さようなら

更新时间:2022-12-26 14:42:48 阅读: 评论:0


2022年12月26日发(作者:以后的近义词)

ようだ、らしい、そうだ的区别

1、「~そうだ」の世界

传闻助动词「~そうだ」

★接续形式:普通体

传闻的「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではな

かった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そうな·~そうに」

这种活用形式。并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法

完全不同。

★传闻助动词「~そうだ」的用法

这是一种将从他人那里得到的话或者情报想对方传达的表现形式。情报资源通常用「~によ

ると」或者「~では」来表示。暂且记住「~による~そうだ」这种搭配吧。比如:

天気予報によると、今日は雨が降るそうです。

友だちの話によると、あの店のラーメンはおいしいそうです。

噂では、李さんと良子さんは近く結婚するそうですよ。

政府の発表によると、消費税は値上げしないそうです。

あの人は、北京大学の学生だそうです。

山下さんはテニスが上手だそうです。

昨日は暑かったそうです。

昔、ここはとても不便だったそうです。

样态助动词「~そうだ」

接续形式:动词连用形,形容词、形容动词词干(特殊:いいーよさそうだ。ないーなさそ

うだ)

样态的「~そうだ」不接名词或者象「きれいな·赤い·かわいい」这种表示外观本身的形容

词。否定形比较麻烦一点,动词用「~そうにない·~そうもない」、形容词用「~なさそう

だ·~そうではない」。比如:

雨が降りそうだ→雨が降りそうにない/雨が降りそうもない

おいしそうだ→おいしくなさそうだ/おいしそうではない

元気そうだ→元気ではなさそうだ/元気そうではない

★「~そうな+名词」和「~そうに+动词」

样态助动词「~そうだ」接动词、形容词后可以构成形容动词。因此修饰名词的时候「~そ

うな+N」、修饰动词的时候就是「~そうに+V」这种形式。比如:

このリンゴはおいしそうだ。

→おいしそうなリンゴですね。

→リンゴをおいしそうに食べている。

★样态助动词「~そうだ」的用法

样态助动词「~そうだ」是主要表示视觉印象的(从外观来判断)的助动词,但是用「今に

も~そうだ」的形式也可以表示马上就要发生的状况。但是,即使是不能通过视觉来把握的

动词,当表示含糊、暧昧的预感、直觉时,也可以用样态助动词「~そうだ」比如:

<看得见的事态>视觉印象

あっ、危ない!枝が折れそうだ。

今にも雨が降り出しそうですねえ。

彼はうれしそうに笑っていた。

このリンゴはあまりおいしくなさそうです。

<看不见的事态>预感、直觉

まだ会議は始まりそうもないから、コーヒーでも飲んできましょう。

戦争はまだまだ続きそうですねえ。

ああ、寒い。風邪をひきそうだ。

この仕事は今日中に終わりそうです。

★不能对过去的事态进行推量的样态助动词「~そうだ」

需要注意的是这里的「~そうだ」通常只能表示现在或者将来的事情。表示过去的事情必须

用「~ようだ」或者「~らしい」

×昨夜、雨が降りそうだ。

○昨夜、雨が降ったらしい。(外部情报)

○昨夜、雨が降ったようだ。(眼前状况)

2、「~ようだ」の世界

★接续形式与名词同

只是这里的「~ようだ<终止形>」与形容动词一样,可以有「~ような+名词<连体形>

/~ように+动词?形容词<连用形>」这样一些活用形式。

お人形のようだ<终止形>

お人形のような女の子<连体形>

お人形のように可愛い<连用形>

★样态助动词「~ようだ」的用法

助动词「~ようだ」有很多的用法。首先,有表示将五官、感觉等作为判断材料的直觉判断

的用法。「~だろう·~かもしれない」是智力性的推量,这里的「~ようだ」必须是通过

五官或者感觉等捕捉的在眼前的感觉推量。这个时候使用的副词「どうも」可以理解为「ど

うも(五官、身体的感觉)~ようだ」这种固定的形式。但是,下面的「~ようだ」的例文

不能用「~だろう·~かもしれない」。

(接触)このお風呂、ぬるいようです。

(品尝)少し味が濃すぎるようです。

(闻)これ、腐っているようですよ。

(听脚步声)誰か来たようですから、ちょっと見てきます。

(看)鍵がかかっていますから、李さんはどこか出かけているようです。

(身体的感觉)少し寒気がします。風邪をひいたようです。

★表示比喻的「~ようだ」的用法

接下来我们将表示比喻的「~ようだ」。这里几乎都是表示类似的意思,经常使用「まるで

~ようだ」这种形式。比如:

楽しくて楽しくて、まるで夢の世界にいるようです。

どうしたの?まるで氷のように冷たい手。

まだ十一月なのに、真冬のような寒さですね。

疲れていたんでしょうねえ。死んだように眠っています。

3、「~らしい」的世界

★接续形式:接普通体或直接接名词

★「~らしい」的用法

「~らしい」主要是根据外部的情报进行推量。以听到的事情或者看到的事情或者传闻情报

为判断材料来进行客观的判断。直接看到的、听到的事情我们还可以使用「~ようだ」来表

示,听觉经常使用「~らしい」来表示。只是,根据间接的传闻情报来进行推量判断的时候

我们只能使用「~らしい」。这种情况,多数使用「~によると~らしい」这种表现形式。

道路が濡れているね。昨夜、雨が降ったらしい(⇔ようだ)。

先生の話によると、劉君は良子さんと結婚したらしい。

その話は、どうやら事実らしい。

★「~によると~そうだ」与「~によると~らしい」

传闻的「~そうだ」与「~らしい」有很深的关系。如果要问日本人怎么分别使用的话,一

般说来将本人直接听到的事情传达给他人的时候使用传闻助动词「~そうだ」,传达间接听

到的情报是使用「~らしい」。当对传闻的内容有一点点不确定的时候,日本人使用「~に

よると~らしい」。

天気予報によると、今日は雨が降るそうだ(→降るらしい)。

手紙によると、鈴木さんは元気だそうだ(→元気らしい)。

本文发布于:2022-12-26 14:42:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/34287.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:tag是什么意思
标签:さようなら
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图