friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
1/9
【301】TheOneWithThePrincessLeiaFantasy
images是想象中。。。
am是指美国或美国人,类似还有johnbull指英国人
3。Idoputcareerbeforemen,
chander做的测试是女人做的,所以答案只关系到“事业”和“男人”
,quiteyankin’me。yanking是bother,harass的意思
【302】TheOneWhereNoOne'sReady
ando不穿内裤
【303】TheOneWithTheJam
tofthesocketJoey是想骗他的医生说他的手就这样从膈膊窝跌了下来。
【304】TheOneWithTheTunnel
1。最早是在1964年登场的(所以Joey和Ross对它那么情有独衷,他们的童年正是G。I。JOE的玩具时代).
当时作为面向男孩子的游戏,它由21个零件组成,高度为11。5英寸。名字则是借用了1945年的一部老电影“TheStory
OfG.I。JOE”(见下图)中的人物名。1967年开始G。开始能说话了。1974年在美国掀起“功夫热”(KungFucraze)
后,也获得了一副功夫手套.一直到现在,G。I。JOY在不断推陈出新.目前它在美国,加拿大和日本有直销店。
(但G。I。JOY只住在美国。)上面那个是一个BEACHHEADfigure,大约售价$9。99,官方网站是:www。gijoe。com
(vepicture’scopyrightbelongstowww。gijoe。com)
Onemoremesgefromme:
Pleagointothehabitofgivingcredittothepictureorarticleyouquotefromnowon!Eachofusshouldtakeupthe
obligationtoestablishtheinternationalcredibilityofChina’sIntellectualPropertyRight。)
:Besleepy。
Rach:Yes,andgrumpy.
Chan:Whatareyou...stopnamingdwarves!
Chandler在尴尬或着急的时候总有最好笑的笑话。
他说:别再数小矮人的名字了!
Disney《白雪公主和七个小矮人》里,小矮人的名字还记得吗?
万事通Doc爱生气Grumpy瞌睡虫Sleepy喷嚏精Sneezy害羞鬼Bashful开心果Happy糊涂蛋Dopey
Monica和Rachel说的恰好是其中两个.而Chandler瞬间就抓住了。
想起一个不是第三季的,Marllgotchoked,结果医生取出了字母块m,k和o。Chandler马上说:我想他是试图拼出”
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
2/9
monkey”.急智啊们!
-flanging"isanintensifier,muchthesameas"dang"oranyothermildcussword
4.“Igottabuyavowel”。
Thixpressionsomewhatlike“canIgetawordin?”
lneedyandclingy就是对感情的饥渴,粘乎乎的难缠
6。wesaidaloofnot'adoof’doof就是傻子,白痴,笨蛋的意思
arncartonsaresoflingin’—flangin’hardtoopen
flinging—flanging就是一个加强语气的词吧
【305】TheOneWithFrank,Jr。
philipghc
昨天忙了一天,晚上实在是太困了,一回到家就蒙头大睡,所以305的笔记推迟一天完稿,还想赚的300马修呢。Hehe。
需要申明的是,本笔记只是提供对部分我认为script中比较难懂或比较常用的词解释,供ggmm们参考。由于时间和精
力原因,可能并不详细或完善,举一反三就靠你自己了。毕竟,赚的马修不能买房子,hehe.兄弟还得赚点真金白银呢。另
外,感谢的补充和指正。
:It’saonedayjob,max。至多一天的功夫.
er:DoesanyoneelthinkDavidCopperfieldiscute?
Monica:No,buthetoldme,hethinksyou'reafox.
“cute”是个很好用的词,gg常用于说某个女孩“很可爱",或者ppmm的你可以说某个男孩“很帅”。“fox”和foxy
也有很酷,很性感的意思,但该词带贬意,要慎用。
:Well,youshould’vetoldmethatbefore,I’mnotamindreader。其中,“mindreader”是“能猜出你心
思的人”,口语化点可以说,我又不是你肚子里的蛔虫。蛔虫,呃,有点恶心吧。
er:So,yougottaplaytheodds,。.。。意思是,你要考虑多少胜算.
