白岩松 耶鲁大学

更新时间:2022-12-26 16:22:25 阅读: 评论:0


2022年12月26日发(作者:powerball)

口译技巧漫谈

田廓

【期刊名称】《长沙铁道学院学报:社会科学版》

【年(卷),期】2005(000)002

【摘要】口译是将信息由一种语言形式转换成另一种语言形式的交际行为,是人类

在跨文化、跨民族的交际活动中所依赖的一种基本交际工具。口译是一种即席性很

强的语言符号转码活动,要求译员具有很快的即席反映能力和高超的临场发挥水平,

准确与流利是口译的两大优劣标准。

【总页数】1页(P190-190)

【作者】田廓

【作者单位】湖南华菱钢铁有限公司进出口部;湖南湘潭411101

【正文语种】中文

【中图分类】H315.9

【相关文献】

1.口译技巧的理论与实践探索——评《英语翻译之口译技巧研究》[J],范莹芳

2.现场口译技巧漫谈[J],胡龙青

3.论公共外交活动中的口译技巧——以白岩松耶鲁大学演讲为例[J],黄燕茹

4.论公共外交活动中的口译技巧——以白岩松耶鲁大学演讲为例[J],黄燕茹

5.释意派理论指导下的口译步骤与口译技巧研究[J],付亚茹;陆敏

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买

本文发布于:2022-12-26 16:22:25,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/34724.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:布鲁斯 詹纳
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图