六人行

更新时间:2022-12-26 19:48:07 阅读: 评论:0


2022年12月26日发(作者:奥兹 奥斯本)

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

1/9

【301】TheOneWithThePrincessLeiaFantasy

images是想象中。。。

am是指美国或美国人,类似还有johnbull指英国人

3。Idoputcareerbeforemen,

chander做的测试是女人做的,所以答案只关系到“事业”和“男人”

,quiteyankin’me。yanking是bother,harass的意思

【302】TheOneWhereNoOne'sReady

ando不穿内裤

【303】TheOneWithTheJam

tofthesocketJoey是想骗他的医生说他的手就这样从膈膊窝跌了下来。

【304】TheOneWithTheTunnel

1。最早是在1964年登场的(所以Joey和Ross对它那么情有独衷,他们的童年正是G。I。JOE的玩具时代).

当时作为面向男孩子的游戏,它由21个零件组成,高度为11。5英寸。名字则是借用了1945年的一部老电影“TheStory

OfG.I。JOE”(见下图)中的人物名。1967年开始G。开始能说话了。1974年在美国掀起“功夫热”(KungFucraze)

后,也获得了一副功夫手套.一直到现在,G。I。JOY在不断推陈出新.目前它在美国,加拿大和日本有直销店。

(但G。I。JOY只住在美国。)上面那个是一个BEACHHEADfigure,大约售价$9。99,官方网站是:www。gijoe。com

(vepicture’scopyrightbelongstowww。gijoe。com)

Onemoremesgefromme:

Pleagointothehabitofgivingcredittothepictureorarticleyouquotefromnowon!Eachofusshouldtakeupthe

obligationtoestablishtheinternationalcredibilityofChina’sIntellectualPropertyRight。)

:Besleepy。

Rach:Yes,andgrumpy.

Chan:Whatareyou...stopnamingdwarves!

Chandler在尴尬或着急的时候总有最好笑的笑话。

他说:别再数小矮人的名字了!

Disney《白雪公主和七个小矮人》里,小矮人的名字还记得吗?

万事通Doc爱生气Grumpy瞌睡虫Sleepy喷嚏精Sneezy害羞鬼Bashful开心果Happy糊涂蛋Dopey

Monica和Rachel说的恰好是其中两个.而Chandler瞬间就抓住了。

想起一个不是第三季的,Marllgotchoked,结果医生取出了字母块m,k和o。Chandler马上说:我想他是试图拼出”

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

2/9

monkey”.急智啊们!

-flanging"isanintensifier,muchthesameas"dang"oranyothermildcussword

4.“Igottabuyavowel”。

Thixpressionsomewhatlike“canIgetawordin?”

lneedyandclingy就是对感情的饥渴,粘乎乎的难缠

6。wesaidaloofnot'adoof’doof就是傻子,白痴,笨蛋的意思

arncartonsaresoflingin’—flangin’hardtoopen

flinging—flanging就是一个加强语气的词吧

【305】TheOneWithFrank,Jr。

philipghc

昨天忙了一天,晚上实在是太困了,一回到家就蒙头大睡,所以305的笔记推迟一天完稿,还想赚的300马修呢。Hehe。

需要申明的是,本笔记只是提供对部分我认为script中比较难懂或比较常用的词解释,供ggmm们参考。由于时间和精

力原因,可能并不详细或完善,举一反三就靠你自己了。毕竟,赚的马修不能买房子,hehe.兄弟还得赚点真金白银呢。另

外,感谢的补充和指正。

:It’saonedayjob,max。至多一天的功夫.

er:DoesanyoneelthinkDavidCopperfieldiscute?

Monica:No,buthetoldme,hethinksyou'reafox.

“cute”是个很好用的词,gg常用于说某个女孩“很可爱",或者ppmm的你可以说某个男孩“很帅”。“fox”和foxy

也有很酷,很性感的意思,但该词带贬意,要慎用。

:Well,youshould’vetoldmethatbefore,I’mnotamindreader。其中,“mindreader”是“能猜出你心

思的人”,口语化点可以说,我又不是你肚子里的蛔虫。蛔虫,呃,有点恶心吧。

er:So,yougottaplaytheodds,。.。。意思是,你要考虑多少胜算.