:Oh,weudtodriveeachothercrazyplayingtheshadowgame。Playtheshadowgame,指“你说一句我说
一句”,“鹦鹉学舌"。
:…Y’knowwhatarebigsistersfor?这是个很好用的句法,“你知道大姐是干什么用的?"你可以说“you
knowwhatarethetrashcanfor?”当然是装垃圾了,hehe.
7。Ross:Okay,I'mdonewithmychoices,thearefinal。其中“done”是“完成了"的意思.还记得smellycat中Phoebe
的“Iamnotdone”(我还没说完呢),“Iamdonenow"吗?
:Well,I—Iwasn’thoppingmad,y'know.
Frank:,Ireallysorry。
这是一段很好的双关语。“hoppingmad”有非常生气的意思,Phoebe意思是“我.。。我刚才并不是很生气",而Frank
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
3/9
却说,你有点跳起来了(有点生气了)。
9。Isabella:(toGunther)Um,coffeetogo,plea.“一杯咖啡,打包”,很好用的句子吧。
:。。。Andthedrinksareonme!“我请你和酒”,这也是一个常用句。当你和朋友吃完饭后,你准备买单,你
就可以说“Itisonme”(我请客!)
1。SergioValente's
70年代最热辣的牛仔服装品牌,出自意大利Sergio之手。82年突然从时装界淡出.谁知道joey从那个角落里找来的。不
过最近好像在西方大街小巷又开始慢慢流行起来.
2。theyearsofnugiesandwedgiesandflyingwedgiesandatomicwediges
nugies和wediges是2种很野蛮的互相打架OR捉弄的方式,就是说MON和ROSS小时候一点都不友好
wediges就是用力向上拉内裤
nugiesistheactofrubbingyourknucklesonsomeone'sheadwhileholdingtheirheadunderyourarm;
【306】TheOneWithTheFlashback
philipghc’snote
在上文中,我说如果反应好的话,就要tobecontinued。承蒙多位大侠的顶,再加上踢了一脚,我就再继续写下去。哪
一天,累了,就金盘洗手,省的浪费服务器的空间.Hehe.
1。Phoebe:Wow,it’slikeadirtymathproblem.其中的dirty,指的是“黄色的,下流的”意思。比如黄色笑话(dirtyjokes),
黄色书刊(dirtybooks),比其他erotic等词要通俗得多。
2。Phoebe:Cutenakedguyisreallystartingtoputonweight.“Putonweight",就是“长胖”。语言就是越简单越好,
主要表达出意思就够了。随便说一下,“保持身材匀称"就是keepfit。
:.。。andtheyreallyhititoff。他们很合得来。
:Hey-hey—hey。Youwannahearsomethingthatsucks。其中suck有“很糟糕”意思。比如有人问你,今
天工作怎么样?你就可以说Itsucks,或者itissucky.
5。Rachel:…,DietCoke就是健怡可乐,不含糖的。Rachel害怕putonweight
呢.
6。Rachel:…有“放纵”的意思,PPMM们在聊天室中见到叫fling
的家伙要当心啊。
7。Monica:Awww,justlikeyoualwayswanted。Congratulations。Congratulations意思是“祝贺"或“恭喜",不过要
注意的是要复数.
8。Mr。Heckles:on是“当面,面对面”意思。
:I’意思是“混蛋”,常用于骂人,也常单独用,直接说“jerk”.
10。Monica:(alldepresd)Helpyourlf。Helponelf就是“请随便”。
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
4/9
:‘CauCarol’salesbian.(Phoebeisshocked)And,andI’arentlyit’snotamixandmatch
situation.其中“mixanmatch”意思是“混合匹配",在IT业中用得较多,这里用得非常好,意思carol是lesbian,而
ross又不是,没法匹配。
:Yeah!AndIgotitonsale,too。Onsale,有削价处理,跳楼价、大出血处理意思。你是否常在街上看到
onsale,really,yougotit。
13。FriendNo。2:Youmisdtheexit!“Exit”和307中的“offramp”一样,也是下砸道意思.上砸道是什么?
Onramp。高速路中超车道可以说“over-takeway”。
:…anduhIorderedarumandDietCoke.
Rumisanalcoholicliquordistilledfromfermentedmolassorsugarcane。Usually,ture
aboveisakindofrum。
:…IthinkIfeellikeIneedtohaveonelastfling.
here’sthedefinitionofafling:ashortandnotveryriousxualrelationship。
8。Mr。Heckles:Hetoldmeinperson。Inperson也做“亲自”解。
在juliaqiu文中,对我第8点的解释认为:
“Mr。Heckles:Hetoldmeinperson。Inperson也做'亲自'解”
对次我不敢苟同。
Heckles意思是,虽然chandler和eric是”电话里说"(overthephone),但我是"面对面"(inperson)。所以newroommate
应该是我。
如果翻译成“亲自”,就显示不出其区别了。两者都可以说成“亲自”,both"overthephone”and”inperson”.
可以继续讨论。
为了方便讨论,我就不另起一贴了,直接在里面编辑好了。失礼失礼。
做个解释,刚刚我的帖子里没有加定语,应该是“有些地方“也可以做“亲自"解,其实还是看英英解释比较准确,中文
解释总有种隔靴搔痒的感觉.
[inperson:]Inone’sphysicalprence;personally
[examples:]
Youaremorebeautifulinperson。(本人)
Thepresidentwillappearinpersontomorrow。(亲自,这里当面似乎就不太通了)
Ifthere'ssomethingyoudon’tlikeaboutme,Iwantyoutotellmeinperson。(当面,直接)
Ishallcometoprentmycongratulationsinperson。(亲自)
所以翻译的时候还是要具体情况具体变通。
【307】TheOneWithTheRaceCarBed
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
5/9
philipghc’snote
现在中午有点空,将“五一"节中的部分笔记与大家分享(307)中的。
1。ROSS说:“thiswentinoneearandout.。。..",该完整的应该是“Itgoesinoneearandouttheother",就是咱们中国
人说的“左耳进右耳出,不当会事”。
2。Gunther心里想的:“WhatdoesRacheleinthisguy?”,就是Rachel究竟看中了这家伙什么.这句话挺有用的,对于
吃不到葡萄的难兄什么时候也可以这么出口气。
er:”Changethechannel”,意思是赶快换频道。Chandler兄这么关心Janice,最后还是。..,有点伤心。
4。Chandler:“Whatawank!”,这句是骂人的,文明点可以说是“该死的家伙”。
5。Gunther:“Yeah,we’lle!”,这句话是“等着瞧吧",是不是也挺有用的,什么时候我们也可以阿Q一把。
6。Phoebe:”Oh,it’sthecompulsivelyneatonebythewindow,okay”,意思是靠近窗口特别干净的那个房间。其中
“compulsivelyneat”,可以说是“洁癖"。,“她有洁癖”,可以说“Sheisacompulsivelyneatone”
。Green:”Youknowwhat'sreallygoodhere,thelobster”。“你知道这里的特色菜嘛,龙虾啊",这句话是不是也
挺有用的。
8。Dr。Green:“Excume,youthinkI’mcheap?",“嗯,你认为我小气?”,cheap是不是用的特别好?
9。Joey:“Okay,sometricksofthetrade。”,“好,来教你们几招",是不是可以认为师傅的“不传之密”啊?hehe。
10。Joey:“Youbet!”,也可以说“YoubetIam",“一点没错”的意思.
11。Chandler:”Whoa-whoa,somebodymisdtheofframp。”,“有人错过了下匝道",offramp就是高架或高速公路的
下匝道。
马上要工作,以上仅供参考,如有问题,欢迎各位大内高手指点.反应好的话,.
(supplement)
顺便补充两句。
cheap这词用的时候需要谨慎一点,大多数情况并不像我们课本学的那样就是单纯的”便宜"之义。如上例,用于贬义
的情况更多。实在是要表扬别人会侃价,就说it'sreallyagoodbargain什么的。反正没恶意的时候用inexpensive什么的
代替cheap比较保险。
youbet,除了“没错”之外,还有“不客气”的意思。如:
A:Thankyousomuch!
B:Youbet!
1。I'-短期表演;ajobusuallyforaspecifiedtime
gig:apersonofoddorgrotesqueappearance
gig有时指一份工作。AmericanBeauty中就用这个用法Ijustdothegigsasacover.
gig4(gg),especiallyabookingformusicians.
soapgig肥皂剧啊,gig在这里应该是指出演soapopera这份工作,ajobusuallyforaspecifiedtime,especiallyan
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
6/9
entertainer’ngagement。
prom:shortforpromenade,aformaldancegivenbyahighschoolorcollegeclass
2。I'mgonnagotoadoctorwhowenttoschoolinamini—mall
Ross是在讽刺Rachel的chiropractor,说他的医学水平值得怀疑,medical的学位不知是在哪个野鸡大学拿的。大家想
想,会有哪一个正牌的Medicalschool能在mini-mall里开的?这一点也可以从后面Ross和Dr。Green的谈话中看出来.
3。didyoumakebowniestoday
Monica是大厨,通常是她来做brownies的,但Phoebe说“WhenIwasyou!”monica最害怕别人把她做得吃的搞糟,于
是Monica反问。
4。Comeon,youjusttitling!
我感觉这里script应该是拼错了,实际说的是”tilting”,nottitling。
tilt:tohaveaninclination
【308】theonewihttheGiantPokingDevice
ice笔记:)
1。Phoebe:Yes,whileiwasinthechair!That’swhyitakesuchgoodcareofmyteethnow,youknow,itnotaboutoral
hygiene,iflosstosavelives!这句词就挺搞笑的,weirdPhoebe认为自己的牙关系人命.这里的oralhygiene口腔卫生还
是个不错的native词组哦。
:Oh,likeyoudon'talreadyhaveeverything。Guther出镜不多,据说还是n集后才由群众演员升级为拥有一个名
字的角色,但他每每的出现,总是让人捧腹。如同这句:你难道还不知足吗?让ross莫名其妙之余,观众笑倒~~~```
哈哈,personalilikeguther
:ewwww~~uglynakedguyisusinghisnewhammock。hammock吊床,不错的词哦~
4。joey:iftheHomoSapiens,wereinfacthomo—sapien?isthatwhythereextinct?这里又是一个笑料。首先ross告
诉大家,博物馆里的智人标签homo-sapien的sapien被一些小孩涂改,重新组合了,(bytheway,他用了messup这
个词组也很有用诶)但似乎忌讳很深入的讲下去,用letjustletitatthat跳了过去。在这里我个人认为,那些顽皮的小孩
可能是把sapien改成sapphic,一个希腊的女同性恋诗人。而接下去就引出了坏笑joey的"sciencequestion“智人灭绝
是因为他们是同性恋吗?搞笑~
大力把rainybear连头带帽子撤了下了,rachy痛苦的说一句,ohit’ath屠
杀挺搞笑
和rachy帮可怜的littleben穿下全套熊雨衣,monic说了句:Itjustmakemoren
asanenmble。这句还是蛮有用的。
7。ben说monicabang!的时候,monica惊慌失措:ohmygod!hegonnaratmeout!
ratsbout出卖某人~呵呵,值得一提的是,ben在这一集中相当可爱,尤其是说这句话的时候:)再想一想,n年后的我
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
7/9
们应该如何称呼monica呢?monicabing!~~~~呵呵,kidsknow~~~:)
8。Rachel:ohyeah!you’know,ifit'snotaheadboard,ard床头板。这句为什么好笑?呵
呵,不用多说了吧:)
9。Phoebe:Thecruisbroken。·#%·#¥……Andthiscurisgettingstrongertoo,tobringdownsomethingthat
big.
bringdown击倒,打倒,
:ap小睡一会儿顺便一提,在美国的某些公司,认为takeanap可以明
显的提高工作效率,所以上班时间小睡几乎是合法化的
11。Joey:hey!youknowhowweer,saveallthechopsticksfornoreasonwegetwhenwegetChiefood。
本集joey用吃中餐收集的筷子做成了一个pokingdevice试探uglynakedguy是否被Phoebe的咒言击中。欣慰ing,文明
古国出的东西就是不一样.bytheway,joey似乎对中餐评价甚高,在很多细节中有反应,比如在ross前往中国那集。
最后,chopstick还是要记牢的。:)
12。joey关于chandler于janice的关系上发表自己看法说:iwouldbowout。bowout退出,常用词组。
:youjerk!jerk一词于friends中出现频率相当之高,应该是混蛋的最常用表达法吧。`
er:idonntwannabetheguythatbreaksupafamily,youknowwhenmyparentsspiltup。..。.。....如果说break
up是和gf或bf分手的最常用词组,spiltup常用于夫妻分手~~~
:Canwepleafocushere,anakedguy’slifehangsinthebalance!
hanginthebalance安危未定,生死未决``
补充:在308中
有一场景rachel说numberone,joey偷笑
takenumberone即小解的意思
美语中关于小解的表达法有pee,takeapiss,takeaslash,relievemylf,takeanumberone,urinate等等
totakethepiss还有个意思是
todeflatesomebody,todisabuthemoftheirmistakenbeliefthattheyarespecial.
起因是piss—proud这个词,whichreferstohavinganerectionwhenwakingupinthemorning,whichisusuallyattributedto
afullbladder
以上算个玩笑
takethepiss
makefunoff,deride
【309】TheOneWithTheFootball
—Mississippi。..。...
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
8/9
就是老外用来数数的,好象一二三二二三,这是为了延长数1、2、3的时间,密西西比就是指河或者州,我估摸着是因
为这个破词美国人觉得念起来很麻烦的吧。
o
mono是一种病.是单细胞什么什么什么症.好象还挺普遍的.接吻会传播.
mononucleosis:noun:anacutediacharacterizedbyfeverandswollenlymphnodesandanabnormalincreaof
mononuclearleucocytesormonocytesinthebloodstream;nothighlycontagious;somebelieveitcanbetransmittedby
kissing
【310】TheOneWhereRachelQuits
zxfxxy'snote
.上帝。相当与GOD,感叹词。
ight等于putonweight;反义词为loweight
officiallysucks我这辈子真算完了.
rajobyoureallywant追求你真正想要的工作。
5。ntout。。.。.寄出。。
ldthink你想得美。类似的说法在FRIENDS很多,如YOUWISH。引申一下,GUNTHER还有一句话,
WE’lle.意思为我们走着瞧。
7。weeksnotice辞职报告
8。idon'thavealead我还没有一点进展。
9。pickout挑选
10。looknofurther,不用再看了,不用再挑了
11。that’scrap.胡说八道。瞎讲。
ff。发射!
【311】TheOneWhereChandlerCan’tRememberWhichSister
zxfxxy'snoteon311
partyforSB为某人举办一个派对。
2。screwupsth搞砸了某事。在前几集里非比和他弟弟共渡周末时,她弟弟就说:Iscreweditupsobad。我把一切都
搞着糟糕透顶。
me.你说对了。也可以说yougotit.
4。stickoutsth坚持做某事。挺住。还有伸出什么的意思。如这一集里,MONICA对CHANDLER说:stickoutyourtongue。
伸出你的舌头。
friends“六人行”“老友记”笔记(第3季)
9/9
meredareyou?你脑袋坏掉了吗?
rsb为某人倾倒
ehell'samatterwithyou?你到底是怎么搞的?
sotheman。你真是个男子汗
off惹怒某人
10。don'tyouapologize。你不必道歉。倒装句。
11。outofone'smind.等于loone’sns。都是失去理智的意思。
【319】TheOneWithTheTinyT—Shirt
zxfxxy’snote
ut约某人出去
sueswithsb和某人有问题;有关节;
;小气small小心眼。这样好用的口语词还有很多;如:cheap;小气difficult难以相处
ofsth用光..。
eonion。。.。意思为:听我层层道来。。.后边常接firstofall,首先。。.
ogetbackatsb做某事以报复某人
ak!
变态!猪头!这句话常出现,Rachel有一次给一个挑剔的客人倒咖啡后,嘴里就嘟哝了一句:youfreak!
8。makemefly让我乐翻天了;
hel,..。.。口语,意思为:我说瑞秋,。....通常用来提建议。或邀请某人
oviewithsb和某人去看电影
【322】TheOneWithTheScreamer
呆呆的,傻乎乎的意思
呕吐的意思
【323】TheOneWithRoss’Thing
【324】TheOneWithTheUltimateFightingChampion
1。scooch:往旁边挪一下位置,挤挤.BTW,借过可以说comingthrough.
本文发布于:2022-12-26 19:48:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/35685.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |