookaboutlikethekindofanangelI'dget.
我这种人♥大♥概也只能配你这种天使了
Sortofafallenangel,aren'tyou?Whathappenedtoyourwings?
你是堕落天使吧?你的翅膀呢?
Ihaven''swhyI'manAngelSecondClass.
我还没受封翅膀所以还只是个二级天使
Idon'tknowwhetherI'dlikeitverymuch
跟个没翅膀的天使厮混在一起
beingenaroundwithanangelwithoutanywings.
不知道会否让我掉面子
Oh,I'vegottoearnthem,
我必须争取到一对翅膀
andyou'llhelpme,won'tyou?
你会帮我的对不对?
Sure,sure.
没问题
How?Bylettingmehelpyou.
怎么帮?那就是让我来帮你
ewayyoucanhelpme.
你要帮我只有一个法子
Youdon'thappentohave8,000bucksonyou,doyou?
你不会碰巧身上带有8千块吧?
Oh,'tumoneyinheaven.
我没钱天堂里根本用不着钱
Oh,yeah,that'sright,Ikeepforgetting.
对哦我忘了你是天使了
Comesinprettyhandydownhere,bub.
可凡间是有钱好办事的
Ifounditoutalittlelate.
我觉悟得太迟了
I'mworthmoredeadthanalive.
我死了倒比活着值钱
Now,look,youmustn'ttalklikethat.
不准你说这种话
Iwon'tgetmywingswiththatattitude.
你这态度会害我争取不到翅膀的
Youjustdon'tknowallthatyou'dn'tbeenforyou...
你只是不知道自己所做到善行要不是你...
Yeah,ifithadn'tbeenforme,everybody'dbealotbetteroff.
要是没有我大家会过得好一些
Mywifeandmykidsandmyfriends.
包括我妻子孩子还有我那些朋友们
Imean,look,littlefellow,gooffandhauntsomebodyel,willyou?
听着伙计折腾别人去吧别来烦我了
No,now,youdon'tunderstand.I'vegotmyjob...
你不明白我有任务在身的...
Oh,shutup,willyou?
闭嘴
Oh,thisisn'tgonnabesoeasy.
这事真棘手
Yeah,soyoustillthinkkillingyourlf
你还是觉得自己死了
wouldmakeeveryonefeelhappier,eh?
会让大家更幸福是吗?
Well,Idon'you'reright.
我不知道或许是吧
IsuppoitwouldhavebeenbetterifI'dneverbeenbornatall.
如果我从未来尘世走这一遭就好了
What'dyousay?IsaidIwishI'dneverbeenborn.
你说什么?我希望我从没来到这世上
Oh,youmustn'tsaythingslikethat.
不准你讲那样晦气的话
You...'sanidea.
你...等等这倒是个办法
Whatdoyouthink?
您说呢?
Yeah,that'lldoit.
这样就行了
Allright.
好了
You''veneverbeenborn.
你的愿望成真了你从未降生到这世上
Youdon'thavetomakeallthatfussaboutit!
您也不用那样大惊小怪吧?
Whatdidyousay?
你刚才说什么来了?
You''texist.
你从未来到这个尘世你根本不存在
Youhaven'tacareintheworld.
你跟这个世界毫无瓜葛
Noworries,noobligations,no$8,000toget,
没烦恼没责任无须凑那八千块钱
noPotterlookingforyouwiththeSheriff.
也不会有四处围捕你的波特和警长
Saysomethingelinthatear.
朝这只耳朵说点话
Sure,youcanhearoutofit.
没问题你这只耳朵正常了
Well,that'sthedoggonedestthing.
真是活见鬼了
Ihaven'theardanythingoutofthatearsinceIwasakid.
我打小这只耳朵就失聪了
Musthavebeenthatjumpinthatcoldwater.
一定是因为那次跳到冰水里面了
Yourlipstoppedbleeding,too,George.
乔治你的嘴唇也不流血了
Whatdoyouknowaboutthat?What'shappening?
你怎么知道的?这是怎么回事?
Itstoppedsnowingouthere,didn'tit?
雪停了对吧?
What'shappenedhere?
这到底是怎么回事?
WhatIneedisacoupleofgoodstiffdrinks.
我得喝点烈酒清醒一下
Howaboutyou,Angel?Youwantadrink?
你呢天使要不要也来一杯?
Comeon,soonastheclothesofoursaredry...
等衣服就可以...
Theclothesaredry.
衣服就是干的
Whatdoyouknowaboutthat?Stove'shotterthanIthought.
