兼职英文

更新时间:2022-11-23 04:12:36 阅读: 评论:0


2022年11月23日发(作者:第四军医大学研究生)

1/3

兼职合同Part-timejobcontract

甲方(PartyA)

甲方地址address:

联系电话:

乙方(PartyB)姓名name:性别gender:年龄age:

国籍nationality:护照号码passportNO:

现住址prentaddress:

手机号码mobilephonenumber:

紧急联络人emergencycontactperson:

联系电话emergencycontactphonenumber:

根据《中华人民共和国民法典》等相关法律规定,本着平等互利的原则,甲、乙双方

经友好协商,就甲方雇佣乙方兼职从事劳务事宜,达成以下合同:

AccordingtoCivilCodeofthePeople'sRepublicofChinaandother

relevantlawsandregulations,inlinewiththeprincipleofequalityandmutual

benefits,thetwopartienterintothispart-timejobcontract(hereinafterreferred

toas"theContract")throughfriendlyconsultation:

一、本合同有效期自201年月日起至年月日止。经双方协商一致

或提前三日通知可提前终止。

Thiscontractisvalidfromthedateofandendingonthedate

dbeterminatedbymutualagreementoradvancenotice

ofthreedays.

二、根据甲方工作需要及任职要求,乙方同意以兼职形式为甲方提供如下服务:

BaontheneedsandrequirementofPartyA,PartyBprovidespart-time

rviceasfollows:

1、需明确服务内容、需要达到的标准,是否需要按一定时间汇报验收

2、

3、

三、劳务费用结算(二选一)

1、甲方每月15日(公历,遇节假日顺延)支付乙方上月服务费用,乙方服务费用(税

前)为每月人民币元。

PartyAshallpayPartyB'srvicefeeonthe15thdayofeachmonth(the

Gregoriancalendar,postponeinthecaofholidays),ForRMBYuan

permonthbeforetax.

2、甲方按乙方实际完成的工作任务支付服务费,工作任务按照任务单的描述进行,甲

方实际验收完成后支付相应的服务费。

PartyAshallpaythervicefeeaccordingtotheworktasksactually

completedbyPartyB,andtheworktasksshallbecarriedoutaccordingto

shallpaythecorresponding

rvicefeeuponthecompletionoftheactualacceptance.

乙方银行账户信息如下:

开户银行:

乙方银行账号:

开户人名称:

2/3

PartyB’sbankinformation:

Bank:

Bankaccountnumber:

AccountName:

四、由于双方的雇佣关系,乙方将有机会了解并使用甲方的有关商业秘密(包括但不限于

经营策略、软件系统、薪酬系统、营销渠道、员工或客户资料、供应商、价格系统、

知识产权等所有资料及文件),乙方有在合同期内及合同解除后保守甲方商业秘密不对

外泄露的义务,也不能用于为自己谋取利益的经营活动中。乙方不得将涉及甲方商业

秘密的实物、文字材料、电子文档、设计稿等以窃取、摘抄、复制、传真、拍照、电

子邮件等方式占有、传播、出售、使用或允许他人使用甲方的商业秘密。本条款所规

定行为,乙方如有违反,应向甲方支付违约金人民币壹拾万元。

Becauoftheemployer-employeerelationship,PartyBwouldknowand

uthetradecretfromPartyA(includebutnotlimitedtomarketingtactics、

softwaresystem、salarysystem、marketingchannel、materialofemployee

andclient、supplier、pricesystem、intellectualpropertyrightsandallsortof

materialsanddocuments),PartyBisindutyboundtonotdisclothetrade

cretofPartyA,nortakeadvantageofcompany’strusttoekprofitfor

one’mustnotoccupy、spread、sale、u、orletotherpeople

uthearticle、writtenmaterials、electronicdocument、designbystealing、

extracting、copying、faxing、photographing、emailingandothermethods.

Alltheactionsunderthisclau,ifPartyBcommittedthebreach,shouldpay

penalsumof100,000RMB.

五、本合同到期自行终止。

Thecontractexpiresonitsowntermination.

任何一方需提前解除合同,应当提前三日以书面形式通知另一方。双方交接完毕工作

及费用后,合同解除。

Eitherpartyterminatethecontract,shallnotifytheotherpartyinwritingthree

hecompletionofthetransferofwork,thecontract

itlftolifted.

甲乙双方约定无论何种情形解除合同,乙方都对工作交接负有责任,须按甲方规定的

程序进行工作交接。乙方不按甲方的规定交接工作的,甲方有权扣发乙方服务费;乙

方不按规定交接工作致使甲方遭受损失时,甲方将依法向乙方索赔。

Inanycatherescissionofthecontractis,PartyBdoeshavetheobligation

ofcarryingoutthehandoverofhiswork,andfulfillitaccordingtothe

artyBfailedtodoso,thePartyAhas

therighttodeductrvicefeesofPartyB;PartyAwouldaskPartyBfor

compensationifthenon-fulfillmentofPartyBledtoeconomiclossofParty

A.

六、特别约定:specialagreement

1、由于乙方为兼职人员,故甲方不需为乙方缴纳社会保险。

BecauPartyBispart-timestaff,PartyAdoesnotneedtopaysocial

insuranceforPartyB.

2、双方解除、终止本合同,甲方无需支付乙方任何经济补偿。

Ifthecontractwasterminatedbytwoparties,PartyAdoesnotneedtopay

PartyBanyfinancialcompensation.

3/3

七、本合同约定内容与中国有关法律、法规、政策不一致的,依照中国法律规定执行。因

本合同引起的任何争议,均提请北京仲裁委员会依据中国现行法律处理。Anyction

inthiscontractwhichdoesnotaccordwiththelaw,legislation,policyofthe

Chinegovernment,carryoutbytheprovisionoftheChinegovernment.

AnydisputearisingfromthisContractshallbesubmittedtoBeijingArbitration

CommissionforarbitrationinaccordancewiththelawsinforceinChina.

八、本合同以中英文签署,一式两(2)份,双方各持一(1)份。若两种语言文本存在差

异,以中文文本为准。

ThisAgreementshallbeexecutedwithtwo(2)originalsinChineand

rtyholdsone(1)ofanydifferencebetween

thetwoversions,theChineversionshallprevail.

甲方(盖章stamp):乙方(签字signhere):

Dateofsignature:Dateofsignature:

本文发布于:2022-11-23 04:12:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/3463.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:find out
标签:兼职英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图