:Oh,weudtodriveeachothercrazyplayingtheshadowgame。Playtheshadowgame,指“你说一句我说

一句”,“鹦鹉学舌"。

:…Y’knowwhatarebigsistersfor?这是个很好用的句法,“你知道大姐是干什么用的?"你可以说“you

knowwhatarethetrashcanfor?”当然是装垃圾了,hehe.

7。Ross:Okay,I'mdonewithmychoices,thearefinal。其中“done”是“完成了"的意思.还记得smellycat中Phoebe

的“Iamnotdone”(我还没说完呢),“Iamdonenow"吗?

:Well,I—Iwasn’thoppingmad,y'know.

Frank:,Ireallysorry。

这是一段很好的双关语。“hoppingmad”有非常生气的意思,Phoebe意思是“我.。。我刚才并不是很生气",而Frank

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

3/9

却说,你有点跳起来了(有点生气了)。

9。Isabella:(toGunther)Um,coffeetogo,plea.“一杯咖啡,打包”,很好用的句子吧。

:。。。Andthedrinksareonme!“我请你和酒”,这也是一个常用句。当你和朋友吃完饭后,你准备买单,你

就可以说“Itisonme”(我请客!)

1。SergioValente's

70年代最热辣的牛仔服装品牌,出自意大利Sergio之手。82年突然从时装界淡出.谁知道joey从那个角落里找来的。不

过最近好像在西方大街小巷又开始慢慢流行起来.

2。theyearsofnugiesandwedgiesandflyingwedgiesandatomicwediges

nugies和wediges是2种很野蛮的互相打架OR捉弄的方式,就是说MON和ROSS小时候一点都不友好

wediges就是用力向上拉内裤

nugiesistheactofrubbingyourknucklesonsomeone'sheadwhileholdingtheirheadunderyourarm;

【306】TheOneWithTheFlashback

philipghc’snote

在上文中,我说如果反应好的话,就要tobecontinued。承蒙多位大侠的顶,再加上踢了一脚,我就再继续写下去。哪

一天,累了,就金盘洗手,省的浪费服务器的空间.Hehe.

1。Phoebe:Wow,it’slikeadirtymathproblem.其中的dirty,指的是“黄色的,下流的”意思。比如黄色笑话(dirtyjokes),

黄色书刊(dirtybooks),比其他erotic等词要通俗得多。

2。Phoebe:Cutenakedguyisreallystartingtoputonweight.“Putonweight",就是“长胖”。语言就是越简单越好,

主要表达出意思就够了。随便说一下,“保持身材匀称"就是keepfit。

:.。。andtheyreallyhititoff。他们很合得来。

:Hey-hey—hey。Youwannahearsomethingthatsucks。其中suck有“很糟糕”意思。比如有人问你,今

天工作怎么样?你就可以说Itsucks,或者itissucky.

5。Rachel:…,DietCoke就是健怡可乐,不含糖的。Rachel害怕putonweight

呢.

6。Rachel:…有“放纵”的意思,PPMM们在聊天室中见到叫fling

的家伙要当心啊。

7。Monica:Awww,justlikeyoualwayswanted。Congratulations。Congratulations意思是“祝贺"或“恭喜",不过要

注意的是要复数.

8。Mr。Heckles:on是“当面,面对面”意思。

:I’意思是“混蛋”,常用于骂人,也常单独用,直接说“jerk”.

10。Monica:(alldepresd)Helpyourlf。Helponelf就是“请随便”。

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

4/9

:‘CauCarol’salesbian.(Phoebeisshocked)And,andI’arentlyit’snotamixandmatch

situation.其中“mixanmatch”意思是“混合匹配",在IT业中用得较多,这里用得非常好,意思carol是lesbian,而

ross又不是,没法匹配。

:Yeah!AndIgotitonsale,too。Onsale,有削价处理,跳楼价、大出血处理意思。你是否常在街上看到

onsale,really,yougotit。

13。FriendNo。2:Youmisdtheexit!“Exit”和307中的“offramp”一样,也是下砸道意思.上砸道是什么?

Onramp。高速路中超车道可以说“over-takeway”。

:…anduhIorderedarumandDietCoke.

Rumisanalcoholicliquordistilledfromfermentedmolassorsugarcane。Usually,ture

aboveisakindofrum。

:…IthinkIfeellikeIneedtohaveonelastfling.

here’sthedefinitionofafling:ashortandnotveryriousxualrelationship。

8。Mr。Heckles:Hetoldmeinperson。Inperson也做“亲自”解。

在juliaqiu文中,对我第8点的解释认为:

“Mr。Heckles:Hetoldmeinperson。Inperson也做'亲自'解”

对次我不敢苟同。

Heckles意思是,虽然chandler和eric是”电话里说"(overthephone),但我是"面对面"(inperson)。所以newroommate

应该是我。

如果翻译成“亲自”,就显示不出其区别了。两者都可以说成“亲自”,both"overthephone”and”inperson”.

可以继续讨论。

为了方便讨论,我就不另起一贴了,直接在里面编辑好了。失礼失礼。

做个解释,刚刚我的帖子里没有加定语,应该是“有些地方“也可以做“亲自"解,其实还是看英英解释比较准确,中文

解释总有种隔靴搔痒的感觉.

[inperson:]Inone’sphysicalprence;personally

[examples:]

Youaremorebeautifulinperson。(本人)

Thepresidentwillappearinpersontomorrow。(亲自,这里当面似乎就不太通了)

Ifthere'ssomethingyoudon’tlikeaboutme,Iwantyoutotellmeinperson。(当面,直接)

Ishallcometoprentmycongratulationsinperson。(亲自)

所以翻译的时候还是要具体情况具体变通。

【307】TheOneWithTheRaceCarBed

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

5/9

philipghc’snote

现在中午有点空,将“五一"节中的部分笔记与大家分享(307)中的。

1。ROSS说:“thiswentinoneearandout.。。..",该完整的应该是“Itgoesinoneearandouttheother",就是咱们中国

人说的“左耳进右耳出,不当会事”。

2。Gunther心里想的:“WhatdoesRacheleinthisguy?”,就是Rachel究竟看中了这家伙什么.这句话挺有用的,对于

吃不到葡萄的难兄什么时候也可以这么出口气。

er:”Changethechannel”,意思是赶快换频道。Chandler兄这么关心Janice,最后还是。..,有点伤心。

4。Chandler:“Whatawank!”,这句是骂人的,文明点可以说是“该死的家伙”。

5。Gunther:“Yeah,we’lle!”,这句话是“等着瞧吧",是不是也挺有用的,什么时候我们也可以阿Q一把。

6。Phoebe:”Oh,it’sthecompulsivelyneatonebythewindow,okay”,意思是靠近窗口特别干净的那个房间。其中

“compulsivelyneat”,可以说是“洁癖"。,“她有洁癖”,可以说“Sheisacompulsivelyneatone”

。Green:”Youknowwhat'sreallygoodhere,thelobster”。“你知道这里的特色菜嘛,龙虾啊",这句话是不是也

挺有用的。

8。Dr。Green:“Excume,youthinkI’mcheap?",“嗯,你认为我小气?”,cheap是不是用的特别好?

9。Joey:“Okay,sometricksofthetrade。”,“好,来教你们几招",是不是可以认为师傅的“不传之密”啊?hehe。

10。Joey:“Youbet!”,也可以说“YoubetIam",“一点没错”的意思.

11。Chandler:”Whoa-whoa,somebodymisdtheofframp。”,“有人错过了下匝道",offramp就是高架或高速公路的

下匝道。

马上要工作,以上仅供参考,如有问题,欢迎各位大内高手指点.反应好的话,.

(supplement)

顺便补充两句。

cheap这词用的时候需要谨慎一点,大多数情况并不像我们课本学的那样就是单纯的”便宜"之义。如上例,用于贬义

的情况更多。实在是要表扬别人会侃价,就说it'sreallyagoodbargain什么的。反正没恶意的时候用inexpensive什么的

代替cheap比较保险。

youbet,除了“没错”之外,还有“不客气”的意思。如:

A:Thankyousomuch!

B:Youbet!

1。I'-短期表演;ajobusuallyforaspecifiedtime

gig:apersonofoddorgrotesqueappearance

gig有时指一份工作。AmericanBeauty中就用这个用法Ijustdothegigsasacover.

gig4(gg),especiallyabookingformusicians.

soapgig肥皂剧啊,gig在这里应该是指出演soapopera这份工作,ajobusuallyforaspecifiedtime,especiallyan

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

6/9

entertainer’ngagement。

prom:shortforpromenade,aformaldancegivenbyahighschoolorcollegeclass

2。I'mgonnagotoadoctorwhowenttoschoolinamini—mall

Ross是在讽刺Rachel的chiropractor,说他的医学水平值得怀疑,medical的学位不知是在哪个野鸡大学拿的。大家想

想,会有哪一个正牌的Medicalschool能在mini-mall里开的?这一点也可以从后面Ross和Dr。Green的谈话中看出来.

3。didyoumakebowniestoday

Monica是大厨,通常是她来做brownies的,但Phoebe说“WhenIwasyou!”monica最害怕别人把她做得吃的搞糟,于

是Monica反问。

4。Comeon,youjusttitling!

我感觉这里script应该是拼错了,实际说的是”tilting”,nottitling。

tilt:tohaveaninclination

【308】theonewihttheGiantPokingDevice

ice笔记:)

1。Phoebe:Yes,whileiwasinthechair!That’swhyitakesuchgoodcareofmyteethnow,youknow,itnotaboutoral

hygiene,iflosstosavelives!这句词就挺搞笑的,weirdPhoebe认为自己的牙关系人命.这里的oralhygiene口腔卫生还

是个不错的native词组哦。

:Oh,likeyoudon'talreadyhaveeverything。Guther出镜不多,据说还是n集后才由群众演员升级为拥有一个名

字的角色,但他每每的出现,总是让人捧腹。如同这句:你难道还不知足吗?让ross莫名其妙之余,观众笑倒~~~```

哈哈,personalilikeguther

:ewwww~~uglynakedguyisusinghisnewhammock。hammock吊床,不错的词哦~

4。joey:iftheHomoSapiens,wereinfacthomo—sapien?isthatwhythereextinct?这里又是一个笑料。首先ross告

诉大家,博物馆里的智人标签homo-sapien的sapien被一些小孩涂改,重新组合了,(bytheway,他用了messup这

个词组也很有用诶)但似乎忌讳很深入的讲下去,用letjustletitatthat跳了过去。在这里我个人认为,那些顽皮的小孩

可能是把sapien改成sapphic,一个希腊的女同性恋诗人。而接下去就引出了坏笑joey的"sciencequestion“智人灭绝

是因为他们是同性恋吗?搞笑~

大力把rainybear连头带帽子撤了下了,rachy痛苦的说一句,ohit’ath屠

杀挺搞笑

和rachy帮可怜的littleben穿下全套熊雨衣,monic说了句:Itjustmakemoren

asanenmble。这句还是蛮有用的。

7。ben说monicabang!的时候,monica惊慌失措:ohmygod!hegonnaratmeout!

ratsbout出卖某人~呵呵,值得一提的是,ben在这一集中相当可爱,尤其是说这句话的时候:)再想一想,n年后的我

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

7/9

们应该如何称呼monica呢?monicabing!~~~~呵呵,kidsknow~~~:)

8。Rachel:ohyeah!you’know,ifit'snotaheadboard,ard床头板。这句为什么好笑?呵

呵,不用多说了吧:)

9。Phoebe:Thecruisbroken。·#%·#¥……Andthiscurisgettingstrongertoo,tobringdownsomethingthat

big.

bringdown击倒,打倒,

:ap小睡一会儿顺便一提,在美国的某些公司,认为takeanap可以明

显的提高工作效率,所以上班时间小睡几乎是合法化的

11。Joey:hey!youknowhowweer,saveallthechopsticksfornoreasonwegetwhenwegetChiefood。

本集joey用吃中餐收集的筷子做成了一个pokingdevice试探uglynakedguy是否被Phoebe的咒言击中。欣慰ing,文明

古国出的东西就是不一样.bytheway,joey似乎对中餐评价甚高,在很多细节中有反应,比如在ross前往中国那集。

最后,chopstick还是要记牢的。:)

12。joey关于chandler于janice的关系上发表自己看法说:iwouldbowout。bowout退出,常用词组。

:youjerk!jerk一词于friends中出现频率相当之高,应该是混蛋的最常用表达法吧。`

er:idonntwannabetheguythatbreaksupafamily,youknowwhenmyparentsspiltup。..。.。....如果说break

up是和gf或bf分手的最常用词组,spiltup常用于夫妻分手~~~

:Canwepleafocushere,anakedguy’slifehangsinthebalance!

hanginthebalance安危未定,生死未决``

补充:在308中

有一场景rachel说numberone,joey偷笑

takenumberone即小解的意思

美语中关于小解的表达法有pee,takeapiss,takeaslash,relievemylf,takeanumberone,urinate等等

totakethepiss还有个意思是

todeflatesomebody,todisabuthemoftheirmistakenbeliefthattheyarespecial.

起因是piss—proud这个词,whichreferstohavinganerectionwhenwakingupinthemorning,whichisusuallyattributedto

afullbladder

以上算个玩笑

takethepiss

makefunoff,deride

【309】TheOneWithTheFootball

—Mississippi。..。...

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

8/9

就是老外用来数数的,好象一二三二二三,这是为了延长数1、2、3的时间,密西西比就是指河或者州,我估摸着是因

为这个破词美国人觉得念起来很麻烦的吧。

o

mono是一种病.是单细胞什么什么什么症.好象还挺普遍的.接吻会传播.

mononucleosis:noun:anacutediacharacterizedbyfeverandswollenlymphnodesandanabnormalincreaof

mononuclearleucocytesormonocytesinthebloodstream;nothighlycontagious;somebelieveitcanbetransmittedby

kissing

【310】TheOneWhereRachelQuits

zxfxxy'snote

.上帝。相当与GOD,感叹词。

ight等于putonweight;反义词为loweight

officiallysucks我这辈子真算完了.

rajobyoureallywant追求你真正想要的工作。

5。ntout。。.。.寄出。。

ldthink你想得美。类似的说法在FRIENDS很多,如YOUWISH。引申一下,GUNTHER还有一句话,

WE’lle.意思为我们走着瞧。

7。weeksnotice辞职报告

8。idon'thavealead我还没有一点进展。

9。pickout挑选

10。looknofurther,不用再看了,不用再挑了

11。that’scrap.胡说八道。瞎讲。

ff。发射!

【311】TheOneWhereChandlerCan’tRememberWhichSister

zxfxxy'snoteon311

partyforSB为某人举办一个派对。

2。screwupsth搞砸了某事。在前几集里非比和他弟弟共渡周末时,她弟弟就说:Iscreweditupsobad。我把一切都

搞着糟糕透顶。

me.你说对了。也可以说yougotit.

4。stickoutsth坚持做某事。挺住。还有伸出什么的意思。如这一集里,MONICA对CHANDLER说:stickoutyourtongue。

伸出你的舌头。

friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)

9/9

meredareyou?你脑袋坏掉了吗?

rsb为某人倾倒

ehell'samatterwithyou?你到底是怎么搞的?

sotheman。你真是个男子汗

off惹怒某人

10。don'tyouapologize。你不必道歉。倒装句。

11。outofone'smind.等于loone’sns。都是失去理智的意思。

【319】TheOneWithTheTinyT—Shirt

zxfxxy’snote

ut约某人出去

sueswithsb和某人有问题;有关节;

;小气small小心眼。这样好用的口语词还有很多;如:cheap;小气difficult难以相处

ofsth用光..。

eonion。。.。意思为:听我层层道来。。.后边常接firstofall,首先。。.

ogetbackatsb做某事以报复某人

ak!

变态!猪头!这句话常出现,Rachel有一次给一个挑剔的客人倒咖啡后,嘴里就嘟哝了一句:youfreak!

8。makemefly让我乐翻天了;

hel,..。.。口语,意思为:我说瑞秋,。....通常用来提建议。或邀请某人

oviewithsb和某人去看电影

【322】TheOneWithTheScreamer

呆呆的,傻乎乎的意思

呕吐的意思

【323】TheOneWithRoss’Thing

【324】TheOneWithTheUltimateFightingChampion

1。scooch:往旁边挪一下位置,挤挤.BTW,借过可以说comingthrough.

本文发布于:2022-12-26 19:48:07,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/35685.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:六人行
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图