真是如此看来火炉比我想象中要热
Now,comeon,'llstrolluptomycarandget...
快把衣服穿好我们走着去找我的车然后...
Oh,I'msorry.I'.
抱歉我走你飞
Ican''tgotmywings.
我飞不了我还没翅膀呢
Youhaven',that'sright.
对了你还没翅膀
What'sthematter?
怎么了?
Well,thisiswhereIleftmycar,anditisn'there.
我把车停在这的但现在却不见了
,Ihadacar,anditwasrighthere.
你没有车我有它就停在这里
Iguesssomebodymovedit.
一定是被人拖走了
,say,hey,where'smycar?
晚上好有看见我的车吗?
Ibegyourpardon?Mycar,mycar.
你说什么?我的车
I'mthefellowthatownsthecarthatranintoyourtree.
这车撞上了你的树而我就是车主
Whattree?Whatdoyoumean,whattree?
什么树?你这是什么意思?怎么这么问?
,Iranintoit.
就是这棵树我开车撞到它了
Cutabiggashinthesideofitthere.
还撞了个大口子
meworried.
你肯定是搞混了真是吓着我了
OneoftheoldesttreesinPottersville.
我这棵可是波特维尔小镇最古老的大树之一
Pottersville?
波特维尔小镇?
Why,youmeanBedfordFalls.
你是指贝福德·福斯小镇吧?
'tyouthinkIknowwhereIlive?
波特维尔小镇我难道连自己住哪都不知道吗?
What'sthematterwithyou?
你究竟怎么回事?
What'sthematterwithme?Well,IguessIjust...
我?大概...
Oh,Idon'I'moffmynutorheisoryouare.
我也不知道不是我疯了就是你们俩疯了
Itisn'tme.
我可没疯
Well,maybeIleftthecarupatMartini's.
大概我是把车停在马蒂尼的酒吧外了
Well,comeon,ce.
走吧加百利我叫克莱伦斯
ce.
知道了克莱伦斯...
That'iisafriendofmine.
不要紧的进去吧马蒂尼是我的朋友
There'n.
这有空位坐吧
Oh,hello,,where'sMartini?
尼克马蒂尼呢?
Wantamartini?
你想来杯马蒂尼酒?
No,no,she?
不是我是说你老板马蒂尼他上哪了?
Hey,look,I'tadrinkordon'tyou?
我就是老板你到底要不要喝酒?
Okay,bourbon,willyou,andquick,huh?
好吧给我来杯双倍波旁快点
Okay.
没问题
What'syours?Iwasjustthinking.
你呢?我还没拿定主意
It'sbeensolongsinceI...
我已经很久没有...
Look,mister,I'mstandingherewaitingforyoutomakeupyourmind.
这位先生我♥干♥站在这里等你拿定主意呢
That'sagoodman.
你人真好
Iwasjustthinking
我想要...
ofaflamingrumpunch.
一杯火焰朗姆酒
No,it'snotcoldenoughforthat,notnearlycoldenough.
不对现在天还没冷到那份上
.
等等我想好了
Mulledwine,heavyonthecinnamonandlightonthecloves.
给我一杯温葡萄酒多放些肉桂少放点丁香
Offwithyou,melad,andbelively!
快点小伙子动作麻利点
Hey,look,mister,werveharddrinksinhere
这位先生我们这里只供应...
formenwhowanttogetdrunkfast.
给男人买♥♥醉的烈酒
Andwedon'tneedanycharactersaroundtogivethejointatmosphere.
不是供你调笑找乐子的
Isthatclear,ordoIhavetoslipyoumyleftforaconvincer?
听明白没?要不要我给点颜色你看?
What'shetalkingabout?
他在说什么?
Nick,Nick,justgivehimthesameasmine.
尼克给他来一杯和我一样的
He'.
他没意见的好吧
What'sthematterwithhim?IneversawNickactlikethatbefore.
他这是怎么了?我还从没见过他这样呢
You'llealotofstrangethingsfromnowon.
从现在开始你会看到很多怪事
Oh,yeah.
的确
Hey,littlefellow,youworryme,youknow.
我说伙计你倒是让我担心了
Yougotsomeplacetosleep?No.
你今晚有地方住吗?没有
Youdon't,huh?
是吗?
Well,yougotanymoney?No.
你身上有钱吗?没有
Nowonderyoujumpedintheriver.
难怪你要跳到那河里去呢
IjumpedintherivertosaveyousoIcouldgetmywings.
我跳下去是为了救你这样我才能受封翅膀
Somebody'at?
有人刚刚做到了做到什么?
Everytimeyouhearabellring,
每次当你听到铃响
itmeansthatsomeangel'sjustgothiswings.
就表示某个天使刚得到了翅膀
Look,Ithinkmaybeyoubetternotmention
我说在这里你最好还是不要...
gettingyourwingsaroundhere.
提翅膀的事
Why?Don'ttheybelieveinangels?
为什么?这些人都不相信有天使吗?
Yeah,theybelieveinthem.
没有他们都信仰天使
Oh,whyshouldtheybesurpridwhentheyeone?
那么看到天使下凡也没什么大惊小怪的嘛
Oh,'s...
他不会变老他是...
Howoldareyouanyway,Clarence?Twohundredandninetythree,
克莱伦斯你多大了?五月份就...
nextMay.
293岁了
,youtwopixies!
够了你们两个疯子给我滚出去!
Gothroughthedoororoutthewindow.
否则我就把你们扔出窗外
Look,Nick,what'swrong?Now,that'sanotherthing.
尼克你这是怎么了?还有...
WheredoyoucomeoffcallingmeNick?
你怎么老尼克尼克的叫我?
Well,Nick,that'syourname.
尼克你本来就叫尼克嘛
What'sthatgottodowithit?Idon'tknowyoufromAdam'soffox.
那又怎么样?我压根就不认识你
,yourummy,re,comehere.
酒鬼你给我过来过来
Didn'tItellyounevertocomepanhandlingaroundhere,huh?
我不是叫你以后不要来这讨饭了吗?
.
高尔先生
.
高尔先生
What...Whatdid...
怎么...
,look,thisisGeorgeBailey.
高尔先生我是乔治·贝利
Don'tyouknowme?No.
你不认识我了?不认识
No.
我不认识你
imout.
把他赶出去
!Hey,whatis...
高尔先生!究竟是怎么...
Hey,',thedruggist?
尼克他不就是药剂师高尔先生吗?
Youknow,that'sanotherreasonformenottolikeyou.
我不喜欢你还有一个原因
Thatrumheadspent20yearsinjailforpoisoningakid.
那个酒鬼毒死了个小孩在牢里蹲了20年
Ifyouknowhim,youmustbeajailbirdyourlf.
你要是认识他自己一定也是个囚犯来的
Wouldyoushowthegentlementothedoor?
你把这两位先生"请"出去好吗?
y,gentlemen.
好的请这边走先生们
Stayout.
滚远点!
Getme!I'mgivingoutwings!
天使翅膀大派送喽!
Youe,George,youwerenottheretostopGower
乔治这都是因为没有你去阻拦高尔先生...
fromputtingthatpoisonintothecapsules.
害他往胶囊里错灌了毒药
Whatdoyoumean,Iwasn'tthere?Irememberdistinctly...
怎么可能没有我?我明明记得...
Hey,what'sgoingonaroundhere?
这究竟是怎么回事?
What...
怎么会...
Why,thisoughttobeMartini'splace.
这应该是马蒂尼的酒吧
Look,whoareyou?
你到底是谁?
Itoldyou,George.I'myourguardianangel.
我告诉过你了乔治我是你的守护天使
Yeah,yeah,dmethat.
我知道你有这样说过
Whatelareyou?What,areyouahypnotist?
除此之外呢?你是个催眠师?
not.
当然不是
Well,then,whyamIeingallthestrangethingshere?
要不然我怎么会看到这些幻想的?
Don'tyouunderstand,George?
乔治你还不明白吗?
It'sbecauyouwerenotborn.
这都是因为你未降生尘世的缘故
Well,ifIwasn'tborn,whoamI?
如果我压根没有出生那我是谁?
You'enoidentity.
你什么都不是你没有身份
Whatdoyoumean,noidentity?Myname'sGeorgeBailey.
什么叫我没有身份?我是乔治·贝利
ThereisnoGeorgeBailey.
这世上根本就没有乔治·贝利这个人
Youhavenopapers,nocards,nodriver'slicen,
你没有身份证明没有身份证没有驾照
no4Fcard,noinsurancepolicy.
没有免兵役卡没有保单
They'renotthere,either.
不用找了没有那些东西
What?Zuzu'spetals.
什么东西?祖祖的花瓣
You'vebeengivenagreatgift,George,
乔治上天赐予你这么好的一个机会
achancetoewhattheworldwouldbelikewithoutyou.
让你看看没有你的世界会是什么样子
Now,inutehere.
等等...等一下
ThisissomesortofafunnydreamI'mhaving.
我一定是在做着个奇怪的梦
本文发布于:2022-11-23 04:45:57,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/3624.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |